summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJani Välimaa <wally@mandriva.org>2009-05-04 19:10:45 +0000
committerJani Välimaa <wally@mandriva.org>2009-05-04 19:10:45 +0000
commit1ec693892926e79a89039c1d4dd33144778d8a02 (patch)
tree3c6280d5e14902a4753de4070058fd3e24849cc6 /po
parenteb50b3ed45d7d5d9a44e27619023bcefb65ea0ba (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-1ec693892926e79a89039c1d4dd33144778d8a02.tar
drakx-kbd-mouse-x11-1ec693892926e79a89039c1d4dd33144778d8a02.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-1ec693892926e79a89039c1d4dd33144778d8a02.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-1ec693892926e79a89039c1d4dd33144778d8a02.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-1ec693892926e79a89039c1d4dd33144778d8a02.zip
updated finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2bbb25f..22a91a6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Järjestelmä tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
+"Järjestelmä tukee usean näytön kokoonpanoa.\n"
"Mitä tehdään?"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:289
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Mukautettu"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:123
#, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
-msgstr "Näytönohjaimen ja näytön asettaminen"
+msgstr "Näytönohjaimen ja näytön asetukset"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:124
#, c-format
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Liitännäiset"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:179
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "X.org-asetustiedosto on viallinen, tiedosto ohitetaan."
+msgstr "Xorg-asetustiedosto on viallinen, tiedosto ohitetaan."
#: ../lib/Xconfig/main.pm:197
#, c-format
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Kokeillaanko asetuksia?"
#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus! Näytönohjaimen testaaminen voi kaataa tietokoneen"
+msgstr "Varoitus! Näytönohjaimen testaaminen voi kaataa tietokoneen."
#: ../lib/Xconfig/test.pm:65
#, c-format
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tapahtui virhe:\n"
"%s\n"
-"Kokeile muuttaa joitakin asetuksia"
+"Kokeile muuttaa joitain asetuksia"
#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, c-format
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Näppäimistön asettelu: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
+msgstr "Hiiren malli: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:30
#, c-format