diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 190 |
71 files changed, 6745 insertions, 6745 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -597,12 +597,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fraans" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "VK sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -616,21 +616,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pools" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russies" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sweeds" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "VSA sleutelbord" @@ -880,280 +880,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grieks" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grieks (polytonies)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroaties" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Iers" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelies" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelies (Foneties)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranies" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Yslandies" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiaans" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanees 106 sleutels" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "VK sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreaanse sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Arabies" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latyns-Amerikaans" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoties" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranies" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lets" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malabaars" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Masedonies" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongools (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltees (VSA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pools" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadees (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanies (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1174,291 +1174,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russies (Foneties)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaaks (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (noorweegs)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sweeds/fins)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serwies (Kirillies)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siries" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siries (Foneties)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Duits" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukranies" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "VSA internasionale sleutelbord" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (Kirillies)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Regter Alt-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "'Capslock'-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\"-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Linker \"Windows\" sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Linker 'Shift'-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Regter 'Shift'-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Linker 'Alt'-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Linker 'Control'-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Regter 'Control'-sleutel" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "" "die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n" "(bv: latyns en iets anders)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -562,12 +562,12 @@ msgid "" "French" msgstr "ፈረንሳይኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "የUK መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -581,21 +581,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "ፖሊሽ" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "ራሽኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "ስዊድንኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "የUS መተየቢያ" @@ -845,280 +845,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "ጊዮርጊያን (\"ራሽኛ\" እቅድ)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "ጊዮርጊያን (\"ላቲንኛ\" እቅድ)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ግሪክኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "ግሪክኛ (ፖሊቶኒክ)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "ጉጃራቲ" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "ጉርሙክሂ" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "ክሮሽያዊ" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "ሀንጋሪኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "አይሪሽ" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "ኢኑክቲቱት" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "እስራኤላዊ" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "እስራኤላዊ (Phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ኢራኒያን" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "አይስላንድኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ጣሊያናዊ" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ጃፓንኛ 106 ቁልፎች" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "ካናዳ" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "ኦሪያ" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "ኮሪያኛ መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "ዐርቢኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ላቲን አሜሪካ" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "ሎቲን" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "ኢራኒያን" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "ላትቪያን" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "ማላያላም" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "ማከዶኒኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "ምያንማር (ቡርመሰ)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "ሞንጎሊያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "ማልቴስ (የእንግሊዝ)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "ማልቴስ (የአሜሪካ)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ደች" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "ኦሪያ" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "ፖሊሽ (qwerty ዕቅድ)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "ፖሊሽ (qwertz ዕቅድ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "ፖሊሽ" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "ፖርቱጋሊኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "ካናዲያን (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "ሮማኒያን (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1139,291 +1139,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "ራሽኛ (የድምጽ)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "ስሎቪኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "ስሎቫኪያን (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "ስሎቫኪያን (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "ሳሚ (ኖርዌይኛ)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "ሳሚ (ስዊድንኛ/ፊኒሽ" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "ታይ መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "ሰርቢያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "ስይሪያክ" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "ስይሪያክ (phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "ቴሉጉ" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "ታሚል (ISCII-ዕቅድ)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "ታሚል (መተየቢያ-ዕቅድ)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "ታይ መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "ታይ መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "ታይ መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "ታጂክ መተየቢያ" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "ጀርመን" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "ቱርክሽ (ዘመናዊ \"Q\" ሞዴል" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "ቱርክሽ (ዘመናዊ \"Q\" ሞዴል" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ዩክረኒኛ" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "ኦሪያ" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "የአሜሪካ መተየቢያ (አለም አቀፍ)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ኡዝቤክ (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "ዩጎዝላቪያን (ላቲንኛ)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "የቀኝ Alt ቁልፉ" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "ሁለቱንም የShift ቁልፎች በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl እና Shift ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock ቁልፍ" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift እና CapsLock ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl እና Alt ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt እና Shift ቁልፎችን በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"መዘርዝር\" ቁልፍ" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "የግራ \"መስኮት\" ቁልፉ" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "የቀኝ \"መስኮት\" ቁልፉ" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "ሁለቱንም የControl ቁልፎች በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "ሁለቱንም የAlt ቁልፎች በአንድ ጊዜ" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "የግራ Shift ቁልፉ" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "የቀኝ Shift ቁልፉ" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "የግራ Alt ቁልፍ" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "የግራ Control ቁልፍ" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "የቀኝ Control ቁልፍ" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:11+0000\n" "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -590,12 +590,12 @@ msgid "" "French" msgstr "الفرنسيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح البريطانية" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -609,21 +609,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "البولونيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "الروسيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "السويديّة" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح الأمريكية" @@ -873,280 +873,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "الجورجية (التوزيع \"الروسي\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "الجورجيةّ (التوزيع \"اللاتيني\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "اليونانيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "يونانية (polytonic(" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "غوجاراتي" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "غورموكهي" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "الكرواتيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "الهنغاريّة" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "الايرلندية" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "اينوكتيتوت" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "العبريّة" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "العبرية (صوتية)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "الفارسيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "الآيسلاندية" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "الإيطاليّة" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "اليابانية 106 مفاتيح" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "كنّادا" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "قيرغزيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "الكوريّة" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "كرديّة (بخطٍّ عربي)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "الأمريكية اللاتينية" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "اللاوسية" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "لاتفيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "المالايالام" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "الماورية" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "المقدونية" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "ميانمار (البورمية)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "المنغولية (سيريلية)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "المالطية (بريطانيا)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "المالطية (أمريكا)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "النيجيرية" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "أوريا" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "البولندية (توزيعة qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "البولندية (توزيعة qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "باشتويّة" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "الكنديّة (كيبيك)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "الرومانية (qwertz(" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1167,291 +1167,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "الرّوسية (صوتية)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "السلوفينية" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "السنهالية" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "السلوفاكية (QWERTZ(" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "السلوفاكية (QWERTY(" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "سآمي (نرويجي)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "سآمي (سويدية/فنلندية)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "سنديّة" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "الصربية (سيريلي)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "السريانية" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "السريانية (صوتي)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "التيلوغو" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "التاميل (توزيع ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "التاميل (توزيع الآلة كاتبة)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "تايلنديّة (كدماني)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "تايلنديّة (TIS-820(" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "تايلنديّة (باتشوتي)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "تيفيناغ (تخطيط مغربي) (+لاتينية/عربية)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "تفتناغ (لفظي) (+لاتينية/عربية)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "الطاجيك" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "تركمانيّة" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "التركية (طراز \"Q\" الحديث)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "التركية (طراز \"Q\" الحديث)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "الأكرانية" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح الأردو" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "لوحة مفاتيح أمريكية (دولي)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (لوحة مفاتيح US مع ثلاث مستويات لكل مفتاح)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "الأوزبكية (سيريلي)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "الفيتنامية \"صف رقمي\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "اليوغوسلافية (لاتيني)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "مفتاح Alt الأيمن" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "مفتاحيّ Shift معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "مفاتيح Control و Shift معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "مفتاح CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "مفاتيح Shift و CapsLock معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "مفاتيح Ctrl و Alt معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "مفاتيح Alt و Shift معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "مفتاح \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيسر" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيمن" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "مفتاحيّ Control معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "مفتاحيّ Alt معاً" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "مفتاح Shift الأيسر" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "مفتاح Shift الأيمن" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "مفتاح Alt الأيسر" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "مفتاح Control الأيسر" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "مفتاح Control الأيمن" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1462,12 +1462,12 @@ msgstr "" "ستسمح لك بالتبديل بين لغات لوحة المفاتيح المختلفة\n" "(مثلاً: لاتيني و غير لاتيني)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Francés" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tecláu británicu" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Polacu" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Rusu" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Suecu" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tecláu estauxunidense" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Xeorxanu (distribución \"rusa\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Xeorxanu (distribución \"llatina\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Griegu" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Griegu (politónicu)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Guyaratí" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Húngaru" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Irlandés" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Israelí" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Israelí (fonéticu)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Iraní" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Islandés" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Italianu" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Xaponés de 106 tecles" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Coreanu" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Kurdu (escritura árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Llatinoamericanu" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Laosianu" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Lituanu" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Letón" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Malabar" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Maorí" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1228,14 +1228,14 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Macedoniu" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Birmanu)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Mongol (cirílicu)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Maltés (Reinu Xuníu)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Maltés (EE.XX)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Nixerianu" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Danés" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1298,14 +1298,14 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Polacu (distribución qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacu (disposición qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Portugués" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Canadiense (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Rumanu (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Rusu (fonéticu)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Eslovenu" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Eslovacu (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Eslovacu (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Saami (noruegu)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Saami (suecu/finés)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Serbiu (cirilicu)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Syriac" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "tecláukeyboard\n" "Syriac (fonéticu)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tamil (distribución ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tamil (distribución de máquina d'escribir)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tailandés (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tailandés (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tailandés (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tifinagh (distribución marroquí) (+llatín/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tifinagh (fonéticu) (+llatín/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tajik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1548,21 +1548,21 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Turcomanu" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Ucranianu" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1580,17 +1580,17 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Tecláu urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tecláu estauxunidense (internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Tecláu estauxunidense con 3 niveles per tecla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Uzbeku (cirílicu)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Vietnamita \"filera numbérica\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1617,92 +1617,92 @@ msgstr "" "_: tecláu\n" "Yugoslavu (llatín)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla Alt drecha" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Dambes tecles Mayúscula simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Tecles Control y Mayús simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla Bloq mayus" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tecles Mayús y Bloq mayus simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tecles Ctrl y Alt simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Tecles Alt y Mayus simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tecla \"Menú\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" esquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" drecha" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Dambes tecles Control simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Dambes tecles Alt simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Mayús esquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Mayús drecha" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt esquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla Control esquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control drecha" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1713,12 +1713,12 @@ msgstr "" "permitirá camudar ente los esquemes de tecláu estremaos\n" "(ex.: llatín y non llatín)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avisu" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fransızca" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -610,21 +610,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polyak dili" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusca" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "İsveçcə" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US klaviaturası" @@ -874,280 +874,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Yunanca" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Yunanca (politonik)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati dili" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Qurmuxi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Xorvat dili" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Macar dili" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "İrlandiya Dili" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Yəhudi dili" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Yəhudi dili (Fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Farsca" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "İslandiya dili" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "İtalyan dili" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Yapon dili 106 düyməli" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreya klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Ərəb dili" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latın Amerika dili" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Farsca" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latış dili" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam dili" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedoniya dili" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar dili (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolca (kiril)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malta (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malta (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollandiya dili" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Polyak dili" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portuqalca" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Fransız dili (Kanada/Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumın (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1168,291 +1168,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rus dili (Fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovencə" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakca (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakca (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norveç dili)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (isveç/fin)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Tay klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbcə (kiril)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siriak" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriak (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-ldüzülüşü)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil dili (Yazı makinası düzülüşü)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tay klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tay klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tay klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tacik klaviaturası" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Almanca" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Türk dili (müasir \"Q\" klaviatura)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Türk dili (müasir \"Q\" klaviatura)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrayna" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Özbək dili (kiril)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslav (latın)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Sağ Alt düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda iki Shift düyməsi " -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda Control və Shift düymələri" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda Alt və Shift düymələri" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menyu\" düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Sol \"Windows\" düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Sağ \"Windows\" düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda iki Control düyməsi " -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Eyni zamanda iki Alt düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Sol Shift düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Sağ Shift düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Sol Alt düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Sol Control düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Sağ Control düyməsi" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "" "düymə ya da düymələr kombinasiyasını seçə bilərsiniz.\n" "(mis: latın və latın olmayan)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -577,12 +577,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Французскі" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -596,21 +596,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Польскі" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Рускі" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Швецкі" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US клавіятура" @@ -860,280 +860,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузінскі (\"Руская\" раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузінскі (\"Лацінская\" раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грэчаскі" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Харвацкі" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Мадьярскі" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ірландская:" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Іўрыт" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Іўрыт (фанетычны)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Іранскі" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Ісландскі" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Італьянскі" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японскі 106 клавіш" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Панама" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "UK клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "UK клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Армянскі (фанетычны)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Лаціна-Амерыканскі" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаціна" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Іранскі" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвійская:" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малазыя" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонія" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Галандскі" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Опера" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польскі (стандартная раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польскі (qwertz раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Польскі" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Партугальскі" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадскі (Квебэк)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румынская:" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1154,291 +1154,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Рускі (фанетычны)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Славенскі" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Славацкі (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Славацкі (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Dvorak (Нарвежскі)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Тайская клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Армянскі (фанетычны)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Такелаў" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Армянскі (typewriter)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайская клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тайская клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайская клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Тайская клавіятура" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Нямецкі" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турэцкі (сучасная \"Q\" мадэль)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турэцкі (сучасная \"Q\" мадэль)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украінскі" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Опера" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US клавіятура (міжнародная)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вьетнамскі \"нумар радка\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Азербайджанскі (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, fuzzy, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Рэдактар мэню" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, fuzzy, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Паводзіны вокнаў" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Кантролер гучнасьці" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Кантролер гучнасьці" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -587,12 +587,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Френска" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -606,21 +606,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Полска" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Руска" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведска" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US клавиатура" @@ -870,280 +870,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинска (\"Руска\" наредба)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинска (\"Латинска\" наредба)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Гръцка" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гуаджарати" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмукчи" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хърватска" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Унгарска" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Израелска" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Израелска (фонетична)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Иранска" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландска" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италианска" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японска 106 клавиша" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Канада" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "UK клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корейска клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Арабски" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латиноамериканска" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаоска" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Иранска" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвийска" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайлам" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонска" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Майнмар (бирманска)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монголска (кирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Малтийска (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малтийска (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Холандска" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Орийска" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Полска (QWERTY наредба)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Полска (QWERTZ наредба)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Полска" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалска" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадска (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румънска (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1164,291 +1164,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Руска (фонетична)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенска" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словашка (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словашка (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саами (норвежка)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Саами (норвежка)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Тайванска клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сръбска (кирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сирийски" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Сирийски (фонетичен)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилска (ISCII-подредба)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилска (пишеща машина)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайванска клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тайванска клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайванска клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таджикистанска клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Немска" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украинска" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Орийска" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US клавиатура (международна)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Узбекистанска (кирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Виетнамска \"числова редица\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославска (латиница)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Десен Alt клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Двата Shift клавиша едновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control и Shift клавиши едновремено" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt клавиши едновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt клавиши едновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt и Shift клавиши едновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Ляв \"Windows\" клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Десен \"Windows\" клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Двата Ctrl клавиша едновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Двата Alt клавиша едновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Ляв Shift клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Десен Shift клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Ляв Alt клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Ляв клавиш Ctrl" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Десен Control клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "" "ще ви позволи да избирате различни клавиатурни подредби\n" "(напр. latin и не latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -594,12 +594,12 @@ msgid "" "French" msgstr "ফ্রান্স" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK কি-বোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -613,21 +613,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "পোলিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "রাশিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "সুইডিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US কি-বোর্ড" @@ -884,126 +884,126 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "জর্জিয়ান (\"রাশিয়ান\" লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "জর্জিয়ান (\"ল্যাটিন\" লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "গ্রীক" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "গুজরাটি" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "গুর্মুখী" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "আইরিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "ইনাকটিটুট" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "ইসরাঈল" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "ইসরাঈল (উচ্চারণভিত্তিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ইরানি" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "আইসল্যান্ডের" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ইটালীয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "কান্নাডা" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1011,119 +1011,119 @@ msgid "" msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "কুর্দিশ (আরবী লিপি)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "ল্যাওটিআন" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "ইরানি" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "লাটভিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "মালায়লাম" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "মালটেসে (ইউকে)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "মালটেসে (ইউএস)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ডাচ্" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "ওরিয়া" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "পোলিশ (qwerty লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1131,35 +1131,35 @@ msgid "" msgstr "পোলিশ (qwertz লে-আউট)" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "পাশতু" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1180,35 +1180,35 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "রাশিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "স্লোভেনিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "" msgstr "ছ্যামী (norwegian)" # আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!! -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1224,91 +1224,91 @@ msgid "" msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "সিন্ধি" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "স্যাইরিক" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারণভিত্তিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "তেলেগু" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "থাই কী-বোর্ড (Kedmanee-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "থাই কী-বোর্ড (TIS-820-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "থাই কী-বোর্ড (Pattachote-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1316,28 +1316,28 @@ msgid "" msgstr "তাজিক কী-বোর্ড" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "তুর্কমেনীয়" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1345,130 +1345,130 @@ msgid "" msgstr "উকরানিয়ান" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "উর্দূ কিবোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "ডান Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "পরপর দু'টি Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "পরপর Control এবং Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock কী" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "পরপর Control এবং Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" কী" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "বাম \"Windows\" কী" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "ডান \"Windows\" কী" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "পরপর দু'টি Control কী" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "পরপর দু'টি Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "বাম Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "ডান Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "বাম Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "ডান Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "ডান Control কী" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "" "আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n" "(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 14:29+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -582,12 +582,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Gallek" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Stokellaoueg RU" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -601,21 +601,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polonek" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusiek" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svedek" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Stokellaoueg SUA" @@ -865,280 +865,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Jorjianek (reizhadur \"Rusiek\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Jorjianek (reizhadur \"Latin\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Gresianek" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Gresianek" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujartiek" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukek" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatek" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungarek" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Iwerzhonek" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelian" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelekian (soniadel)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniek" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandek" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italianek" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanek (106 stokell)" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanadian" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgizek" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Stokellaoueg korean" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdek" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Amerikan Latin" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laosek" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituanek" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letonek" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalamek" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorek" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonek" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolek (lizherenneg ar ruseg)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltek (RU)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltek (SUA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nijerek" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollandek" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriyaek" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashtounek" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalek" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadian (Kebek)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romaniek (Yawertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1159,291 +1159,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rusianek (soniadel)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenek" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhalek" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakek (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakek (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Sami (norvegek)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Samiek (svedek/finnek)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindiek" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siriak" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriak (soniadel)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telegu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamoul (reizhadur ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamoul (reizhadur ar skriverez)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailh (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tailh (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailh (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagek (reizhadur marokek) (+latin/arabek)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagek (reizhadur soniadel) (+latin/arabek)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenek" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainek" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Stokellaoueg urduek" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ouzbek (lizherenneg ar ruseg)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Yezh ar Viet-Nam QUERTY \"linenn sifroù\"" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yougoslaviek (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Stokell Alft a-zehoù" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Stokell krouilh pennlizh" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Touchenn ar meuziad" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Stokell « Prenestr » a-gleiz" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Stokell « Prenestr » a-zehoù" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Stokell Shift a-gleiz" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Stokell Shift a-zehoù" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Stokell Alt a-zehoù" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Stokell Control a-gleiz" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Stokell Control a-zehoù" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1451,12 +1451,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoc’h evezh" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -594,12 +594,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francuska" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -613,21 +613,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poljska" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruska" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švedska" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US tastatura" @@ -877,280 +877,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"ruski\" raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"latinični\" raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grčka" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grčka (politonska)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Hrvatska" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Mađarska" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irska" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetska)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranska" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italijanska" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanska 106 tipki" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgiška" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejanska" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdska (arapsko pismo)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latino-Američka" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoska" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranska" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvijska" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorska" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mjanmarska (Burmanska)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolska (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malteška (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malteška (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigerijska" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandska" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljska (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljska (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadska (Kvebek)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumunska (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1171,291 +1171,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruska (fonetska)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenačka" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhaleška" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovačka (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovačka (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norveška)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (švedska/finska)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srpska (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sirijska" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sirijska (fonetska)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilska (ISCII raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilska (pisaća mašina)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajlandska (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tajlandska (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajlandska (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokanski raspored) (+latinica/arebica)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetska) (+latinica/arebica)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžička" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenska" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turska (moderni \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turska (moderni \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajinska" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US tastatura (međunarodna)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbečka (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vijetnamska \"red brojeva\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavenska (latinična)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Desna Alt tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Obje Shift tipke istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control i Shift tipka istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift i CapsLock tipke istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl i Alt tipke istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt i Shift tipke istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Meni\" tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Desna \"Windows\" tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Obje Control tipke istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Obje Alt tipke istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Lijeva Shift tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Desna Shift tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Lijeva Alt tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Lijeva Control tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Desna Control tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "" "izvršiti prebacivanje između raznih rasporeda tastature\n" "(npr: latinični i ne-latinični)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-26 11:06+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francès" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Teclat Regne Unit" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -637,21 +637,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polonès" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rus" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Suec" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Teclat Estats Units" @@ -903,280 +903,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgià (disposició «russa»)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgià (disposició «llatina»)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grec" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (politònic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandès" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelià" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelià (fonètic)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranià" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandès" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italià" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonès de 106 tecles" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Coreà" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurd (escriptura aràbiga)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Espanyol sud-americà" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laosià" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituà" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letó" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malaiàlam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedoni" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongol (ciríl·lic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltès (Regne Unit)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltès (Estats Units)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigerià" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandès" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonès (disposició qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonès (disposició qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadenc (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanès (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1197,119 +1197,119 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rus (fonètic)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Eslovè" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Singalès" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovac (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovac (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Noruec)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (suec/finès)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbi (ciríl·lic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siri (fonètic)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tàmil (disposició ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tàmil (disposició de màquina d'escriure)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "_: teclat\n" "Tifinagh (disposició marroquina) (+llatí/àrab)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1327,21 +1327,21 @@ msgstr "" "_: teclat\n" "Tifinagh (fonètic) (+llatí/àrab)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turcman" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" "_: teclat\n" "Turc (model \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1359,137 +1359,137 @@ msgstr "" "_: teclat\n" "Turc (model \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdú" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclat Estats Units (internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Teclat Estats Units amb 3 nivells per tecla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (ciríl·lic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita «fila numèrica» QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslau (llatí)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla d'Alternativa Gràfica" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Simultàniament ambdues tecles de Majúscules" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Simultàniament les tecles Ctrl i Majúscules" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla Bloq Maj" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Simultàniament les tecles Majúscules i Bloq Maj" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Simultàniament les tecles Ctrl i Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Simultàniament les tecles Alt i Majúscules" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "tecla de «Menú»" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla de «Windows» Esquerra" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla de «Windows» Dreta" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Simultàniament ambdues tecles Ctrl" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Simultàniament ambdues tecles Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Maj Esquerra" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Maj dreta" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt esquerra" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla esquerra de control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control dret" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1500,12 +1500,12 @@ msgstr "" "permetran canviar entre diferents disposicions de teclat\n" "(p. ex. llatina i no llatina)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-11 17:56+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -619,12 +619,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francouzské" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK-Britské" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -638,21 +638,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polské" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švédské" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US-Americké" @@ -902,280 +902,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Řecké" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Řecké (polytonické)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujartské" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmutské" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Chorvatské" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Maďarské" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irské" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitutské" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelské" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelské (foneticky)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Íránské" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandské" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italské" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonská 106 kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanadské" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgizská klávesnice" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejská klávesnice" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdské (arabský skript)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinsko-Americké" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoské" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litevské" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lotyšské" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalamské" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonské" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myamarské (Burnské)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolské (cyrilice)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltézské (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltézské (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigerijské" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandské" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polské (rozložení QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Paštské" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalské" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadské (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumunské (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1196,291 +1196,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruské (foneticky)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovinské" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhalské" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovenské (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovenské (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norské)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (švédské/finské)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhské" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srbské (cyrilika)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrské (foneticky)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilské (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilské (psací stroj)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thajské (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thajské (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thajské (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marocké rozložení) (+latinka/arabština)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetické) (+latinka/arabština)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tádžické" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenské" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turecké (model \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turecké (model \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajinské" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdské" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US (mezinárodní)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US klávesnice s 3 úrovněmi na klávesu)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbecké (cyrilice)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamská \"číselná řada\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslávské (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Pravá klávesa Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Obě klávesy Shift současně" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control a Shift současně" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Klávesa CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Klávesy Shift a CapsLock současně" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Klávesy Ctrl a Alt současně" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt a Shift současně" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Klávesa \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Levá klávesa \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Pravá klávesa \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Obě klávesy Control současně" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Obě klávesy Alt současně" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Levá klávesa Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Pravá klávesa Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Levá klávesa Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Levá klávesa Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Pravá klávesa Control" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "" "budete moci přepínat rozložení znaků vaší klávesnice.\n" "(např. mezi českým a americkým)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 16:06+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -614,12 +614,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Ffrengig" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Bysellfwrdd DG" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -633,21 +633,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pwylaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rwsiaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Swedaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Bysellfwrdd UDA" @@ -899,280 +899,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Rwsiaidd\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Lladinaidd\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Groegaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Groegaidd (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croataidd" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hwngaraidd" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Gwyddelig" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelaidd (Ffonetig)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Eislandaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Eidalaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Siapaëaidd 106 bysell" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Bysellfwrdd Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Bysellfwrdd Corëaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Cwrdaidd (sgript arabaidd)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Lladin America" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotiaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lithwanaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latfiaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalamaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolaidd (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltaidd (DU)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltaidd (UDA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeraidd" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Isalmaenaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Patsho" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portiwgalaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canada (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanaidd (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1193,147 +1193,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rwsiaidd (Ffonetig)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slfenaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slofacaidd (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slofacaidd (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwyaidd)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (Swedaidd/Ffinaidd)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbaidd (cyrilig)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriaidd (ffonetig)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (cynllun TSCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (cynllun teipiadur)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (cynllun moroccot) (+lladin/arabeg)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (phonetig) (+lladin/arabeg)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Bysellfwrdd Tajig" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "_: bysellfwrdd\n" "Twrceg (model \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1351,137 +1351,137 @@ msgstr "" "_: bysellfwrdd\n" "Twrceg (model \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Wcranaidd" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "bysellfwrdd Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bysellfwrdd UDA (rhyngwladol)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Bysellfwrdd UDA gyda 3 lefel i bob bysell)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbekaidd (Cyrilig)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Fietnamëaidd \"rhes rhifol\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iwgoslafaidd (lladin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Bysell Alt dde" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Y ddwy fysell Shift gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Bysellau Control a Shift gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Bysell CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Bysellau Shift ac CapsLock gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Bysellau Ctrl ac Alt gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Bysellau Alt a Shift gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Bysell \"Dewislen\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Bysell \"Windows\" chwith" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Bysell \"Windows\" de" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Y ddwy fysell Control gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Y ddwy fysell Alt gyda'i gilydd" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Bysell Shift chwith" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Bysell Alt dde" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Bysell Alt chwith" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Bysell Control chwith" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Bysell Control dde" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr "" "caniatáu newid rhwng bysellfyrddau gwahanol (e.e.: lladin neu\n" "arall)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-17 14:58+0000\n" "Last-Translator: Carl Andersen <carl@blue-dane.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fransk" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Britisk" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -637,21 +637,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Amerikansk" @@ -903,280 +903,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (russisk layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (Latin layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Græsk" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Græsk (polytonisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irsk" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelsk (Fonetisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdisk (arabisk skript)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotisk" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonisk" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriansk" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Québec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Russisk (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1197,147 +1197,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russisk (Fonetisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Samisk (norsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Samisk (svensk/finsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrisk (fonetisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thailandsk (kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thailandsk (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thailandsk (pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (morokkisk type) (+latinsk/arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetisk) (+latinsk/arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" "_: Tastatur\n" "Tyrkisk (\"F\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1355,137 +1355,137 @@ msgstr "" "_: Tastatur\n" "Tyrkisk (\"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu-tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (USA-tastatur med 3 niveauer per tast)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Højre alt-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Begge taster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift- og Capslock-taster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "'Menu'-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Venstre Windows-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Højre Windows-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Begge Alt-taster samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Venstre skifte-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Højre skifte-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Venstre Alt-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Venstre kontol-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Højre kontrol-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr "" "lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n" "(dvs latinsk eller ikke-latinsk)." -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 11:31+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Französisch" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Großbritannien" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -637,21 +637,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US Tastatur" @@ -901,175 +901,175 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Indisch (Gujarati)" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Indisch (Gurmukhi)" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irisch" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Grönländisch (Inuktitut)" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelisch" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelisch (Phonetisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranisch" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanisch (106 Tasten)" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Indisch (Kannada)" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgisisch" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdisch (arabische Schrift)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Lateinamerikanisch" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotisch" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1078,42 +1078,42 @@ msgstr "" "_: Tastatur\n" "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmesien)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolisch (Kyrillisches Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltesisch (GB)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltesisch (USA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1122,63 +1122,63 @@ msgstr "" "_: Tastatur\n" "Nigerian" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Orissa" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polnisch (QWERTY Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polnisch (QWERTZ Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadisch (Québec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumänisch (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1199,291 +1199,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russisch (Phonetisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Singhalesisch (Sinhala)" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slowakisch (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slowakisch (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Samisch (Norwegen)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Samisch (schwedisch/finnisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbisch (Kyrillisches Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrisch (Phonetisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilisch (TSCII Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilisch (Schreibmaschine)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thailändisch (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thailändisch (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thailändisch (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokkanische Anordnung) (+latein/arabisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (phonetisch) (+latein/arabisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadschikistan" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenisch" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Türkisch (\"F\" Modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Türkisch (\"Q\" Modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US Tastatur mit 3 Funktionen pro Taste)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Usbekisch (Kyrillisches Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisch QWERTY („number row“)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslawisch (Lateinisches Layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "<AltGr>-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "<Strg>- und Umschalttaste gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Umschalt-Feststell-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Umschalt- und Umschalt-Feststell-Taste gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "<Strg>- und <Alt>-Taste gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "<Alt>- und Umschalttaste gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Menütaste" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Linke „Windows“-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Rechte „Windows“-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Beide <Strg>-Tasten gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Beide <Alt>-Tasten gleichzeitig" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Linke Umschalt-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Rechte Umschalt-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Linke <Alt>-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Linke <Strg>-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Rechte <Strg>-Taste" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr "" "mit der Sie zwischen verschiedenen Tastaturbelegungen \n" "umschalten können, etwa zwischen deutschem und US-Layout." -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-01 11:15+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -635,12 +635,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Γαλλικό" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Αγγλικό" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -654,21 +654,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Πολωνικό" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ρωσικό" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Σουηδικό" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Αμερικάνικο" @@ -918,161 +918,161 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Γεωργιανό (\"Ρώσικη\" διάταξη)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Γεωργιανό (\"Λατινική\" διάταξη)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Ελληνικό" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Ελληνικό (πολυτονικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Γκουτζαρατικό" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Γκουρμούκι" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Κροατικό" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ουγγρικό" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ιρλανδικό" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Ισραήλ" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Ιρανικό" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Ισλανδικό" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Ιταλικό" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Καναδικό" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Κορεάτικο" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Κουρδικό (αραβικό σενάριο)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Λατινικής Αμερικής" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Λαοτιανό" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικό" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Λετονικό" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Μαλαγιαλαμικό" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Μαορικό" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Π.Γ.Δ.της Μακεδονίας" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Μιανμάρ (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Μογγολικό (κυριλλικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Μαλτέζικο (Ηνωμένου Βασιλείου )" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Μαλτέζικο (Η.Π.Α.)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Νιγηριανό" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ολλανδικό" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Οριγικό" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Πολωνικό (διάταξη qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Πολωνικό (διάταξη qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Παστού" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Πορτογαλικό" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Καναδικό (Κεμπέκ)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ρουμανικό (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ρωσικό (φωνητικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Σλοβενίας" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Σιναλέζικο" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Σλοβακίας (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Σλοβακίας (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Σααμικό (νορβηγικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Σααμικό (σουηδικό/φιλανδικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Σέρβικο (κυριλλικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Συριακό" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Συριακό (φωνητικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Τελούγκου" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ταμιλικό (διάταξη ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ταμιλικό (διάταξη γραφομηχανής)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ταϊλανδέζικο (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ταϊλανδέζικο (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ταϊλανδέζικο (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Tifinagh (μαροκινή διάταξη) (+λατινικό/αραβικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Tifinagh (φωνητικό) (+λατινικό/αραβικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Τατζικικό" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Τουρκμενικό" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Τουρκικό (μοντέλο «F»)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Τουρκικό (μοντέλο «Q»)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ουκρανικό" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1468,17 +1468,17 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Πληκτρολόγιο Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Η.Π.Α. πληκτρολόγιο (διεθνές)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (πληκτρολόγιο Η.Π.Α. με 3 επίπεδα για κάθε πλήκτρο)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Ουζμπέκικο (κυριλλικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Βιετναμέζικο \"αριθμητικής σειράς\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1505,92 +1505,92 @@ msgstr "" "_: πληκτρολόγιο\n" "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα και τα δύο πλήκτρα Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Control και Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Πλήκτρο CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Shift και CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ctrl και Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Alt και Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Πλήκτρο «Μενού»" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Αριστερό πλήκτρο «Windows»" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Δεξιό πλήκτρο «Windows»" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα και τα δύο πλήκτρα Control" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα και τα δύο πλήκτρα Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Αριστερό πλήκτρο Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Δεξιό πλήκτρο Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Αριστερό πλήκτρο Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Αριστερό πλήκτρο Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Δεξί πλήκτρο Control" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1601,12 +1601,12 @@ msgstr "" "πλήκτρων εναλλαγής των διατάξεων πληκτρολογίου\n" "(π.χ. Αγγλική ή Ελληνική)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 16:27+0000\n" "Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -598,12 +598,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Franca" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Unuiĝinta Regna klavaro" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -617,21 +617,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pola" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sveda" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Usona klavaro" @@ -881,280 +881,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranĝo)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranĝo)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greka" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greka (plurakcenta)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "gujarata" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "gumurka" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungara" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlanda" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "inuita" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israela" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israela (fonetika)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Irana" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islanda" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Itala" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japana 106 klavoj" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgiza" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korea klavaro" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurda (araba skribo)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laosa" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latva" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malajalama" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maora" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedona" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mianmara (burma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongola (cirila)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malta (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malta (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Niĝeria" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nederlanda" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oria" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pola (qwerty aranĝo)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pola (qwertz aranĝo)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Paŝtua" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugala" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Kebeka)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumana (qwertz-a)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1175,291 +1175,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rusa (fonetika)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaka (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaka (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saama (norvega)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saama (sveda/finna)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sinda" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serba (cirila)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siria" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siria (fonetika)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamila (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamila (skribmaŝina)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Taja (Kedmana)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Taja (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Taja (Pataĉota)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifina (maroka aranĝo) (+latina/araba)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifina (fonetika( (+latina/araba)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Taĝika" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmena" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajna" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdua" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Usona klavaro (internacia)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Usona klavaro kun 3 niveloj po klavo)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeka (cirila)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslava (latina)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Dekstra ALT-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ambaŭ MAJ-klavoj samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Klavoj CTRL kaj MAJ samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Klavo CapsLock (riglas majusklojn)" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Klavoj MAJ kaj CapsLock (riglado de majuskloj) samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Klavoj CTRL kaj ALT samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Klavoj ALT kaj MAJ samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menuo\"-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Maldekstra \"Vindozo\"-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Dekstra \"Vindozo\"-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambaŭ klavoj CTRL samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ambaŭ klavoj ALT samtempe" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Maldekstra MAJ-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Dekstra MAJ-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Maldekstra MAJ-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Maldekstra CTRL-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Dekstra CTRL-klavo" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1470,12 +1470,12 @@ msgstr "" "ebligos al vi ŝalti inter la diversaj klavaroj\n" "(ekz-e latinaj kaj ne-latinaj)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 18:10+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -624,12 +624,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francés" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Británico" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -643,21 +643,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polaco" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Estadounidense" @@ -909,280 +909,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiano (estilo \"ruso\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiano (estilo \"latín\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Griego" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Griego (politónico)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Indio (Gujarati)" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Indio (Gurmukhi)" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "irlandés" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelí" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelí (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraní" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonés de 106 teclas" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Teclado Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdo (escritura árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinoamericano" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laosiano" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letón" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayo" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Birmano)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongol (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltés (Reino Unido)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltés (EE.UU.)