diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-21 15:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-26 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 06:54+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -61,22 +61,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB aŭ pli" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:174 #, c-format msgid "X server" msgstr "X servilo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Elektu X-servilon" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:203 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Plur-ekrana konfiguraĵo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:204 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "Via sistemo subtenas multkapo-konfiguradon.\n" "Kion vi deziras fari?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:293 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:296 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:319 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:322 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "funkciojn.\n" "Ĉu vi deziras uzi ĝin?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:346 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "" "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " @@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "" "La proprieta pelilo ne estis ĝuste instalita, ni uzas defaŭlte la " "liberprograman pelilon." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:416 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfiguru ĉiujn kapojn sendepende" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:417 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:420 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Uzu Xinerama extension" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:422 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:425 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfiguru nur karton \"%s\"%s" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Aŭtomate" msgid "Resolutions" msgstr "Distingivoj" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:500 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alia" @@ -1627,62 +1627,62 @@ msgstr "neniu" msgid "No mouse" msgstr "Neniu Muso" -#: ../lib/mouse.pm:488 +#: ../lib/mouse.pm:475 #, c-format msgid "Testing the mouse" msgstr "Testanta la muson" -#: ../lib/mouse.pm:525 +#: ../lib/mouse.pm:512 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Bonvole elektu la specon de via muso." -#: ../lib/mouse.pm:526 +#: ../lib/mouse.pm:513 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Mus-elekto" -#: ../lib/mouse.pm:542 +#: ../lib/mouse.pm:529 #, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "Ĉu vi deziras emuli trian musbutonon?" -#: ../lib/mouse.pm:546 +#: ../lib/mouse.pm:533 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Muspordo" -#: ../lib/mouse.pm:547 +#: ../lib/mouse.pm:534 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." -#: ../lib/mouse.pm:556 +#: ../lib/mouse.pm:543 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Buton-imito" -#: ../lib/mouse.pm:558 +#: ../lib/mouse.pm:545 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2-buton-imito" -#: ../lib/mouse.pm:559 +#: ../lib/mouse.pm:546 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3-buton-imito" -#: ../lib/mouse.pm:610 +#: ../lib/mouse.pm:597 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Bonvole, provu la muson" -#: ../lib/mouse.pm:612 +#: ../lib/mouse.pm:599 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Por aktivigi la muson," -#: ../lib/mouse.pm:613 +#: ../lib/mouse.pm:600 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOVU VIAN RADON!" |