diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 82 |
1 files changed, 16 insertions, 66 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ # # Translators: # Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013 -# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016,2018 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016,2018-2019 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-02 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "\n" "En el seu lloc es configurarà el controlador bàsic i no accelerat '%s'.\n" "Per a habilitar més endavant totes les característiques de la targeta " -"gràfica, activeu la secció de dipòsit 'nonfree' a «Instal·la i elimina " +"gràfica, activeu la secció de dipòsit 'nonfree' a «Instal·la i suprimeix " "programari» i reconfigureu el controlador de gràfics anant a «Configuració " "del servidor gràfic» al centre de control de Mageia i torneu a seleccionar " "la vostra targeta gràfica." @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "habilitats.\n" "\n" "Per a habilitar més endavant totes les característiques de la targeta " -"gràfica, activeu la secció de dipòsit 'nonfree' a «Instal·la i elimina " +"gràfica, activeu la secció de dipòsit 'nonfree' a «Instal·la i suprimeix " "programari» i instal·leu manualment el paquet de microprogramari o bé " "reconfigureu la targeta gràfica." @@ -430,9 +430,9 @@ msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Disposició del teclat: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard variant: %s\n" -msgstr "Disposició del teclat: %s\n" +msgstr "Variant del teclat: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:31 #, c-format @@ -821,13 +821,13 @@ msgid "" msgstr "Feroès" #: ../lib/keyboard.pm:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty standard)" msgstr "" "_: teclat\n" -"Francès (Bepo)" +"Francès (Azerty estàndard)" #: ../lib/keyboard.pm:223 #, c-format @@ -839,22 +839,22 @@ msgstr "" "Francès (Bepo)" #: ../lib/keyboard.pm:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo latin9)" msgstr "" "_: teclat\n" -"Francès (Bepo, només llatí-9)" +"Francès (Bepo latin9)" #: ../lib/keyboard.pm:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty latin9)" msgstr "" "_: teclat\n" -"Francès (Bepo, només llatí-9)" +"Francès (Azerty latin9)" #: ../lib/keyboard.pm:226 #, c-format @@ -1365,9 +1365,9 @@ msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclat Estats Units (internacional)" #: ../lib/keyboard.pm:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "US keyboard (Macintosh)" -msgstr "Teclat Estats Units (internacional)" +msgstr "Teclat d'EUA (Macintosh)" #: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Tipus de teclat" #: ../tools/keyboarddrake:65 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Voleu que la tecla de retrocés serveixi per eliminar a la consola?" +msgstr "Voleu que la tecla de retrocés serveixi per suprimir a la consola?" #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Keyboard Configuration" @@ -1785,53 +1785,3 @@ msgstr "Executa la configuració de gràfics Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration" msgstr "Cal autenticació per executar la configuració dels gràfics de Mageia" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "French" -#~ msgstr "Francès" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Polish" -#~ msgstr "Polonès" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Armenian (old)" -#~ msgstr "Armeni (antic)" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Cherokee syllabics" -#~ msgstr "" -#~ "_: teclat\n" -#~ "Cherokee syllabics" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Sindhi" -#~ msgstr "Sindhi" - -#~ msgid "Sun - Mouse" -#~ msgstr "Ratolí de Sun" - -#~ msgid "VirtualBox mouse" -#~ msgstr "Ratolí de VirtualBox" - -#~ msgid "VMware mouse" -#~ msgstr "Ratolí de VMware" - -#~ msgid "Buttons emulation" -#~ msgstr "Emulació dels botons" - -#~ msgid "Button 2 Emulation" -#~ msgstr "Emulació del botó 2" - -#~ msgid "Button 3 Emulation" -#~ msgstr "Emulació del botó 3" |