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriano" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandés" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (disposición qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (disposición qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiense (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumano (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1203,291 +1203,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruso (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovaco (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (noruego)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sueco/finlandés)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbio (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriac (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (disposición ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thailandés (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tailandés (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandés (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marroquí) (+latín/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonético) (+latín/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Teclado tajik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmeno" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turco (modelo \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turco (modelo \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Teclado Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Estadounidense (internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Teclado EE.UU. con 3 niveles por tecla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"numérico\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavo (latín)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla Alt derecha" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ambas teclas Mayús simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Las teclas Control y Mayús simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Las teclas Mayús y CapsLock simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Las teclas Ctrl y Alt simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Las teclas Alt y Shift simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "La tecla \"Menú\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" de la izquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" de la derecha" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambas teclas Control simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ambas teclas Alt simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Mayús izquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Mayús derecha" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt izquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla Control izquierda" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control derecha" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "" "cambiar entre los diferentes esquemas de teclado\n" "(ej.: latino y no latino)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 22:01+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -611,12 +611,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Prantsuse" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Briti" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -630,21 +630,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poola" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Vene" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Rootsi" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "USA" @@ -894,280 +894,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruusia (\"vene\" asetus)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruusia (\"ladina\" asetus)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Kreeka" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Kreeka (polütoonne)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gudžarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Horvaadi" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungari" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Iiri" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktituti" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Iisraeli" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Iisraeli (foneetiline)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraani" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandi" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Itaalia" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Jaapani 106 klahviga" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgiisi" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korea" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdi (araabia kiri)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Ladina-Ameerika" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laose" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Leedu" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Läti" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malajalami" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maoori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedoonia" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmari (Birma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoli (kirillitsa)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malta (briti)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malta (USA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeeria" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollandi" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oria" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poola (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poola (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Puštu" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumeenia (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1188,291 +1188,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Vene (foneetiline)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Sloveenia" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Singali" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaki (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaki (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norra)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (Rootsi/Soome)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbia (kirillitsa)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Süüria" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Süüria (foneetiline)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamili (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamili (kirjutusmasin)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (Maroko paigutus) (+ladina/araabia)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (foneetiline) (+ladina/araabia)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžiki" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Türkmeeni" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Türgi (\"F\" mudel)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "USA (rahvusvaheline)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (USA klaviatuur kolmetasemeliste klahvidega)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Usbeki (kirillitsa)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnami \"numbrireaga\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaavia (ladina)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Parempoolne Alt-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Mõlemad Shift-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl- ja Shift-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift- ja CapsLock-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- ja Alt-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt- ja Shift-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menüü\"-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Vasakpoolne \"Windows\"-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Parempoolne \"Windows\"-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Mõlemad Ctrl-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Mõlemad Alt-klahvid korraga" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Vasakpoolne Shift-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Parempoolne Shift-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Vasakpoolne Alt-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Vasakpoolne Ctrl-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Parempoolne Ctrl-klahv" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "" "Siin saab valida klahvi või klahvikombinatsiooni, mis laseb\n" "vahetada klaviatuuri (nt. ladina ja mitte-ladina tähestikuga)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-02 19:31+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -617,12 +617,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Frantsesa" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Erresuma Batuko teklatua" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -636,21 +636,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poloniarra" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Errusiarra" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Suediarra" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Estatu Batuetako teklatua" @@ -900,280 +900,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiarra (diseinu \"errusiarra\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiarra (diseinu \"latinoa\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grekoa" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grekoa (politonikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujeratiarra" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi-koa" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroaziarra" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungariarra" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandarra" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeldarra" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Irandarra" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandiarra" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiarra" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japoniarra 106 tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz teklatua" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreako teklatua" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdua (arabierazko letretan)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinamerikarra" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laostarra" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letoniarra" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalama" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maoriera" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Mazedoniarra" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmartarra (Birmania)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoliarra (zirilikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltarra (Erresuma Batua)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltarra (AEB)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriarra" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandarra" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poloniarra (qwerty diseinua)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poloniarra (qwertz diseinua)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Paxtuera" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadarra (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Errumaniarra (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1194,291 +1194,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Errusiarra (fonetikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Esloveniarra" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovakiarra (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovakiarra (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvegiarra)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (suediarra/finlandiarra)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbiarra (zirilikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siriarra" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriarra (fonetikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamila (ISCII-diseinua)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamila (Idazmakina-diseinua)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokoar diseinua) (+latindarra/arabiarra)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetikoa) (+latindarra/arabiarra)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadjikistango teklatua" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenistandarra" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turkiera (\"F\" eredua)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turkiera (\"Q\" eredua)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainarra" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu teklatua" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Estatu Batuetako teklatua (nazioartekoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (AEB teklatua teklako 3 mailarekin)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbekistandarra (zirilikoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamdarra QWERTY \"ilara numerikoa\"" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaviarra (latinoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Eskuineko Alt tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Bi Maius teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Kontrol eta Maius teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "BlokMaius tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Maius eta BlokMaius teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ktrl eta Alt teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt eta Maius teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Ezkerreko \"Windows\" tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Eskuineko \"Windows\" tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Bi Kontrol teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Bi Alt teklak batera" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Ezkerreko Maius tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Eskuineko Maius tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Ezkerreko Alt tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Ezkerreko Kontrol tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Eskuineko Kontrol tekla" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1489,12 +1489,12 @@ msgstr "" "tekla-konbinazioa hauta dezakezu hemen\n" "(adib.: latinoa edo ez-latinoa)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "" "French" msgstr "فرانسوی" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "صفحهکلید انگلیسی" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -610,21 +610,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "لهستانی" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "روسی" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "سوئدی" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "صفحهکلید آمریکایی" @@ -874,280 +874,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "گرجستانی (طرح \"روسی\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "گرجستانی (طرح \"لاتین\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "یونانی" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "یونانی (چندصوتی)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "گجراتی" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "گورموخی" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "کرواتی" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "مجارستانی" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "ایرلندی" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "اینوکتیتوت" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "اسراییلی" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "اسرائیل (تلفظی)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ایرانی" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "ایسلندی" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ژاپنی ۱۰۶ کلیدی" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "کننادا" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "صفحهکلید قرقیز" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "صفحهکلید کرهای" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdish (arabic script)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "آمریکای لاتین" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "لائوسی" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "ایرانی" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "لاتویایی" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "مالایالام" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "مقدونیهای" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "مؤنمار (برمهای)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "مغول (سیرلیک)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "مالتی (انگلیس)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "مالتی (آمریکا)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "هلندی" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "اورییا" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "لهستانی (طرح qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "لهستانی (طرح qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "پرتغالی" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "کانادایی (کوبک)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "رومانیایی (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1168,291 +1168,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "روسی (تلفظی)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "اسلوونیایی" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "اسلوواکی (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "اسلوواکی (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "سامی (نروژی)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "سام (سوئدی/فنلاندی)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "صربی (سیریلیک)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "سیریاک" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "سیریاک (تلفظی)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "تلوگو" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "تامیل (ISCII-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "تامیل (طرح-ماشیننویسی)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "صفحهکلید تاجیکی" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "ترکی (مدل \"Q\" جدید)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "ترکی (مدل \"Q\" جدید)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "صفحهکلید آمریکا (بینالمللی)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ازبک (سیریلیک)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ویتنامی \"ردیف عددی\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "یوگوسلاو (لاتین)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "کلید راست تبدیل" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای تبدیل بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "کلیدهای مهار و تبدیل بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "کلید قفلتبدیل" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "کلیدهای قفل و دگرساز بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "کلیدهای مهار و دگرساز بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "کلیدهای دگرساز و تبدیل بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "کلید \"منو\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "کلید \"ویندوز\" چپ" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "کلید \"ویندوز\" راست" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای مهار بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "هر دو کلیدهای دگرساز بطور همزمان" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "کلید تبدیل چپ" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "کلید تبدیل راست" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "کلید دگرساز چپ" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "کلید مهار چپ" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "کلید مهار راست" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "" "بین طرحهای گوناگون صفحهکلید تعویض کنید انتخاب کنید\n" "(یعنی بین لاتین و غیر لاتین)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-fi\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-22 10:31+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -603,12 +603,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Ranskalainen" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK-näppäimistö" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -622,21 +622,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Puolalainen" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Venäläinen" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Ruotsalainen" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US-näppäimistö" @@ -886,280 +886,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgialainen (\"venäläinen\" järjestys)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgialainen (\"latinalainen\" järjestys)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Kreikkalainen" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Kreikkalainen (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujaratilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Unkarilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlantilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelilainen (foneettinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islantilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgiisialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korealainen" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdilainen (arabialainen kirjoitus)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinalaisamerikkalainen" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoslainen" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Liettualainen" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalamilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmarilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolialainen (kyrillinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltalainen (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltalainen (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigerialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollantilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Puolalainen (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Puolalainen (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadalainen (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanialainen (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1180,291 +1180,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Venäläinen (foneettinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakialainen (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakialainen (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saamelainen (norjalainen)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saamelainen (ruotsalainen/suomalainen)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbialainen (kyrillinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syyrialainen" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syyrialainen (foneettinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-asettelu)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (kirjoituskone-asettelu)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokkolainen asettelu)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (foneettinen) (+latinalainen/arabialainen)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik-näppäimistö" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenilainen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turkkilainen (perinteinen \"Q\"-malli)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turkkilainen (perinteinen \"Q\"-malli)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainalainen" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu näppäimistö" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-näppäimistö (kansainvälinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US-näppäimistö kolmella näppäintasolla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbekistanilainen (kyrillinen)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\"-QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavialainen (latinalainen)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Oikea Alt-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Molemmat Shift-näppäimet samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control- ja Shift-näppäin samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift- ja CapsLock-näppäin samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- ja Alt-näppäin samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt- ja Shift-näppäin samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Valikko\"-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Vasen \"Windows\"-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Oikea \"Windows\"-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Molemmat Control-näppäimet samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Molemmat Alt-näppäimet samanaikaisesti" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Vasen Shift-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Oikea Shift-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Oikea Alt-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Vasen Control-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Oikea Control-näppäin" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "" "Voit valita näppäimen tai näppäinyhdistelmän, joka vaihtaa eri\n" "näppäimistöasettelujen välillä (esim. latinalainen ja ei-latinalainen)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-06 10:42+0100\n" "Last-Translator: Antoine Dumondel\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -626,12 +626,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Français" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Anglais (Royaume-Uni)" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -645,21 +645,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polonais" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russe" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Américain (États-Unis)" @@ -909,280 +909,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Géorgien (disposition russe)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Géorgien (disposition latine)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grec" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croate" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandais" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israélien" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israélien (phonétique)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranien" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italien" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonais 106 touches" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirghiz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Coréen" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurde" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latino-américain" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotien" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letton" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macédonien" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongole (cyrillique)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltais (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltais (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigérien" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonais (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonais (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadien (Québec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Roumain (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1203,147 +1203,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russe (phonétique)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovénien" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Cinghalais" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaque (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaque (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvégien)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (Suédois/Finnois)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbe (cyrillique)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriaque" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriaque (phonétique)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telegu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamoul (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thaïlandais (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thaïlandais (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thaïlandais" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (Disposition marocaine) (+latin/arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (Disposition phonétique) (+latin/arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmène" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "Clavier\n" "Turc (modèle \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1361,137 +1361,137 @@ msgstr "" "Clavier\n" "Turc (modèle \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Ourdou" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Américain (international)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Américain avec 3 niveaux par touche)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ouzbékistanais (cyrillique)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamien « colonne numérique » QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yougoslave (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Touche Alt droite" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Deux touches Maj simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Touches Ctrl et Maj simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Touche CapsLock (verrouillage majuscule)" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Touches Maj et CapsLock (verrouillage majuscule) simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Touches Ctrl et Alt simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Touches Alt et Maj simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Touche « Menu »" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Touche « Windows » gauche" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Touche « Windows » droite" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Les deux touches Contrôle simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Les deux touches Alt simultanément" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Touche Majuscule gauche" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Touche Majuscule droite" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Touche Alt gauche" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Touche Contrôle gauche" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Touche Contrôle droite" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr "" "permettra de commuter entre les différents dispositions de claviers\n" "(par exemple : latin et non latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -571,12 +571,12 @@ msgid "" "French" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -590,21 +590,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "" @@ -854,280 +854,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Tastiere" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1148,291 +1148,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Arap" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1440,12 +1440,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -568,12 +568,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francaigh" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Méarchlár UK" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -587,21 +587,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polainnais" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruislís" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sualannach" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Meárchlár US" @@ -852,126 +852,126 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greicís" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gúisearáitis" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Cróitis" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungárais" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Éireannach" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Ionúitis" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Iosraelach" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Iosraelach (foghrach)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iaránach" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Íoslannach" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Iodálais" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Seápainis (106 eochair)" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Cannadais" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Méarchlár UK" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -979,154 +979,154 @@ msgid "" msgstr "Méarchlár Chóiris" # AT -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "An Ostair" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Mheirceá Theas" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Áit" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iaránach" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Laitviach" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Mailéalaimis" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorais" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macadónach" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Ollannach" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oiríseach" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Polainnais" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portaingéilis" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rúisis (Yawerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1147,291 +1147,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Bulgáiris" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slóivéanach" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slóbaicis (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slóbaicis (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Dvorak (Ioruais)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindis" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Síris" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Bulgáiris" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Teileagúis" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Téalannach (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Meárchlár US" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Téalannach (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Táidsícis" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turcamáinis" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turcamáinis" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turcamáinis" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Úcránach" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Méarchlár Chóiris" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Mearchlár US (idirnaisiúnta)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Scríos Printéir" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Scríos Printéir" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1439,12 +1439,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francés" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Teclado británico" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -637,21 +637,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polaco" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Teclado estadounidense" @@ -903,280 +903,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grego" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grego (politónico)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Guxarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandés" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelí" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelí (Fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniano" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Xaponés de 106 teclas" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Teclado coreano" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdo (escritura árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinoamericano" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laosiano" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letonio" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Birmania (Birmano)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongol (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltés (Reino Unido)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltés (Estadounidense)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nixeriano" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandés" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (disposición qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (disposición qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadense (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanés (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1197,291 +1197,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruso (Fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovaco (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (noruegués)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sueco/finlandés)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbio (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sirio" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sirio (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (disposición ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (disposición marroquí) (+latin/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonético) (+latin/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Taxik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turcomán" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Teclado urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado estadounidense (internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (teclado estadounidense con 3 niveis por tecla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeco (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslavo (latín)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla Alt dereita" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "As dúas teclas Shift simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "As teclas Control e Shift simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla BloqMayús (CapsLock)" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Teclas Shift e BloqMayús (CapsLock) simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Teclas Ctrl e Alt simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Alt e Shift simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tecla \"Menú\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" dereita" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "As dúas teclas Control simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "As dúas teclas Alt simultáneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Shift esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Shift dereita" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla Control esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control dereita" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr "" "permitirán cambir entre as diferentes disposicións de teclado\n" "(p.ex: latin e non latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -597,12 +597,12 @@ msgid "" "French" msgstr "צרפתית" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "מקלדת אנגלית" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -616,21 +616,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "פולנית" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "רוסית" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "שוודית" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "מקלדת ארה\"ב" @@ -880,280 +880,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "גגורג'יאנית (פריסה \"רוסית\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "גורג'יאנית (פריסה \"לטינית\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "יוונית" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "גורמוקי" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "אירי" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "אינוקטיטוט" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "מקלדת ישראלית (רגילה)" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "מקלדת ישראלית (פונטית)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "אירנית" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "איטלקית" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "יפנית 106 תווים" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "מקלדת קירגיזית" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "מקלדת