diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakx-kbd-mouse-x11.pot | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 117 |
71 files changed, 4427 insertions, 3931 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -19,67 +19,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64MB of meer" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-bediener" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Kies 'n X-bediener" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multikop-konfigurasie" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" "U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n" "Wat wil u doen?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +101,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart" @@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "Grafiesekaart" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" @@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "Opsies" msgid "Plugins" msgstr "Inprop modules" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -269,37 +276,37 @@ msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resolusies" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ander" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Videokaart: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -330,12 +337,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Probeer om van u parameters te verander" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Verlaat in %d sekondes" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Is dit korrek?" @@ -395,69 +402,69 @@ msgstr "Resolusie: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-drywer: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-konfigurasie" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Videokaart: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X met herlaai" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n" "Wil u X begin met 'n herlaai?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -479,12 +486,12 @@ msgstr "" "\n" "Verlang u hierdie funksie?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Watter norm gebruik u TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -493,7 +500,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1668,44 +1675,44 @@ msgstr "Om die muis te aktiveer," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEWEEG DIE WIEL!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Sleutelbord" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Sleutelbord" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" "Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' " "terugstuur)?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Toets van muis" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Toets asb. die muis:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -13,79 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ወይም ከዚህ በላይ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X ሰርቨር" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "የX ሰርቨር ይምረጡ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head ምርጫ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -93,17 +93,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "የXinerama ቅጥያዎችን ተጠቀም" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "ካርድ ብቻ አስተካክል \"%s\"%s" @@ -134,7 +141,7 @@ msgstr "የንድፍ ካርድ" msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "ጽናት" @@ -154,12 +161,12 @@ msgstr "ምርጫዎች" msgid "Plugins" msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -248,37 +255,37 @@ msgstr "65 ሺ ቀለሞች (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 ሚሊዮን ቀለሞች (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "ሌላ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "የንድፎ ካርድ: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "እርዳታ" @@ -306,12 +313,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "በ%d ሴኮንዶች ውስጥ በመውጣት ላይ" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "ይህ ትክክለኛ ምርጫ ነው?" @@ -371,67 +378,67 @@ msgstr "" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "የXFree ማስተካከያ" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "የንድፎ ካርድ: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "የመነሻ ላይ ንድፈ እይታ" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -444,12 +451,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -458,7 +465,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1627,42 +1634,42 @@ msgstr "መጠቆሚያውን ለማስጀመር፣" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ተሽከርካሪውን ያንቀሳቅሱ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "መተየቢያ" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "የመተየቢያ አቀራረብ: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "መተየቢያ" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "የጠቋሚ ሙከራ" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "እባክዎ መጠቆሚያውን ይሞክሩ" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 ك.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 ك.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 م.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 م.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 م.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 م.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 م.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 م.ب." -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 م.ب. أو أكثر" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "خادم X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "اختيار خادم X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "تهيئة متعدد الرؤوس" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "نظامك يدعم التهيئة متعدد الرؤوس.\n" "ماذا تريد أن تفعل؟" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "اختيار حجم ذاكرة بطاقة الشاشة" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -102,17 +102,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "تهيئة كل الرؤوس بشكل مستقل" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "استخدام امتداد Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "تهيئة البطاقة \"%s\"%s فقط" @@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "بطاقة الشاشة" msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "الاستبانة" @@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "خيارات" msgid "Plugins" msgstr "الملحقات" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "ملف تهيئة Xorg معطوب. سنتجاهله." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -268,37 +275,37 @@ msgstr "65 ألف لون (16 بت)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 مليون لون (24 بت)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "الاستبانات" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "اختيار الاستبانة وعمق الألوان" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "بطاقة الشاشة: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" @@ -329,12 +336,12 @@ msgstr "" "%s\n" "حاول تغيير بعض المُعطيات " -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "ستتم المغادرة في %d ثوان" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "هل هذا هو الإعداد الصحيح؟" @@ -394,69 +401,69 @@ msgstr "الاستبانة: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "برنامج تشغيل Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "تهيئة Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "بطاقة الشاشة: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "واجهة رسومية عند بدء التشغيل" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "يمكنني إعداد حاسبك ليبدأ الواجهة الرّسومية (Xorg) آليا بعد الإقلاع.\n" "هل تريد Xorg أن يبدأ بعد إعادة إقلاع جهازك ؟" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "" "\n" "هل لديك هذه الميزة؟" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "أي نظام يستخدمه جهاز التلفاز لديك؟" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -490,7 +497,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1665,42 +1672,42 @@ msgstr "لتنشيط الماوس،" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "حرك عجلة الماوس!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "عليك إعادة التّشغيل لتحدث التّغييرات تأثيراً" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "لوحة المفاتيح: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "هل تريد أن يقوم زر BackSpace بعمل وظيفة زر Delete في سطر الأوامر؟" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "اختبار الماوس" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "الرجاء اختبار الماوس:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB və ya daha çox" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X verici" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X vericisini seçin" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" "Sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n" "Nə etmək istəyirsiniz?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -100,17 +100,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama uzantısını işlət" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Yalniz \"%s\"%s kartını quraşdır" @@ -141,7 +148,7 @@ msgstr "Qrafika Kartı" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Həlledilirlik" @@ -161,12 +168,12 @@ msgstr "Seçimlər" msgid "Plugins" msgstr "Əlavələr" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -264,37 +271,37 @@ msgstr "65 min rəng (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 million rəng (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Həlledilirliklər" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Digər" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Həlledilirlik və rəng dərinliyini seçin" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Qrafika kartı: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -326,12 +333,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Bə'zi parametrləri dəyişdirməyi sınayın" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Bu qurğu doğrudur?" @@ -391,69 +398,69 @@ msgstr "Həlledilirlik: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg sürücü: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg quraşdırılması" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Qrafika kartı: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X ilə Açılış" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilə açılması üçün qura bilərəm.\n" "Açılışda X Window ilə başlamaq istəyirsiniz?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -474,12 +481,12 @@ msgstr "" "\n" "Bu xüsusiyyətə maliksiniz?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Televiziyanız hansı normu işlədir?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -488,7 +495,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1663,43 +1670,43 @@ msgstr "Siçanınızı işə salmaq üçün," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "SİÇANIN ÇƏRXİNİ OYNADIN!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz." -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Klavatura düzülüşü: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klaviatura" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Konsolda BackSpace-in Silmə funksyasını görməyini istəyirmisiniz?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Siçan sınağı" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -13,79 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 Кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Мб ці болей" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сэервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X сэервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Пазначце памер відэапамяці" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -93,17 +93,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Настроіць панэль" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, fuzzy, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Пашырэнне файла" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Наладка вашага сэансу" @@ -134,7 +141,7 @@ msgstr "Відэакарта: %s" msgid "Monitor" msgstr "Манітор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Памеры экрану" @@ -154,12 +161,12 @@ msgstr "Опцыі" msgid "Plugins" msgstr "Дапаўненьні" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -261,37 +268,37 @@ msgstr "65 тысяч колераў (16 бітаў)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 мільёнаў колераў (24 біты)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Памеры экрану" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Іншыя" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Выбар памераў экрану і глыбіні колеру" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Відэакарта: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" @@ -319,12 +326,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d секундаў" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Гэта дакладна?" @@ -384,69 +391,69 @@ msgstr "Памеры экрану: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Сервер Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Настройка Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Відэакарта: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Запуск X пры старце сістэмы" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Можна настроіць сістэму для аўтаматычнага запуску X пасля старту сістэмы.\n" "Жадаеце, каб X стартаваў пры рэстарце?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -459,12 +466,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -473,7 +480,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1642,42 +1649,42 @@ msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышш msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "Рушце колам мышы!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіятура" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Тып клавіятуры: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Клавіятура" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,79 +18,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 КБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 КБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 МБ или повече" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сървър" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Изберете X сървър" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Изберете капацитет на паметта на графичната си карта" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -98,17 +98,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Настройка на всички глави по отделно" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Използвай разширението Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Настройка само на карта \"%s\"(%s)" @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "Графична карта" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" @@ -159,12 +166,12 @@ msgstr "Опции" msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -267,37 +274,37 @@ msgstr "65 хиляди цвята (16 бита)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 милиона цвята (24 бита)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Разделителна способност" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друга" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изберете разделителна способност и дълбочина на цветовете" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графична карта: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -329,12 +336,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Опитайте да промените някой параметри" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Позволено в %d секунди" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Всичко правилно ли е ?" @@ -394,69 +401,69 @@ msgstr "Разделителна способност: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драйвер: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Настройка на Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Графична карта: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X при стартиране на системата" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Компютъра ви може автоматично, да влезе в X при стартиране.\n" "Искате ли X да се стартира, когато рестартирате системата?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -469,12 +476,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какъв е типът на използваният TV ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -483,7 +490,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1655,42 +1662,42 @@ msgstr "За да активирате мишката си," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "БУТНЕТЕ ТОПЧЕТО !" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Тип клавиатура: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Клавиатура" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Искате ли BackSpace да подава Delete на конзолата ?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Проверка на мишката" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Моля, пробвайте мишката си" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "২৫৬ কেবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "৫১২ কেবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "১ এমবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "২ এমবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "৪ এমবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "৮ এমবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "১৬ এমবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "৩২ এমবি" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "৬৪ এমবি অথবা আরও বেশী" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X সার্ভার" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "একটি X সার্ভার পছন্দ করুন" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head কনফিগারেশন" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "আপনার সিস্টেম Multiple Head কনফিগারেশন সাপোর্ট করে।\n" "আপনা কি করতে চান?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "আপনার গ্রাফিক কার্ডের জন্য মেমরী সাইজ নির্ধারন করুন" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -98,17 +98,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "সমস্থ head-গুলিকে আলাদাভাবে কনফিগার কারো" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama এক্সটেনশন ব্যবহার করো" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "শুধু \"%s\"%s কার্ড কনফিগ করো" @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "গ্রাফিক কার্ড" msgid "Monitor" msgstr "মনিটর" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "রেজুলেশন" @@ -161,12 +168,12 @@ msgstr "প্লাগ-ইন" # সাম: broken কি সেন্সে ব্যবহৃত হয়েছে? # অসম্পূর্ণ নাকি corrupt? -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "আপনার Xorg কনফিগারেশন ফাইলটি অসম্পূর্ণ, এটি অগ্রাহ্য করছি। " -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -264,37 +271,37 @@ msgstr "৬৫ হাজার রঙ (১৬ বিট)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "১৬ লক্ষ রঙ (২৪ বিট)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "রেজুলেশন" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "রঙের রেজুলেশন এবং গভীরতার পছন্দ করুন" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "সাহায্য" @@ -327,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "কিছু মান পরিবর্তনের চেষ্টা করুন" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে বের হয়ে যাবে" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "এটাই কি সঠিক সেটিং?" @@ -392,62 +399,62 @@ msgstr "রেজুলেশন: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg ড্রাইভার: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg কনফিগারেশন" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "শুরু থেকেই গ্রাফিকাল ইন্টারফস থাকবে" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "" "কম্পিউটার সেট করতে পারি।\n" "আপনি কি রিবুটের পরে Xorg চালু করতে চান?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -475,12 +482,12 @@ msgstr "" "\n" "আপনার কি এই সুবিধাটি আছে?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "আপনি কি ধরণের টিভি ব্যবহার করছেন?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -490,7 +497,7 @@ msgid "" msgstr "" # সাম: -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1679,42 +1686,42 @@ msgstr "মাউসটি সক্রিয় করার জন্য," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "আপনার মাউসের চাকাটি ঘোরান!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "পরিবর্তনগুলো কার্যকর করতে আপনাকে রিবুট করতে হবে" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "কি-বোর্ড" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "কীবোর্ড লে-আউট: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "কি-বোর্ড" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "আপনি কি কনসোলে ব্যাকস্পেসকে ডিলিট হিসাবে কাজ করাতে চান?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "মাউস পরীক্ষা" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 14:29+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 ko" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 ko" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mo pe vuioc'h" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "servijer X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Dibabit ur servijer X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Kefluniañ meur a benn" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Meur a benn 'neus ho reizhiad.\n" "Petra 'teus c'hoant d'ober ?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Dibabit ment memor ho kartenn c'hrafek" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Implijit Xinemara" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Kefluniadur hep ken ar gartenn « %s » %s" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Kartenn C'hrafek" msgid "Monitor" msgstr "Skramm" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Spister" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Dibarzhoù" msgid "Plugins" msgstr "Lugentoù" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Sac'het eo restr kefluniadur Xorg; emaon o tremen anezhañ." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -265,37 +272,37 @@ msgstr "65 mil liv (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milion a livioù (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Spisterioù" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "All" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kartenn c'hrafek : %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Mat eo" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" @@ -326,12 +333,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Klaskit kemmañ un dibarzh bennak" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Echu eo da %d eilenn" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?" @@ -391,67 +398,67 @@ msgstr "Spister : %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Sturier Xorg : %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Staliadur Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Dibaboù ar gartenn c'hrafek" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Bevaat an treuzwel (astenn Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X pa loc'her" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Lañsañ Xorg ent emgefreek pa loc'ho" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -464,12 +471,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "Hag ur an arc'hwel-mañ hoc'h eus ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Peseurt skinwel oc'h implij ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -478,7 +485,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1648,42 +1655,42 @@ msgstr "Da bevaat al logodenn," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "FIÑV HO RODELL !" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ evit talvezout ar c'hemm" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Reizhadur ho stokellaoueg" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Seur ar stokellaoueg" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Testañ al logodenn" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Testit ho logodenn mar plij :" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ili više" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Izaberite X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head konfiguracija" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" "Vaš sistem podržava konfiguraciju više glava.\n" "Šta želite učiniti?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Izaberite veličinu memorije vaše grafičke kartice" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -103,17 +103,24 @@ msgstr "" "ponuditi dodatne mogućnosti.\n" "Želite li ga koristiti?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfiguriši sve glave odvojeno" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Podesi samo karticu \"%s\"%s" @@ -144,7 +151,7 @@ msgstr "Grafička karta" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" @@ -164,12 +171,12 @@ msgstr "Opcije" msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Vaša Xorg konfiguraciona datoteka je pokvarena, ignorišem je." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -270,37 +277,37 @@ msgstr "65 hiljada boja (16 bita)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miliona boja (24 bita)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucije" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafička karta: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -331,12 +338,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Probajte promijeniti neke parametre" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Napuštam za %d sekundi" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Da li je ovo ispravno?" @@ -396,67 +403,67 @@ msgstr "Rezolucija: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg drajver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfiguracija" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opcije grafička karte" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D hardversko ubrzanje" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Uključi prozirnost (Composite ekstenzija)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Koristi hardverski ubrzan pokazivač miša" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Uključi RENDER ubrzanje (ovo može izazvati greške kod prikaza teksta)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Uključi identičan prikaz na vanjskom monitoru" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Uključi identičan prikaz na drugom ekranu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Uključi BIOS kombinaciju tipki za promjenu ekrana" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Koristi EXA umjesto XAA (bolje performanse za Render i Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafički interfejs pri pokretanju" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Automatski pokreni grafičko okruženje (Xorg) nakon starta sistema" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -477,12 +484,12 @@ msgstr "" "\n" "Imate li ovu mogućnost?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Koji standard koristi vaš TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -495,7 +502,7 @@ msgstr "" "Ako je vaša radna površina razvučena preko rubova ekrana,\n" "možete riješiti problem instalacijom %s. Želite li instalirati ovo?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1670,42 +1677,42 @@ msgstr "Da aktivirate miša," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "POMJERITE VAŠ TOČKIĆ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Trebate restartovati računar kako bi izmjene stupile na snagu" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Raspored tastature" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Vrsta tastature" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Želite li da se BackSpace tipka u konzoli ponaša kao Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Testiranje miša" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Molim testirajte miš:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o més" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Escolliu un servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuració Multi-head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n" "Què voleu fer?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccioneu la mida de la memòria de la vostra targeta gràfica" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -99,17 +99,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configura tots els capçals independentment" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configura només la targeta \"%s\"%s" @@ -140,7 +147,7 @@ msgstr "Targeta gràfica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolució" @@ -160,12 +167,12 @@ msgstr "Opcions" msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "El vostre fitxer de configuració de Xorg no és vàlid, s'ignora." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -267,37 +274,37 @@ msgstr "65.536 colors (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milions de colors (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resolucions" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altres" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Targeta gràfica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -329,12 +336,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Intenteu canviar alguns paràmetres" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Se sortirà en %d segons" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "És aquest el paràmetre correcte?" @@ -394,62 +401,62 @@ msgstr "Resolució: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Controlador de l'Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuració de l'Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Targeta gràfica: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfície gràfica a l'inici" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "" "interfície gràfica durant l'arrencada.\n" "Voleu que Xorg s'iniciï quan torneu a arrencar l'ordinador?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -478,12 +485,12 @@ msgstr "" "\n" "Teniu aquesta característica?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Quina norma segueix el vostre televisor?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -492,7 +499,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1664,43 +1671,43 @@ msgstr "Per activar el ratolí," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOVEU LA RODETA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Heu de tornar a engegar l'ordinador per tal que els canvis tinguin efecte" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Disposició del teclat: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Teclat" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Voleu que la tecla Enrere efectuï un Suprimeix en la consola?