diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 113 |
1 files changed, 62 insertions, 51 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-08 22:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:56+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,22 +105,16 @@ msgstr "Ekran kartınızın bellek miktarını seçin" #: ../lib/Xconfig/card.pm:319 #, c-format msgid "" -"There is a proprietary driver available for your video card which may " -"support additional features.\n" +"There is a proprietary driver available for your video card which may support additional features.\n" "Do you wish to use it?" msgstr "" -"Ekran kartınız için ek özellikler detekleyebilen tescilli bir sürücü " -"mevcut.\n" +"Ekran kartınız için ek özellikler detekleyebilen tescilli bir sürücü mevcut.\n" "
Bunu kullanmak ister misiniz?" #: ../lib/Xconfig/card.pm:346 #, c-format -msgid "" -"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " -"software driver." -msgstr "" -"Tescilli sürücü düzgün şekilde kurulamadı, özgür yazılım sürücüsüne " -"dönülüyor." +msgid "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free software driver." +msgstr "Tescilli sürücü düzgün şekilde kurulamadı, özgür yazılım sürücüsüne dönülüyor." #: ../lib/Xconfig/card.pm:416 #, c-format @@ -137,7 +131,8 @@ msgstr "Xinerama eklentisini kullan" msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Sadece \"%s\" %s kartı yapılandırılsın" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:88 ../lib/Xconfig/main.pm:89 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:88 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:89 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136 #, c-format msgid "Custom" @@ -158,14 +153,16 @@ msgstr "Çık" msgid "Graphic Card" msgstr "Ekran Kartı" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:129 ../lib/Xconfig/monitor.pm:130 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "" "_: This is a display device\n" "Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:132 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:132 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" @@ -218,7 +215,8 @@ msgstr "Monitörünüzü seçin" msgid "Plug'n Play" msgstr "Tak ve Kullan" -#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138 ../lib/mouse.pm:45 +#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138 +#: ../lib/mouse.pm:45 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Genel" @@ -231,15 +229,12 @@ msgstr "Üretici" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:157 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Burada ki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n" @@ -283,7 +278,8 @@ msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milyon renk (24 bit)" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:75 -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 ../lib/mouse.pm:33 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 +#: ../lib/mouse.pm:33 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -293,7 +289,8 @@ msgstr "Otomatik" msgid "Resolutions" msgstr "Çözünürlükler" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 +#: ../lib/mouse.pm:513 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -362,17 +359,17 @@ msgstr "Ayarlamalar doğru mu?" #: ../lib/Xconfig/various.pm:26 #, c-format msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Alt-Backspace tuş bileşimini devredışı bırak: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no" -msgstr "hiçbiri" +msgstr "hayır" #: ../lib/Xconfig/various.pm:26 #, c-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "evet" #: ../lib/Xconfig/various.pm:27 #, c-format @@ -437,12 +434,12 @@ msgstr "Xorg yapılandırması" #: ../lib/Xconfig/various.pm:239 #, c-format msgid "Global options" -msgstr "" +msgstr "Genel seçenekler" #: ../lib/Xconfig/various.pm:240 #, c-format msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Alt-Backspace tuş bileşimini devredışı bırak" #: ../lib/Xconfig/various.pm:242 #, c-format @@ -467,8 +464,7 @@ msgstr "Donanım hızlandırmalı fare imleci kullan" #: ../lib/Xconfig/various.pm:252 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" -msgstr "" -"Sunum Hızlandırmayı etkinleştir. (metin gösterilirken hatalara yol açabilir)" +msgstr "Sunum Hızlandırmayı etkinleştir. (metin gösterilirken hatalara yol açabilir)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:256 #, c-format @@ -511,8 +507,7 @@ msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" @@ -520,8 +515,7 @@ msgstr "" "Ekran kartınızda TV-OUT (televizyon çıkışı) bağlayıcısı\n" "var gibi görünüyor. Frame-buffer ile çalışmaya ayarlanabilir.\n" "\n" -"Bunun için bilgisayarı açmadan önce ekran kartınızı televizyonunuza " -"bağlamanız ve açılış yükleyicisinde \"TVout\" girişini seçmeniz gerekli.\n" +"Bunun için bilgisayarı açmadan önce ekran kartınızı televizyonunuza bağlamanız ve açılış yükleyicisinde \"TVout\" girişini seçmeniz gerekli.\n" "\n" "Kartınızda bu özellik var mı?" @@ -537,14 +531,16 @@ msgid "" "other" msgstr "diğer" -#: ../lib/keyboard.pm:186 ../lib/keyboard.pm:218 +#: ../lib/keyboard.pm:186 +#: ../lib/keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Çekçe (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:187 ../lib/keyboard.pm:220 +#: ../lib/keyboard.pm:187 +#: ../lib/keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -558,33 +554,38 @@ msgid "" "Dvorak" msgstr "Dvorak dili" -#: ../lib/keyboard.pm:189 ../lib/keyboard.pm:232 +#: ../lib/keyboard.pm:189 +#: ../lib/keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:233 +#: ../lib/keyboard.pm:190 +#: ../lib/keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Fince" -#: ../lib/keyboard.pm:191 ../lib/keyboard.pm:235 +#: ../lib/keyboard.pm:191 +#: ../lib/keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Fransızca" -#: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:236 +#: ../lib/keyboard.pm:192 +#: ../lib/keyboard.pm:236 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "İngiliz (UK) klavye" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:193 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -598,21 +599,24 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Lehçe" -#: ../lib/keyboard.pm:195 ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:195 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusça" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:322 +#: ../lib/keyboard.pm:197 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Amerikan (US) klavye" @@ -1464,12 +1468,14 @@ msgstr "Sıradan Tekerli PS2 Fare" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../lib/mouse.pm:35 ../lib/mouse.pm:69 +#: ../lib/mouse.pm:35 +#: ../lib/mouse.pm:69 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../lib/mouse.pm:36 ../lib/mouse.pm:64 +#: ../lib/mouse.pm:36 +#: ../lib/mouse.pm:64 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -1479,22 +1485,26 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../lib/mouse.pm:38 ../lib/mouse.pm:48 +#: ../lib/mouse.pm:38 +#: ../lib/mouse.pm:48 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../lib/mouse.pm:43 ../lib/mouse.pm:75 +#: ../lib/mouse.pm:43 +#: ../lib/mouse.pm:75 #, c-format msgid "1 button" msgstr "1 tuşlu" -#: ../lib/mouse.pm:44 ../lib/mouse.pm:53 +#: ../lib/mouse.pm:44 +#: ../lib/mouse.pm:53 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Sıradan 2 Tuşlu Fare" -#: ../lib/mouse.pm:46 ../lib/mouse.pm:55 +#: ../lib/mouse.pm:46 +#: ../lib/mouse.pm:55 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Tekerlek Öykünmeli Genel 3 tuşlu Fare" @@ -1723,3 +1733,4 @@ msgstr "Klavye türü" #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Konsolda BackSpace tuşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?" + |