קוריאנית" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "קורדית (כתב ערבי)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "אמריקה הלטינית" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "לאטוויה" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "מאורי" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "מקדונית" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "מוגולית (קירילית)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "מלטה (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "מלטה (ארה\"ב)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "ניגרי" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "צ'כית" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "אוריה" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "פולנית (פרישת qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "פולנית (פרישת qwetrz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "פשטו" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "קנדית (קויבק)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "רומנית (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1174,291 +1174,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "רוסית (פונטית)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "סלובנית" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "סינהלה" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "סלובקית (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "סלובקית (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "סאמי (נורבגית)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "סינדי" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "סרבית (קרילית)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "סוריה" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "סורית (פונטית)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "טאלוגו" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "תאילנדית (קדמני)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "תאילנדית (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "תאילנדית (פטאצ'וטה)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "טיפינג (פריסה מרוקאית) (+לטינית/ערבית)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "טיפינג (פונטית) (+לטינית/ערבית)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "טורקמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "אורדו" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "מקלדת ארה\"ב (בינלאומית)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (מקלדת ארה\"ב עם 3 רמות למקש)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "וייטנמית \"מספרים בשורה\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "יוגוסלבית (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "מקש Alt הימני" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "מקשי Ctrl ו-Shift בו-זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "מקש CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "מקשי Shift ו-CapsLock בו זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "מקשי Ctrl ו-Alt בו זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "מקשי Alt ו-Shift בו זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "מקש \"תפריט\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "מקש \"חלונות\" השמאלי" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "מקש \"חלונות\" הימני" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "שני מקשי ה-Control בו זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "שני מקשי ה-Alt בו זמנית" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "מקש Shift השמאלי" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "מקש Shift הימני" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "מקש Alt השמאלי" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "מקש Control השמאלי" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "מקש Control הימני" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1468,12 +1468,12 @@ msgstr "" "בשלב זה עליך לבחור את שילוב המקשים שיאפשר לך להחליף\n" "בין פריסות מקלדת שונות שהגדרת, ואשר מייצגות שפות שונות:" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "" "French" msgstr "फ़्रेंच" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -610,21 +610,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "पोलिस" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "रूस" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "स्वीडिश" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "यूएस की-बोर्ड" @@ -874,280 +874,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ग्रीक" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greek (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "गुजराती" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "गूरमुखी" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croatian" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irish" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeli" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "इजरायल (फ़ोनेटिक)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "इरानी" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "इटैलियन" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "जापानी १०६ कुँजियां" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "कोरियन की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "अरबी" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "लैटिन अमेरिका" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "इरानी" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvian" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "डच" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "उड़ीया" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "पोलिस" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanian (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1168,291 +1168,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "सीरीया" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "तेलगु" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "तमिल (टंकण-खाका)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "जर्मन" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "उड़ीया" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "कैप्सलॉक कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ " -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"मीनू\" कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "" "विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n" "इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -584,12 +584,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francuska" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK tipkovnica" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -603,21 +603,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poljska" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruska" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švedska" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US tipkovnica" @@ -883,35 +883,35 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grčka" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -920,21 +920,21 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Hrvatska" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Mađarska" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "irska" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -952,49 +952,49 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetska)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranska" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Talijanska" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanska (106 tipaka)" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1003,42 +1003,42 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejska tipkovnica" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latino američka" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1047,21 +1047,21 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "litvanska" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvija" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1070,21 +1070,21 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "mongolska (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "malteška (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "malteška (US)\n" " " -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1121,63 +1121,63 @@ msgstr "" "_: tipkovnica\n" "nigerijska" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nizozemska" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljska (qwerty raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljska (qwertz raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadska (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumunjska (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1198,291 +1198,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruska (fonetska)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenska" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovačka (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovačka (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srpska (čirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik tipkovnica" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajinska" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US keyboard (internacionalna)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavenska (latinična)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Desna Alt tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Obe Shift tipke istodobno" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control i Shift tipke istodobno" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl i Alt tipke istodobno" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt i Shift tipku istodobno" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Desna \"Windows\" tipka" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Istodobno obje Control tipke" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Istodobno obje Alt tipke" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "" "omogućiti prebacivanje između različitih rasporeda tipkovnica\n" "(npr: latin i ne-latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-07 12:03+0000\n" "Last-Translator: Balzamon\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -623,12 +623,12 @@ msgid "" "French" msgstr "francia" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "angol (UK) billentyűzet" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -642,21 +642,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "lengyel" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "orosz" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "svéd" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "USA billentyűzet" @@ -906,280 +906,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "grúz (\"orosz\" kiosztás)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "grúz (\"latin\" kiosztás)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "görög" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "görög (politon)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "gudzsarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "horvát" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "magyar" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "ír" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "izraeli" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "izraeli (fonetikus)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "iráni" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "izlandi" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "olasz" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "japán 106 billentyűs" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "kirgiz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "koreai" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "kurd (arab írásmód)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "latin-amerikai" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "laoszi" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "litván" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "lett" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "macedón" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "myanmar (burmai)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "mongol (cirill)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "máltai (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "máltai (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "nigériai" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "holland" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "lengyel (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "lengyel (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "portugál" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadai (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "román (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1200,291 +1200,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "orosz (fonetikus)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "szlovén" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "szlovák (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "szlovák (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "saami (norvég)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "saami (svéd/finn)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "szerb (cirill)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "szír" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "szír (fonetikus)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "tamil (ISCII kiosztás)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "tamil (írógép kiosztás)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "thaiföldi (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "thaiföldi (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "thaiföldi (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "tifinagh (marokkói kiosztás) (+latin/arab)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "tifinagh (fonetikus) (+latin/arab)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "tádzsik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "türkmén" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "török (\"F\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "török (\"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ukrán" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "urdu billentyűzet" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "USA billentyűzet (nemzetközi)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (USA billentyűzet billentyűnként 3 szinttel)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "üzbég (cirill)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "vietnámi \"számsor\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "jugoszláv (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Jobb Alt gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "A két Shift gomb egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl és Shift gombok egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift és CapsLock gombok egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl és Alt gombok egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt és Shift gombok egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Bal \"Windows\" gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Jobb \"Windows\" gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "A két Ctrl gomb egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "A két Alt gomb egyszerre" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Bal Shift gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Jobb Shift gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Bal Alt gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Bal Ctrl gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Jobb Ctrl gomb" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr "" "a különböző billentyűzetkiosztások (például: latin illetve nem latin)\n" "közt lehet majd váltani." -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-11 07:00+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -626,12 +626,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Perancis" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Keyboard UK" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -645,21 +645,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polandia" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusia" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Swedia" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Keyboard US" @@ -909,280 +909,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Yunani" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Yunani (politonik)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gurajati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroasia" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandia" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israel" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israel (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iran" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandia" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italia" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Jepang 106 tombol" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgizstan" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korea" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdi (skrip arab)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Amerika Latin" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laos" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lithuania" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvia" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonia" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolia (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malta (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malta (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeria" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Belanda" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polandia (layout qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polandia (layout qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romania (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1203,147 +1203,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rusia (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakia (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakia (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegia)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedia/finlandia)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbia (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syria" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syria (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (layout ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (layout mesin tik)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (layout maroko) (+latin/arab)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetik) (+latin/arab)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenistan" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Turki (model \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1361,137 +1361,137 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Turki (model \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Keyboard Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Keyboard US (internasional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (keyboard US dengan 3 level per tombol)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbekistan (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnam \"baris nomor\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavia (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tombol Alt kanan" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Tombol Control dan Shift bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tombol CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tombol Shift dan CapsLock bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tombol Ctrl dan Alt bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Tombol Alt dan Shift bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tombol \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tombol \"Windows\" kiri" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tombol \"Windows\" kanan" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Kedua tombol Control bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Kedua tombol Alt bersamaan" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tombol Shift kiri" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tombol Shift kanan" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tombol Alt kiri" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tombol Control kiri" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tombol Control kanan" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr "" "memungkinkan peralihan di antara layout keyboard yang berbeda\n" "(misal: latin dan non latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 21:32+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -598,12 +598,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Franskt" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Breskt lyklaborð" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -617,21 +617,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pólskt" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rússneskt" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sænskt" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Bandarískt lyklaborð" @@ -881,280 +881,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgískt (\"Rússneskt\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgískt (\"Latínu\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grískt" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grískt (hljóðfr.)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Króatískt" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungverskt" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Írskt" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Ísraelskt" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Ísraelskt (hljóðfr.)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Íranskt" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Íslenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Ítalskt" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanskt 106 lykla" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kírgískt" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Kóreskt lyklaborð" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kúrdískt (arabískt letur)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Suður amerískt" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laóteskt" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litháskt" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettneska" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maóri" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedónískt" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Búrmenskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongólskt (kýrilískt)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltneskt (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltneskt (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nígerískt" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hollenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pólskt (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pólskt (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portúgalskt" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadískt (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rúmenskt (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1175,291 +1175,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rússneskt (hljóðfræðilegt)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slóvenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slóvakískt (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slóvakískt (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Samískt (sænsk/finnskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbneskt (kýrilískt)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sýrlenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sýrlenskt (hljóðfræðilegt)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamílskt (ISCII uppsetning)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamílskt (ritvélaruppsetning)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tælenskt (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tælenskt (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tælenskt (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokkó uppsetn.) (+latneskt/arabískt)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (hljóðfræðileg uppsetn.) (+latneskt/arabískt)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik lyklaborð" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Túrkmenískt" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Tyrkneskt (nútíma \"Q\" módel)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Tyrkneskt (nútíma \"Q\" módel)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Úkraínskt" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu lyklaborð" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bandarískt (alþjóðlegt)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US lyklaborð með 3 þrep/hvern lykil)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Úsbeskt (kýrilískt)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Víetnamskt \"töluröð\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Júgóslavneskt (Latínu upps.)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Hægri Alt lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Báðir Shift lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl og Shift lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift og CapsLock lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl og Alt lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt og Shift lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Vinstri \"Windows\" lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Hægri \"Windows\" lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Báðir Ctrl lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Vinstri Shift lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Hægri Shift lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Vinstri Alt lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Vinstri Ctrl lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Hægri Ctrl lykill" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "" "Hér getur þú valið lykla eða lyklasamsetningar sem skipta \n" "milli mismunandi lykilboðs-uppsetninga (t.d íslenskt/enskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:50+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <erpizzo@alice.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -618,12 +618,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francese" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -637,21 +637,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polacca" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russa" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svedese" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" @@ -901,280 +901,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greca" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greca (politonica)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandese" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeliana" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeliana (fonetica)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniana" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiana" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Giapponese 106 tasti" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirghisa" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Coreana" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Curda (grafia araba)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latino americana" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotiana" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituana" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettone" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongola (cirillica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriana" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Olandese" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polacca (mappa qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacca (mappa qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadese (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romena (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1195,291 +1195,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russa (fonetica)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovacca (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacca (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvegese)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (svedese/finlandese)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serba (cirillica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siriana" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriana (fonetica)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (mappa ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (tastiera marocchina) (+latina/araba)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetica) (+latina/araba)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tagica" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turcomanna" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turca (modello \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turca (modello \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraina" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Tastiera Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazionale)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (tastiera USA con 3 livelli per tasto)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeka (cirillico)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslava (latina)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasto Alt di destra" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Il tasto CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tasti Shift e BloccaMaiusc. contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasto \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "I due tasti Control contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasto Shift di sinistra" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasto Shift di destra" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasto Alt di sinistra" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tasto Control di sinistra" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasto Control di destra" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1490,12 +1490,12 @@ msgstr "" "permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n" "ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-27 00:46+0000\n" "Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -600,12 +600,12 @@ msgid "" "French" msgstr "フランス語" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "イギリス式キーボード" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -619,21 +619,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "ロシア語" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "アメリカ式キーボード" @@ -885,154 +885,154 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "グルジア語 (ロシア語配列)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "グルジア語 (ラテン配列)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "ギリシャ語 (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "グジャラート語" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "グルムキ" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "アイルランド語" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "イヌイット語" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "イスラエル" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "イスラエル (phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "イラン語" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "アイスランド語" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "イタリア語" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "日本語 106 キーボード" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "カンナダ語" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "キルギス語" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "韓国式キーボード" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "クルド語 (アラビア表記)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ラテンアメリカ" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "ラオス語" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1041,126 +1041,126 @@ msgstr "" "_: キーボード\n" "リトアニア" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "マオリ語" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "マケドニア語" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "ミャンマー (ビルマ)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "モンゴル語 (キリル文字)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "マルタ語 (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "マルタ語 (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "ナイジェリア" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "オリヤー語" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "ポーランド語 (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "ポーランド語 (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "パシュトウ語" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "カナダ (ケベック)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "ルーマニア語 (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1181,147 +1181,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "ロシア語 (phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "シンハラ語" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "スロバキア語 (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "スロバキア語 (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "サーミ語 (ノルウェー)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "サーミ語 (スウェーデン/フィンランド)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "シンド語" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "セルビア語 (キリル文字)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "シリア語" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "シリア語 (phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "テルグ語" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "タミル語 (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "タミル語 (タイプライター)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "タイ語 (Kedmanee 配列)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "タイ語 (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "タイ語 (Pattachote 配列)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "ティフナグ (モロッコ配列) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "ティフナグ (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "タジク語" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "トルクメン語" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "_: キーボード\n" "トルコ (F モデル)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1339,137 +1339,137 @@ msgstr "" "_: キーボード\n" "トルコ (Q モデル)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "ウルドゥー語" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US キーボード (国際式)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US キーボード, キーごとに 3 レベル)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ウズベク語 (キリル文字)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ベトナム語 (数字列 QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "ユーゴスラビア (ラテン)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "右側の Alt キー" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "左右の Shift を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl と Shift を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock キー" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift と CapsLock を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl と Alt を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt と Shift を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "メニューキー" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "左側の Windows キー" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "右側の Windows キー" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "左右の Ctrl を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "左右の Alt を同時に押す" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "左側の Shift キー" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "右側の Shift キー" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "左側の Alt キー" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "左側の Ctrl キー" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "右側の Ctrl キー" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "" "キーボードの配列 (例:ラテンと非ラテン) を切り替えるキーの\n" "組み合わせを選んでください" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -597,12 +597,12 @@ msgid "" "French" msgstr "프랑스" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "영국" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -616,21 +616,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "폴란드" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "러시아" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "스웨덴" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "미국" @@ -880,280 +880,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "그루지아(러시아어)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "그루지아 (라틴)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "그리스" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "그리스(Polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "구자라티(아프리카)" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "크로아티아" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "헝가리" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "아일랜드" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "이스라엘" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "이스라엘 (음성학)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "이란" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "아이슬랜드" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "이탈리아" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "일본 106키" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "카나다" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "키르기즈" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "한글 키보드" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "쿠르드(아랍)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "라틴 아메리카" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "라오스" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "라트바아" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "말라얄람(드라비다)" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "마오리" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "마케도니아" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "미얀마(버마)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "몽골(시릴)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "몰타(영국)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "몰타(미국)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "나이지리아" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "네델란드" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "오리야(인도)" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "폴란드 (QwertY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "폴란드 (QwertZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "파슈토(아프간)" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "포루투갈" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "캐나다 (퀘벡)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "로만 (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1174,291 +1174,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "러시아 (음성학)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "슬로베니아" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "신할라(스리랑카)" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "슬로바키아 (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "슬로바키아 (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "사미(노르웨이)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "사미(스웨덴/핀란드)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "신드" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "세르비아 (시릴)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "시리아" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "시리아 (음성학)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "텔루그(인도)" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "타밀(아스키)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "타밀 (타자기)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "타이" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "타이(TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "타이(Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "티피나그 (모로코) (라틴/아라비아 더해짐)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "티피나그 (음성학) (라틴/아라비아 더해짐)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "타지크" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "투르크멘" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "우크라이나" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "우르두(파키스탄)" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US 키보드 (국제)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "우즈벡 (시릴)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "베트남 (숫자열 QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "유고슬라비아 (라틴)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "오른쪽 Alt 키" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "양쪽 쉬프트키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "컨트롤키와 쉬프트키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock key" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "쉬프트키와 캡스락키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "컨트롤키와 알트키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "알트키와 쉬프트키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"메뉴\"키" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "왼쪽 \"윈도우\"키" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "오른쪽 \"윈도우\"키" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "양쪽 컨트롤키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "양쪽 알트키를 같이" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "왼쪽 쉬프트 키" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "오른쪽 쉬프트 키" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "왼쪽 알트 키" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "왼쪽 컨트롤 키" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "오른쪽 컨트롤 키" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1468,12 +1468,12 @@ msgstr "" "서로 다른 키보드 방식으로 전환하는 \n" "키 또는 키조합을 선택하시오." -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 22:50+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -597,12 +597,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Француздук" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK ариптергичи" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -616,21 +616,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Поляктык" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Орустук" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведдик" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US ариптергичи" @@ -880,280 +880,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузиндик (\"орусча\" жайгашуу)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузиндик (\"латынча\" жайгашуу)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Гректик" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Гректик (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гужараттык" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмукилик" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорваттык" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Венгердик" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ирланддык" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитуттук" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Израилдик" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Израилдик (фонетикалык)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Ирандык" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исланддык" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Итальяндык" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Жапондук 106 баскыч" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Кыргыздык" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Кореялык" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Күрддүк (arabic