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Prova del ratolí" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí:" @@ -6,77 +6,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 20:37+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB nebo více" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Zvolte X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfigurace dvou monitorů" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +86,12 @@ msgstr "" "Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n" "Co chcete dělat?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Vyberte velikost paměti vaší grafické karty" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +102,24 @@ msgstr "" "podporovat více vlastností.\n" "Přejete si jej používat?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurovat všechny monitory nezávisle" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Použít rozšíření Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s" @@ -142,7 +150,7 @@ msgstr "Grafická karta" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -162,12 +170,12 @@ msgstr "Volby" msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Váš soubor s nastavením X.org je poškozený, bude ignorován." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -270,37 +278,37 @@ msgstr "65 tisíc barev (16 bitů)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rozlišení" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Další" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafická karta: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -331,12 +339,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Zkuste změnit některé parametry" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Test skončí za %d sekund" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Je toto správné nastavení?" @@ -396,67 +404,67 @@ msgstr "Rozlišení: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg ovladač: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Nastavení Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Volby grafické karty" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D hardwarová akcelerace" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Povolit průsvitnost (rozšíření Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Použít hardwarově urychlený ukazatel myši" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Povolit akceleraci RENDER (může způsobit chyby při zobrazování textu)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Povolit dvojí zobrazení na externím monitoru" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Povolit dvojí zobrazení na druhém displeji" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Povolit přepínání výstupu na externí monitor klávesami BIOSu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Použít EXA místo XAA (lepší výkon rozšíření Render a Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafické rozhraní při spuštění" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Automaticky spustit grafické rozhraní (Xorg) při startu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -477,12 +485,12 @@ msgstr "" "\n" "Má vaše karta tuto vlastnost?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Jakou normu váš televizor používá?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -495,7 +503,7 @@ msgstr "" "Pokud vaše grafické prostředí vypadá, že sahá za okraje obrazovky,\n" "může problém vyřešit instalace %s. Instalovat nyní?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1670,43 +1678,42 @@ msgstr "Pohybujte kurzorem" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "A TOČTE KOLEČKEM!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Aby se změny projevily, je nutné restartovat počítač" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Rozložení klávesnice" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Typ klávesnice" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test myši" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 10:08-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "16 MB neu fwy" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Gweinydd X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Dewiswch weinydd X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr " ffurfweddiad amlben" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "Mae eich system yn cynnal ffurfweddiad amlben.\n" "Beth hoffech ei wneud?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Dewiswch faint cof eich cerdyn graffeg" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +101,24 @@ msgstr "" "nodweddion pellach.\n" "Hoffech chi ei ddefnyddio?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Ffurfweddu pob pen yn annibynnol" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Defnyddiwch estyniad Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Ffurfweddu cerdyn \"%s\" %s yn unig" @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "Cerdyn Graffeg" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Cydraniad" @@ -162,12 +169,12 @@ msgstr "Dewisiadau" msgid "Plugins" msgstr "Ategolion" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Mae eich ffeil ffurfweddu Xorg wedi torri, byddwn yn ei anwybyddu." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -268,37 +275,37 @@ msgstr "65 mil o liwiau (16 did)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miliwn o liwiau (24 did)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Cyfraniadau" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Arall" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Dewiswch y cydraniad a'r dyfnder lliw" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cerdyn graffeg: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" @@ -329,12 +336,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Ceisiwch newid paramedrau" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Gadael mewn %d eiliad" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "A'i hwn yw'r gosodiad cywir?" @@ -394,68 +401,68 @@ msgstr "Cydraniad: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Gyrrwr Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Ffurfweddiad Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Dewisiadau cerdyn graffig" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Cyflymu caledwedd 3D" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Galluogi Tryloywder (estyniad cyfansawdd)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Defnyddiwch pwyntiwr llygoden gyda chaledwedd cyflym" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Galluogi Cyflymu RENDER (gall hyn achosi gwallau wrth ddangos testun)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Galluogi dangos dyblyg ar fonitor allanol" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Galluogi dangos dyblyg ar ail ddangosydd" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Galluogi bysell boeth BIOS ar gyfer cyfnewid monitor allanol." -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "Defnyddio EXA yn lle XAA (gwell perfformiad ar gyfer Render a Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Cychwyn y rhyngwyneb graffigol (Xorg) X yn awtomatig wrth gychwyn" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "" "\n" "Ydy'r nodwedd hon gennych?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Pa norm mae eich teledu'n ei ddefnyddio?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -494,7 +501,7 @@ msgstr "" "Os yw'r bwrdd gwaith wedi ei ymestyn tu hwnt i ymylon y dangosydd,\n" "bydd gosod %s yn datrys y broblem. Hoffech chi osod?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1679,42 +1686,42 @@ msgstr "I ysgogi'r llygoden," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "SYMUDWCH YR OLWYN!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Rhaid ailgychwyn i'r newidiadau ddod i rym" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dewiswch gynllun allweddell." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Cynllun bysellfwrdd" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Math o fysellfwrdd" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yn y consol?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Prawf llygoden" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Profwch y llygoden:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 15:51+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" "Language-Team: <da@li.org>\n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB eller mere" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Vælg en X-server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Flerskærms-konfiguration" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n" "Hvad vil du gøre?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -105,17 +105,24 @@ msgstr "" "understøtter flere faciliteter.\n" "Ønsker du at bruge dette?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" @@ -146,7 +153,7 @@ msgstr "Grafikkort" msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -166,12 +173,12 @@ msgstr "Valg" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Din Xorg-konfigurationsfil er i stykker, vi vil ignorere den." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -275,37 +282,37 @@ msgstr "65 tusinde farver (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millioner (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Opløsninger" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andet" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -337,12 +344,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prøv at ændre nogen parametre" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Forsvinder om %d sekunder" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den korrekte indstilling?" @@ -402,69 +409,69 @@ msgstr "Opløsninger %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg driver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfiguration" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Valgmuligheder for grafikkort" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D maskinacceleration" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Aktivér gennemsigtighed (sammensat udvidelse)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "brug maskinaccellereret musepeger" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Aktivér fremvisnings-accelleration (dette vil måske bevirke fejl ved visning " "af tekst)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Aktivér duplikeret skærmbillede på ekstern skærm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Aktiv+er duplikeret skærmbillede på skærm nummer 2" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Aktivér BIOS-hurtigtaster for skift af ekstern skærm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Brug EXA i stedet for XAA (bedre ydelse for Render og Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Start X ved systemstart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Automatisk start af den grafiske grænseflade (Xorg) ved opstart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -485,12 +492,12 @@ msgstr "" "\n" "Har du denne funktion?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" "kan installation af %s muligvis hjælpe med at ordne problemet. Skal det " "installeres nu?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1679,42 +1686,42 @@ msgstr "For at aktivere musen," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "FLYT PÅ HJULET!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Du skal genstarte maskinen for at ændringerne skal gælde" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vælg tastaturlayout." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Udlægning af tastatur" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Type af tastatur" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test af musen" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Afprøv din mus:" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 20:32+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -29,67 +29,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB oder mehr" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-Server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Wählen Sie einen X-Server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-Monitor-Konfiguration" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "" "Ihr System unterstützt die gleichzeitige Verwendung mehrerer Monitore.\n" "Was wollen Sie machen?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -114,17 +114,24 @@ msgstr "" "zusätzlichen Funktionen enthält.\n" "Wollen sie diesen Verwenden?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Alle Monitore getrennt konfigurieren" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama-Erweiterung verwenden" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren" @@ -155,7 +162,7 @@ msgstr "Grafikkarte" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -175,12 +182,12 @@ msgstr "Optionen" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Ihre Xorg-Konfigurationsdatei ist kaputt und wird ignoriert." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -280,37 +287,37 @@ msgstr "65.000 Farben (16 Bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Auflösungen" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkarte: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -341,12 +348,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Versuchen Sie, einen Parameter zu ändern." -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Abbruch in %d Sekunden" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ist dies die richtige Einstellung?" @@ -406,69 +413,70 @@ msgstr "Auflösung: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-Treiber: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfigurieren" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafikkarten Optionen" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D-Hardware-Beschleunigung" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Aktiviere Translucency (Composite Erweiterung)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Verwende Maus Zeiger Beschleunigung" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Aktiviere RENDER Beschleunigung (dies kann zu Fehlern in der Textdarstellung " "führen)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Aktivieren des geklonten Bildes für den externen Monitor" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Aktiviere geklontes Bild auf dem zweiten Display" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Aktiviere Bootmeldungen für den externen Monitor" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "Verwende EXA anstelle von XAA (bessere Performance für Render und Composite)" +msgstr "" +"Verwende EXA anstelle von XAA (bessere Performance für Render und Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafikumgebung zur Startzeit" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Automatisch beim Start in den Grafik-Modus (Xorg) wechseln" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -489,12 +497,12 @@ msgstr "" "\n" "Haben Sie einen solchen Ausgang und wollen Sie ihn verwenden?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Um welche Fernsehnorm handelt es sich?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -507,7 +515,7 @@ msgstr "" "Falls Ihr Desktop über die Ecken des Monitors reichen,\n" "installieren sie %s, was vielleicht das Problem behebt. Jetzt installieren?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1686,43 +1694,42 @@ msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEWEGEN SIE IHR MAUS-RAD!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Sie müssen neustarten, damit die Änderungen wirksam werden" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tastaturlayout" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastaturtyp" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Maus Test" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus:" - diff --git a/po/drakx-kbd-mouse-x11.pot b/po/drakx-kbd-mouse-x11.pot index cf37344..45e23c7 100644 --- a/po/drakx-kbd-mouse-x11.pot +++ b/po/drakx-kbd-mouse-x11.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,96 +14,101 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may support additional features.\n" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "" @@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "" @@ -153,12 +158,12 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -244,37 +249,37 @@ msgstr "" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "" @@ -302,12 +307,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "" @@ -389,67 +394,67 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -461,12 +466,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -475,7 +480,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1644,42 +1649,42 @@ msgstr "" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ή περισσότερα" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "εξυπηρετητής X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Ρύθμιση πολλών κεφαλών" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "\n" " Τι?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος μνήμης της κάρτας γραφικών" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -98,17 +98,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Ρύθμιση όλων των κεφαλών ανεξάρτητα" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Χρήση επέκτασης Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Ρύθμιση μόνο της κάρτας \"%s\" %s" @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "Κάρτα Γραφικών" msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" @@ -159,12 +166,12 @@ msgstr "Επιλογές" msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -266,37 +273,37 @@ msgstr "65 χιλιάδες χρώματα (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Αναλύσεις" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" @@ -329,12 +336,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Δοκιμάστε να αλλάξετε μερικές παραμέτρους" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Έξοδος σε %d δευτερόλεπτα" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Είναι σωστή η ρύθμιση;" @@ -394,62 +401,62 @@ msgstr "Ανάλυση: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Οδηγός Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Γραφικό περιβάλλον στην εκκίνηση" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "" "γραφικό περιβάλλον (Xorg).\n" "Επιθυμείτε την αυτόματη εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος;" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -477,12 +484,12 @@ msgstr "" "\n" " Ολοκληρώθηκε?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Ποιο σύστημα χρησιμοποιεί η τηλεόραση σας;" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -491,7 +498,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1664,42 +1671,42 @@ msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Θέλετε το BackSpace να επιστρέφει Delete στην κονσόλα;" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB aŭ pli" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X servilo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Elektu X-servilon" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Plur-ekrana konfiguraĵo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "Via sistemo subtenas multkapo-konfiguradon.\n" "Kion vi deziras fari?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfiguru ĉiujn kapojn sendepende" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Uzu Xinerama extension" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfiguru nur karton \"%s\"%s" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "Grafik-karto" msgid "Monitor" msgstr "Ekrano" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Distingivo" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "Opcioj" msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -263,37 +270,37 @@ msgstr "65 mil koloroj (16 bitoj)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milionoj koloroj (24 bitoj)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Distingivoj" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alia" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafika karto: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -324,12 +331,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Provu ŝanĝi iujn parametrojn" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Eliras post %d sekundoj" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ĉu tiu ĉi konfigurado ĝustas?" @@ -389,69 +396,69 @@ msgstr "Distingivo: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg pelilo: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg Konfigurado" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafika karto: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X Fenestro ĉe komenco" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke ĝi aŭtomate lanĉos X kiam ĝi\n" "ekfunkcias. Ĉu vi deziras ke X aŭtomate lanĉos?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -472,12 +479,12 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi havas tiun konektilon?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kiun normon uzas via TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -486,7 +493,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1658,42 +1665,42 @@ msgstr "Por aktivigi la muson," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOVU VIAN RADON!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Klavara aranĝo: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klavaro" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Bonvole, provu la muson" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -19,67 +19,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o más" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Seleccione un servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuración multi-monitor" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" "Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n" "¿Qué desea hacer?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -104,17 +104,24 @@ msgstr "" "soportar características adicionales.\n" "¿Desea utilizarlo?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurar los monitores independientemente" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar extensión Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s" @@ -145,7 +152,7 @@ msgstr "Tarjeta gráfica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -165,12 +172,12 @@ msgstr "Opciones" msgid "Plugins" msgstr "Extensiones" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Su fichero de configuración Xorg está dañado, será ignorado." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -273,37 +280,37 @@ msgstr "65 mil colores (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millones de colores (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resoluciones" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Otros" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarjeta gráfica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -334,12 +341,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Intente cambiar algunos parámetros" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Saliendo en %d segundos" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "¿Es esta la configuración correcta?" @@ -399,67 +406,67 @@ msgstr "Resolución: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Controlador Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuración de Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opciones de la tarjeta gráfica" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Aceleración 3D por hardware" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Habilitar translucidez (Extensión Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Utilizar un ratón con aceleración por hardware" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Habilitar aceleración RENDER (puede causar problemas al mostrar texto)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Habilitar pantalla duplicada en el monitor externo" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Habilitar pantalla duplicada en la segunda pantalla" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Habilitar \"hotkey\" del BIOS para cambiar al monitor externo" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Usar EXA en vez de XAA (mejor rendimiento para Render y Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X al arrancar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Activación automática del interfaz gráfico (Xorg) al arrancar." -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -480,12 +487,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Tiene Usted esta característica?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "¿Qué norma está utilizando su TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -498,7 +505,7 @@ msgstr "" "Si su escritorio aparece estirarse más allá de los bordes de la pantalla, \n" "puede instalar %s para ayudar a resolver el problema ¿Instalarlo ahora?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1675,42 +1682,42 @@ msgstr "Para activar el ratón," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Disposición del teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tipo de teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Prueba del ratón" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Por favor, pruebe su ratón:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 18:27+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB või rohkem" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Valige X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Mitme monitori seadistamine" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n" "Mida Te soovite teha?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Valige graafikamälu suurus" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -100,17 +100,24 @@ msgstr "" "võimalusi.\n" "Kas soovite seda kasutada?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Seadistada kõik monitorid sõltumatult" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Kasutada Xinerama laiendusi" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Seadistada ainult kaardi \"%s\"%s" @@ -141,7 +148,7 @@ msgstr "Graafikakaart" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ekraanilahutus" @@ -161,12 +168,12 @@ msgstr "Eelistused" msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Teie Xorgi konfiguratsioonifail on vigane, seda ignoreeritakse." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -266,37 +273,37 @@ msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Ekraanilahutused" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Valige ekraanilahutus ja värvisügavus" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Graafikakaart: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -327,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Proovige mõnda parameetrit muuta" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Lõpuni %d sekundit" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Kas see on sobiv?" @@ -392,67 +399,67 @@ msgstr "Ekraanilahutus: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg'i draiver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg seadistused" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Graafikakaardi valikud" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D riistvaraline kiirendus" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Läbipaistvuse lubamine (komposiitlaiend)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Riistvaraliselt kiirendatud hiirekursori kasutamine" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "RENDER-kiirenduse lubamine (võib tekitada teksti kuvamisel vigu)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Topeltkuva lubamine välises monitoris" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Topeltkuva lubamine teisel kuval" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "BIOS-e kiirklahvi lubamine välise monitori lülitamiseks" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "EXA kasutamine XAA asemel (Render'i ja Composite'i parem jõudlus)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X käivitub koos süsteemiga" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Graafikaliidese (Xorg) käivitamine automaatselt arvuti käivitamisel" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -472,12 +479,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite seda kasutama hakata?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -490,7 +497,7 @@ msgstr "" "Kui töölaud tundub ulatuvat kuvari nähtavast osast välja, \n" "võib abiks olla %s paigaldamine. Kas paigaldada see kohe?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1664,42 +1671,42 @@ msgstr "Hiire aktiveerimiseks" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb arvuti uuesti käivitada" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Klaviatuuripaigutus" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klaviatuuritüüp" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Hiire test" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Palun testige hiirt:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-eu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 14:02+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB edo gehiago" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X zerbitzaria" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Aukeratu X zerbitzaria" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Buru anitzeko konfigurazioa" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" "Zure sistemak buru anitzeko konfigurazioa onartzen du.