summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po137
1 files changed, 82 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8d92c53..83cdf6a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <LL@li.org>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Seadistada ainult kaardi \"%s\"%s"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:92 ../lib/Xconfig/main.pm:93
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:137
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:114
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "Välju"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:131
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:108
#, c-format
msgid ""
"_: This is a display device\n"
"Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:344
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Ekraanilahutus"
@@ -192,32 +192,32 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Valige monitor peale #%d"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:139 ../lib/mouse.pm:48
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116 ../lib/mouse.pm:48
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Tavaline"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:140
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tootja"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:158
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr ""
"hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:165
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:166
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
msgid "Choose plugins"
msgstr "Valige pluginad"
-#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:60
+#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:61
#, c-format
msgid ""
"The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware "
@@ -268,18 +268,18 @@ msgid ""
"driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center "
"and re-selecting your graphics card."
msgstr ""
-"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi "
-"'%s' paigaldamist, aga seda paketti ei leidu praegu lubatud andmekandjatel.\n"
+"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi '%s' "
+"paigaldamist, aga seda paketti ei leidu praegu lubatud andmekandjatel.\n"
"\n"
"Selle asemel seadistatakse lihtne kiirenduseta '%s' draiver.\n"
"\n"
-"Täieliku videotoetuse hilisemaks jõustamiseks lülitage Mageia juhtimiskeskuse "
-"sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" sisse 'nonfree' "
-"hoidla kasutamine ning seadistage graafikadraiver ümber, valides "
-"juhtimiskeskuses sektsiooni \"Graafikaserveri seadistamine\" "
-"ja seal juba oma videokaardi."
+"Täieliku videotoetuse hilisemaks jõustamiseks lülitage Mageia "
+"juhtimiskeskuse sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" sisse "
+"'nonfree' hoidla kasutamine ning seadistage graafikadraiver ümber, valides "
+"juhtimiskeskuses sektsiooni \"Graafikaserveri seadistamine\" ja seal juba "
+"oma videokaardi."
-#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:67
+#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:69
#, c-format
msgid ""
"The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware "
@@ -291,72 +291,72 @@ msgid ""
"section at \"Install and remove software\" and install the firmware package "
"manually or reconfigure your graphics card."
msgstr ""
-"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi "
-"'%s' paigaldamist, et kõik võimalused (sealhulgas 3D kiirendus) korralikult "
+"Teie videokaardile sobiv vaba '%s' nõuab omandusliku püsivara paketi '%s' "
+"paigaldamist, et kõik võimalused (sealhulgas 3D kiirendus) korralikult "
"toimiksid, aga seda paketti ei leidu praegu lubatud andmekandjatel.\n"
"\n"
"Kõigi videokaardi võimaluste hilisemaks jõustamiseks lülitage Mageia "
-"juhtimiskeskuse sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" "
-"sisse 'nonfree' hoidla kasutamine ning paigaldage püsivarapakett käsitsi "
-"või seadistage videokaart uuesti."
+"juhtimiskeskuse sektsioonis \"Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine\" sisse "
+"'nonfree' hoidla kasutamine ning paigaldage püsivarapakett käsitsi või "
+"seadistage videokaart uuesti."
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 värvi (8 bitti)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:75
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 ../lib/mouse.pm:36
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:51
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:335 ../lib/mouse.pm:36
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:109
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Ekraanilahutused"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:367 ../lib/mouse.pm:513
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:446
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:419
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige ekraanilahutus ja värvisügavus"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:447
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:420
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -467,77 +467,77 @@ msgstr "Ekraanilahutus: %s\n"
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg-i draiver: %s\n"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:244
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:245
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg-i seadistused"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:245
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
#, c-format
msgid "Global options"
msgstr "Globaalsed valikud"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:247
#, c-format
msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace'i keelamine"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:248
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:249
#, c-format
msgid "Graphic card options"
msgstr "Graafikakaardi valikud"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:249
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:250
#, c-format
msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
msgstr "Läbipaistvuse lubamine (komposiitlaiend)"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:252
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:253
#, c-format
msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
msgstr "Riistvaraliselt kiirendatud hiirekursori kasutamine"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:255
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:256
#, c-format
msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
msgstr "RENDER-kiirenduse lubamine (võib tekitada teksti kuvamisel vigu)"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:259
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:260
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
msgstr "Topeltkuva lubamine välises monitoris"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:260
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:261
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the second display"
msgstr "Topeltkuva lubamine teisel kuval"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:263
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:264
#, c-format
msgid "Force display mode of DVI"
msgstr "DVI kuvarežiimi kehtestamine"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:266
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:267
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
msgstr "BIOS-e kiirklahvi lubamine välise monitori lülitamiseks"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:269
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:270
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
msgstr "EXA kasutamine XAA asemel (Render'i ja Composite'i parem jõudlus)"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:271
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:272
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X käivitub koos süsteemiga"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:272
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:273
#, c-format
msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr "Graafikaliidese (Xorg) käivitamine automaatselt arvuti käivitamisel"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:284
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:285
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite seda kasutama hakata?"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:296
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:297
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?"
@@ -1762,5 +1762,32 @@ msgstr "Klaviatuuritüüp"
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Kas soovite konsoolis kasutada BackSpace-i kui Delete?"
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Keyboard Configuration"
+msgstr "Mitme monitori seadistamine"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Mouse Configuration"
+msgstr "Seadistuste proovimine"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Graphics Configuration"
+msgstr "Graafikakaardi ja monitori seadistamine"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
+msgstr ""
+
#~ msgid "3D hardware acceleration"
#~ msgstr "3D riistvaraline kiirendus"