script)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латынамерикалык" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаостук" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Литовдук" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвиялык" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайдык" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Маори" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македондук" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мьянмдык (Бирма)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монголдук (кириллица)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Мальтиялык (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Мальтиялык (США)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Нигерийдик" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Голланддык" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Ориссалык" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Поляктык (QWERTY жайгашуусу)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Поляктык (QWERTZ жайгашуусу)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалдык" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадалык (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румындык (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1174,291 +1174,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Орустук (фонетикалык)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словендик" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словактык (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словактык (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саамилик (норвегиялык)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Саами (шведдик/финдик)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербдик (кириллица)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сириялык" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Сириялык (фонетикалык)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилдик (ISCII жайгашуусу)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилдик (басмамашине жайгашуусу)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Тажиктик" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Түркмөндүк" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Түрктүк (соңку \"Q\" модели)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Түрктүк (соңку \"Q\" модели)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украиндик" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Урду ариптергичи" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US ариптергичи (эларалык)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (клавишанын 3 денгээли менен US-алиптергичи)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Өзбектик (кириллица)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вьетнамдык \"сандык катар\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославдык (латын)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Оңдогу Alt баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Кош Shift баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control жана Shift баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift жана CapsLock баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl жана Alt баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt жана Shift баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Меню\" баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Солдогу \"Windows\" баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Оңдогу \"Windows\" баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Кош Control баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Кош Alt баскычтарын тең бирдей" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Солдогу Shift баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Оңдогу Shift баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Солдогу Alt баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Солдогу Control баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Оңдогу Control баскычы" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "" "же бир нече клавишалардын комбинацияларын тандап алуу\n" "мүмкүн (мисалы: англисче,орусча жана кыргызча)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -584,12 +584,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Prancūzų" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Jungtinės karalystės klaviatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -603,21 +603,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Lenkų" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusų" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švedų" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "JAV klaviatūra" @@ -867,280 +867,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzinų (\"Rusiškas\" išdėstymas)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzinų (\"Latin\" išdėstymas)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Graikų" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatų" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Vengrų" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelio" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Žydų (Fonetinė)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniečių" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandų" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italų" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japoniška 106 klavišų" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Lotynų Amerikos" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedoniečių" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Olandų" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lenkų (QWERTY išdėstymas)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lenkų (QWERTZ išdėstymas)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalų" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadiečių (Kvebeko)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1161,291 +1161,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rusiška (Fonetinė)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovėnų" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakų (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakų (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainiečių" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "JAV klaviatūra (tarptautinė)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamiečių \"skaičių eilė\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Abu Shift klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control ir Shift klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock klavišas" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift ir CapsLock klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl ir Alt klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt ir Shift klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Meniu\" klavišas" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Kairysis \"Windows\" klavišas" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Dešinysis \"Windows\" klavišas" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Abu Control klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "" "leis perjungti skirtingus klaviatūros išdėstymus\n" "(pvz.,: lotynų ir ne lotynų)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmėsio" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -589,12 +589,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francejis" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Apvīnuotuos Karalistis klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -608,21 +608,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pūlejis" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Krīvejis" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Zvīdrejis" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "ASV klaviatura" @@ -872,280 +872,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzejis (\"krīvu\" izvītuojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzejis (\"latiņu\" izvītuojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greku" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Horvatejis" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungārejis" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Īru" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelys" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelys (fonetiskuo)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranys" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandis" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italejis" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japuonys 106 taisteni" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Apvīnuotuos Karalistis klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejīšu klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Arabu" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latiņamerikys" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoīšu" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranys" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvīšu" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonejis" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoļu (kirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Dānejis" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pūlejis (qwerty izvītuojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pūlejis (qwertz izvītuojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pūlejis" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugālis" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadys (Kvebeka)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumāņu (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1166,291 +1166,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Krīvejis (fonetiskuo)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenejis" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakejis (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakejis (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norvegejis)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Tai klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbu (kirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriac (fonetiskuo)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilu (ISCII izkuortuojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilu (rokstommašyna)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tai klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžiku klaviatura" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Vuocejis" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turcejis (modernais \"Q\" modeļs)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turcejis (modernais \"Q\" modeļs)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainys" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "ASV klaviatura (starptautiskuo)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeku (kirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnamys \"numeru rynda\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Dīnvydslavu (latiņu)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Lobais Alt taustiņs" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Obi Shift tausteņi vīnlaiceigi" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrll i Shift tausteni vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock tausteņš" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl i Alt tausteni vīnlaiceigi" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl i Alt tausteni vīnlaiceigi" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt i Shift tausteni vīnlaiceigi" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Izvieļne\" tausteņš" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Kreisais \"Windows\" tausteņš" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Lobais \"Windows\" tausteņš" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Obi Control tausteņi vīnlaiceigi" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Obi Alt tausteņi vīnlaiceigi" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Kreisais Shift tausteņš" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Lobais Shift tausteņs" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Kreisais Alt tausteņs" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Kreisas Control tausteņs" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Lobais Control tausteņs" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "" "kas jiusim ļaus puorsaslēgt storp dažaidim klaviaturys\n" "izkuortojumim (pīmāram, latiņu i na-latiņu)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -586,12 +586,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francijas" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Apvienotās Karalistes" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -605,21 +605,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polijas" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Krievijas" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Zviedrijas" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "ASV tastatūra" @@ -869,280 +869,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grieķijas" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Horvātijas" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungārijas" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraēlas" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraēlas (fonētiskā)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Irānas" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandes" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Itālijas" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japānas 106 taistiņi" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanāda" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Apvienotās Karalistes" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejiešu tastatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Arābu" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latīņamerikas" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoiešu" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Irānas" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latviešu" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Maķedonijas" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoļu (kirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Dānijas" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Surinama" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Polijas" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugāles" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanādas (Kvebeka)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumāņu (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1163,291 +1163,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Krievijas (fonētiskā)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovēnijas" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovākijas (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovākijas (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Tai tastatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbu (kirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Surinama" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Armēnijas (fonētiskā)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Tokelau salas" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (TSCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai tastatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tai tastatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai tastatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžiku tastatūra" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Vācijas" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainas" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Surinama" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Serbu (kirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Dienvidslāvu (latīņu)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Labais Alt taustiņs" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Abi Shift taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrll un Shift taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock taustiņš" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl un Alt taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl un Alt taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt un Shift taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" taustiņš" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Kreisais \"Windows\" taustiņš" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Labais \"Windows\" taustiņš" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Abi Shift taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Abi Shift taustiņi vienlaicīgi" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Kreisais \"Windows\" taustiņš" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Labais Alt taustiņs" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Labais Alt taustiņs" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Attālināta kontrole" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Labais Alt taustiņs" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1458,12 +1458,12 @@ msgstr "" "kas Jums ļaus pārslēgties starp dažādiem tastatūras\n" "izkārtojumiem (piemēram, latīņu un ne-latīņu)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -599,12 +599,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Француска" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -618,21 +618,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Полска" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Руска" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведска" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US тастатура" @@ -882,280 +882,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (\"Руски\" распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (\"Латиничен\" распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грчка" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Грчка (Политонска)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хрватска" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Унгарска" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ирска" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Израелска" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Израелска (фонетска)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Иранска" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландска" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италијанска" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Јапонска со 106 копчиња" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корејска" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Арабска" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латино-американска" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Леотинска" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Иранска" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвиска" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малајаламска" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонска" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мјанмарска (Бурмен)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монглоска (кирилична)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Малтска (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малтска (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Холандска" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Оријска" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Полска (qwerty распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Полска (qwertz распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Полска" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалска" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадска (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Романска (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1176,291 +1176,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Руска (Фонетска)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенечка" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачка (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачка (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саами (Норвешка)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Саами (шведска/финска)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Тајландска" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Српска (кирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сиријска" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Сиријска (фонетска)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилска (TSCII-распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилска (распоред на машина)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тајландска" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тајландска" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тајландска" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таџик" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Германска" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украинска" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Оријска" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Узбекистанска (кирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Виетнамска QWERTY \"бројки\"" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Југословенска (латиница)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Десното Alt копче" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Двете Shift копчиња истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control и Shift истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock копче" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift и CapsLock истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt и Shift истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Мени\"-копчето" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Левото \"Windows\"-копче" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Десното \"Windows\"-копче" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Двете Control копчиња истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Двете Alt копчиња истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Левото Shift копче" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Десното Shift копче" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Левото Alt копче" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Левото Ctrl копче" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Десното Ctrl копче" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "" "за префрлување од еден во друг распоред на тастатура\n" "(на пример: латиница и кирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Франц хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -586,21 +586,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Польш" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Орос хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Швед хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "" @@ -850,280 +850,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Георг Орос хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Георг Латин Америк" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грек" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гуярати" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Кроат" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Унгар хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Израйль (авиа зүй)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Иран" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исланд" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Итали хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Япон" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Канад" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Солонгос" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Солонгос" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Араб" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латин Америк" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Иран" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латви" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македон" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монгол (крилл)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малт (АНУ)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Дуч хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Либя" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польш" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польш" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Польш" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португали хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Роман" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1144,291 +1144,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Болгар хэл (авиа зүй)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словян хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Норвеги хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Тай" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Серби" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Армен" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Токелау" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамил" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамил" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тай" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тай" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тай" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Тажик гар" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Герман" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турк (орчин үеийн \"Q\" загвар)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турк (орчин үеийн \"Q\" загвар)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украйн хэл" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Либя" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Серби" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Баруун Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, fuzzy, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, fuzzy, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Контрол Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, fuzzy, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl болон Alt точнуудын төсөөжүүлэлт" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl болон Alt точнуудын төсөөжүүлэлт" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, fuzzy, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Цэс" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Зүүн \"Windows\" товч" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Баруун Цонхнууд" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Зүүн \"Windows\" товч" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Баруун Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Баруун Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Дээд" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Баруун Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "вы г" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 00:10+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -586,21 +586,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, fuzzy, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" @@ -850,280 +850,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greek" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croatia" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Itali" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Kunci kekunci Lekat" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonia" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Cyrillic, ISO-8859-5" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Sokongan Bahasa Inggeris (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Belanda" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1144,291 +1144,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Fail data Finland" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Cyrillic, ISO-8859-5" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "<h1>Papan kekunci</h1>" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Model pagi paparan pepohon" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Model pagi paparan pepohon" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Cyrillic, ISO-8859-5" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, fuzzy, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, fuzzy, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "dan Shif" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, fuzzy, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Kekunci Pintasan" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl dan Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, fuzzy, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl dan Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt dan Shif" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, fuzzy, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Kekunci Pintasan" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, fuzzy, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "dan" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -594,12 +594,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Franċiż" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Renju Unit" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -613,21 +613,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pollakk" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russu" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svediż" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Stati Uniti" @@ -877,280 +877,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Ġorġjan (tqassim \"Russu\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Ġorġjan (tqassim \"Latin\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grieg" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grieg (politoniku)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Guġarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukħi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroat" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungeriż" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Iżraeli" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Iżraeli (fonetiku)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranjan" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Taljan" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Ġappuniż 106 buttuna" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgiż" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korean" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Għarbi" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latin Amerikan" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotjan" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranjan" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvjan" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Maċedonjan" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mjanmar (Burmiż)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoljan (ċirilliku)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malti" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malti (tqassim US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Olandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pollakk (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pollakk (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pollakk" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugiż" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadiż (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumen (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1171,291 +1171,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russu (fonetiku)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Sloven" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakk (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakk (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norveġiż)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (svediż/finlandiż)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Tajlandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serb (ċirilliku)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sirjakk" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sirjakk (fonetiku)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (tajprajter)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajlandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tajlandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajlandiż" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Taġik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Ġermaniż" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Tork (mudell modern \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Tork (mudell modern \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukranjan" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Orija" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazzjonali)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Użbeki (ċirilliku)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnamiż qwerty \"numeric row\"" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslav (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tast Alt tal-lemin" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Iż-żewġ tasti \"shift\" flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl u Shift flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tast CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift u CapsLock flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl u Alt flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt u Shift flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tast Menu" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tast Windows tax-xellug" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tast Windows tal-lemin" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Iż-żewġ tasti Ctrl flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Iż-żewġ tasti Alt flimkien" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tast Shift tax-xellug" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tast Shift tal-lemin" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tast Alt tal-lemin" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tast Ctrl tax-xellug" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tast Ctrl tal-lemin" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "" "li jħalluk tibdel minn tqassim għal ieħor tat-tastiera \n" "(eż. latin u mhux latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-22 00:13+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -612,12 +612,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fransk" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -631,21 +631,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" @@ -895,280 +895,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk («Russisk» oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk («Latinsk» oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irsk" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelsk (fonétisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreansk" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdisk (arabisk skript)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laot" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malaysisk" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolsk (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriansk" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadisk (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romansk (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1189,291 +1189,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russisk (fonétisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Samisk (norsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Samisk (svensk/finsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbisk (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrisk (fonétisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilsk (ISCII-oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilsk (skrivemaskinoppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokansk oppsett)(+latinsk/arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonétisk) (+latinsk/arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik-tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmensk" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne «Q»-modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne «Q»-modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu-tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-tastatur (internasjonalt)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO 9995-3 (USA-tastatur med 3 nivå per tast)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Usbekistansk (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk «nummerrekke» QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavisk (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Høyre Alt-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Begge Shift-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control- og Shift-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift- og CapsLock-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- og Alt-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt- og Shift-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Meny\"-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Venstre «Windows»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Høyre «Windows»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Begge Control-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Begge Alt-taster samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Venstre Shift-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Høyre Shift-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Venstre Alt-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Venstre Control-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Høyre Control-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1484,12 +1484,12 @@ msgstr "" "å bytte mellom forskjellige tastaturoppsett.