\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Hautatu txartel grafikoaren memoria-tamaina" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -100,17 +100,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Buru guztiak independenteki konfiguratu" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Erabili Xinerama luzapena" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s txartela bakarrik konfiguratu" @@ -141,7 +148,7 @@ msgstr "Txartel grafikoa" msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" @@ -161,13 +168,13 @@ msgstr "Aukerak" msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" "Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -269,37 +276,37 @@ msgstr "65 mila kolore (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioi kolore (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Bereizmenak" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Aukeratu bereizmena eta kolorearen sakonera" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Txartel grafikoa: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -330,12 +337,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Saiatu parametro batzuk aldatuta" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d segundo barru irtengo da" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ezarpen hau zuzena da?" @@ -395,62 +402,62 @@ msgstr "Bereizmena: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg kontrolatzailea: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfigurazioa" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Txartel grafikoa: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfaze grafikoa abioan" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "" "zure ordenagailua.\n" "Berrabiaraztean Xorg kargatzea nahi duzu?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -479,12 +486,12 @@ msgstr "" "\n" "Baduzu eginbide hori?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Zein arau erabiltzen du zure telebistak?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -493,7 +500,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1668,42 +1675,42 @@ msgstr "Sagua aktibatzeko," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MUGITU GURPILA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Saioa berriro abiatu behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Teklatu-diseinua: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Teklatua" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Atzera-teklak Ezabatu itzultzea nahi duzu kontsolan?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Sagu-probatzea" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Probatu sagua:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "۲۵۶ کیلوبایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "۵۱۲ کیلوبایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "۱ مگابایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "۲ مگابایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "۴ مگابایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "۸ مگابایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "۱۶ مگابایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "۳۲ مگابایت" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "۶۴ مگابایت یا بیشتر" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "کارگزار X " -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "انتخاب یک کارگزار X " -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "پیکربندی چند-سر" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "سیستم شما از پیکربندی چند سر پشتیبانی میکند.\n" "چکار می خواهید انجام دهید؟" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "انتخاب اندازهی حافظهی کارت گرافیکتان" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "پیکربندی همهی سرها بطور مستقل" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "استفاده از توسعهی Xinerama " -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "فقط پیکربندی کارت \"%s\"%s" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "کارت گرافیک" msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "تفکیکپذیری" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "گزینهها" msgid "Plugins" msgstr "متصلکننده" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "پرونده پیکربندی Xorg خراب شده است، آن را نادیده میگیریم." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -263,37 +270,37 @@ msgstr "۶۵ هزار رنگ (۱۶بیت)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "۱۶ میلیون رنگ (۲۴ بیت)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "تفکیکپذیریها" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "انتخاب تفکیکپذیری و عمق رنگ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "کارت گرافیک: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" @@ -324,12 +331,12 @@ msgstr "" "%s\n" "تغییر دادن بعضی از پارامترها را امتحان کنید" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "ترک در %d ثانیه" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "آیا این تنظیم درست است؟" @@ -389,62 +396,62 @@ msgstr "تفکیکپذیری: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "راهانداز Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "پیکربندی Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "کارت گرافیک: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "واسط گرافیکی در شروع" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "" "برپاسازی خودکار کنم.\n" "مایل هستید Xorg شروع گردد وقتی آغازگری مجدد میکنید؟" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -473,12 +480,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا این قابلیت وجود دارد؟" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "تلویزیون شما از چه مأخذی استفاده میکند؟" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -487,7 +494,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1662,42 +1669,42 @@ msgstr "فعال کردن موشی،" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "چرخ خود را حرکت دهید!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "باید رایانه را دوباره راه بیاندازید تا تغییرات تأثیر کنند" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "لطفاً، طرح صفحهکلید خود را انتخاب کنید." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "طرح صفحهکلید: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "صفحهکلید" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "آیا میخواهید کلید پسبر در کنسول حذف را بازگرداند؟" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "آزمایش موشی" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "لطفاً موشی خود را آزمایش کنید:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Mt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Mt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Mt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Mt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Mt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mt tai enemmän" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-palvelin" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Valitse X-palvelin" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Usean ulostulon asetukset" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n" "Mitä haluat tehdä?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -102,17 +102,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Aseta kaikki näytöt erillisiksi" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Aseta vain kortin \"%s\"%s" @@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "Näytönohjain" msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Näyttötila" @@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "Optiot" msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Xorg asetustiedosto on viallinen, hylkäämme sen." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -270,37 +277,37 @@ msgstr "65 tuhatta väriä (16 bittiä)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Näyttötilat" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muut" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Valitse näyttötila ja värimäärä" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Näytönohjain: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -331,12 +338,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Kokeile muuttaa joitakin asetuksia" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Poistutaan %d sekunnin kuluttua" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Onko tämä oikea asetus?" @@ -396,62 +403,62 @@ msgstr "Näyttötila: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg ajuri: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg asetukset" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Näytönohjain: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -459,7 +466,7 @@ msgstr "" "(Xorg).\n" "Haluatko Xorg:n käynnistyvän automaattisesti?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -480,12 +487,12 @@ msgstr "" "\n" "Onko sinulla tämä ominaisuus?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Mikä normia televisiosi käyttää?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -494,7 +501,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1669,42 +1676,42 @@ msgstr "Aktivoidaksesi hiiren," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Sinun pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Näppäimistön asettelu: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Näppäimistö" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Hiiritesti" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 20:08+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -83,67 +83,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 ko" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 ko" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mo ou plus" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "serveur Xorg" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Choisissez un serveur d'affichage (serveur Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuration multi-écrans" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "" "Votre système peut utiliser simultanément plusieurs écrans.\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -169,17 +169,24 @@ msgstr "" "des fonctionnalités additionnelles.\n" "Voulez-vous l'utiliser ?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurer les écrans séparément" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Répartir l'affichage sur plusieurs écrans (Xinerama)" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurer seulement la carte « %s » %s" @@ -210,7 +217,7 @@ msgstr "Carte graphique" msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -230,13 +237,13 @@ msgstr "Options" msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" "Votre fichier de configuration Xorg est invalide, nous allons l'ignorer." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -339,37 +346,37 @@ msgstr "65 mille couleurs (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millions de couleurs (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Résolutions" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Carte graphique : %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -400,12 +407,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Essayez de changer les paramètres" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Fin dans %d secondes" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "La configuration est-elle correcte ?" @@ -465,71 +472,71 @@ msgstr "Résolution : %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Pilote Xorg : %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuration d'Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Options de la carte graphique" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Avec accélération 3D matérielle" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Activer la transparence (extension Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Utiliser l'accélération matérielle pour le pointeur de la souris" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Activer l'accélération RENDER (peut causer des anomalies dans l'affichage de " "textes)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Activer l'affichage dupliqué sur le moniteur externe" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Activer l'affichage dupliqué sur le second écran" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Activer le basculement d'affichage par la touche de raccourci du BIOS" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "Utiliser EXA au lieu de XAA (meilleures performances pour Render et " "Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interface graphique lors du démarrage" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Lancement automatique de l'interface graphique (Xorg) au démarrage" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -550,12 +557,12 @@ msgstr "" "\n" "Avez-vous cette fonction ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Quelle norme utilise votre téléviseur ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -568,7 +575,7 @@ msgstr "" "Si l'affichage du bureau dépasse les limites de l'écran, l'installation\n" "de %s pourrait résoudre ce problème. L'installer maintenant ?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1743,44 +1750,44 @@ msgstr "Pour activer la souris," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "VEUILLEZ FAIRE TOURNER LA MOLETTE !" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " "les changements en considération" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Disposition du clavier" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Type du clavier" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test de la souris" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Veuillez tester votre souris :" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -14,79 +14,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o di plui" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Sielç un server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Sielç le dimension de memorie de to schede video" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -94,17 +94,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Dopre estension Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configure dome le schede \"%s\"%s" @@ -135,7 +142,7 @@ msgstr "Schede Grafiche" msgid "Monitor" msgstr "Visôr" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Risoluzion" @@ -155,12 +162,12 @@ msgstr "Opzions" msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -253,37 +260,37 @@ msgstr "65 mîl colôrs (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milions di colôrs (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Risoluzions" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altri" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Sielç le risoluzion e le fondece di colôr" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Schedis video: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Jutori" @@ -315,12 +322,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prove a cambiâ cualchi parametri" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ise cheste le impostazion juste?" @@ -380,67 +387,67 @@ msgstr "Risoluzion: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Driver Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configurazion Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Schedis video: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interface grafiche dal inviament" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -453,12 +460,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -467,7 +474,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1636,44 +1643,44 @@ msgstr "" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e " "ledin in vore" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiere" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Par plasè sielç le to nazion." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tastiere" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastiere" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Sorte di surie: %s\n" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Par plasè sielç le to nazion." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -12,79 +12,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB nó níos mó" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X freastalaí" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Roghnaigh freastalaí X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Cumraíochti gach cinn iolrach" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Roghnaigh an méid cuimhne atá id' charta grafachach" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -92,17 +92,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Cumraigh gach cinn ar leith" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Úsáid an síneadh Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Cumraigh an cárta \"%s\"%s amháin" @@ -133,7 +140,7 @@ msgstr "Carta Grafach" msgid "Monitor" msgstr "Scáileán" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Réiteach" @@ -153,12 +160,12 @@ msgstr "Roghnachais" msgid "Plugins" msgstr "Breiseáin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -251,37 +258,37 @@ msgstr "65 míle dath (16 giotáin)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milliún dath (24 giotáin)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Réiteachaí" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Eile" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Roghnaigh Réiteach agus an méid dath" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Carta Grafach: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "C_úidiú" @@ -310,12 +317,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Ag fágáil i %d soicind" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "An é seo an socrú ceart?" @@ -375,69 +382,69 @@ msgstr "Réiteachaí: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Tiománaí Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Cumraíocht Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Carta Grafach: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X ag tús" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n" "An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -450,12 +457,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Cén caighdeán a úsáideann do theilifís?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -464,7 +471,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1635,42 +1642,42 @@ msgstr "" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BOG DO ROTHAR!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Beidh ort an ríomhaire a aththosnú sula ndéanfar an athrú" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Eocharclár" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Leagan Amach Méarchláir" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Eocharclár" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n" @@ -18,79 +18,79 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Poedit-Language: Gallegan\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ou máis" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Elixa un servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuración multicabezal" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da súa tarxeta gráfica" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +101,24 @@ msgstr "" "soportar funcionalidades adicionais.\n" "Desexa usalo?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar a extensión Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurar só a tarxeta \"%s\"%s" @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "Tarxeta Gráfica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -162,12 +169,12 @@ msgstr "Opcións" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "O seu ficheiro de configuración de Xorg está corrompido, ignorarase." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -269,37 +276,37 @@ msgstr "65 mil cores (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millóns de cores (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resolucións" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outros" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarxeta gráfica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -330,12 +337,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Inténteo trocando algún parámetro" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Saíndo en %d segundos" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "É isto correcto?" @@ -395,67 +402,67 @@ msgstr "Resolución: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Controlador de Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuración de Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opcións da tarxeta gráfica" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Aceleración 3D por hardware" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Aceleración 3D por hardware" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Lanzar a interface gráfica ó arrincar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Iniciar automáticamente a interface gráfica (Xorg) ó arrincar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "" "\n" "Ten esta funcionalidade?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Que norma usa a súa TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -495,7 +502,7 @@ msgstr "" "Se o seu escritorio parece que se estende máis alá dos bordos da pantalla, \n" "se instala %s podería axudar a solucionar o problema. Desexa instalalo agora?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1670,42 +1677,42 @@ msgstr "Para activa-lo rato," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "¡MOVA A RODA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Cómpre reiniciar o equipo para que os cambios se teñan en conta" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Disposición do teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tipo de teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Proba-lo rato" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Probe o seu rato:" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 00:19+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -23,67 +23,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB או יותר" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "שרת גרפי" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "יש לבחור כרטיס מסך" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "הגדרת מספר צגים" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" "המערכת שלך תומכת בהגדרת מספר צגים.\n" "מה ברצונך לעשות?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "עליך לבחור את כמות הזיכרון של כרטיס המסך שלך" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -107,17 +107,24 @@ msgstr "" "התקן הנע קניני זמין לכרטיס הוידאו שלך ויתכן כי הוא תומך באפשרויות נוספות.\n" "האם ברצונך להשתמש בו?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "הגדרת כל הצגים בנפרד" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "השתמש בהרחבת Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "הגדר רק את הכרטיס \"%s\"%s" @@ -148,7 +155,7 @@ msgstr "כרטיס גרפי" msgid "Monitor" msgstr "מסך" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "הפרדת מסך" @@ -168,12 +175,12 @@ msgstr "אפשרויות" msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "הגדרות השרת הגרפי Xorg שלך אינן תקינות, ולכן לא נתייחס אליהן." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -273,37 +280,37 @@ msgstr "65 אלף צבעים (16 סיביות)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 מיליון צבעים (24 סיביות)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "הפרדות מסך" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "נא לבחור את הפרדת המסך ועומק הצבע" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "כרטיס מסך: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" @@ -334,12 +341,12 @@ msgstr "" "%s\n" "יש לנסות לשנות מספר פרמטרים" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "הבדיקה תסתיים בעוד %d שניות" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "האם ההגדרות תקינות?" @@ -399,67 +406,67 @@ msgstr "הפרדת מסך: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "מנהל התקן Xorg %s: \n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "הגדרות Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "אפשרויות כרטיס מסך" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "עם האצה תלת-מימדית בחומרה" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "אפשר שקיפות (הרחבת Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "השתמש בהאצה בחומרה עבור מצביע העכבר" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "אפשר האצה בעזרת RENDER (עלול ליצור בעיות בתצוגת טקסט)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "אפשר תצוגה מוכפלת בצג החיצוני" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "אפשר תצוגה מוכפלת על הצג השני" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "אפשר את מקש ה-BIOS להפעלת לצג החיצוני" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "השתמש ב-EXA במקום ב-XAA (ביצועים טובים יותר ל-Render ו-Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "הפעלת מנשק גרפי באתחול המחשב" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "הפעל את המנשק הגרפי (Xorg) באופן אוטומטי באתחול" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -479,12 +486,12 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך להגדיר אפשרות זו?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "באיזה תקן שידור הטלוויזיה שלך משתמשת?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -497,7 +504,7 @@ msgstr "" "אם שולחן העבודה שלך נראה כמתוח מחוץ לגבולות המסך,\n" "התקנת %s יכולה לסייע בפתרון הבעיה. להתקין זאת כעת?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1671,43 +1678,42 @@ msgstr "יש לבדוק את תנועת העכבר," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "וכן את הלחצנים והגלגלת (אם ישנה)." -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "יש צורך לאתחל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "עליך לבחור את פריסת המקלדת:" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "פריסת מקלדת" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "סוג המקלדת" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "האם ברצונך להשתמש במקש הBackSpace (->) כדי להחזיר מחיקה במסוף?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "בדיקת העכבר" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "נא לבדוק את העכבר:" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "२५६ केबी" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "५१२ केबी" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "१ एमबी" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "२ एमबी" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "४ एमबी" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "८ एमबी" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "१६ एम०बी०" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "३२ एम०बी०" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "६४ मेगाबाईट और अधिक" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "एक्स सर्वर" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "एक एक्स सर्वर का चयन करें" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "बहु-शीर्ष संरचना" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "आपका तंत्र बहु शीर्ष संरचना का समर्थन करता है ।\n" "आप क्या करना चाहते है ?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "अपने ग्राफ़िक्स कार्ड के स्मृति आकार का चयन करें" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "सभी शीर्षों की स्वतंत्रता-पूर्वक संरचना" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "ज़ाइनरामा (Xinerama) विस्तार का उपयोग" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s कार्ड को सिर्फ़ संरचित" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड" msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "विकल्पों" msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन्स" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -263,37 +270,37 @@ msgstr "६५ हज़ार रंग (१६ बिट)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "१६ मिलयन रंग (२४ बिट्स)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन का चयन करें" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -324,12 +331,12 @@ msgstr "" "%s\n" "कुछ पैरामीटरों को परिवर्तित करने का प्रयास करें" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d क्षणों में निकला जा रहा है" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "क्या यह समायोजन सही है ?" @@ -389,62 +396,62 @@ msgstr "रेजॅल्यूशन: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "एक्सफ़्री-८६ चालक: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "एक्स-फ़्री संरचना" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "आरम्भ में संचित्र इन्टरफ़ेस" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "" "स्वतः ही आरम्भ हो जायें ।\n" "क्या आप चाहते है कि जब आप रीबूट करें तब एक्सफ़्री आरम्भ हो जायें ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -473,12 +480,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आपके पास यह सुविधा है?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -487,7 +494,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1662,43 +1669,43 @@ msgstr "माउस को सक्रिय करने के लिए," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "अपने व्हील को चलायें" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "की०बोर्ड खाका: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "की-बोर्ड" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "क्या आप बैकस्पेस कुँजी से कन्सोल में मिटाना चाहते है ?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "माउस का परीक्षण" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ili više" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X poslužitelj" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Odaberite X poslužitelj" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Više-zaslonska postava" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n" "Što želite napraviti?