summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po117
1 files changed, 62 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 24141b3..44e4d7b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -20,67 +20,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:14
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:15
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:16
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:17
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:22
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:18
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:23
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:24
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:25
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:21
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:26
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mt"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:22
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:27
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Mt tai enemmän"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:171
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:175
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:172
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:176
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:205
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:207
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Usean ulostulon asetukset"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:206
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:277
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:279
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:325
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:304
#, c-format
msgid ""
"There is a proprietary driver available for your video card which may "
@@ -102,17 +102,24 @@ msgid ""
"Do you wish to use it?"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:387
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:331
+#, c-format
+msgid ""
+"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
+"software driver."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Aseta kaikki näytöt erillisiksi"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:388
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:399
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:393
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:404
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Aseta vain kortin \"%s\"%s"
@@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "Näytönohjain"
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Näyttötila"
@@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "Optiot"
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:183
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:182
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Xorg asetustiedosto on viallinen, hylkäämme sen."
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:202
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:201
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -270,37 +277,37 @@ msgstr "65 tuhatta väriä (16 bittiä)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Näyttötilat"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muut"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse näyttötila ja värimäärä"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@@ -331,12 +338,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kokeile muuttaa joitakin asetuksia"
-#: ../lib/Xconfig/test.pm:129
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:130
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Poistutaan %d sekunnin kuluttua"
-#: ../lib/Xconfig/test.pm:129
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:130
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
@@ -396,62 +403,62 @@ msgstr "Näyttötila: %s\n"
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg ajuri: %s\n"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:197
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:204
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg asetukset"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:198
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic card options"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:200
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:207
#, c-format
msgid "3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:202
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:209
#, c-format
msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:205
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:212
#, c-format
msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:208
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:215
#, c-format
msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:212
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:219
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:213
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:220
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the second display"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:216
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:223
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:219
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:226
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:221
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:228
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:222
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr ""
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr ""
"(Xorg).\n"
"Haluatko Xorg:n käynnistyvän automaattisesti?"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:234
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
@@ -480,12 +487,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Onko sinulla tämä ominaisuus?"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:253
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Mikä normia televisiosi käyttää?"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:341
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:348
#, c-format
msgid ""
"The display resolution being used may not be correct. \n"
@@ -494,7 +501,7 @@ msgid ""
"installing %s may help fix the problem. Install it now?"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679
+#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
@@ -1669,42 +1676,42 @@ msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
-#: ../tools/XFdrake:59
+#: ../tools/XFdrake:71
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "Sinun pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../tools/keyboarddrake:29
+#: ../tools/keyboarddrake:32
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../tools/keyboarddrake:30
+#: ../tools/keyboarddrake:33
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../tools/keyboarddrake:31
+#: ../tools/keyboarddrake:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Näppäimistön asettelu: %s\n"
-#: ../tools/keyboarddrake:39
+#: ../tools/keyboarddrake:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard type"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../tools/keyboarddrake:51
+#: ../tools/keyboarddrake:54
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
-#: ../tools/mousedrake:41
+#: ../tools/mousedrake:44
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Hiiritesti"
-#: ../tools/mousedrake:44
+#: ../tools/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:"