\n" "(for eksempel latin og ikke-latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:26+0200\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" @@ -632,12 +632,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Frans" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK toetsenbord" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -651,21 +651,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Pools" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "VS toetsenbord" @@ -915,280 +915,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisch (\"Russische\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisch (\"Latin\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grieks" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grieks (polytoon)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Iers" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelisch" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelisch (Fonetisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraans" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "IJslands" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiaans" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japans 106 toetsen" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgizisch toetsenbord" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreaans toetsenbord" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Koerdisch (Arabisch schrift)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latijns-Amerikaans" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotiaans" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lets" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonisch" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Birmees)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongools (cyrillisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltees (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltees (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriaans" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nederlands (vrij zeldzaam)" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pools (qwerty layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pools (qwertz layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadees (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Roemeens (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1209,291 +1209,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russisch (Phonetisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slowaaks (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Noors)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (Zweeds/Fins)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Servisch (cyrillisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrisch (fonetisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (TSCII lay-out)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Typemachine lay-out)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thais (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thais (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thais (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokkaanse indeling) (+latijn/arabisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetisch) (+latijn/arabisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadzjikisch" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmeens" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turks (\"F\"-model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turks (\"Q\"-model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu-toetsenbord" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "VS toetsenbord (internationaal)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (VS-toetsenbord met 3 niveaus per toets)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Oezbekisch (cyrillisch)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"nummer-rij\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Joegoslavisch (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Rechter Alt-knop" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Beide Shift-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control- en Shift-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock-toets" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift- en CapsLock-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- en Alt-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt- en Shift-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\"-toets" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Linker \"Windows\"-toets" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Rechter \"Windows\"-toets" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Beide Control-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Beide Alt-toetsen tegelijkertijd" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Linker Shift-toets" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Rechter Shift-knop" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Linker Alt-knop" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Linker Control-toets" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Rechter Control-knop" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1504,12 +1504,12 @@ msgstr "" "schakelen tussen verschillende toetsenbordlay-outs\n" "mogelijk maakt (bijv.: Latijn en niet-Latijn)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 10:43+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -593,12 +593,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fransk" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Britisk tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -612,21 +612,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "USA-tastatur" @@ -876,280 +876,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (russisk oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (latinsk oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Gresk (polytonal)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irsk" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuittisk" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelsk (fonetisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk – 106-tastar" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgisisk" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreansk" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdisk (arabiske skriftteikn)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latin-Amerika" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotisk" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Burmesisk" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltesisk (Storbritannia)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltesisk (USA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriansk" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (QWERTY-oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (QWERTZ-oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadisk (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumensk (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1170,291 +1170,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russisk (fonetisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Singalesisk" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovensk (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovensk (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Samisk (norsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Samisk (finsk/svensk)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrisk (fonetisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (skrivemaskin-oppsett)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marokkansk oppsett) (+ latinsk og arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetisk) (+ latinsk og arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadsjikisk" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmensk" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne Q-modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne Q-modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu-tastatur" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "USA-tastatur (internasjonalt)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO 9995-3 (USA-tastatur med 3 nivå per tast)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Usbekisk (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk talrad-QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Serbisk (latinsk alfabet)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "«Alt Gr»" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Begge «Shift»-tastane samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "«Ctrl» og «Shift» samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "«Caps Lock»" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "«Shift» og «Caps Lock» samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "«Ctrl» og «Alt» samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "«Alt» og «Shift» samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "«Meny»" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Venstre «Windows»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Høgre «Windows»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Begge «Ctrl»-tastane samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Begge «Alt»-tastane samtidig" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Venstre «Shift»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Høgre «Shift»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Venstre «Alt»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Venstre «Ctrl»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Høgre «Ctrl»-tast" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1464,12 +1464,12 @@ msgstr "" "Her kan du velja tast eller tastekombinasjon for å byta mellom forskjellige " "tastaturoppsett." -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index c8c6450..42ddf68 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "" "French" msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK ਕੀਬੋਰਡ" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -610,21 +610,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "ਰੂਸੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "ਸਵੈਡਿਸ਼" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US ਕੀਬੋਰਡ" @@ -874,280 +874,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ (\"ਰੂਸੀ\" ਖਾਕਾ)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ (\"ਲੈਟਿਨ\" ਖਾਕਾ)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ਗਰੀਕ" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "ਗਰੀਕ (ਪੌਲੀਟੋਨਿਕ)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "ਹੁੰਗਾਰੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "ਇਰਿਸ਼" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "ਇਨੁਕਟੀਟੁਟ" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "ਇਸਰਾਈਲੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "ਇਸਰਾਈਲੀ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ਇਰਾਨੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "ਟਾਪੂਿਕ" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ਇਟਲੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ਜਪਾਨੀ 106 ਕੁੰਜੀਆਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "ਕਾਨਾਡਾ" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "ਕਾਈਰਗਈਜ਼" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "ਕੋਰੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "ਕੁਰਡਿਸ਼ (ਅਰਬਿਕ ਸਕਰਿਪਟ)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "ਲਾਓਟੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "ਇਰਾਨੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "ਲਾਟਵਿਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "ਮਲਿਆਲਮ" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "ਮੈਕੇਡੋਨੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "ਮਯਾਨਮਾਰ (ਬਰਮੀਸ)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "ਮਲਟੀਸ (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "ਮਲਟੀਸ (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ਡੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "ਉੜੀਆ" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "ਪੌਲਿਸ਼ (ਕਵੈਰਟੀ ਖਾਕਾ)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "ਪੌਲਿਸ਼ (ਕਵੈਰਟਜ਼ ਖਾਕਾ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "ਪਾਸ਼ਟੋ" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "ਪੋਰਤੂਗੈਈਸ" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "ਕੈਨੇਡੀਅਨ (ਕੂਈਬੇਕ)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ (ਕਵੈਰਟਜ਼)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1168,291 +1168,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "ਰੂਸੀ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "ਸਲੋਵੇਨੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਅਨ (ਕਵੇਰਟਜ਼)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਅਨ (ਕਵੇਰਟੀ)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "ਸਾਮੀ (ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "ਸਾਮੀ (ਸਵੈਡਿਸ਼/ਫਿਨਿਸ਼)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "ਸਿੰਧੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "ਸਰਬੀਅਨ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "ਸਾਇਰਿਆਕ" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "ਸਾਇਰਿਆਕ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "ਤੇਲਗੂ" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "ਤਾਮਿਲ (ISCII-ਖਾਕਾ)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "ਤਾਮਿਲ (ਟਾਈਪ-ਰਾਈਟਰ-ਖਾਕਾ)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "ਥਾਈ (ਕੇਡਮਾਨੀ)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "ਥਾਈ ((TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "ਥਾਈ (ਪਾਟਾਚੋਟੇ)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "ਟਾਜਿਕ" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "ਤੁਰਕਮੇਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ (ਨਵਾਂ \"Q\" ਮਾਡਲ)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ (ਨਵਾਂ \"Q\" ਮਾਡਲ)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ਯੁਕਰੇਨੀਅਨ" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "ਉਰਦੂ ਕੀਬੋਰਡ" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US ਕੀਬੋਰਡ ( ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "ਉਜ਼ਬੇਕ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ \"ਅੰਕੀ ਕਤਾਰ\" ਕਵੇਰਟੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਅਨ (ਲੈਟਿਨ)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "ਸੱਜੀ Alt ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "ਦੋਨੋ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control ਅਤੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift ਅਤੇ CapsLock ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl ਅਤੇ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt ਅਤੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"ਮੇਨੂ\" ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "ਖੱਬੀ \"Windows\" ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "ਸੱਜੀ \"Windows\" ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "ਦੋਨੋ Control ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "ਦੋਨੋ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੋ-ਸਮੇਂ" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "ਖੱਬੀ Shift ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "ਸੱਜੀ Shift ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "ਖੱਬੀ Alt ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "ਖੱਬੀ Control ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "" "ਕੀਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ\n" "(ਉਦਾਹਰਨ: ਲੈਟਿਨ ਅਤੇ ਨਾਨ ਲੈਟਿਨ)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 23:21+0000\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -630,12 +630,12 @@ msgid "" "French" msgstr "francuski" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "angielski" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -649,21 +649,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "polski" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "rosyjski" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "amerykański" @@ -913,280 +913,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "gruziński (układ rosyjski)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruziński (układ łaciński)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "grecki" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "grecki (politoniczny)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "węgierski" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "inkuktit" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "izraelski" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "irański" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "włoski" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "japoński 106 klawiszy" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "kirgizki" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "koreański" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "kurdyjski (arabski sktypt)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "latyno-amerykański" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "laotański" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "litewski" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "łotewski" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "malajski" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "maoryski" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "macedoński" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "mongolski (cyrylica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "maltański (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "maltański (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "nigeryjski" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "holenderski" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "polski (programisty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "polski (maszynistki)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "rumuński (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1207,291 +1207,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "rosyjski (fonetyczny)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "słoweński" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "słowacki (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "słowacki (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norweski)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (szwedzki/fiński)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "serbski (cyrylica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syria" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "syryjski (fonetyczny)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "tamilski (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "tamilski (maszynistki)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "tajski (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "tajski (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "tajski (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (układ marokijski) (+łaciński/arabski)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetyczny) (+łaciński/arabski)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "tadżycki" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "turkmeński" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ukraiński" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "klawiatura Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "amerykański (międzynarodowy)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (klawiatura US z 3 poziomami na klucz)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "uzbecki (cyrylica)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "wietnamski QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "jugosłowiański (łaciński)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Prawy klawisz ALT" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze SHIFT" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Control i Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Klawisz Capslock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Shift i Capslock" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Ctrl i Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Alt i Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Klawisz \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Lewy klawisz \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Prawy klawisz \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze Control" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze ALT" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Lewy klawisz Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Prawy klawisz Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Lewy klawisz ALT" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Lewy klawisz Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Prawy klawisz Control" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr "" "umożliwiających przełączanie pomiędzy różnymi układami\n" "klawiatur (np: latin na non-latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-18 13:24+0000\n" "Last-Translator: MMSRS\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -616,12 +616,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francês" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Teclado Inglês" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -635,21 +635,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polaco" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russo" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Teclado Americano" @@ -901,280 +901,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiano (disposição \"Russa\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiano (disposição \"Latina\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grego" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grego (politónico)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandês" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelita" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelita (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniano" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonês 106 teclas" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Curdo (script arábico)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Americano Latino" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotiano" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letão" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedónio" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Birmanês)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongol (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltês (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltês (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriano" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandês" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (disposição qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (disposição qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Português" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiano (Quebeco)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romeno (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1195,147 +1195,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russo (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovaco (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norueguês)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sueco/finlandês)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Sérvio (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siríaco" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siríaco (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (disposição ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (disposição de máquina de escrever)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandês (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tailandês (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandês (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (disposição marroquina) (+latim/arábico)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonético) (+latim/arábico)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Turco (modelo \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1353,137 +1353,137 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Turco (modelo \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Teclado Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado Americano (Internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (teclado US com 3 níveis por tecla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Usbequistão (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"linha numérica\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavo (latim)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla Alt Direita" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ambas as teclas Shift simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Control e Shift simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Teclas Shift e CapsLock simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Teclas Ctrl e Alt simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Alt e Shift simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tecla \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" direita" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambas as teclas Control simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ambas as teclas Alt simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Shift esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Shift Direita" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt Esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla Control Esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control Direita" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr "" "irão permitir mudar entre as diferentes disposições do teclado\n" "(ex: latim e não latim)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3c841ec..d28d3b4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-29 01:20+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Francês" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Inglês (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Polonês" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Russo" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Sueco" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Americano (US)" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Georgiano (layout \"Russo\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Georgiano (layout \"Latino\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Grego" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Grego (politônico)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Croata" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Húngaro" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Irlanda" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Israelense" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Israelense (Fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Iraniano" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Islandês" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Italiano" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Japonês 106 teclas" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Coreano" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Kurdish (manuscrito árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Latino-americano" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Laociano" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Lituano" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Letoniano" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1220,14 +1220,14 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Macedônio" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Myanmar (Birmanês)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Mongoliano (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Maltês (Reino Unido)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1272,14 +1272,14 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Maltês (EUA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriano" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Holandês" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Polonês (layout QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Polonês (layout QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Português" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Canadense (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Romeno (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Russo (Fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Esloveno" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Eslovaco (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Eslovaco (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Saami (Norueguês)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Saami (suíço/finlandês)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Sérvio (cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Sírio" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Sírio (fonético)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tamil (layout ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tamil (máquina de escrever)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tailandês (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tailandês (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tailandês (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tifinagh (layout moroccan) (+latino/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tifinagh (fonético) (+latino/árabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Tailandês" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Turkmen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "_: Teclado\n" "Turco (\"F\" modelo)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" "_: Teclado\n" "Turco (\"Q\" modelo)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Ucraniano" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1594,17 +1594,17 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Americano (US Internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (teclado americano com 3 níveis por tecla)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Usbequistão (Cirílico)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Vietnamita \"número de linhas\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1631,92 +1631,92 @@ msgstr "" "_: teclado\n" "Iugoslavo (latim)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla Alt da direita" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Shift simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Ctrl e Shift simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Teclas Shift e CapsLock simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Teclas Ctrl e Alt simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Alt e Shift simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tecla \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" da direita" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambas teclas Ctrl simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Teclas Alt simultaneamente" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Shift da esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Shift da direita" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt da esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla Ctrl da esquerda" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Ctrl da direita" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "" "permitirá a você mudar entre os diferentes layouts de teclado \n" "(ex.: latino e não-latino)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-06 16:11+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Franceză" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastatură UK" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Poloneză" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Rusească" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Suedeză" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastatură US" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Georgiană (dispunere rusească)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Georgiană (dispunere latină)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Grecească" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Grecească (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Croată" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Maghiară" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Irlandeză" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Israeliană" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Israeliană (fonetică)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Iraniană" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Islandeză" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Italiană" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Japoneză (106 taste)" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Kirghiză" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Coreeană" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Kurdă (arabic script)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "America Latină" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Laoțiană" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Lituaniană" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Letonă" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Macedoneană" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Myanmar (Burma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Mongolă (chirilic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Malteză (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Malteză (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Nigeriană" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Olandeză" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Poloneză (dispunere qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Poloneză (dispunere qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Portugheză" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Canadiană (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Românească (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Rusească (fonetică)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Slovenă" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Slovacă (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Slovacă (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Saami (norvegiană)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Saami (Suedia/Finlanda)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Sîrbească (dispunere chirilică)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Siriană" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Siriană (fonetică)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tamilă (TSCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tamilă (mașină de scris)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tailandeză (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tailandeză (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tailandeză (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tifinagh (dispunere marocană) (+latină/arabă)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tifinagh (fonetică) (+latină/arabă)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Tadjică" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Turkmenă" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Turcească (model „F”)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Turcească (model „Q”)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Ucrainiană" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1588,17 +1588,17 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastatură US (internațional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (dispunere US cu 3 opțiuni pe tastă)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Uzbecă (chirilică)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Vietnameză „rînd numeric” QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1625,92 +1625,92 @@ msgstr "" "_: tastatură\n" "Iugoslavă (latină)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasta Alt dreapta" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Shift simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl și Shift simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tasta CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tastele Shift și CapsLock simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl și Alt simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Tastele Alt și Shift simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasta „Menu”" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasta „Windows” stînga" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasta „Windows” dreapta" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Control simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Alt simultan" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasta Shift stînga" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasta Shift dreapta" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasta Alt stînga" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tasta Control stînga" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasta Control dreapta" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1721,12 +1721,12 @@ msgstr "" "permite comutarea între diferitele dispuneri ale tastaturii\n" "(de ex: latină și non-latină)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 21:29+0300\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -620,12 +620,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Французская" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -639,21 +639,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Польская" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Русская" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведская" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US клавиатура " @@ -903,280 +903,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Греческая" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Греческий (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гуджаратская" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорватская" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Венгерская" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ирландский" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Израильская" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Израильская (фонетическая)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Иранская" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландская" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Итальянская" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японская 106 клавиш" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Киргизская клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корейская клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdish (arabic script)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латиноамериканская" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаосская" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Литовская" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвийская" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайская" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Маори" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонская" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мьянмская (Бирма)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монгольская (кириллическая)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Мальтийская (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Мальтийская (США)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Нигерийская" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Голландская" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Орисса" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польская (раскладка QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португальская" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадская (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румынская (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1197,291 +1197,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Русская (фонетическая)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенская" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацкая (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словацкая (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербская (кириллическая)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сирийский" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Сирийская (фонетическая)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамильская (раскладка ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таджикская клавиатура" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Туркменская" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турецкая (модель \"F\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турецкая (модель \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украинская" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Клавиатура Урду" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-клавиатура (международная)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US-клавиатура с тремя уровнями 3 на клавишу)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Узбекская (кириллическая)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вьетнамская \"числовой ряд\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославская (латинская)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Обе клавиши Shift одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавиши Control и Shift одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Клавиша CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Клавиши Shift и CapsLock одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Клавиши Ctrl и Alt одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавиши Alt и Shift одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Клавиша \"Меню\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Левая клавиша \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Правая клавиша \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Обе клавиши Control одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Обе клавиши Alt одновременно" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Левая клавиша Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Правая клавиша Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Левая клавиша Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Левая клавиша Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Правая клавиша Control" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr "" "переключения между различными раскладками клавиатуры\n" "(например: английской и русской)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -592,12 +592,12 @@ msgid "" "French" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tecrau UK" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -611,21 +611,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tecrau US" @@ -875,280 +875,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1169,291 +1169,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tecrau US (intrenatzionali)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 17:32+0000\n" "Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -612,12 +612,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francúzska" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK klávesnica" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -631,21 +631,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poľská" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruská" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švédska" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US klávesnica" @@ -895,280 +895,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzínska (\"Ruské\" rozloženie kláves)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzínska (\"Latin\" rozloženie kláves)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grécka" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grécka (polytonická)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujaratiská" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhiská" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Chorvátska" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Maďarská" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Írska" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitutská" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelská" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelská (fonetická)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iránska" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandská" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Talianska" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonská 106 kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannadská" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgizská" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Kórejská klávesnica" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdská (arabsky)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinsko Americká" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoská" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litovská" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lotišská" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalamská" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorská" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedónska" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmarská (Burmská)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolská (cyrilika)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltézska (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltézska (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigérijská" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandský" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriyjská" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poľská (qwerty rozloženie kláves)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poľská (qwertz rozloženie kláves)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Paštúnska" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalská" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadská (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Románska (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1189,291 +1189,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruská (fonetická)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovinská" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhalská" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovenská (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovenská (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Nórska)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saámska (švédsky/fínsky)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srbská (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sýrska" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sýrska (fonetická)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telužská" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilská (TSCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilská (písací stroj)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thajská (Kedmanee) klávesnica" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thajská (TIS-820) klávesnica" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thajská (Pattachote) klávesnica" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (marocký vzhľad) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetická) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžická" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkménska" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turecká (\"F\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turecká (\"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajinská" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdská" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US klávesnica (medzinárodná)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US klávesnica s 3 možnosťami na klávesu)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbecká (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamská \"numerická\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Juhoslovanská (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "pravý Alt kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "obidve Shift klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl a Shift klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock klávesu" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift a CapsLock klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl a Alt klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt a Shift klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Ľavý \"Windows\" kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Pravý \"Windows\" kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "obidve Control klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "obidve Alt klávesy naraz" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Ľavá Shift klávesa" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Pravá Shift klávesa" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Pravá Alt klávesa" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Ľavá klávesa Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Pravý Control kláves" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1484,12 +1484,12 @@ msgstr "" "ktorých bude možné prepínať medzi rôznymi klávesovými mapami\n" "(napr. us a sk)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-24 20:50+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" @@ -623,12 +623,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francoska" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Angleška (Združeno kraljestvo)" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -642,21 +642,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poljska" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruska" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švedska" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Angleška (ZDA)" @@ -906,280 +906,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijska (»ruski« razpored)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijska (latinica)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grška" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grška (politonična)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Indijska (gujarati)" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Indijska (gurmukhi)" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Hrvaška" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Madžarska" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irska" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Kanadska (inuktitut)" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetična)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranska" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italijanska" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonska s 106 tipkami" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Indijska (kannada)" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirgiška" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejska" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdska (arabska pisava)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinsko ameriška" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoška" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litvijska" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvijska" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Indijska (malayalam)" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maorska" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mjanmarska (burmanska)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolska (cirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malteška (Združeno kraljestvo)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malteška (ZDA)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigerijska" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nizozemska" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Indijska (oriya)" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljska (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljska (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Afganistanska (Pashto)" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadska (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romunska (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1200,291 +1200,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruska (fonetična)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenska" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaška (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaška (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Laponska (norveška)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Laponska (švedska/finska)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi (Indija, Pakistan)" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srbska (cirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sirska" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sirska (fonetična)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Indijska (telugu)" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilska (razpored ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilska (pisalni stroj)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajska (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tajska (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajska (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (maroški razpored) (+latinsko/arabsko)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetsko) (+latinsko/arabsko)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžiška" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenska" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turška (tradicionalna, model »F«)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turška (moderna, model »Q«)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajinska" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Pakistanska (urdu)" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Ameriška (mednarodna)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (ameriška s tremi nivoji na tipko)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeška (cirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamska (»numerična vrsta« QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Srbsko - črnogorska (latinica)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Desna tipka Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Obe tipki »Shift« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Tipki »Shift« in »Ctrl« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tipka »CapsLock«" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tipki »Shift« in »CapsLock« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tipki »Ctrl« in »Alt« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Tipki »Alt« in »Shift« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tipka »Meni«" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Leva tipka »Windows«" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Desna tipka »Windows«" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Obe tipki »Ctrl« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Obe tipki »Alt« istočasno" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Leva tipka »Shift«" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Desna tipka »Shift«" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Leva tipka »Alt«" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Leva tipka »Ctrl«" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Desna tipka »Ctrl«" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr "" "lahko preklapljali med različnimi razporedi tipk\n" "(npr. latiničnim in ciriličnim)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:24+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -624,14 +624,14 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Franceze " -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "" "_: tastierë\n" "Angleze" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Polake" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Ruse" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Suedeze" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Gjeorgjiane (faqosje \"Ruse\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Gjeorgjiane (faqosje \"Latine\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Greke" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Greke (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Gurmuki" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Kroate" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Hungareze" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Irlandeze" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Izraelite" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Izraelite (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Iraniane" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Islandeze" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Italiane" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Japoneze 106 butona" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Kanadeze" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Koreane" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Kurde (arabike skript)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Latino-Amerikane" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Laotien" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Lituaneze" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Letonisht" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Malajalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Maqedonase" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Mongole (qirilicë)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Maltë (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Maltë (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Nigeriane" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Holandeze" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Orija" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Polake (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Polake (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Portugeze" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Kanadeze (Kebek)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Rumune (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Ruse (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Sllovene" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Sllovake (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Sllovake (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Saami (norvegjishte)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Saami (suedisht/finish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Serbe (qirilicë)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Siriak" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Siriak (fonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Tamile (ISCII-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Tamile (makinë shtypëse)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Thai (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Thai (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Thai (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" " Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Tajike" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Turke" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Turke (\"F\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Turke (\"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Ukrainase" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1583,21 +1583,21 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "" "_: tastierë\n" "SHBA-ës (internacional)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" "_: tastierë\n" "ISO9995-3 (Tastiere US me nivele për çelës)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Uzbek (qirilicë)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1624,92 +1624,92 @@ msgstr "" "_: tastierë\n" "Jugosllave (latine)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Çelësi Alt djathtas" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Të Dy butonat Shift njëkohshëm" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Butonat e njëkohshëm Control dhe Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Butoni CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift dhe CapsLock butona njëherësh" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Butonat njëkohësisht Ctrl dhe Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Butonat njëkohësisht Alt dhe Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Butoni \"Meny\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Butoni \"Windows\" majtas" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Butoni \"Windows\" djathtas" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Të Dy butonat Control njëkohshëm" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Të Dy butonat njëkohësish Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Butoni Shift Majtë" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Butoni Shift Djathtas" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Butoni Alt Majtë" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Butoni Majtë Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Butoni Control Djathtas" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "" "ka mundësi të kalojë në tip të ndryshme të tastierave\n" "(shembull: mes latin dhe jo latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -589,12 +589,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Француски" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -608,21 +608,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Пољски" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Руски" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведски" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US тастатура" @@ -872,280 +872,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грчки" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гујарати" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хрватски" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Јеврејски" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Јеврејски (Фонетски)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Ирански" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италијански" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Јапански 106 тастера" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Канада" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "UK тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корејанска тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Арапски" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латино-Амерички" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаоски" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Ирански" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Летонски" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малајски" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мијанмар (Бурма)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монголски (ћирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Малтешки (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малтешки (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Дански" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Сирија" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Пољски (qwerty распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Пољски (qwertz распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Пољски" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунски (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1166,291 +1166,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Руски (Фонетски)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словачки (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словачки (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Дворак (Норвешки)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr " Thai тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сирија" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Јерменски (фонетски)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Токелау" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилски (ISCII-распоред)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилски (распоред на писаћој машини)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr " Thai тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr " Thai тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr " Thai тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таџикистанска тастатура" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Немачки" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Сирија" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US тастатура (интернационална)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Вијетнамски \"number row\"QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Српски (латиница)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control и Shift тастери истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt и Shift тастери истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Мени\" тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Десни \"Windows\" тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Оба Shift тастера истовремено" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Леви \"Windows\" тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Удаљена контрола" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Десни Alt тастер" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "" "дозволити измену распореда тастатура\n" "(нпр: latin и non latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 86043df..1ed7e54 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -589,12 +589,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Francuski" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -608,21 +608,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Poljski" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruski" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Švedski" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US tastatura" @@ -872,280 +872,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grčki" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmuki" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Jevrejski" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Jevrejski (Fonetski)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranski" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italijanski" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanski 106 tastera" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "UK tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korejanska tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Arapski" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latino-Američki" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoski" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranski" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letonski" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malajski" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonski" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mijanmar (Burma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolski (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malteški (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malteški (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Danski" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Sirija" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljski (qwerty raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljski (qwertz raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Poljski" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadski (Kvebek)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumunski (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1166,291 +1166,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruski (Fonetski)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenački" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovački (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovački (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Dvorak (Norveški)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr " Thai tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sirija" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Jermenski (fonetski)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Tokelau" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilski (ISCII-raspored)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilski (raspored na pisaćoj mašini)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr " Thai tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr " Thai tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr " Thai tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadžikistanska tastatura" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Nemački" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Sirija" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US tastatura (internacionalna)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Srpski (latinica)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Desni Alt taster" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Oba Shift tastera istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control i Shift tasteri istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock taster" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl i Alt tasteri istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl i Alt tasteri istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt i Shift tasteri istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Meni\" taster" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Levi \"Windows\" taster" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Desni \"Windows\" taster" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Oba Shift tastera istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Oba Shift tastera istovremeno" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Levi \"Windows\" taster" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Desni Alt taster" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Desni Alt taster" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Udaljena kontrola" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Desni Alt taster" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "" "dozvoliti izmenu rasporeda tastatura\n" "(npr: latin i non latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-03 01:40+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -624,12 +624,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Franskt" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Engelskt (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -643,21 +643,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polskt" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ryskt" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Engelskt (US)" @@ -909,280 +909,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grekiskt" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grekiskt (polytoniskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatiskt" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungerskt" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irländska" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeliskt" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranskt" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Isländskt" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italienskt" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanskt 106 tangenter" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreanskt" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdiskt (arabisk skrift)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinamerikanskt" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litauiskt" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedoniskt" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongoliskt (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigerisk" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holländskt" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polskt (qwerty-uppsättning)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polskt (qwertz-uppsättning)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugisiskt" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadensiskt" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumänskt (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1203,147 +1203,147 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ryskt (Fonetiskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakiskt (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakiskt (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (svenskt/finskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbiskt (kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriskt" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriskt (fonetiskt)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-uppsättning)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Skrivmaskin-uppsättning)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thailändskt (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thailändskt (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thailändskt (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (Marokkansk uppsättning) (+ latinsk/arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifnagh (fonetisk) (+latinsk/arabisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmenskt" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "_: tangentbord\n" "Turkiska (\"F\"-modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1361,137 +1361,137 @@ msgstr "" "_: tangentbord\n" "Turkiska (\"Q\"-modell)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainskt" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikanskt (internationellt)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (US tangentbord med 3 nivåer per tangent)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbekiskt (Kyrillisk)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"numerisk rad\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Högra alt-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl och skift nedtryckta samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Caps Lock-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Skift och CapsLock nedtryckta samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt och skift nedtryckta samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Meny\"-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Högra \"Windows\"-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Båda ctrl-tangenterna samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Båda Alt-tangenterna nedtryckta samtidigt" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Vänstra \"Skift\"-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Höger skift-tangent" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Vänstra alt-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Vänstra ctrl-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Högra kontroll-tangenten" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr "" "låter dig skifta mellan olika tangentbordslayouter\n" "(dvs latin eller icke-latin)." -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -593,12 +593,12 @@ msgid "" "French" msgstr "பிரஞ்சு " -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "ஆங்கில விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -612,21 +612,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "பொலிஸ்" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "ரஷியன்" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "சுவிடிஷ்" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "அமெரிக்க விசைப்பலகை" @@ -876,280 +876,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "ஜார்ஜியா(\"Russian\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "ஜார்ஜியா" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "கிரேக்கம் " -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "குஜராத்தி" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "குரேசிய " -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "அங்கேரிய " -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "இஸ்ரலேிய" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "இஸ்ரலேிய(ஒலியமைப்பு)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "இரானிய" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "ஐஸ்லாந்து " -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "இத்தாலிய " -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "ஜப்பானிய 106 விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "கனடா" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "ஆங்கில விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "கொரிய விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "ஆர்மினியன்(ஒலியமைப்பு)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "லத்தின் அமெரிக்க" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "லாவோஸ்" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "இரானிய" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "லாட்விய" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "மலையாளம்" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "மாசிடோனிய" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "மியான்மார்(பர்மீஸ்)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "மங்ேகாலியன்(சிரிலிக்)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "மால்டீஸ்(UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "மால்டீஸ்(US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "டச்சு" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "லைபிரியா" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "பொலிஷ்(குவர்ட்டி)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "பொலிஷ்(குவார்ட்ஸ்)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "பொலிஸ்" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "போர்த்துகிசிய" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "கனடிய(Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "ரோமேனிய(குவார்ட்ஸ்)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1170,291 +1170,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "ரஷிய(ஒலியமைப்பு)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "சுலோவெனிய" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "சுலோவெனிய(குவார்ட்ஸ்)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "சுலோவெனிய(குவர்ட்டி)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "வோரக்(நார்ேவ)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "தாய் விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "செர்பிய" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "தொடர்நிலைத் துறை" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "ஆர்மினியன்(ஒலியமைப்பு)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "பெல்ஜியம்" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "தமிழ்(இஸ்கி) " -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "தமிழ்(தட்டச்சு)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "தாய் விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "தாய் விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "தாய் விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "தாஜிக் விசைப்பலகை" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "ெஜர்மன்" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "புது துருக்கிய " -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "புது துருக்கிய " -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "உக்ேரனிய" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "லைபிரியா" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "அமெரிக்க விசைப்பலகை(சர்வதேச)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "செர்பிய" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "வியட்நாமிய " -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "யுகோஸ்சுலோவிய" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "வலது Alt விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control மற்றும் Shift விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl மற்றும் Alt விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl மற்றும் Alt விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt மற்றும் Shift விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "இடது விண்ேடாஸ் விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "வலது விண்ேடாஸ் விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் ஒன்றாக" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "இடது விண்ேடாஸ் விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "வலது Alt விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "வலது Alt விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "டிரேக்தொலைப்புழங்கி" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "வலது Alt விசை" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "" "மாற்ற எந்த விசை அல்லது விசை சேர்மானங்களை தேர்வுச் செய்க\n" "(உதாரனத்திற்கு தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலம்)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -603,12 +603,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Форонсавӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Забонаки UK" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -622,21 +622,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Полянӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Русӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Забонаки америкоӣ" @@ -886,280 +886,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Гурҷӣ (ҷобаҷогузории \"Русӣ\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Гурҷӣ (\"Лотинӣ\" ороиш)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Юнонӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Юнонӣ (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гуҷаратӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорватиягӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Маҷорӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ирландӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Исроилӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Исроилӣ (фонетикӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Эронӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италиёӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Ҷопонӣ 106 калидҳо" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Забонаки қирғизӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Забонаки куриёгӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Арабӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Амрикои Лотинӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаосӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Эронӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвиягӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мянмагӣ (Бирма)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Муғулӣ (кириллӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Мальтиягӣ (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малтиягӣ (ИМА)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Ҳолландӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Ория" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Полякӣ (ороиши qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Полякӣ (ороиши qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Полянӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалиягӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадиягӣ (Квибек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Руминӣ (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1180,291 +1180,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Русӣ (Фонетикӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словениягӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словакиягӣ (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словакиягӣ (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Сиамӣ (норвегӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (шведӣ/финӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Забонаки Тайӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербӣ (кирилӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Суриягӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Суриягӣ (фонетикӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилӣ (ҷобаҷогузории ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилӣ (ҷобаҷогузории мошинаи чопкунӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Забонаки Тайӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Забонаки Тайӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Забонаки Тайӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Забонаки тоҷикӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Олмонӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Туркӣ (модели муосири \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Туркӣ (модели муосири \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украинӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Ория" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Забонаки амрикоӣ (байналхалқӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ӯзбекӣ (кириллӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Ветнамӣ \"қатори рақамдор\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославӣ (лотинӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Калиди рости Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Дар як вақт ҳар дуи забонакҳои Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Калиди Control ва Shift дар як вақт" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Калиди CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Калиди Shift ва CapsLock дар як вақт" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Калиди Ctrl ва Alt дар як вақт" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Калидҳои Alt ва Shift ҳамзамон" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Забонаки \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Тугмачаи чап \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Калиди рости \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Дар як вақт ҳар дуи забонаки Control" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ҳар дуи дагмаи Alt дар як вақт" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Калиди чапи Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Калиди рости Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Калиди чапи Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Калиди чапи Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Дагмаи рости Control" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1475,12 +1475,12 @@ msgstr "" "гузаштанро байни ороишҳои гуногуни забонакро медиҳад, интихоб намоед\n" "(масалан: лотинӣ ё ин ки ғайри лотинӣ)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-26 06:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -575,12 +575,12 @@ msgid "" "French" msgstr "ฝรั่งเศษ" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "อังกฤษ" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -594,21 +594,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "โปแลนด์" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "รัสเซีย" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "สวีเดน" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "อเมริกา" @@ -858,280 +858,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบรัสเซีย)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "กรีก" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croatian" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "อังการี" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "อิสราเอล" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "อิลราเอล (โฟเนติค)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranian" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "ไอซ์แลนด์" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "อิตาลี" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanese 106 keys" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korean keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ละตินอเมริกา" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ฮอลแลนด์" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "โปรตุเกส" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "คานาดา (ควิเบค)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1152,291 +1152,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "รัสเซีย (โฟเนติค)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "สโลวาเนีย" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "สโลวาเกีย (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "สโลวาเกีย (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ยูเครน" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "คีย์บอร์ดอเมริกัน (นานาชาติ)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -593,12 +593,12 @@ msgid "" "French" msgstr "French" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -612,21 +612,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polish" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russian" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Swedish" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US keyboard" @@ -876,280 +876,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greek" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greek (polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croatian" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irish" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeli" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeli (Phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranian" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italian" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanese 106 key" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "UK keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korean keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Arabic" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latin American" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranian" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvian" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Dutch" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Polish" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadian (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanian (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1170,291 +1170,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Russian (Phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Thai keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriac (phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "German" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US keyboard (international)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Kanang Alt key" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Parehong Shift key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control at Shift key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock key" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl at Alt key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt at Shift key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" key" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Kaliwang \"Windows\" key" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Kanang \"Windows\" key" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Parehong Control key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Parehong Alt key magkasabay" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Kaliwang Shift key" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Kanang Shift key" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Kaliwang Alt key" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Kaliwang Control key" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Kanang Control key" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "" "magpapahintulot ng paglilipat sa pagitan ng iba't-ibang mga\n" "layout ng keyboard (e.g. latin at non latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 23:07+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" @@ -610,12 +610,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fransızca" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "İngiliz (UK) klavye" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -629,21 +629,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Lehçe" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rusça" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Amerikan (US) klavye" @@ -893,280 +893,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gürcüce (\"Rus\" klavyesi)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gürcü dili (\"Latin\" klavye)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Yunanca" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Yunanca (politonik)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Güceratça" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Hırvatça" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "İrlandaca" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Eskimo dili" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "İbranice" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "İbranice (Fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Farsça" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "İzlandaca" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japonca 106 tuş" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kırgız Türkçesi" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Kore klavyesi" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kürtçe (Arapça)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latin Amerika dili" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laos dili" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litvanca" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latviya dili" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedonya dili" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmaca)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Moğolca (kiril)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltaca (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltaca (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nijerya" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Felemenkçe (Hollanda)" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lehçe (QWERTY klavye)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lehçe (QWERTZ klavye)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Peştuca" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romence (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1187,291 +1187,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Rusça (Fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovence" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakça (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakça (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sind klavye" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Sırpça (kril)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Süryanice" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Süryanice (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-planı)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (daktilo-planı)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai klavye (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thai klavye (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai klavye (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinak (fas düzeni) (+latin/arapça)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinak (fonetik) (+latin/arapça)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tacik klavye" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Türkmen Türkçesi" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Türkçe (\"F\" klavye)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Türkçe (\"Q\" klavye)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrayna dili" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urduca klavye" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (Tuş başına 3 seviyeli US klavye)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Özbek Türkçesi (kril)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamca \"numerik satır\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavca (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "AltGr tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "İki shift tuşu birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Cntrl ve shift tuşları birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "CapsLock ve Shift tuşları birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl ve Alt tuşları birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt ve Shift tuşları birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menü\" tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Sol \"Windows\" tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Sağ \"Windows\" tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "İki Kontrol tuşu birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "İki Alt tuşu birlikte" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Sol Shift tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Sağ Shift tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Sol Alt tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Sol Kontol tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Sağ Kontrol tuşu" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "" "tuş bileşimini burada seçebilirsiniz.