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Koristi Xinerama proširenje" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Grafička kartica" msgid "Monitor" msgstr "Zaslon" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Odrednice" msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -266,37 +273,37 @@ msgstr "65 tisuća boja (16 bita)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milijuna boja (24 bita)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucije" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafička kartica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -327,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Probajte promjeniti parametre" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Da li je ovo ispravno?" @@ -392,69 +399,69 @@ msgstr "Rezolucija: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg upravljački program: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg postavke" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafička kartica: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X kod pokretanja sustava" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n" "Da li želite da se X automatski pokreće?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -467,12 +474,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -481,7 +488,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1653,42 +1660,42 @@ msgstr "Za aktiviranje miša," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tipkovnica" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Da li želite da BackSpace vrati Delete u konzoli?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Molimo istestirajte miša." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 15:53+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB vagy több" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-kiszolgáló" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Válasszon egy X-kiszolgálót" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "A többképernyős mód beállítása" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "A grafikus kártya lehetővé teszi több képernyő használatát.\n" "Mit szeretne tenni?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Válassza ki a grafikus kártyán található memória mennyiségét" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +101,24 @@ msgstr "" "esetleg további funkciókat támogathat.\n" "Szeretné azt használni?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "A képernyők egymástól független beállítása" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "A Xinerama kiterjesztés használata" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Csak a(z) \"%s\"%s kártya beállítása" @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "Grafikus kártya" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -162,12 +169,12 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Plugins" msgstr "Bővítőmodulok" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Az Xorg beállítási fájlja hibás, ezért figyelmen kívül lesz hagyva." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -268,37 +275,37 @@ msgstr "65 ezer szín (16 bites)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millió szín (24 bites)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Felbontások" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Válassza ki a felbontást és a színmélységet" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikus kártya: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -331,12 +338,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Módosítson néhány paramétert." -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Kilépés %d másodperc múlva" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Elfogadja a beállítást?" @@ -396,70 +403,72 @@ msgstr "Felbontás: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-meghajtó: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-beállítások" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "A grafikus kártya beállításai" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Háromdimenziós hardveres gyorsítás" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Áttetszőség bekapcsolása (Composite kiterjesztés)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Hardveresen gyorsított egérmutató használata" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "A megjelenítés gyorsításának bekapcsolása (szövegmegjelenítésnél problémákat " "okozhat)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Dupla megjelenítés bekapcsolása a külső monitoron" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Dupla megjelenítés bekapcsolása a második képernyőn" # It is to allow switching to external monitor. -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Külső monitorra kapcsoló BIOS-os billentyűkombináció engedélyezése" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "EXA használata XAA helyett (növeli a Render és a Composite teljesítményét)" +msgstr "" +"EXA használata XAA helyett (növeli a Render és a Composite teljesítményét)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Indítás grafikus módban" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" -msgstr "Rendszerindításkor automatikusan induljon el a grafikus felület (az Xorg)" +msgstr "" +"Rendszerindításkor automatikusan induljon el a grafikus felület (az Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -480,12 +489,12 @@ msgstr "" "\n" "Valóban van tévékimenet a grafikus kártyán?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Milyen normát használ a televízió?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -498,7 +507,7 @@ msgstr "" "Ha az asztal túlnyúlik a képernyő szélein, akkor a(z) %s\n" "telepítése segíthet megoldani a problémát. Szeretné most telepíteni?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1673,43 +1682,42 @@ msgstr "Az egér aktiválásához " msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOZGASSA AZ EGÉRGÖRGŐT!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a rendszert" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Billentyűzetkiosztás" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Billentyűzettípus" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Parancsértelmezőben a BackSpace billentyű \"Delete\"-et jelentsen?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Egértesztelés" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Tesztelje le az egeret:" - @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:58+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -24,67 +24,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.6\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB atau lebih" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Memilih server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfigurasi multi-head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" "Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n" "Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -109,17 +109,24 @@ msgstr "" "fitur-fitur tambahan.\n" "Apakah Anda hendak menggunakannya?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s" @@ -150,7 +157,7 @@ msgstr "Kartu Grafis" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" @@ -170,12 +177,12 @@ msgstr "Opsi" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -276,37 +283,37 @@ msgstr "65 ribu warna (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 juta warna (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resolusi" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lainnya" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kartu grafis: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -337,12 +344,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Cobalah mengubah beberapa paramater" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Keluar dalam %d detik" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Apakah seting sudah benar?" @@ -402,70 +409,70 @@ msgstr "Resolusi: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Driver Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Konfigurasi Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opsi kartu grafis" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Akselerasi 3D perangkat keras" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Aktifkan Translucency (ekstensi Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Gunakan akselerasi 3D perangkat keras" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Aktifkan Akselerasi RENDER (ini mungkin menyebabkan kesalahan dalam " "menampilkan teks" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Aktifkan duplikasi tampilan pada monitor eksternal" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Aktifkan duplikasi tampilan pada layar kedua" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Aktifkan tombol BIOS untuk pergantian monitor eksternal" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "Gunakan EXA dan bukan XAA (performa lebih baik untuk Render dan Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Antarmuka grafis saat startup" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Menjalankan antarmuka grafis (Xorg) saat boot secara otomatis" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -486,12 +493,12 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda punya fitur ini?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" "Jika desktop Anda tampak melebar diluar batas layar, menginstall \n" "%s mungkin dapat memperbaiki masalah. Install sekarang?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1902,42 +1909,42 @@ msgstr "Untuk mengaktifkan mouse," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "GERAKKAN RODANYA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Layout keyboard" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Jenis keyboard" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete pada konsol?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Tes Mouse" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Silakan tes mouse Anda:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 17:33+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB eða meira" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X miðlari" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Veldu X miðlara" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Fjölskjáa-uppsetning" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "Kerfið styður við marga skjái samtímis.\n" "Hvað viltu gera?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Veldu minnisstærð skjákortsins" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -105,17 +105,24 @@ msgstr "" "sem gæti stutt við auka viðbætur.\n" "Vilt þú nota hann?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Stilla öll úttök sjálfstætt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Nota Xinerama viðbætur" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Stilla aðeins kort \"%s\"%s" @@ -146,7 +153,7 @@ msgstr "Skjákort" msgid "Monitor" msgstr "Skjár" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" @@ -166,12 +173,12 @@ msgstr "Valkostir" msgid "Plugins" msgstr "Íforrit" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Xorg uppsetningarskráin þín er röng, hún verður hunsuð." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -273,37 +280,37 @@ msgstr "65 þúsund litir (16 bitar)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljón litir (24 bitar)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Upplausnir" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annað" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Veldu upplausn og fjölda lita" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Skjákort: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" @@ -334,12 +341,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Reyndu að breyta einhverjum stillingum" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Hætti eftir %d sekúndur" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er þetta rétt stilling?" @@ -399,67 +406,67 @@ msgstr "Upplausn: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg rekill: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg uppsetning" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Valkostir skjákorts" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Þríviddarhraðall" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Virkja gagnsæi (Composite viðbætur)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Nota grafískan hraðal fyrir músarbendil" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Virkja RENDER hraðal (þetta getur valdið villum við textaskrift)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Virkja afrit af aðalskjá á tengdan skjá" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Virkja afrit af aðalskjá á aukaskjátengi" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Leyfa BIOS að sjá um að skipta um skjá" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Nota EXA í stað XAA (meiri afköst við teiknun og Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Myndrænt viðmót í ræsingu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Ræsa grafískt viðmót (Xorg) þegar tölvan er ræst" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -480,12 +487,12 @@ msgstr "" "\n" "Viltu nota þennan möguleika?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Hvaða staðal notar sjónvarpið þitt?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -498,7 +505,7 @@ msgstr "" "Ef skjáborðið virðist teygt út fyrir jaðra skjásins, þá er kanski hægt að \n" "laga það með því að setja upp %s. Setja það inn núna? " -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1672,43 +1679,42 @@ msgstr "Til að virkja músina," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "Hreyfðu hjólið!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Lyklaborðsuppsetning" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Lyklaborðstegund" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Viltu að Backspace lykilinn skili Delete í skjáham?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Músaprófun" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Vinsamlega prófaðu músina:" - @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 14:41+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -22,67 +22,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o più" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Scegli un server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurazione multi-monitor" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -107,17 +107,24 @@ msgstr "" "ulteriori caratteristiche.\n" "Vuoi utilizzarlo?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usa l'estensione Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s" @@ -148,7 +155,7 @@ msgstr "Scheda grafica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -168,12 +175,12 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Il file di configurazione Xorg è danneggiato, verrà ignorato." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -276,37 +283,37 @@ msgstr "65 mila colori (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Risoluzioni" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Scheda grafica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Guida" @@ -337,12 +344,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prova a cambiare dei parametri" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Uscita tra %d secondi" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "È l'impostazione corretta?" @@ -402,69 +409,69 @@ msgstr "Risoluzione: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Driver Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configurazione di Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opzioni scheda grafica" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Accelerazione hardware 3d" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Abilita Translucency (estensione Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Usare l'accelerazione hardware per il puntatore del mouse" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Abilitata l'accelerazione RENDER (può causare problemi nella presentazione " "del testo)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Abilita doppia visualizzazione sul monitor esterno" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Abilita doppia visualizzazione sul secondo display" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Abilita un hotkey BIOS per commutare su monitor esterno" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Usare EXA invece di XAA (migliori prestazioni di Render e Composito)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Avvio con interfaccia grafica" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Avviare l'interfaccia grafica (Xorg) al boot" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -485,12 +492,12 @@ msgstr "" "\n" "È presente questa opzione?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -503,7 +510,7 @@ msgstr "" "Se il vostro desktop sembra allungarsi oltre i bordi dello schermo, \n" "l'installazione di %s può aiutare a correggere il problema. Procedere?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1682,42 +1689,42 @@ msgstr "Per attivare il mouse," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Serve un riavvio per rendere effettive le modifiche" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Indica la mappatura della tastiera." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Mappatura della tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tipo di tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Prova del mouse" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Per favore prova il mouse:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 19:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB 以上" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X サーバ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X サーバを選んでください" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "マルチヘッド設定" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" "お使いのシステムはマルチヘッド設定をサポートしています。\n" "どうしますか?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "グラフィックカードのメモリサイズを選んでください" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -103,17 +103,24 @@ msgstr "" "あります。\n" "それを使いますか?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "ヘッドを別々に設定" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama 拡張を使う" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "以下のカードだけを設定: %s %s" @@ -144,7 +151,7 @@ msgstr "グラフィックカード" msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "解像度" @@ -164,12 +171,12 @@ msgstr "オプション" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Xorg 設定ファイルが壊れています。無視します。" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -269,37 +276,37 @@ msgstr "6万5千色 (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "1600万色 (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "解像度" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "その他" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "解像度と色深度を選んでください" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "グラフィックカード: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -331,12 +338,12 @@ msgstr "" "%s\n" "設定を変更してみてください" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "残り %d 秒" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "この設定でよろしいですか?" @@ -396,69 +403,69 @@ msgstr "解像度: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg ドライバ: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg の設定" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "グラフィックカードのオプション" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D ハードウェアアクセラレーション" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "半透明性を有効にする (コンポジット拡張機能)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "ハードウェアアクセラレーションのマウスポインタを使う" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "RENDER アクセラレーションを有効にする (テキストの表示に問題が生じる可能性があ" "ります)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "外部モニタを使っての二重表示を有効にする" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "セカンドディスプレイを使っての二重表示を有効にする" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "BIOS ホットキーによる外部モニタの切り替えを有効にする" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "XAA の代わりに EXA を使う (Render と Composite のパフォーマンスを向上)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "起動時のグラフィカルインターフェース" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "起動時に自動的にグラフィカルインターフェース (Xorg) を立ち上げる" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -479,12 +486,12 @@ msgstr "" "\n" "グラフィックカードにこの機能はありますか?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "テレビの画像方式は何ですか?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -498,7 +505,7 @@ msgstr "" "%s をインストールすることによって問題を解決できるかもしれません。\n" "インストールしますか?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1672,42 +1679,42 @@ msgstr "マウスを有効にするには、" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ホイールを動かしてください" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "変更を有効にするには再起動してください" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "キーボードの配列を選んでください。" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "キーボードの配列" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "キーボードの種類" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "BackSpace キーがコンソールで Delete の働きをするようにしますか?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "マウスのテスト" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "マウスをテストしてください:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "16 MB 이상" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X 서버" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X 서버 선택" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "다중 헤드 설정" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "님의 시스템은 다중 헤드 설정을 지원합니다.\n" "어떻게 하시겠습니까?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "그래픽 카드의 메모리 용량을 선택하세요" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "모든 헤드를 독립적으로 설정" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama 확장 사용" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "「%s」%s 카드만 설정" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "그래픽 카드" msgid "Monitor" msgstr "모니터" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "해상도" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "옵션들" msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -264,37 +271,37 @@ msgstr "6만5천 색상 (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "천6백만 색상 (24bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "해상도" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "기타" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "해상도와 색상을 선택하세요" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "그래픽 카드: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -322,12 +329,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d 초" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "이것이 맞습니까?" @@ -387,69 +394,69 @@ msgstr "해상도: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg 드라이버: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 설정" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "그래픽 카드: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "시작시 바로 X 실행" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "부팅시에 자동으로 X윈도우가 시작되도록 할수 있습니다.\n" "다시 부팅했을때 자동으로 X윈도가 시작되길 원하세요?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -462,12 +469,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "TV 카드가 어떤 놈을 사용합니까?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -476,7 +483,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1645,42 +1652,42 @@ msgstr "마우스를 활성화하려면" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "마우스휠을 움직여 보세요." -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "변경된것을 적용하기 위해선 리부팅이 필요합니다." -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "키보드 레이아웃 선택" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "키보드 형태: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "키보드" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "콘솔에서 백스페이스 키가 지우기를 하도록 하시겠습니까?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "마우스 시스템" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "마우스를 테스트하세요." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 Кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Мб же андан көп" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X серверин тандаңыз" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Көп башчалуу конфигурация" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Сиздин системаңыз көп башчалуу конфигурацияны колдоно алат.\n" "Сиз эмне кылайын дейсиз?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Сиздин графикалык картаңыздын эсинин көлөмүн тандаңыз" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Бардык башчаларды көз карандысыз конфигурациялоо" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama кеңейтүүсүн колдонуу" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s картасын гана конфигурациялоо" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Графикалык карта" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Майдалыгы" @@ -158,13 +165,13 @@ msgstr "Опциялар" msgid "Plugins" msgstr "Плагиндер" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" "Сиздин Xorg конфигурациялоо файлыңыз жабыркаган, биз аны эсепке албайбыз." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -266,37 +273,37 @@ msgstr "65 миң түс (16 бит)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 миллион түс (24 бит)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Майдалыгы" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Башка" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Майдалыгын жана түстүн тереңдигин тандаңыз" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Видеокарта: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Жардам" @@ -327,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Кээ бир параметрлерди өзгөртүп көрүңүз" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d секундадан соң жабылат" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Бул параметрлер туурабы?" @@ -392,62 +399,62 @@ msgstr "Майдалыгы: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драйвери: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg конфигурациясы" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Видеокарта: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Система жүктөлүүдөгү графикалык интерфейс" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "" "автоматтык түрдө орното алам.\n" "Сиз кайра жүктөөдө Xorg ишин баштоосун каалайсызбы?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "" "\n" "Сизде ушундай мүмкүнчүлүк барбы?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Сиздин телевизор кайсы форматты колдонот?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -490,7 +497,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1660,42 +1667,42 @@ msgstr "Чычканды ишке киргизүү үчүн," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ДӨҢГӨЛӨКТҮ КЫЙМЫЛГА КЕЛТИРИҢИЗ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Өзгөртүүлөр ишке кирши үчүн системаны кайра жүктөөңүз керек" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Алиптергич" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Алиптактаңыздын жайгашуу тартибин тандаңыз." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Алипкарта: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Алиптергич" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Консолдо BackSpace баскычын колдонгондо Delete кайтарылсынбы?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Чычкан текшерүү" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Чычканыңызды текшериңиз:" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -12,79 +12,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ar daugiau" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X serveris" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Pasirink X serverį" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "skaitomi nustatymai" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Pasirink savo vaizdo plokštės atminties dydį" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -92,17 +92,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, fuzzy, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras" @@ -133,7 +140,7 @@ msgstr "Vaizdo plokštė" msgid "Monitor" msgstr "Monitorius" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Skiriamoji geba" @@ -153,12 +160,12 @@ msgstr "Pasirinktys" msgid "Plugins" msgstr "Priedai" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -258,37 +265,37 @@ msgstr "65 tūkst. spalvų (16 bitų)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milijonai spalvų (24 bitai)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Skiriamosios gebos" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Kitas" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Pasirink skiriamąją gebą ir spalvų gylį" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Vaizdo plokštė: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -316,12 +323,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d sekundės" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ar taip teisinga?" @@ -381,69 +388,69 @@ msgstr "Skiriamoji geba: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg tvarkyklė: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfigūravimas" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Vaizdo plokštė: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X paleidžiant" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Tu gali nustatyti, kad X startuotų automatiškai.\n" "Ar tu nori, kad X startuotų po kompiuterio perkrovimo?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -456,12 +463,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kokios rūšies tavo ISDN jungtis?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -470,7 +477,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1640,42 +1647,42 @@ msgstr "Kad sužadintum pelę," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "PASUK RATUKĄ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Tau reikia perkrauti, kad pakeitimai būtų veiksmingi" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Klaviatūros išdėstymas: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klaviatūra" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ar tu nori, kad BackSpace rašytų Delete konsolėje?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Prašom išbandyti pelę" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -13,67 +13,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB voi vairuok" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X servers" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Izavielejit X serveri" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Vairuoku ekranu konfiguraceja" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" "Jiusu sistama atbolsta vairuoku ekranu konfiguraceju.