summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ee1aebe..3c0dccc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-21 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-26 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
@@ -62,22 +62,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB nebo více"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:171
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:174
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:172
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:175
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Zvolte X server"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:203
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:206
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurace dvou monitorů"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:204
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:207
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:293
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:296
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Vyberte velikost paměti vaší grafické karty"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:319
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:322
#, c-format
msgid ""
"There is a proprietary driver available for your video card which may "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"podporovat více vlastností.\n"
"Přejete si jej používat?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:346
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
@@ -110,17 +110,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proprietární ovladač nebyl řádně nainstalován, použije se otevřený ovladač."
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:416
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurovat všechny monitory nezávisle"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:417
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:420
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Použít rozšíření Xinerama"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:422
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Automaticky"
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozlišení"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:500
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Další"
@@ -358,7 +358,8 @@ msgstr "Je toto správné nastavení?"
msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"
msgstr "Vypnout Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:26, c-format
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
+#, c-format
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -1627,62 +1628,62 @@ msgstr "Žádná"
msgid "No mouse"
msgstr "Bez myši"
-#: ../lib/mouse.pm:488
+#: ../lib/mouse.pm:475
#, c-format
msgid "Testing the mouse"
msgstr "Testuji myš"
-#: ../lib/mouse.pm:525
+#: ../lib/mouse.pm:512
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Vyberte si prosím váš typ myši."
-#: ../lib/mouse.pm:526
+#: ../lib/mouse.pm:513
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "Výběr myši"
-#: ../lib/mouse.pm:542
+#: ../lib/mouse.pm:529
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulovat třetí tlačítko?"
-#: ../lib/mouse.pm:546
+#: ../lib/mouse.pm:533
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Připojení myši"
-#: ../lib/mouse.pm:547
+#: ../lib/mouse.pm:534
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
-#: ../lib/mouse.pm:556
+#: ../lib/mouse.pm:543
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulace tlačítek"
-#: ../lib/mouse.pm:558
+#: ../lib/mouse.pm:545
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulace 2. tlačítka"
-#: ../lib/mouse.pm:559
+#: ../lib/mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulace 3. tlačítka"
-#: ../lib/mouse.pm:610
+#: ../lib/mouse.pm:597
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Otestujte, prosím, funkčnost myši"
-#: ../lib/mouse.pm:612
+#: ../lib/mouse.pm:599
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Pohybujte kurzorem"
-#: ../lib/mouse.pm:613
+#: ../lib/mouse.pm:600
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "A TOČTE KOLEČKEM!"
@@ -1716,4 +1717,3 @@ msgstr "Typ klávesnice"
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
-