\n" "(örn: Türkçe ile İngilizce arasında)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 17:40+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -632,12 +632,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Французька" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Британська клавіатура" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -651,21 +651,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Польська" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Російська" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведська" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Клавіатура США" @@ -915,280 +915,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинська (російська розкладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грецька" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Грецька (політонічна)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Ґуджараті" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Ґурмухі" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ірландська" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Ізраїльська" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Ізраїльська (фонетична)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Іранська" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Італійська" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японська 106 клавіш" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Киргизька" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корейська" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Курдська (арабське письмо)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латиноамериканська" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаоська" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайська" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Маорійська" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонська" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "М’янма (Бірманська)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монгольська (кирилиця)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Мальтійська (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Мальтійська (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Нігерійська" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Голландська" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польська (розкладка qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польська (розкладка qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Пушту" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадська (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунська (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1209,291 +1209,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Російська (фонетична)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Сінгальська" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацька (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словацька (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саамі (норвезька)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (шведська/фінська)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Сіндійська" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербська (кирилиця)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сирійська" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Сирійська (фонетична)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Телуґу" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамільська (розкладка ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамільська (машинописна розкладка)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайська (Кедмані)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тайська (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайська (Патачот)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Тіфінаг (марокканська розкладка) (+латина/арабська)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Тіфінаг (фонетична) (+латина/арабська)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таджицька" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Туркменська" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Турецька («F»-модель)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Турецька («Q»-модель)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Урду" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Клавіатура США (міжнародна)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (клавіатура US з 3 рівнями на клавішу)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Узбецька (кирилиця)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославська (латинська)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Права клавіша Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Клавіша CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Клавіші Shift і CapsLock одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Клавіша \"Меню\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Ліва клавіша \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Права клавіша \"Windows\"" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Обидві клавіші Control одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Ліва клавіша Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Права клавіша Shift" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Ліва клавіша Alt" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Ліва клавіша Control" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Права клавіша Control" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1503,12 +1503,12 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими будете\n" "перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 21:22+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -592,12 +592,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Fransuzcha" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Buyuk Britaniya" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -611,21 +611,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polyakcha" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruscha" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Shvedcha" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "AQSH" @@ -879,280 +879,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzincha (rus)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzincha (lotin)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grekcha" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grekcha (politonik)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmuxi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Xorvatcha" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Vengrcha" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandcha" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Isroilcha" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Isroilcha (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Eroncha" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandcha" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italyancha" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Yaponcha 106 tugma" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Qirgʻizcha" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreyscha" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdcha (arabcha yozuv)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Lotin Amerikacha" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoscha" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Litvacha" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latviacha" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Maori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Makedoncha" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Birma)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mugʻulcha (kiril)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malta (Buyuk Britaniya)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malta (AQSH)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Nigeriyacha" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Gollandcha" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polyakcha (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polyakcha (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pushtu" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugalcha" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadcha (Kvebek)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumincha (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1173,14 +1173,14 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruscha (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovencha" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1189,105 +1189,105 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakcha (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakcha (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (Norvegcha)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (Shvedcha/Fincha)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbcha (kirilcha)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Suriyacha" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Eski Suriyacha (fonetik)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telegu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilcha (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilcha (yozish moshinasi)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Taycha (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Taycha (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Taycha (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1305,165 +1305,165 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tojikcha" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmancha" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Turkcha (zamonaviy \"Q\" modeli)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Turkcha (zamonaviy \"Q\" modeli)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukraincha" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "AQSH (xalqaro)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (har bir tugma uchun 3 darajali US klaviaturasi)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Oʻzbekcha (kiril)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vetnamcha \"raqamli qator\" (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavcha (lotin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda ikkala Shift tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda Ctrl va Shift tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda Shift va CapsLock tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda Ctrl va Alt tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda Alt va Shift tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menyu\" tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Chap \"Windows\" tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Oʻng \"Windows\" tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda ikkala Ctrl tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Bir vaqtda ikkala Alt tugmalari" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Chap Shift tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Oʻng Shift tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Chap Alt tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Chap Ctrl tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "" "yaratuvchi tugma yoki tugmalar birikmasini tanlashingiz\n" "mumkin. (m-n: lotin va lotin emas)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index d709a44..6d7c250 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 21:22+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -590,12 +590,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Французча" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Буюк Британия" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -609,21 +609,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Полякча" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Русча" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведча" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "АҚШ" @@ -877,280 +877,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинча (рус)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинча (лотин)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грекча" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Грекча (политоник)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гужарати" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорватча" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Венгрча" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ирландча" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Исроилча" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Исроилча (фонетик)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Эронча" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландча" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италянча" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японча 106 тугма" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Қирғизча" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корейсча" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Курдча (арабча ёзув)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Лотин Америкача" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаосча" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Литвача" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвиача" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайалам" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Маори" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонча" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мянмар (Бирма)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Муғулча (кирил)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Малта (Буюк Британия)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малта (АҚШ)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Нигерияча" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Голландча" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Ория" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Полякча (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Полякча (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Пушту" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалча" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадча (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Руминча (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1171,14 +1171,14 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Русча (фонетик)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенча" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1187,105 +1187,105 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словакча (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словакча (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саами (Норвегча)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Саами (Шведча/Финча)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Синдҳи" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербча (кирилча)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сурияча" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Эски Сурияча (фонетик)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Телегу" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилча (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилча (ёзиш мошинаси)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайча (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тайча (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайча (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1303,165 +1303,165 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Тожикча" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Туркманча" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украинча" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Урду" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "АҚШ (халқаро)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (ҳар бир тугма учун 3 даражали US клавиатураси)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ўзбекча (кирил)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Ветнамча \"рақамли қатор\" (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославча (лотин)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда иккала Shift тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Shift тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Shift ва CapsLock тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Alt тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Alt ва Shift тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Меню\" тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Чап \"Windows\" тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Ўнг \"Windows\" тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда иккала Ctrl тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда иккала Alt тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Чап Shift тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Ўнг Shift тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Чап Alt тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Чап Ctrl тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1472,12 +1472,12 @@ msgstr "" "яратувчи тугма ёки тугмалар бирикмасини танлашингиз\n" "мумкин. (м-н: лотин ва лотин эмас)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -589,12 +589,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Pháp" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Bàn phím Anh" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -608,21 +608,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Ba lan" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Nga" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Thụy điển" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Bàn phím Mỹ" @@ -872,280 +872,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (kiểu \"Russian\")" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (\"Latin\")" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Hy lạp" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greek (đa thanh)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croatian" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungari" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ailen" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeli" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeli (Phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranian" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Ý" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Nhật bản 106 phím" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Bàn phím Kyrgyz" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Bàn phím Hàn quốc" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdish (arabic script)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latin American" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Iranian" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvian" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Miến Điện (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mông Cổ (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Hà Lan" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Ba Lan (kiểu qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Ba Lan (qwertz layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Bồ Đào Nha" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canada (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumani (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1166,291 +1166,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Nga (Phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (na uy)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Syriac (phonetic)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (ISCII-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Typewriter-layout)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thái (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Thái (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Thái (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (kiểu hiện đại \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (kiểu hiện đại \"Q\")" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Urdu keyboard" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bàn phím Mỹ (quốc tế)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Việt Nam \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Phím Alt phải" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Cả 2 phím Shift đồng thời" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Phím Control và Shift đồng thời" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Phím CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Phím Shift và CapsLock đồng thời" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Phím Ctrl và Alt đồng thời" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Phím Alt và Shift đồng thời " -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Phím \"Menu\"" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Phím \"Windows\" trái" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Phím \"Windows\" phải" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Cả 2 phím Ctrl đồng thời" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Cả 2 phím Alt đồng thời" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Phím Shift trái" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Phím Shift phải" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Phím Alt Trái" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Phím Ctrl trái" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Phím Ctrl phải" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "" "qua lại giữa các tổ chức bàn phím khác nhau\n" "(VD: latin hay không latin)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -624,12 +624,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Taprece francesse" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Taprece do Rweyåme Uni" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -643,21 +643,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Taprece polonesse" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Taprece Rûsse" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Taprece suwedwesse" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Taprece des Estats Unis" @@ -907,280 +907,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Taprece djeyordjyinne (cogne rûsse)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Taprece djeyordjyinne (cogne latene)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Taprece greke" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Taprece greke (politonike)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Taprece indyinne (Goudjarati)" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Taprece indyinne (Gourmouxhi)" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Taprece crowåte" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Taprece hongrwesse" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Taprece irlandesse" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Taprece inuktitut" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Taprece israyelyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Taprece israyelyinne (fonetike)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Taprece iranyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Taprece izlandesse" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Taprece itålyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Taprece djaponesse di 106 tapes" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Taprece indyinne (Kannada)" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Taprece kirguize" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Taprece corêyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Taprece kurde (sicrijhaedje arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Taprece di l' Amerike nonnrece" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Taprece lawocyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Taprece litwanyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Taprece letone" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Taprece malayalam" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Taprece mawori" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Taprece macedonyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Taprece birmande" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Taprece mongole (cirilike)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Taprece maltesse (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Taprece maltesse (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Taprece nidjeryinne" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Taprece neyerlandesse" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Taprece indyinne (Oriya)" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Taprece polonesse (cogne QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Taprece polonesse (cogne QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Taprece pashto (sicrijhaedje arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Taprece portuguesse" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Taprece canadyinne (Québec)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Taprece roumine (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1201,291 +1201,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Taprece rûsse (fonetike)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Taprece eslovenyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Taprece sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Taprece eslovake (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Taprece eslovake (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Taprece såmi (norvedjinne)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Taprece såmi (suwedwesse/finlandesse)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Taprece sindhi (sicrijhaedje arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Taprece siebe (cirilike)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Taprece siriake" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Taprece siriake (fonetike)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Taprece telougou" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Taprece tamoule (adjinçmint ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Taprece tamoule (adjinçmint «taprece mecanike»)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Taprece taylandesse (kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Taprece taylandesse (tis-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Taprece taylandesse (pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Taprece tifinar (marokinne) (+latén/arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Taprece tifinar (fonetike) (+latén/arabe)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Taprece tadjike" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Taprece turcmene" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Taprece oucrinnyinne" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Taprece ourdou" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Taprece des Estats Unis (moitès tapes)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "Taprece ISO9995-3 (taprece US a 3 liveas)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Taprece ouzbeke (cirilike)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Taprece vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Taprece yougoslave (latene)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Li tape AltGr" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control eyet Shift e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Li tape CapsLock" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Control eyet CapsLock e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Control eyet Alt e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt eyet Shift e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Li tape «Menu»" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Li tape «Windows» di hintche" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Li tape «Windows» di droete" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Les deus tapes Control e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Les deus tapes Alt e minme tins" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Li tape Shift di hintche" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Li tape Shift di droete" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Li tape Alt di hintche" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Li tape Control di hintche" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Li tape Control di droete" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr "" "vos vôrîz eployî po candjî d' ene taprece a l' ôte\n" "(eg: d' ene taprece e letes latenes a ene nén latene)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 966ae91..fa3736f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -593,12 +593,12 @@ msgid "" "French" msgstr "法国" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "英国" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -612,21 +612,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "波兰" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "俄国" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "美国键盘" @@ -876,280 +876,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "格鲁吉亚(“俄语”布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "格鲁吉亚(“拉丁”布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "希腊" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "希腊语(polytonic)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "古吉拉特" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "旁遮普" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "克罗地亚" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "匈牙利" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "爱尔兰" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "因纽特" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "以色列" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "以色列(音标)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "伊朗" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "冰岛" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "意大利" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "日文 106 键盘" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "埃纳德" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz 键盘" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "韩国键盘" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "库尔德语(阿拉伯)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "拉丁美洲" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "老挝" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "立陶宛" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "拉脱维亚" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "德拉维" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "毛利" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "马其顿" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "缅甸" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "蒙古(西里尔)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "马耳他(英国)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "马耳他(美国)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "尼日利亚" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "荷兰" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "奥里雅" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "波兰(QWERTY 布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "波兰(QWERTZ 布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "普什图语" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "加拿大(魁北克)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "罗马尼亚(QWERTZ 布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1170,291 +1170,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "俄语(音标)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "斯洛伐克(QWERTZ 布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "斯洛伐克(QWERTY 布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami(挪威)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "北部沙米语(瑞典/芬兰)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "赛尔维亚(西里尔字母)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "叙利亚" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "叙利亚(音标)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "泰卢固" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "泰米尔(ISCII-布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "泰米尔(打字机布局)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "泰国语(Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "泰国语(TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "泰国语(Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (摩洛哥布局)(+拉丁/阿拉伯语)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (音标)(+拉丁/阿拉伯语)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "塔吉克" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "土库曼语" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "乌克兰" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "乌尔都键盘" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "美国键盘(国际)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (美国键盘,每个按键带三个级别)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "乌兹别克(西里尔)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "越南键盘“顺排”QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "南斯拉夫(拉丁)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "右边的 ALT 键" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "同时按两个 Shift 键" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "同时按 Ctrl 和 Shift 键" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock 键" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "同时按 Shift 和 CapsLock 键" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "同时按 Ctrl 和 Alt 键" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "同时按 Alt 和 Shift 键" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "“菜单”键" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "左侧“Windows”键" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "右侧“Windows”键" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "同时按两个 Ctrl 键" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "同时按两个 Alt 键" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "左侧 Shift 键" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "右侧 Shift 键" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "左侧的 Alt 键" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "左侧 Ctrl 键" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "右侧 Ctrl 键" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "" "来在不同的键盘布局之间切换\n" "(例如, 英文和中文)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0b8cd41..f8d723d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:32+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -589,12 +589,12 @@ msgid "" "French" msgstr "法語" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "英式鍵盤" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -608,21 +608,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "波蘭" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "俄羅斯" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "瑞典" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "美式鍵盤" @@ -872,280 +872,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "喬治亞 (\"俄式\" 配置)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "喬治亞 (\"拉丁式\" 配置)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "希臘" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "希臘 (多音調)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "古吉拉特語" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "古爾穆希語" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "克羅埃西亞" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "匈牙利" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "愛爾蘭" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "伊努克梯圖語" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "以色列" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "以色列 (音標)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "伊朗" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "冰島" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "義大利" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "日本 106 鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "坎納達語" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "吉爾吉斯語" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "韓式鍵盤" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "庫德語 (arabic script)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "拉丁美洲" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "寮國" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "立陶宛" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "拉托維亞" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "馬拉雅拉姆語" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "毛利語" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "馬其頓語" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "緬甸語 (Burmese)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "蒙古語 (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "馬爾他語 (UK)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "馬爾他語 (US)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "尼日" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "荷蘭" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "奧里雅語" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "波蘭 (qwerty 式配置)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "波蘭 (qwertz 式配置)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "帕施圖語" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "葡萄牙" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "加拿大 (魁北克)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "羅馬尼亞 (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1166,291 +1166,291 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "俄羅斯 (音標)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "斯洛伐尼亞" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "僧伽羅語" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "斯洛伐克 (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "斯洛伐克 (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "薩米語 (挪威)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "薩米語 (瑞典/芬蘭)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "信德語" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "敘利亞" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "敘利亞 (音標)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "泰盧固語" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "坦米爾 (ISCII-佈置)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "坦米爾 (打字機配置)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "泰語鍵盤 (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "泰語鍵盤 (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "泰語鍵盤 (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "提非納語 (摩洛哥配置) (+拉丁/阿拉伯)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "提非納語 (音標) (+拉丁/阿拉伯)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "塔吉克語" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "土庫曼語" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "土耳其 (\"F\"型)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "土耳其 (\"Q\"型)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "烏克蘭" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "烏都語鍵盤" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "美式鍵盤 (國際型)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (每個按鍵有三階的美式鍵盤)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "烏茲別克 (cyrillic)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "越南 \"數字列\" QWERTY 式" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "南斯拉夫 (拉丁)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "右方 Alt 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control 與 Shift 鍵同時" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift 與 CapsLock 鍵同時" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl 與 Alt 鍵同時" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt 與 Shift 鍵同時" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"選單\" 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "右邊 \"Windows\" 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "同時兩邊 Control 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "同時兩邊 Alt 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "左邊 Shift 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "右邊 Shift 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "左邊 Alt 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "左邊 Control 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "右邊 Control 按鍵" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1460,12 +1460,12 @@ msgstr "" "請選擇按鍵或組合鍵, 以便於快速的切換不同的鍵盤配置\n" "(eg: 拉丁與非拉丁)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" |