\n" "Kū jius gribit dareit?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Izavielejit grafiskuos kartis atminis apjūmu" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -95,17 +95,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurēt vysus ekranus naatkareigi" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Lītuot Xinerama paplašynuojumu" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurēt tikai karti \"%s\"%s" @@ -136,7 +143,7 @@ msgstr "Grafiskuo karte" msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Izškirtspieja" @@ -156,12 +163,12 @@ msgstr "Opcejis" msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -263,37 +270,37 @@ msgstr "65 tyukstūšys kruosu (16 biti)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miļjoni kruosu (24 biti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Izškirtspiejis" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Cyts" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Nūruodit izškirtspieju i kruosu dziļumu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafiskuo karte: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" @@ -322,12 +329,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Aizaviers piec %d sekundem" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Voi tys ir pareizs uzstuodiejums?" @@ -387,62 +394,62 @@ msgstr "Izškirtspieja: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg draivers: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfiguraceja" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafiskuo karte: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafiskuo saskarne pi starteišonys" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "" "grafiskuo saskarne (Xorg).\n" "Voi gribit, lai piec puorstarteišonys tyktu palaists Xorg?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -471,12 +478,12 @@ msgstr "" "\n" "Vai Jums ir šī iespēja?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kaidu TV standartu jius izmontojat?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -485,7 +492,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1657,42 +1664,42 @@ msgstr "Lai aktivizeitu peli," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "PAKUSTYNOJIT PELIS RITENI!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Lai izmainis stuotūs spākā, jiusim ir juopuorstartej dators" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu klaviaturys izkuortuojumu." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Klaviaturys izkuortuojums: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klaviatura" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Voi gribit, lai tausteņš BackSpace konsolē atgrīztu Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Pelis tests" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Lyudzu nūtestejit jiusu peli:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -13,67 +13,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB vai vairāk" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X serveris" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Izvēlieties X serveri" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "N-ekrānu konfigurācija" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" "Jūsu sistēma atbalsta n-ekrānu konfigurāciju.\n" "Ko nu darīsim?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -95,17 +95,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurēt visus ekrānus neatkarīgi" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Lietot Xinerama piebūvi" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurāt tikai karti \"%s\"%s" @@ -136,7 +143,7 @@ msgstr "Grafiskā karte" msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Izšķirtspēja" @@ -156,12 +163,12 @@ msgstr "Opcijas" msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -262,37 +269,37 @@ msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Izšķirtspējas" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Cits" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Norādiet izšķirtspēju un krāsu dziļumu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafiskā karte: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Palīdzība" @@ -320,12 +327,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d sekundes" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Vai tas ir pareizi?" @@ -385,69 +392,69 @@ msgstr "Izšķirtspēja: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg draiveris: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfigurācija" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafiskā karte: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X pēc startēšanas" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n" "Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu palaists X?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -468,12 +475,12 @@ msgstr "" "\n" "Vai Jums ir šī iespēja?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kādu TV standartu jūs izmantojat?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -482,7 +489,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1654,42 +1661,42 @@ msgstr "Lai aktivizētu peli," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "PAKUSTINIET RITENI!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastatūra" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vai vēlaties, lai BackSpace konsolē darbotos kā Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Lūdzu notestējiet peli" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB или повеќе" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Изберете X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Конфигурација за повеќе глави" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "Вашиот систем поддржува конфигурација за повеќе глави.\n" "Што сакате да направите?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Изберете големина за меморијата на Вашата графичка картичка" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -102,17 +102,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Конфигурирај ѓи сите глави одделно" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користење Xinerama наставка" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Само конфигурација на картичката \"%s\"%s" @@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "Графичка картичка" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "Опции" msgid "Plugins" msgstr "Приклучоци" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Вашата конфигурациона датотека на Xorg е расипана, ќе ја игнорираме." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -271,37 +278,37 @@ msgstr "65 илјади бои (16 бита)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 милиони бои (24 бита)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Резолуции" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изберете резолуција и длабочина на бои" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка карта: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помош" @@ -333,12 +340,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Обидете се да промените некои параметри" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Напуштам за %d секунди" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Дали се ова точните подесувања?" @@ -398,62 +405,62 @@ msgstr "Резолуција: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драјвер: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg конфигурација" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Графичка карта: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Графички интерфејс при подигање" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "" "режим (Xorg) при подигање.\n" "Дали сакате да се вклучи Xorg по рестартирањето?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -482,12 +489,12 @@ msgstr "" "\n" "Дали ја имате оваа можност?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Која норма ја користи вашиот телевизор?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -496,7 +503,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1668,44 +1675,44 @@ msgstr "За да го активирате глушецот," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ДВИЖЕТЕ ГО ТРКАЛЦЕТО!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Ќе морате да го рестартувате компјутерот пред модификациите да бидат " "ефективни" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Ве молиме, изберете ја вашата тастатура." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Распоред на тастатурата: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Тастатура" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Дали сакате BackSpace да го врати Delete во конзола?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Тест на Глушецот" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Ве молиме тестирајте го вашиот глушец:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -16,79 +16,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 КБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 КБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "вы?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, fuzzy, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "хэмжээ аас" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Бүх толгойг хамааралгүйгээр тохируулах" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama өргөтгөлийг хэрэглэх" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Тоноглол" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Monitor" msgstr "Систем хэмжигч" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Дүрслэл" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "Сонголтууд" msgid "Plugins" msgstr "Плугин" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -253,37 +260,37 @@ msgstr "" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 сая өнгө (24 бит)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Бусад" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Сонгох" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "График карт: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -311,12 +318,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d секундэнд орхино" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Энэ зөв тохиргоо юу?" @@ -376,67 +383,67 @@ msgstr "Нарийвчилал:" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg тохируулга" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "График карт: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Эхлэхэд дүрст харагдалт" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -449,12 +456,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "хүрээ г вы ямх г вы?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "бол?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -463,7 +470,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1632,42 +1639,42 @@ msgstr "тийш" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Та хүснэгт" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Гар" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Улсаа сонгоно уу." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Гарын завсар: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Гар" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "вы Устгах ямх?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Хулганы систем" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "төрөл." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 14:09+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,79 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB atau lebih" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Pelayan X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Pilih pelayan X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Tetapan multi-head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -93,17 +93,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Guna sambungan Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s" @@ -134,7 +141,7 @@ msgstr "Kad Grafik" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" @@ -154,12 +161,12 @@ msgstr "Pilihan" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -250,37 +257,37 @@ msgstr "" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kad grafik: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -311,12 +318,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Cuba tukar beberapa parameter" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Meninggalkan dalam %d saat" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Adakah tetapan ini betul?" @@ -376,67 +383,67 @@ msgstr "Resolusi: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Pemandu Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Tetapan Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Kad grafik: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Antaramuka bergrafik ketika permulaan" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "mula mula?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -449,12 +456,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "dalam?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -463,7 +470,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1632,42 +1639,42 @@ msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "keluar dan dalam" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Susunatur papan kekunci: %s\n" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Papan Kekunci" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Padam dalam?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Ujian Checksum" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Tetapkan keutamaan tetikus" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB jew iżjed" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Agħżel server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfigurazzjoni multi-head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "Is-sistema tiegħek tissapporti konfigurazzjoni \"multi-head\".\n" "Xi trid tagħmel?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Agħżel id-daqs tal-memorja tal-kard tal-grafika" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -98,17 +98,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Ikkonfigura l-heads kollha independentement" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Uża estensjoni Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Ikkonfigura l-kard \"%s\"%s biss" @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "Kard grafika" msgid "Monitor" msgstr "Skrin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Reżoluzzjoni" @@ -159,12 +166,12 @@ msgstr "Għażliet" msgid "Plugins" msgstr "Plagins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Il-konfigurazzjoni Xorg hija ħażina - se ninjorawha." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -267,37 +274,37 @@ msgstr "65 elf kulur (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljun kulur (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Reżoluzzjonijiet" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Oħrajn" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Agħżel reżoluzzjoni u finezza ta' kuluri" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kard grafika: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Għajnuna" @@ -328,12 +335,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Ipprova ibdel xi parametri" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Ħiereġ f' %d sekondi" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Dan huwa s-seting tajjeb?" @@ -393,69 +400,69 @@ msgstr "Reżoluzzjoni: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Drajver Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Konfigurazzjoni Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Kard grafika: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X fil-bidu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jidħol f' X malli jitla'.\n" "Trid ittella' X Windows meta tixgħel?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "" "\n" "Għandek din il-faċilità?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Liema standard juża t-TV tiegħek?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -490,7 +497,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1665,43 +1672,43 @@ msgstr "Biex tħaddem il-maws" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MEXXI R-ROTA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet." -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tqassim tat-Tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Trid li l-Backspace tirritorna Delete fuq il-konsol?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Ittestja l-maws" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws:" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:22+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" @@ -24,67 +24,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB eller mer" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-hode-oppsett" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" "Systemet ditt støtter oppsett for flere hoder.\n" "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -109,17 +109,24 @@ msgstr "" "ekstra finesser.\n" "Ønsker du å bruke den?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Sett opp alle hoder uavhengig" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Bruk Xinerama utvidelse" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Sett bare opp kort «%s»%s" @@ -150,7 +157,7 @@ msgstr "Grafikk-kort" msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -170,12 +177,12 @@ msgstr "Valg" msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Din Xorg-oppsettsfil er ødelagt, vi vil ignorere den." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -278,37 +285,37 @@ msgstr "65 tusen farger (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millioner farger (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -339,12 +346,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prøv å endre på noen parametre" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Forlater om %d sekunder" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette riktig oppsett?" @@ -404,69 +411,69 @@ msgstr "Oppløsning: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-driver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-oppsett" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Skjermkortvalg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D-maskinvareakselerasjon" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Aktiver gjennomsiktighet (Composite-utvidelse)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Bruk maskinvareakselerert musepeker" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Aktiver RENDER-akselerasjon (dette kan forårsake problemer med visning av " "tekst)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Aktiver duplikatskjermbilde på ekstern skjerm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Aktiver duplikatskjermbilde på andre skjerm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Aktiver BIOS-hurtigtaster for bytte av ekstern skjerm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Bruk EXA i stedet for XAA (bedre ytelse for Render og Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafisk grensesnitt under oppstart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Automatisk start opp det grafiske grensesnittet (Xorg) ved oppstart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -487,12 +494,12 @@ msgstr "" "\n" "Har du dette?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Hva slags norm bruker TV'en din?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -506,7 +513,7 @@ msgstr "" "kan installasjon av %s muligens hjelpe til med å fikse problemet. Installer " "det nå?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1681,42 +1688,42 @@ msgstr "For å aktivere musa," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Du må starte på nytt for at endringene skal tre i kraft" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Velg tastaturoppsettet ditt." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tastaturoppsett" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastaturtype" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Musetest" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Test musa di:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 01:33+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB of meer" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Kies een X-server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-koppen instelling" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" "Uw computer ondersteunt een instelling met meerdere koppen.\n" "Want wenst u te doen?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Selecteer de geheugengrootte van uw grafische kaart" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -106,17 +106,24 @@ msgstr "" "die extra functionaliteit ondersteunt.\n" "Wilt u deze gebruiken?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Alle koppen afzonderlijk configureren" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama-uitbreiding gebruiken" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Alleen kaart \"%s\"%s configureren" @@ -147,7 +154,7 @@ msgstr "Grafische kaart" msgid "Monitor" msgstr "Beeldscherm" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -167,12 +174,12 @@ msgstr "Opties" msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Uw Xorg-configuratiebestand is kapot, we negeren het." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -275,37 +282,37 @@ msgstr "65.000 kleuren (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljoen kleuren (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resoluties" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Overig" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafische kaart: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -338,12 +345,12 @@ msgstr "" "%s\n" "U kunt proberen om sommige instellingen te veranderen" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Springt terug over %d seconden" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Is dit de correcte instelling?" @@ -403,69 +410,69 @@ msgstr "Resolutie: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg stuurprogramma: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg instellingen" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opties voor grafische kaart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D hardwarematige versnelling" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Doorschijnendheid inschakelen (Composite-uitbreiding)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Hardwarematig versnelde muiscursor gebruiken" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "RENDER-acceleratie inschakelen (dit kan tot fouten leiden in tekstweergave)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Duplicaatweergave op externe monitor inschakelen" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Duplicaatweergave op tweede beeldscherm inschakelen" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Externe monitor-omschakeling via BIOS-sneltoets inschakelen" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "EXA in plaats van XAA gebruiken (betere prestaties voor Render en Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafisch gebruiksoppervlak bij opstarten" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "De grafische omgeving (Xorg) automatisch starten na de opstartfase" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -486,12 +493,12 @@ msgstr "" "\n" "Heeft u deze mogelijkheid?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Welke norm gebruikt uw TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" "Als uw bureaublad groter lijkt dan uw monitor, dan helpt het wellicht om \n" "%s te installeren. Wilt u dit?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1681,44 +1688,44 @@ msgstr "Om de muis te activeren," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEWEEG UW WIELTJE!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "U dient de computer opnieuw op te starten voordat de veranderingen effect " "hebben" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Kies uw toetsenbordindeling." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Toetsenbordindeling" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Toetsenbord type" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Wilt u dat de BackSpace toets Delete geeft in de console?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Muistest" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Test uw muis alstublieft:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 16:58+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MiB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MiB eller meir" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-tenar" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Vel X-tenar" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Fleirhovudoppsett" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "Systemet ditt støttar fleirhovudoppsett.\n" "Kva vil du gjera?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Vel minnestorleik til skjermkortet" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +101,24 @@ msgstr "" "fleire funksjonar.\n" "Ønskjer du å bruka han?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Set opp alle hovuda for seg" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Bruk Xinerama-utviding" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Set berre opp kortet «%s»%s" @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "Skjermkort" msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" @@ -162,12 +169,12 @@ msgstr "Val" msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Xorg-oppsettfila er øydelagt, og vert derfor ikkje brukt." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -267,37 +274,37 @@ msgstr "65 tusen fargar (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millionar fargar (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Oppløysingar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Anna" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Vel oppløysing og fargedjupn" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Skjermkort: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -328,12 +335,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prøv å endra nokre parametrar." -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Forlèt om %d sekund" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette rett innstilling?" @@ -393,67 +400,67 @@ msgstr "Oppløysing: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-drivar: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-oppsett" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Skjermkortval" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D-maskinvareakselerasjon" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Slå på gjennomsikt (Composite-utvidinga)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Bruk maskinvareakselerert muspeikar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Bruk RENDER-akselerering (kan føra til feil ved vising av tekst)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Slå på skjermbildekopi på ekstern skjerm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Slå på skjermbildekopi på skjerm 2" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Slå på BIOS-tast for eksternt skjermbyte" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Bruk EXA i staden for XAA (betre yting for Render og Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafisk oppstart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Start automatisk det grafiske grensesnittet (Xorg) ved oppstart" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -474,12 +481,12 @@ msgstr "" "\n" "Ønskjer du denne funksjonen?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kva fjernsynsstandard brukar fjernsynet ditt?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -492,7 +499,7 @@ msgstr "" "Viss skjermbiletet delvis heng utanfor skjermflata, kan det hjelpa å " "installera %s. Ønskjer du å installera dette no?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1666,43 +1673,42 @@ msgstr "For å setja musa i bruk," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BRUK HJULET!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft." -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vel tastaturoppsett" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tastaturoppsett" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastaturtype" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vil du at rettetasten skal senda same signal som «Delete» i konsollen?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Musetest" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Test musa:" - diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index ad064e2..ab0db4e 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 ਕਿਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 ਕਿਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 ਮੈਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 ਮੈਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 ਮੈਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 ਮੈਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 ਮੈਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 ਮੈਬਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 ਮੈਬਾ ਜਾਂ ਵੱਧ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X ਸਰਵਰ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X ਸਰਵਰ ਚੁਣੋ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "ਬਹੁ-ਹੈੱਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬਹੁ ਹੈੱਡ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "ਆਪਣੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ ਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -98,17 +98,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "ਸਾਰੇ ਹੈੱਡ ਨਿਰਭਰਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਵਰਤੋ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "ਸਿਰਫ ਕਾਰਡ \"%s\"%s ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ" msgid "Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" @@ -159,12 +166,12 @@ msgstr "ਚੋਣ" msgid "Plugins" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ Xorg ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖਰਾਬ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਾਂਗੇ।" