summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/tr.po53
1 files changed, 10 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 06ce0a1..6bb93f9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,19 +12,19 @@
# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
# Taha Özket <taha.ozket@obss.net>, 2007.
-# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-05 21:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-08 22:34+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "İkinci ekranda ikincil görüntülemeyi etkinleştir."
#: ../lib/Xconfig/various.pm:239
#, c-format
msgid "Force display mode of DVI"
-msgstr ""
+msgstr "DVI görüntüleme kipine zorla"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:242
#, c-format
@@ -964,11 +964,11 @@ msgid ""
msgstr "Laos dili"
#: ../lib/keyboard.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
-msgstr "Farsça"
+msgstr "Litvanca"
#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
@@ -1595,9 +1595,9 @@ msgid "VirtualBox mouse"
msgstr "Virtualbox faresi"
#: ../lib/mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VMware mouse"
-msgstr "Fare yok"
+msgstr "VMware fare"
#: ../lib/mouse.pm:92
#, c-format
@@ -1697,37 +1697,4 @@ msgstr "Klavye türü"
#: ../tools/keyboarddrake:65
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Konsolda BackSpace tuşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litvanya dili \"üst sıra\" QWERTY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Mouse test"
-#~ msgstr "Fare denemesi"
-
-#~ msgid "Please test your mouse:"
-#~ msgstr "Lütfen farenizi deneyin:"
-
-#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tak ve Çalıştır yöntemiyle monitör algılanamadı. Lütfen doğru modeli seçin"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitör"
+msgstr "Konsolda BackSpace tuşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?" \ No newline at end of file