diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 137 |
1 files changed, 82 insertions, 55 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 11:33+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <LL@li.org>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Seadistada ainult kaardi \"%s\"%s" #: ../lib/Xconfig/main.pm:92 ../lib/Xconfig/main.pm:93 -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:137 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:114 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" @@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "Välju" msgid "Graphic Card" msgstr "Graafikakaart" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:131 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:108 #, c-format msgid "" "_: This is a display device\n" "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:344 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ekraanilahutus" @@ -192,32 +192,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Valige monitor peale #%d" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Valige monitor" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:139 ../lib/mouse.pm:48 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116 ../lib/mouse.pm:48 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Tavaline" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:140 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tootja" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:158 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "" "hävida.\n" "Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus." -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:165 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Realaotussagedus" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:166 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Ekraaniuuendussagedus" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ekraaniuuendussagedus" msgid "Choose plugins" msgstr "Valige pluginad" -#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:60 +#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:61 #, c-format msgid "" "The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware " @@ -268,18 +268,18 @@ msgid "" "driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center " "and re-selecting your graphics card." msgstr "" -"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi " -"'%s' paigaldamist, aga seda paketti ei leidu praegu lubatud andmekandjatel.\n" +"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi '%s' " +"paigaldamist, aga seda paketti ei leidu praegu lubatud andmekandjatel.\n" "\n" "Selle asemel seadistatakse lihtne kiirenduseta '%s' draiver.\n" "\n" -"Täieliku videotoetuse hilisemaks jõustamiseks lülitage Mageia juhtimiskeskuse " -"sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" sisse 'nonfree' " -"hoidla kasutamine ning seadistage graafikadraiver ümber, valides " -"juhtimiskeskuses sektsiooni \"Graafikaserveri seadistamine\" " -"ja seal juba oma videokaardi." +"Täieliku videotoetuse hilisemaks jõustamiseks lülitage Mageia " +"juhtimiskeskuse sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" sisse " +"'nonfree' hoidla kasutamine ning seadistage graafikadraiver ümber, valides " +"juhtimiskeskuses sektsiooni \"Graafikaserveri seadistamine\" ja seal juba " +"oma videokaardi." -#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:67 +#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:69 #, c-format msgid "" "The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware " @@ -291,72 +291,72 @@ msgid "" "section at \"Install and remove software\" and install the firmware package " "manually or reconfigure your graphics card." msgstr "" -"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi " -"'%s' paigaldamist, et kõik võimalused (sealhulgas 3D kiirendus) korralikult " +"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi '%s' " +"paigaldamist, et kõik võimalused (sealhulgas 3D kiirendus) korralikult " "toimiksid, aga seda paketti ei leidu praegu lubatud andmekandjatel.\n" "\n" "Kõigi videokaardi võimaluste hilisemaks jõustamiseks lülitage Mageia " -"juhtimiskeskuse sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" " -"sisse 'nonfree' hoidla kasutamine ning paigaldage püsivarapakett käsitsi " -"või seadistage videokaart uuesti." +"juhtimiskeskuse sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" sisse " +"'nonfree' hoidla kasutamine ning paigaldage püsivarapakett käsitsi või " +"seadistage videokaart uuesti." -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 värvi (8 bitti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:75 -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 ../lib/mouse.pm:36 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:51 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:335 ../lib/mouse.pm:36 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:109 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Ekraanilahutused" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:367 ../lib/mouse.pm:513 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:446 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:419 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Valige ekraanilahutus ja värvisügavus" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:447 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:420 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Graafikakaart: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -467,77 +467,77 @@ msgstr "Ekraanilahutus: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-i draiver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:244 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:245 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-i seadistused" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:245 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 #, c-format msgid "Global options" msgstr "Globaalsed valikud" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:247 #, c-format msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace" msgstr "Ctrl+Alt+Backspace'i keelamine" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:248 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:249 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Graafikakaardi valikud" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:249 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:250 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Läbipaistvuse lubamine (komposiitlaiend)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:252 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Riistvaraliselt kiirendatud hiirekursori kasutamine" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:255 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:256 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "RENDER-kiirenduse lubamine (võib tekitada teksti kuvamisel vigu)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:259 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:260 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Topeltkuva lubamine välises monitoris" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:260 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:261 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Topeltkuva lubamine teisel kuval" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:263 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:264 #, c-format msgid "Force display mode of DVI" msgstr "DVI kuvarežiimi kehtestamine" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:266 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:267 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "BIOS-e kiirklahvi lubamine välise monitori lülitamiseks" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:269 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:270 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "EXA kasutamine XAA asemel (Render'i ja Composite'i parem jõudlus)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:271 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:272 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X käivitub koos süsteemiga" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:272 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:273 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Graafikaliidese (Xorg) käivitamine automaatselt arvuti käivitamisel" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:284 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:285 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite seda kasutama hakata?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:296 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:297 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?" @@ -1762,5 +1762,32 @@ msgstr "Klaviatuuritüüp" msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Kas soovite konsoolis kasutada BackSpace-i kui Delete?" +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Keyboard Configuration" +msgstr "Mitme monitori seadistamine" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Mouse Configuration" +msgstr "Seadistuste proovimine" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Graphics Configuration" +msgstr "Graafikakaardi ja monitori seadistamine" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration" +msgstr "" + #~ msgid "3D hardware acceleration" #~ msgstr "3D riistvaraline kiirendus" |