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -264,37 +271,37 @@ msgstr "65 ਹਜ਼ਾਰ ਰੰਗ (16 ਬਿੱਟ)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 ਮਿਲੀਅਨ ਰੰਗ (24 ਬਿੱਟ)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਅਤੇ ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ ਚੁਣੋ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" @@ -325,12 +332,12 @@ msgstr "" "%s\n" "ਕੁਝ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਵਿਵਸਥਾ ਹੈ?" @@ -390,62 +397,62 @@ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg ਡਰਾਈਵਰ: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "" "ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ Xorg ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -473,12 +480,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੈ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ TV ਕਿਹੜਾ norm ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -487,7 +494,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1662,42 +1669,42 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ਆਪਣਾ ਪਹੀਆ ਹਿਲਾਓ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕ" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਸੋਲ ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਕਿਰਿਆ ਵਾਪਿਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਬੈਕਸਪੇਸ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "ਮਾਊਸ ਜਾਂਚ" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 15:30+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz." "bednarski@mandriva.pl>\n" @@ -23,67 +23,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB lub więcej" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X serwer" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Wybierz serwer X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" "Twój system obsługuje wiele monitorów.\n" "Co chcesz zrobić?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -108,17 +108,24 @@ msgstr "" "obsługuje więcej funkcji.\n" "Czy chcesz go użyć?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\"%s" @@ -149,7 +156,7 @@ msgstr "Karta graficzna" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -169,12 +176,12 @@ msgstr "Opcje" msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Plik konfiguracyjny Xorg jest uszkodzony i zostanie zignorowany." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -278,37 +285,37 @@ msgstr "65 tys. kolorów (16 bitów)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 mln. kolorów (24 bity)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rozdzielczości" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Inne" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Karta graficzna: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -339,12 +346,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Spróbuj zmienić niektóre parametry" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Opuszczanie w ciągu %d sekund(y)" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Czy to ustawienie jest prawidłowe ?" @@ -404,69 +411,69 @@ msgstr "Rozdzielczość: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Sterownik Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Konfiguracja Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opcje karty graficznej" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Sprzętowa akceleracja 3D" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Aktywuj przeźroczystość (rozszerzenie zespolone)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Użyj sprzętowej akceleracji wskaźnika myszy" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Aktywuj akcelerację renderingu (może spowodować wyświetlanie informacji o " "błędzie)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Aktywuj wyświetlanie na zewnętrzny monitorze" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Aktywuj wyświetlanie na drugim monitorze" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Aktywuj przełączanie monitorów skrótem klawiszowym w BIOS" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Użyj EXA zamiast XAA (lepsza wydajność renderowania i zespalania)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Automatycznie uruchom interfejs graficzny przy starcie sytemu (Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -487,12 +494,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz posiadać tą funkcję?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "W jakim systemie pracuje Twój telewizor?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -505,7 +512,7 @@ msgstr "" "Jeżeli obraz jest rozciągnięty poza krawędzie ekranu,\n" "spróbuj zainstalować %s, co być może rozwiąże problem. Zainstalować teraz?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1681,42 +1688,42 @@ msgstr "By uaktywnić mysz," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer, aby zmiany odniosły efekt" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Układ klawiatury" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Rodzaj klawiatury" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Czy chcesz używać BackSpace zamiast Delete dla konsoli?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test myszy" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Przetestuj swoją mysz:" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:47+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -30,67 +30,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ou mais" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Escolha um servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuração Multi-cabeça" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "" "O seu sistema suporta configuração de cabeças múltiplas.\n" "O que deseja fazer?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccione o tamanho da memória da sua placa gráfica" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -115,17 +115,24 @@ msgstr "" "pode suportar funcionalidades adicionais.\n" "Deseja-o usar?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurar todas as cabeças independentemente" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar extensão Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurar apenas a placa \"%s\"%s" @@ -156,7 +163,7 @@ msgstr "Placa Gráfica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -176,12 +183,12 @@ msgstr "Opções" msgid "Plugins" msgstr "'Plugins'" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "O seu ficheiro de configuração Xorg está danificado, irá ser ignorado." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -222,7 +229,8 @@ msgstr "Marca" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:128 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Verificação 'Plug'n Play' falhada. Por favor escolha o monitor correcto" +msgstr "" +"Verificação 'Plug'n Play' falhada. Por favor escolha o monitor correcto" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136 #, c-format @@ -283,37 +291,37 @@ msgstr "65 mil cores (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milhões de cores (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outros" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Escolha a resolução e a profundidade da cor" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placa Gráfica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -344,12 +352,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Tente mudar alguns parâmetros" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "A sair em %d segundos" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Esta é a configuração correcta?" @@ -409,69 +417,70 @@ msgstr "Resolução: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Controlador Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuração Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opções da placa gráfica" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Aceleração de material 3D" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Activar Translucência (extensão composta)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Usar apontador de rato com aceleração de material" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Activar Aceleração de Actualização (pode provocar alguns erros ao mostrar " "texto)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Activar ecrã duplicado no monitor externo" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Activar ecrã duplicado no segundo monitor" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Activar atalhos da BIOS para mudanças de saída externa" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "Usar EXA em vez de XAA (melhor performance para Composição e Refrescamento)" +msgstr "" +"Usar EXA em vez de XAA (melhor performance para Composição e Refrescamento)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interface gráfico no arranque" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Iniciar automáticamente o interface gráfico (Xorg) após arrancar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -492,12 +501,12 @@ msgstr "" "\n" "Tem esta opção?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Que norma usa a sua TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -510,7 +519,7 @@ msgstr "" "Se o seu ecrã parece esticar nas extremidades do monitor, a instalação\n" "de %s pode ajudar a resolver o problema. Instalar agora?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1685,43 +1694,42 @@ msgstr "Para activar o rato," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOVA A SUA RODA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Precisa reiniciar para que as alterações tenham efeito" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, escolha a disposição do seu teclado." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Disposição de teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tipo de teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Deseja que a tecla BackSpace devolva Delete na consola?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Teste do Rato" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Por favor teste o seu rato:" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fbae273..9da530e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:02-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -28,67 +28,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ou mais" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Escolha um servidor X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configuração multi-terminal" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "" "Seu sistema suporta configuração de múltiplos terminais.\n" "O que você quer fazer?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Selecione o tamanho da memória de sua placa de vídeo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -113,17 +113,24 @@ msgstr "" "suporta recursos adicionais.\n" "Deseja utiliza-lo?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurar todos os terminais independentemente" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar extensão Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s" @@ -154,7 +161,7 @@ msgstr "Placa de vídeo" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -174,14 +181,14 @@ msgstr "Opções" msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" "O seu arquivo de configuração do Xorg está com problemas, e portanto será\n" "ignorado." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -285,37 +292,37 @@ msgstr "65 mil cores (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milhões de cores (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outra" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Escolha a resolução e a profundidade de cores" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placa de vídeo: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -346,12 +353,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Tente mudar alguns parâmetros" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Saindo em %d segundos" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Esta é a configuração correta?" @@ -411,69 +418,70 @@ msgstr "Resolução: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Driver do Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuração do Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Opçõos da placa de vídeo" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Hardware de aceleração 3D" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Habilitar Transparência (Extensão do Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Usar cursor do mouse acelerado por hardware" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Habilitar Renderização Acelerada ( isso pode gerar problemas ao mostrar " "texto )" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Habilitar display duplicado no monitor externo" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Habilitar display duplicado no segundo display" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Habilitar hotkeys da BIOS para troca externa de monitor" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "Utilizar EXA em vez de XAA (melhor performance para Render e Composite)" +msgstr "" +"Utilizar EXA em vez de XAA (melhor performance para Render e Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interface gráfica ao iniciar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Iniciar automaticamente a interface gráfica (Xorg) durante o boot" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -494,12 +502,12 @@ msgstr "" "\n" "Você possui este recurso?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Qual é a norma que sua TV está utilizando?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -512,7 +520,7 @@ msgstr "" "Se a imagem parece esticada para além dos lados do monitor, \n" "a instalação de %s pode corrigir este problema. Instalar agora?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1909,42 +1917,42 @@ msgstr "Para ativar o mouse," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOVA SUA RODA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Você precisa reiniciar a máquina para que as mudanças entrem em vigor " -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Layout do teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tipo do teclado" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Você quer que o BackSpace retorne o Delete no console?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Teste de mouse" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Favor testar seu mouse: " @@ -6642,4 +6650,3 @@ msgstr "Favor testar seu mouse: " #~ msgid "Installation failed" #~ msgstr "Falha na instalação" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB sau mai mult" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Alegeţi un server X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurare multi-head (ieşiri multiple)" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" "Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieşiri de afişare.\n" "Ce doriţi să faceţi?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Alegeţi memoria pentru placa grafică" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -99,17 +99,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurează toate capetele (ieşirile) independent" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Foloseşte extensia Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s" @@ -140,7 +147,7 @@ msgstr "Placă grafică" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rezoluţie" @@ -160,12 +167,12 @@ msgstr "Opţiuni" msgid "Plugins" msgstr "Module" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -266,37 +273,37 @@ msgstr "65 mii de culori (16 biţi)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioane de culori (24 biţi)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rezoluţii" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alt tip" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Alegeţi rezoluţia şi adâncimea de culoare" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placă grafică: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" @@ -327,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Încercaţi să schimbaţi câţiva parametri" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "terminare în %d secunde" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Configuraţia este corectă?" @@ -392,69 +399,69 @@ msgstr "Rezoluţie: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Driver Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configurare Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Placă grafică: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfaţa grafică la demaraj" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n" "Doriţi sa demaraţi X cînd redemaraţi ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -475,12 +482,12 @@ msgstr "" "\n" "Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Ce normă foloseşte TV-ul dumneavoastră?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -489,7 +496,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1661,43 +1668,43 @@ msgstr "Pentru a activa mausul," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MIŞCAŢI ROTIŢA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Va trebui să redemaraţi pentru ca schimbările sa fie luate în considerare" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vă rog să alegeţi dispunerea tastaturii." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Mapare de tastatură" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastatură" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vreţi ca BackSpace să întoarcă Delete în consolă?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test maus" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Vă rog să testaţi mausul:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 17:50+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 КБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 КБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 МБ или больше" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Выберите X-сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Настройка нескольких ядер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" "Ваша система поддерживает конфигурацию с несколькими графическими ядрами.\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Укажите объём памяти вашей видеокарты" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -102,17 +102,24 @@ msgstr "" "обеспечить дополнительные функциональные возможности.\n" "Хотите использовать их?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Настроить все головки независимо" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Использовать расширение Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s" @@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "Видеокарта" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "Параметры" msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Ваш конфигурационный файл Xorg неверен, мы его игнорируем." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -271,37 +278,37 @@ msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Разрешения" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Другие" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Видеокарта: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -333,12 +340,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Попробуйте изменить некоторые параметры" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Закроется через %d секунд" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Это правильная настройка?" @@ -398,72 +405,72 @@ msgstr "Разрешение: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Драйвер Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Настройка Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Параметры видеокарты" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Аппаратное 3D-ускорение" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Включить прозрачность (расширение Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Использовать для курсора мыши аппаратное ускорение" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Включить ускорение RENDER (это может привести к проблемам с отображением " "текста)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Включить дублирование экрана на внешнем мониторе" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Включить дублирование экрана на втором мониторе" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Включить горячие клавиши BIOS для переключения внешнего монитора" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "Использовать EXA вместо XAA (улучшенная производительность для Render и " "Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Графический интерфейс при загрузке" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Автоматический запускать графический интерфейс (Xorg) во время загрузки" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -484,12 +491,12 @@ msgstr "" "\n" "Есть у вас этот разъем?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "" "Если рабочий стол вылезает за пределы экрана, \n" "установка %s может устранить эту проблему. Установить его сейчас?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1677,42 +1684,42 @@ msgstr "Чтобы привести мышь в действие," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Вам нужно перезагрузиться чтобы изменения вступили в силу" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку своей клавиатуры." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Раскладка клавиатуры" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Тип клавиатуры" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Хотите, чтобы клавиша BackSpace в консоли возвращала Delete?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Тест мыши" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Протестируйте свою мышь:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o prus" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Sçobera unu X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Assètiu multi-head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "Su sistema suportat assètius a (multi-head).\n" "Ita bolis fai?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Sçobera su manniori de memòria de sa skeda gràfiga" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Assètia totu is concas (head) una a una" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Imprea alladiaduras Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Assètia feti sa skeda \"%s\"%s" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "Skeda gràfiga" msgid "Monitor" msgstr "Bisori" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Arresolutzioni" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "Sceras" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Su file de assètiu de Xorg est purdiau, d'eus a innyorai." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -264,37 +271,37 @@ msgstr "65 milla coloris (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millionis de coloris (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Arresolutzionis" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Atru" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Sçobera s'arresolutzioni e sa profundidadi de colori" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Skeda gràfiga: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annudda" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajudu" @@ -325,12 +332,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prova a mudai cancu paràmetru" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Bessu aintru de %d segundus" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Est s'assètiu justu?" @@ -390,62 +397,62 @@ msgstr "Arresolutzioni: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg driver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Assètiu de Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Skeda gràfiga: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfaci gràfiga a s'alluidura" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "" "(Xorg) a s'alluidura.\n" "Bolis a fai partiri Xorg candu torras a allui?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -474,12 +481,12 @@ msgstr "" "\n" "Bolis tenni custa possibilidadi?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "De cali standard est sa TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -488,7 +495,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1657,42 +1664,42 @@ msgstr "Po abivai su sòrixi," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOVI S'ARRODA!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Depis torrai a allui innantis ki sa muda tenjat efetu" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tecrau" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Sçobera su skema de su tecrau" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Layout de Tecrau" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tecrau" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Esàmini de su sòrixi" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Esàmina su sòrixi:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB a viac" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Zvoľte si X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Nastavenie viac-monitorov" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Váš systém podporuje nastavenie pre viac-monitorov.\n" "Čo chcete spraviť?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Nastaviť všetky zobrazovače osobitne" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\"%s" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Grafická karta" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Parametre" msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Váš konfiguračný súbor pre X.org je nekorektný, bude ignorovaný." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -262,37 +269,37 @@ msgstr "65 tisíc farieb (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miliónov farieb (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rozlíšenia" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafická karta: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -323,12 +330,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Skúste zmeniť niektoré parametre" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Opustiť do %d sekúnd" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Je toto správne nastavenie?" @@ -388,62 +395,62 @@ msgstr "Rozlíšenie: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg ovládač: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Konfigurácia Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafická karta: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X pri štarte" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "" "(Xorg) po reštarte.\n" "Chcete mať spustené Xorg po štarte počítača?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -472,12 +479,12 @@ msgstr "" "\n" "Máte túto funkciu?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Akú normu používa vaša TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -486,7 +493,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1669,42 +1676,42 @@ msgstr "Pre aktiváciu myši," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "POHNITE KOLIESKOM!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Je potrebné reštartovať počítač aby sa zmeny prejavili" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Rozloženie klávesnice" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klávesnica" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test myši" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Prosím otestujte si myš:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 18:19+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -22,67 +22,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ali več" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Strežnik X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Izberite strežnik X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Nastavitev več grafičnih kartic" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "" "Vaš sistem podpira nastavitev z več karticami.\n" "Kaj želite storiti?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Izberite velikost pomnilnika grafične kartice" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -107,17 +107,24 @@ msgstr "" "dodatnih funkcij.\n" "Ga želite uporabiti?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Nastavi vsako grafično kartico posebej" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Uporabi razširitev Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Nastavi samo kartico »%s«%s" @@ -148,7 +155,7 @@ msgstr "Grafična kartica" msgid "Monitor" msgstr "Zaslon" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" @@ -168,12 +175,12 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Plugins" msgstr "Vstavki" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Vaše nastavitve za Xorg so napačne, zato ne bodo upoštevane." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -274,37 +281,37 @@ msgstr "65 tisoč barv (16 bitov)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milijonov barv (24 bitov)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Ločljivosti" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Izberite ločljivost in barvno globino" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafična kartica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -337,12 +344,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Spremenite katero od nastavitev" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Še %d sekund" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Je to prava nastavitev?" @@ -402,70 +409,70 @@ msgstr "Ločljivost: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Gonilnik Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Nastavitve Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Nastavitve grafične kartice" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D strojno pospeševanje" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Omogoči prosojnost (razširitev 'Composite')" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Uporabi strojno pospeševanje za miškin kazalec" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Omogoči pospeševanje RENDER(to lahko povzroči napake pri prikazovanju " "besedila)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Na zunanjem zaslonu omogoči dvojni prikaz" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Na drugem zaslonu omogoči dvojni prikaz" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Omogoči BIOS tipko za preklop na zunanji naslov " -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "Namesto XAA uporabi EXA (boljše zmogljivosti za 'Render' in 'Composite')" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafični vmesnik ob zagonu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Pri zagonu sistema samodejno zaženi grafični vmesnik (Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -486,12 +493,12 @@ msgstr "" "\n" "Ima vaša kartica TV izhod?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kateri standard uporablja vaš TV sprejemnik?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" "če se namizje razteza preko robov vašega zaslona, utegne namestitev%s " "odpraviti to težavo. Namestim zdaj?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1679,42 +1686,42 @@ msgstr "Za aktiviranje miške," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ZAVRTITE KOLESCE!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Za uveljavitev sprememb morate ponovno zagnati računalnik" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Izberite razpored tipkovnice" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Razpored tipkovnice" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Vrsta tipkovnice" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Želite, da ima preslednica v konzoli funkcijo »izbriši«?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Preizkušanje miške" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Preizkusite miško:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ose më shumë" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server Xorg" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Zgjedheni një server X (server Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "Sistemi juaj mund të përdore konfigurimin multi head.\n" "Çka dëshironi të beni?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Zgjedheni medhësinë e memorisë e kartelës tuaj grafike" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Përdore çfaqjesin në më shumë ekrane (Xinerama)" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfiguroje vetëm kartelën \"%s\"%s" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "Kartela Grafike" msgid "Monitor" msgstr "Monitori" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Vendosmëria" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "Opcionet" msgid "Plugins" msgstr "Prizatë" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -265,37 +272,37 @@ msgstr "65 mijë ngjyra (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Vendosmërit" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Tjetër" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kartelë grafike: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ndihmë" @@ -327,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Ndërroni parametrat për ta përmirësuar" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Do ta braktisë për %d sekunda" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "A është ky një rregullim korrekt?" @@ -392,69 +399,69 @@ msgstr "Vendosmëria: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Pilot Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Konfigurimi i Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Kartelë grafike: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfaci grafike në nisje" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "A dëshironi që intefac grafik (Xorg) të niset automatikisht\n" "gjatë nisjes së kompjuterit?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -474,12 +481,12 @@ msgstr "" "\n" "A e posedoni këtë fuksion?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Cilat norma përdorë televizori juaj?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -488,7 +495,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1664,43 +1671,43 @@ msgstr "Për t'aktivizuar minin," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "DUHET TA LËVIZNI RROTËN!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierën tuaj." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Shtrirja e Tastierës" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastiera" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "A dëshironi që kopsa BackSpace ta kthejë Zhdukjen në konsolë?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test i minit" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB или више" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head конфигурација" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Ваш систем подржава multiple head конфигурацију.\n" "Шта желите да урадите?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Подеси све главе независно" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користи Xinerama екстензију" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Подеси само картицу \"%s\"%s" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Графичка картица" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Опције" msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -262,37 +269,37 @@ msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при приказу" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -323,12 +330,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Покушајте да промените неке од параметара" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излазим за %d секунди" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подешено?" @@ -388,69 +395,69 @@ msgstr "Резолуција: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драјвер: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg конфигурација" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -471,12 +478,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли имате ову опцију?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Какав систем ваш TV користи?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -485,7 +492,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1660,42 +1667,42 @@ msgstr "Да би могли да активирате миша" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Распоред тастера" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Тастатура" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Да ли желите да BackSpace да врати Delete у конзолу?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b0749f6..7c91d5a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ili više" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Izaberite X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head konfiguracija" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n" "Šta želite da uradite?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Podesi sve glave nezavisno" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Podesi samo karticu \"%s\"%s" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Grafička kartica" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Opcije" msgid "Plugins" msgstr "Priključci" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -262,37 +269,37 @@ msgstr "65 hiljada boja (16-bitna paleta)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miliona boja (24-bitna paleta)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucija" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafička kartica: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -323,12 +330,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Pokušajte da promenite neke od parametara" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Izlazim za %d sekundi" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?" @@ -388,69 +395,69 @@ msgstr "Rezolucija: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg drajver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfiguracija" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafička kartica: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X okruženje na startu" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Ja mogu podesti vaš računar da automatski podiže X okruženje pri startanju.\n" "Da li želite X okruženje pri restartu ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -471,12 +478,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li imate ovu opciju?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kakav sistem vaš TV koristi?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -485,7 +492,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1660,42 +1667,42 @@ msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "pomerite točkić !" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Koji raspored tastature želite ?" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Raspored tastera" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tastatura" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Da li želite da BackSpace da vrati Delete u konzolu?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Molim Vas da testirate miša" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:24+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB eller mer" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Välj en X-server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Anpassa \"multi-head\" (flera skärmar) " -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" "Systemet stödjer flerskärmskonfiguration.s\n" "Vad vill du göra?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Välj minnesstorlek på grafikkortet" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -110,17 +110,24 @@ msgstr "" "stöda tilläggsfuntioner.\n" "Vill du använda den?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Anpassa alla skärmar separat" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Använd Xinerama-utökning" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\"%s" @@ -151,7 +158,7 @@ msgstr "Grafikkort" msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -171,12 +178,12 @@ msgstr "Alternativ" msgid "Plugins" msgstr "Insticksprogram" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Din Xorg konfigurationsfil är felaktig, vi kommer att ignorera den." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -277,37 +284,37 @@ msgstr "65 tusen färger (16 bitar)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Upplösningar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annan" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Välj upplösning och färgdjup" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -338,12 +345,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Försök att ändra några parametrar" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Avslutar om %d sekunder" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Är detta korrekt inställning?" @@ -403,69 +410,69 @@ msgstr "Upplösning: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg-drivrutin: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-konfiguration" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafikkortsalternativ" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D Hårdvaruacceleration" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Aktivera Genomskinlighet (Composite tillägg)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Använd Hårdvaruaccelerad muspekare" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Aktivera RENDER Acceleration (detta kan skapa buggar vid visande av text)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "Aktivera klonad skärm på extern monitor" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Aktivera klonad skärm på den andra skärmen" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "Aktivera BIOS Snabbtangent för växlande till extern skärm" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" "Använd EXA istället för XAA (bättre prestanda för Render och Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Grafiskt gränssnitt vid start" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Starta det grafiska gränssnittet (xorg) automatiskt när dator startar" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -485,12 +492,12 @@ msgstr "" "\n" "Har du den här funktionen?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Vad för slags standard använder din tv?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -503,7 +510,7 @@ msgstr "" "Om ditt skrivbord verkar sträckas ut över kanterna på skärmen,\n" "kan det hjälpa att installera %s för att fixa problemet. Installera nu?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1681,42 +1688,42 @@ msgstr "För att aktivera musen," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "SNURRA PÅ HJULET!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Du måste starta om för att ändringarna ska verkställas." -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Välj tangentbordslayout." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tangentbordsutseende" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tangentbordstyp" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mustest" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Testa musen:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB கிலோபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB கிலோபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB மெகாபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB மெகாபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB மெகாபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB மெகாபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB மெகாபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB மெகாபைட்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB மெகாபைட் அல்லது அதற்கு அதிகமாக" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-பரிமாறி" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X-பரிமாறியைத் தேர்வு செய்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "பல்திரையக வடிவமைப்பு" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" "உங்கள் கணினி அமைப்பு பல்திரையக வடிவமைப்பில் வேலைச் செய்யும்\n" "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "உங்கள் காட்சியமைப்பு அட்ைடயின் நினைவகத்தின் அளவைத் தேர்ந்ெதடுங்கள்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -99,17 +99,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "அனைத்து திரைகளையும் தனித்தனியாக வடிவமைக்கவும்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "சினிராமா நீட்டிப்புகளை பயன்படுத்தவும்" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s என்ற அட்ைடயை மட்டும் வடிவமைக்கவும்" @@ -140,7 +147,7 @@ msgstr "காட்சியமைப்பு அட்ைட" msgid "Monitor" msgstr "திரையகம்" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "பரிமாணங்கள்" @@ -160,12 +167,12 @@ msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்" msgid "Plugins" msgstr "செருகல்கள்" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -267,37 +274,37 @@ msgstr "65000 வண்ணங்கள் (16 பிட்டுகள்)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 மில்லியன் வண்ணங்கள் (24 பிட்டுகள்)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "பரிமாணங்கள்" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "மற்றவை" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான பரிமாணங்களையும், ஆழங்களையும் தேர்ந்ெதடுங்கள்" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "காட்சியமைப்பு அட்ைட: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" @@ -328,12 +335,12 @@ msgstr "" "%s\n" "சில அளபுருக்களை மாற்றி பாருங்கள்" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d விநாடிகளில் ெவளிேயறுகிறது" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "இந்த அைமப்பு சரியா?" @@ -393,69 +400,69 @@ msgstr "பரிமாணம்: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "X பரிமாறியின் இயக்கு நிரல் %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "X வடிவமைப்பு" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "காட்சியமைப்பு அட்ைட: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "துவங்கும் போது வரைவியல்வழியில் துவங்குக" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "என்னால் உங்கள் கணினியை துவங்கும் போது வரைவியல்வழியில் துவக்க முடியும்.\n" "ஒவ்வொரு முறை கணினி துவங்கும்போதும் X துவங்கட்டுமா?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -476,12 +483,12 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் இதனை பயன் படுத்தப் போகிறீர்களா?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "உங்கள் டிவி எந்த செந்தர வரையேட்டின் கீழ் வருகிறது?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -490,7 +497,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1662,42 +1669,42 @@ msgstr "உங்கள் எலியை செயல்பட வைக்க msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "உங்கள் சக்கரத்ைத உருட்டுங்கள்" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் வேலை செய்ய மறு தொடக்கம் தேவை" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்பலகை இட அமைவைத் தேர்வு செய்க" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "விசைப்பலகை உருவரை" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "விசைப்பலகை" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "எலி இயக்கங்கள்" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -24,67 +24,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 кБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 кБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 МБ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 МБ ё зиёдтар" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X Хидматрасон" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "X хидматрасонро интихоб кунед" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Шакли бисёр-сарлавҳа дор" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" "Системаи шумо батанзимдарории бисёр саракҳоро пуштибонӣ мекунад.\n" "Чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Ҳаҷми ҳофизаи карти графикии худро интихоб кунед" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -106,17 +106,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Танзимдарории мустақили ҳама сарлавҳаҳо" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Истифодаи пасванди Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Танзимдарории танҳо карти \"%s\"%s" @@ -147,7 +154,7 @@ msgstr "Карти Графикӣ" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ҳалнокӣ" @@ -167,12 +174,12 @@ msgstr "Хосиятҳо" msgid "Plugins" msgstr "Мутассалкунандаҳо" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Файли батанзимдарории Xorg шикаста аст, мо онро рад мекунем." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -275,37 +282,37 @@ msgstr "65 ҳазор ранг (16 бит)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 миллион ранг (24 бит)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Ҳалнокиҳо" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Ҳалнокӣ ва чуқурии рангро интихоб кунед" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Карти графикӣ: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" @@ -336,12 +343,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Баъзе параметрҳоро иваз кунед" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Баромад дар %d сония" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ин гузориши дуруст аст?" @@ -401,62 +408,62 @@ msgstr "Ҳалнокӣ: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Гардони Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Шоакли Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Карти графикӣ: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Интерфейси графикӣ ҳангоми оғозёбӣ" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -464,7 +471,7 @@ msgstr "" "интерфейси графикӣ (Xorg) ба таври автоматикӣ сар шавад оғоз шавад.\n" "Шумо мехоҳед ҳангоми бозхудборшавӣ бо Xorg оғоз кунед?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -486,12 +493,12 @@ msgstr "" "\n" "Оё шумо ин хусусиятро доред?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Кадом намудро телевизори шумо истифода мебарад?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -500,7 +507,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1676,42 +1683,42 @@ msgstr "Барои фаъол намудани муш," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ҒИЛДИРАКИ ХУДРО ДАВР ЗАНОНЕД!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб намоед." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Тарҳбандии забонак" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Забонак" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Мехоҳед, ки калиди BackSpace ба нозиргоҳ Delete-ро баргардонад?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Тафтиши муш" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Марҳамат карда муши худро санҷед:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB หรือมากกว่า" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X เซิร์ฟเวอร์" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-head configuration" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "เครื่องของคุณสนับสนุนการคอนฟิกแบบ multihead \n" "คุณต้องการทำอะไร?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -96,17 +96,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configure all heads independently" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Use Xinerama extension" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "คอนฟิกเฉพาะการ์ด \"%s\" (%s)" @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr "กราฟฟิคการ์ด" msgid "Monitor" msgstr "จอภาพ" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "ขนาดจอภาพ" @@ -157,12 +164,12 @@ msgstr "อ็อปชั่น" msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -261,37 +268,37 @@ msgstr "หกหมื่นห้าพันสี (16 บิต)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "สิบหกล้านสี (24 บิต)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "ความละเอียด" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "ความช่วยเหลือ" @@ -319,12 +326,12 @@ msgid "" "Try to change some parameters" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d วินาที" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" @@ -384,69 +391,69 @@ msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "ไดร์เวอร์ Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "การคอนฟิก Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n" "คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -459,12 +466,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "การติดต่อแบบ ISDN ของคุณเป็นแบบใด" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -473,7 +480,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1642,42 +1649,42 @@ msgstr "เพื่อให้เม้าส์ทำงาน" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "เลื่อนล้อของคุณ" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด " -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "รูปแบบแป้นพิมพ์" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "แป้นพิมพ์" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o mahigit" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "\"X server\"" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Pumili ng \"X server\"" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "\"Multi-head configuration\"" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Ang inyong sistema ay sumusuporta sa \"multiple head\n" "configuration\". Ano ang gusto ninyong gawin?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Piliin ang laki ng \"memory\" ng inyong graphics card" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "I-configure isa-isa ang lahat ng mga head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Gamitin ang \"Xinerama extension\"" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "I-configure lang ang \"card\" \"%s\"%s" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Graphic Card" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolution" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Mga option" msgid "Plugins" msgstr "Mga Plugin" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -263,37 +270,37 @@ msgstr "65 libong kulay (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milyong kulay (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Mga \"resolution\"" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ang iba" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Piliin ang \"resolution\" at dami ng kulay" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "\"Graphics card\": %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Tulong" @@ -326,12 +333,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Subukang palitan ang ilang mga parameter" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Aalis sa loob ng %d segundo" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ito ba ang tamang \"setting\"?" @@ -391,62 +398,62 @@ msgstr "Resolution: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg driver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuration ng Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "\"Graphics card\": %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Graphical interface na panimula" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -454,7 +461,7 @@ msgstr "" "interface\" pag-boot.\n" "Gusto ninyo bang magsimula ang Xorg kapag kayo ay nag-reboot?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -475,12 +482,12 @@ msgstr "" "\n" "Mayroon ba kayo ng ganitong katangian?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Anong \"norm\" ang ginagamit ng inyong TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -489,7 +496,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1665,44 +1672,44 @@ msgstr "Para paganahin ang mouse," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "GALAWIN ANG INYONG WHEEL!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Kailangan ninyong mag-logout at login ulit para magkabisa ang mga pagbabago" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Pakiusap, piliin ang layout ng inyong keyboard." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Layout ng Keyboard" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Keyboard" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" "Gusto ba ninyo na ang BackSpace ay magbalik ng Delete kung nasa console?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Pagsubok ng mouse" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Pakisubukan ang inyong mouse:" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -23,68 +23,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB veya daha fazla" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X sunucusu" # -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Bir X sunucusu seçiniz" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Çoklu-Kafa yapılandırması" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" "Sisteminiz Çoklu-Kafa yapılandırmasını destekliyor.\n" "Ne yapılmasını isterdiniz ?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Ekran kartınızın bellek miktarını seçin" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -106,17 +106,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Tüm kafalar tek tek yapılandırılıyor" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama genişletmesini kullan" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Sadece \"%s\" %s kartı yapılandırılsın" @@ -147,7 +154,7 @@ msgstr "Grafik Kartı" msgid "Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" @@ -167,12 +174,12 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -270,37 +277,37 @@ msgstr "65 bin renk (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milyon renk (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Çözünürlükler" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Ekran kartı: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -331,12 +338,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Parametreleri değiştirmeyi deneyin" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d saniye içerisinde çıkılıyor" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ayarlamalar doğru mu?" @@ -396,69 +403,69 @@ msgstr "Çözünürlük: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg sürücüsü: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg yapılandırması" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Ekran kartı: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Açılışta X" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Bilgisayarınız otomatik olarak X'le açılması için ayarlanabilir.\n" "Açılışta X Window ile başlamak ister misiniz?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -478,12 +485,12 @@ msgstr "" "\n" "Kartınızda bu özellik var mı?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "TV kartınız hangi normda ?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -492,7 +499,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1663,42 +1670,42 @@ msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için" msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lütfen, klavye yerleşimini seçiniz." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Klavye Düzeni" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Klavye" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Konsolda BackSpace duşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Farenin denemesi" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Lütfen farenizi deneyin:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -19,67 +19,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Мб чи більше" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Виберіть X сервер" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Конфігурація з багатьма головками" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" "Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n" "Що Ви хочете зробити?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Виберіть розмір пам'яті графічної плати" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -101,17 +101,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Сконфігурувати всі головки незалежно" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користуватися розширенням Xinerama" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Налаштувати тільки плату \"%s\" %s" @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "Графічна карта" msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" @@ -162,12 +169,12 @@ msgstr "Параметри" msgid "Plugins" msgstr "Втулки" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Конфігураційний файл Xorg пошкоджений, ігнорується." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -272,37 +279,37 @@ msgstr "65 тисяч кольорів (16 біт)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Роздільні здатності" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Інші" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількість кольорів" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Відеоплата: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -335,12 +342,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Спробуйте змінити деякі параметри" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Залишається %d секунд" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Це правильні установки?" @@ -400,62 +407,62 @@ msgstr "Роздільна здатність: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драйвер: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Налаштування Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Відеоплата: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" @@ -463,7 +470,7 @@ msgstr "" "автоматично\n" "після завантаження системи. Чи Ви хочете, щоб Xorg стартував автоматично?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -484,12 +491,12 @@ msgstr "" "\n" "У Вас є така можливість?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -498,7 +505,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1672,42 +1679,42 @@ msgstr "Щоб активізувати мишу, " msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛІЩАТКО!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Потрібно перезавантажитися, щоб задіяти зміни" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Будь ласка, виберіть мапу клавіатури." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Розкладка клавіатури" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Клавіатура" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Тест миші" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Випробуйте мишу, будь ласка:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-08 22:47+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,99 +15,107 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 Кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Кб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Мб" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Мб ёки кўпроқ" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X сервери" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "График картани танлаш" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "График картангизни хотирасининг ҳажмини танланг" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " "support additional features.\n" "Do you wish to use it?" msgstr "" -"Видео картангиз учун эркин бўлмаган драйвер мавжуд. Унинг ёрдамида видео картанинг қўшимча имкониятларидан фойдаланса бўлади.\n" +"Видео картангиз учун эркин бўлмаган драйвер мавжуд. Унинг ёрдамида видео " +"картанинг қўшимча имкониятларидан фойдаланса бўлади.\n" "Ундан фойдаланишни истайсизми?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama кенгайтмасидан фойдаланиш" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Фақат \"%s\"%s картасини мослаш" @@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "График карта" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Ўлчам" @@ -158,12 +166,12 @@ msgstr "Параметрлар" msgid "Plugins" msgstr "Плагинлар" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -258,37 +266,37 @@ msgstr "65 мингта ранг (16 бит)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 миллионта ранг (24 бит)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Ўлчамлар" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Бошқа" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Ўлчам ва ранг чуқурлигини танлаш" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "График карта: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрдам" @@ -321,12 +329,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Баъзи бир параметрларни ўзгартириб синаб кўринг" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d сониядан кейин ёпилади" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Бу тўғрими?" @@ -386,67 +394,67 @@ msgstr "Ўлчами: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg драйвери: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg мосламаси" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "График карта мосламалари" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D тезлаштириш" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Шаффофлик имкониятидан фойдаланиш (Composite кенгайтмаси)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "Render имкониятидан фойдаланиш (матнни кўрсатишда хато бўлиши мумкин)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "XAA ўрнига EXA'дан фойдаланиш (Render ва Composite учун яхши)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Тизим юкланаётганда график интерфейс" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Компьютер ёқилганда график интерфейсни (Xorg) ишга тушириш" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -459,12 +467,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -473,7 +481,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1648,43 +1656,42 @@ msgstr "Сичқончани ишга тушириш учун," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ҒИЛДИРАКНИ АЙЛАНТИРИНГ!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тугматаг" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Тугмалар тартиби" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Тугматаг тури" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Сичқончани синаш" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Илтимос сичқончани синаб кўринг:" - diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index d8e8bd8..d16f36d 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-08 22:47+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,99 +15,107 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 Kb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Kb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Mb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Mb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Mb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Mb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Mb" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mb yoki ko'proq" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X serveri" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Grafik kartani tanlash" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Grafik kartangizni xotirasining hajmini tanlang" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " "support additional features.\n" "Do you wish to use it?" msgstr "" -"Video kartangiz uchun erkin bo'lmagan drayver mavjud. Uning yordamida video kartaning qo'shimcha imkoniyatlaridan foydalansa bo'ladi.\n" +"Video kartangiz uchun erkin bo'lmagan drayver mavjud. Uning yordamida video " +"kartaning qo'shimcha imkoniyatlaridan foydalansa bo'ladi.\n" "Undan foydalanishni istaysizmi?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama kengaytmasidan foydalanish" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Faqat \"%s\"%s kartasini moslash" @@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "Grafik karta" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "O'lcham" @@ -158,12 +166,12 @@ msgstr "Parametrlar" msgid "Plugins" msgstr "Plaginlar" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -205,8 +213,8 @@ msgstr "Ishlab chiqaruvchi" #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" -"Plug'n Play aniqlash muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos to'g'ri keladigan monitorni " -"tanlang" +"Plug'n Play aniqlash muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos to'g'ri keladigan " +"monitorni tanlang" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136 #, c-format @@ -258,37 +266,37 @@ msgstr "65 mingta rang (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millionta rang (24 bit)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "O'lchamlar" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Boshqa" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "O'lcham va rang chuqurligini tanlash" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafik karta: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" @@ -307,8 +315,8 @@ msgstr "Moslamalarni sinab ko'rishni istaysizmi?" #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" -"Diqqat: bu grafik kartani sinab ko'rish kompyuterni qotib qolishiga olib kelishi " -"mumkin" +"Diqqat: bu grafik kartani sinab ko'rish kompyuterni qotib qolishiga olib " +"kelishi mumkin" #: ../lib/Xconfig/test.pm:69 #, c-format @@ -321,12 +329,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Ba'zi bir parametrlarni o'zgartirib sinab ko'ring" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d soniyadan keyin yopiladi" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Bu to'g'rimi?" @@ -386,67 +394,68 @@ msgstr "O'lchami: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg drayveri: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg moslamasi" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Grafik karta moslamalari" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D tezlashtirish" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Shaffoflik imkoniyatidan foydalanish (Composite kengaytmasi)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" -msgstr "Render imkoniyatidan foydalanish (matnni ko'rsatishda xato bo'lishi mumkin)" +msgstr "" +"Render imkoniyatidan foydalanish (matnni ko'rsatishda xato bo'lishi mumkin)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "XAA o'rniga EXA'dan foydalanish (Render va Composite uchun yaxshi)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Tizim yuklanayotganda grafik interfeys" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "Kompyuter yoqilganda grafik interfeysni (Xorg) ishga tushirish" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -459,12 +468,12 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -473,7 +482,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1648,43 +1657,43 @@ msgstr "Sichqonchani ishga tushirish uchun," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "G'ILDIRAKNI AYLANTIRING!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" +msgstr "" +"O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tugmatag" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Iltimos tugmalar tartibini tanlang." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Tugmalar tartibi" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Tugmatag turi" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Sichqonchani sinash" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Iltimos sichqonchani sinab ko'ring:" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB trở lên" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Chọn X server" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Cấu hình Multi-head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "Hệ thống của bạn hỗ trợ cấu hình multiple head.\n" "Bạn muốn làm gì?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Chọn dung lượng bộ nhớ của card đồ họa" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -97,17 +97,24 @@ msgid "" "Do you wish to use it?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Cấu hình độc lập toàn bộ các head" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Dùng Xinerama mở rộng" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Chỉ cấu hình card \"%s\"%s" @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Card Đồ Họa" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" @@ -158,12 +165,12 @@ msgstr "Tùy chọn" msgid "Plugins" msgstr "Các trình bổ sung" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Tập tin cấu hình Xorg bị hỏng, bỏ qua tập tin này." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -263,37 +270,37 @@ msgstr "65 nghìn màu (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 triệu màu (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Độ phân giải" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Khác" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Chọn độ phân giải và độ sâu của màu" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Card đồ họa: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" @@ -324,12 +331,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Hãy thử thay đổi một vài tham số" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Rời khỏi sau %d giây" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Đây là thiết lập đúng phải không?" @@ -389,69 +396,69 @@ msgstr "Độ phân giải: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg driver: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Cấu hình Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Card đồ họa: %s" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Giao diện đồ họa khi khởi động" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Có thể đặt chế độ khởi động tự động vào chế độ đồ họa.\n" "Bạn có muốn Xorg chạy (đồ họa) khi khởi động lại?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -471,12 +478,12 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có tính năng này không?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "TV của bạn dùng loại thông thường nào?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -485,7 +492,7 @@ msgid "" "installing %s may help fix the problem. Install it now?" msgstr "" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1660,42 +1667,42 @@ msgstr "Để chuột hoạt động," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "HÃY LĂN CHUỘT!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Bạn cần khởi động lại để thay đổi có tác dụng" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Kiểu bàn phím" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Bàn phím" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Bạn có muốn phím BackSpace trở thành phím Delete trong console không?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Chạy thử chuột" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Hãy chạy thử chuột:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 Ko" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Ko" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Mo" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mo ou di pus" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "Sierveu X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d' ene waitroûle" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" "waitroûle e minme tins.\n" "Cwè voloz vs fé?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -104,17 +104,24 @@ msgstr "" "di pus di fonccionålités.\n" "El voloz vs eployî?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Apontyî totes les waitroûles sepårumint" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Eployî l' egztension «Xinerama»" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Apontyî rén kel cåte «%s»%s" @@ -145,7 +152,7 @@ msgstr "Cåte grafike" msgid "Monitor" msgstr "Waitroûle" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Finté" @@ -165,12 +172,12 @@ msgstr "Tchuzes" msgid "Plugins" msgstr "Tchôke-divins" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Li fitchî d' apontiaedje di Xorg da vosse est cron, dji passe houte." -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -271,37 +278,37 @@ msgstr "65 meye coleurs (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Fintés" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ôte" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cåte grafike: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -333,12 +340,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Sayîz di candjî sacwants parametes" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Est çki c' est l' apontiaedje corek?" @@ -398,73 +405,73 @@ msgstr "Fintés: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Mineu di Xorg: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Apontiaedje di Xorg" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "Tchuzes del cåte grafike" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "Acceleråcion 3D d' éndjolreye" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "Mete en alaedje li voeyaedje hoûte (egztinsion composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "Eployî ene sori avou acceleråcion d' éndjolreye" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" "Mete en alaedje l' acceleråcion RENDER (çoula pout fé des bugs sol håynaedje " "di tecse)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "" "Mete en alaedje li duplicaedje di håynaedje so ene difoûtrinne waitroûle" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "Mete en alaedje li duplicaedje di håynaedje so ene deujhinme waitroûle" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "" "Mete en alaedje tape rascourti pol discandje di håynaedje so ene difoûtrinne " "waitroûle" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "Eployî EXA purade ki XAA (ça va mî po Render eyet Composite)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Enonder X a l' enondaedje" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "" "Enondaedje dins l' môde grafike (dizo X) do côp ki l' éndjole s' enonde." -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -486,12 +493,12 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs sopoirter cisse possibilité?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kéne nôrme fåt i eployî po vosse TV?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" "Si l' sicribanne da vosse va pus lon ki les boirds del waitroûle, \n" "ça pout aidî d' astaler %s pol coridjî. L' astaler asteure?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1679,42 +1686,42 @@ msgstr "Po mete en alaedje li sori," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BODJÎZ L' RÔLETE!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "Vos dvoz renonder l' éndjole po les candjmints esse efectifs" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece." -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "Sôre di taprece" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "Modele di taprece" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Saye del sori" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Sayîz vosse sori s' i vs plait:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 215525f..0fd1cd0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 21:48+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -15,67 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB 或更多" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X 服务器" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "选择 X 服务器" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "多显示器配置" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "您的系统支持多显示器。\n" "是否进行设置?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "请选择您显示卡上内存的大小" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -99,17 +99,25 @@ msgstr "" "您的显示卡可使用私有驱动程序,这样可以支持额外的特性。\n" "您是否想要使用私有驱动程序?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" +"私有驱动程序未正确安装,默认使用自由软件驱动程序。" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "独立配置所有头" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "使用 Xinerama 扩展" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "只配置“%s”%s 卡" @@ -140,7 +148,7 @@ msgstr "显示卡" msgid "Monitor" msgstr "显示器" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -160,12 +168,12 @@ msgstr "选项" msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "您的 Xorg 配置文件已经损坏, 我们将会忽略该文件。" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -265,37 +273,37 @@ msgstr "6 万 5 千色(16 位)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "1 千 6 百万色(24 位)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "分辨率" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "其它" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "选择屏幕分辨率以及颜色深度" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "显示卡: %s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -326,12 +334,12 @@ msgstr "" "%s\n" "试着更改某些参数" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "即将于 %d 秒后离开" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "设置正确吗?" @@ -391,67 +399,67 @@ msgstr "分辨率: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg 驱动程序: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 配置" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "显示卡选项" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D 硬件加速" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "启用透明(Composite 扩展)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "使用硬件加速的鼠标指针" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "启用渲染加速(可能导致文本显示出错)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "允许在外部显示器上复制显示" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "允许在第二台显示器上复制显示" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "允许使用 BIOS 热键进行外接显示器切换" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "使用 EXA 取代 XAA(渲染和组合的性能更好)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "启动时进入图形界面" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "启动时自动启动图形界面(Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -471,12 +479,12 @@ msgstr "" "\n" "您是否要使用此特性?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "您的电视信号是什么制式?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -489,7 +497,7 @@ msgstr "" "如果您的桌面区域超过了显示器的边缘,\n" "安装 %s 可能对解决问题有所帮助。现在安装吗?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1663,43 +1671,42 @@ msgstr "要激活鼠标," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "请移动您的滚轮!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "您需要重新启动才能让更改生效" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "请选择您使用的键盘布局。" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "键盘布局" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "键盘类型" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "您是否想要 BackSpace 在控制台起 Delete 的作用?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "鼠标测试" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "请测试您的鼠标:" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6a9c4fe..407d55e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 12:29+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -29,67 +29,67 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:14 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:15 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:16 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:17 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:18 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:23 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:19 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:24 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:20 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:25 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:21 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:26 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:22 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:27 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB 或者更多" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:171 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:175 #, c-format msgid "X server" msgstr "X 伺服器" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:172 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:176 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "選取一個 X 伺服器" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:207 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "多顯示器輸出端設定" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:206 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:208 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "" "您的系統支援多顯示器輸出端設定組態。\n" "您打算怎麼做呢?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:277 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:279 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "選擇顯示卡上的記憶體大小" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:325 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:304 #, c-format msgid "" "There is a proprietary driver available for your video card which may " @@ -112,17 +112,24 @@ msgid "" msgstr "" "您的顯示卡有專利的驅動程式可以使用,也許能支援其他功能。您想要使用它嗎?" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:387 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:331 +#, c-format +msgid "" +"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " +"software driver." +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "獨立設定所有顯示器輸出端" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:388 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:399 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "使用 Xinerama 全景延伸顯示" -#: ../lib/Xconfig/card.pm:393 +#: ../lib/Xconfig/card.pm:404 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "僅設定 \"%s\"%s 顯示卡" @@ -153,7 +160,7 @@ msgstr "顯示卡" msgid "Monitor" msgstr "螢幕" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -173,12 +180,12 @@ msgstr "選項" msgid "Plugins" msgstr "外掛程式" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:183 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "您的 Xorg 設定檔已損毀,我們將忽略它。" -#: ../lib/Xconfig/main.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -278,37 +285,37 @@ msgstr "6 萬 5 千色 (16 位元)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "1 千 6 百萬色 (24 位元)" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "解析度" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "其他" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "選取解析度以及顏色深度" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "顯示卡:%s" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397 +#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398 #, c-format msgid "Help" msgstr "輔助說明" @@ -339,12 +346,12 @@ msgstr "" "%s\n" "請試著改變某些參數" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d 秒後離開" -#: ../lib/Xconfig/test.pm:129 +#: ../lib/Xconfig/test.pm:130 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "這是正確的設定值嗎?" @@ -404,67 +411,67 @@ msgstr "解析度: %s\n" msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Xorg 驅動程式: %s\n" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:197 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:204 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 設定" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:198 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Graphic card options" msgstr "顯示卡選項" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:200 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:207 #, c-format msgid "3D hardware acceleration" msgstr "3D 硬體加速" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:202 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:209 #, c-format msgid "Enable Translucency (Composite extension)" msgstr "啟用半透明特效 (Composite extension)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:205 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" msgstr "使用硬體加速滑鼠游標" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:208 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "啟用 RENDER 加速 (這可能會在顯示文字時導致臭蟲)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:212 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the external monitor" msgstr "在外接螢幕上啟用同步顯示" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:213 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:220 #, c-format msgid "Enable duplicate display on the second display" msgstr "在第二顯示器上啟用同步顯示" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:216 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:223 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" msgstr "啟用 BIOS 熱鍵來切換外部顯示器" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:219 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" msgstr "使用 EXA 取代 XAA (對 Render 與 Composite 有較好的效能)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "開機時啟動圖形介面" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:222 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" msgstr "開機時自動啟動圖形介面 (Xorg)" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:234 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -484,12 +491,12 @@ msgstr "" "\n" "您要使用這項功能嗎?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:246 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "您的電視用什麼標準?" -#: ../lib/Xconfig/various.pm:341 +#: ../lib/Xconfig/various.pm:348 #, c-format msgid "" "The display resolution being used may not be correct. \n" @@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "" "如果您的桌面延伸超出了螢幕邊界,安裝 %s 可能可以協助解決這個問題。現在\n" "要安裝嗎?" -#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679 +#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -1675,42 +1682,42 @@ msgstr "為了驅動您的滑鼠," msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "請滾動您的滾輪!" -#: ../tools/XFdrake:59 +#: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "您需要重新開機以便讓異動的設定生效" -#: ../tools/keyboarddrake:29 +#: ../tools/keyboarddrake:32 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../tools/keyboarddrake:30 +#: ../tools/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: ../tools/keyboarddrake:31 +#: ../tools/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Keyboard layout" msgstr "鍵盤配置" -#: ../tools/keyboarddrake:39 +#: ../tools/keyboarddrake:42 #, c-format msgid "Keyboard type" msgstr "鍵盤類別" -#: ../tools/keyboarddrake:51 +#: ../tools/keyboarddrake:54 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "您希望 BackSpace 後退鍵能夠在 console 下回應 Delete 按鍵的功能嗎?" -#: ../tools/mousedrake:41 +#: ../tools/mousedrake:44 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "滑鼠測試" -#: ../tools/mousedrake:44 +#: ../tools/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "請測試您的滑鼠:" |