summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2012-09-08 10:29:27 +0000
committerFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2012-09-08 10:29:27 +0000
commit7b1afa0845de5e97f2cd8237dd1d2bfa02a8ea25 (patch)
tree3ce5ac0a9a50c327f2ee507ebe7c961e980d79f1 /po
parentcea1a7e1dd78046c706314d607357242c2884210 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-7b1afa0845de5e97f2cd8237dd1d2bfa02a8ea25.tar
drakx-kbd-mouse-x11-7b1afa0845de5e97f2cd8237dd1d2bfa02a8ea25.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-7b1afa0845de5e97f2cd8237dd1d2bfa02a8ea25.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-7b1afa0845de5e97f2cd8237dd1d2bfa02a8ea25.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-7b1afa0845de5e97f2cd8237dd1d2bfa02a8ea25.zip
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4f3ac37..0ced605 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Francesc Pinyol Margalef, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 12:28+0200\n"
+"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Escolliu un monitor per a la capçalera #%d"
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
@@ -666,11 +666,11 @@ msgid ""
msgstr "Àrab"
#: ../lib/keyboard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Asturian"
-msgstr "Estonià"
+msgstr "Asturià"
#: ../lib/keyboard.pm:206
#, c-format
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Bosnià"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha/Tibetà"
#: ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Tecla de Fixació de Majúscules"
#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Tecles Majúscula i Fixació de Majúscules simultàniament"
#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
@@ -1455,6 +1455,9 @@ msgid ""
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
+"Aquesta configuració s'activarà després de la instal·lació.\n"
+"Durant la instal·lació haureu de fer servir la tecla Control Dreta\n"
+"per a commutar entre les diverses disposicions de teclat."
#: ../lib/mouse.pm:26
#, c-format
@@ -1624,7 +1627,7 @@ msgstr "Qualsevol ratolí PS/2 o USB"
#: ../lib/mouse.pm:87
#, c-format
msgid "Force evdev"
-msgstr ""
+msgstr "Força evdev"
#: ../lib/mouse.pm:88
#, c-format
@@ -1634,12 +1637,12 @@ msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
#: ../lib/mouse.pm:89
#, c-format
msgid "VirtualBox mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Ratolí de VirtualBox"
#: ../lib/mouse.pm:90
#, c-format
msgid "VMware mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Ratolí de VMware"
#: ../lib/mouse.pm:93
#, c-format
@@ -1654,7 +1657,7 @@ msgstr "Cap ratolí"
#: ../lib/mouse.pm:488
#, c-format
msgid "Testing the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "S'està provant el ratolí"
#: ../lib/mouse.pm:525
#, c-format
@@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolí."
#: ../lib/mouse.pm:526
#, c-format
msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
+msgstr "Opció de ratolí"
#: ../lib/mouse.pm:542
#, c-format
@@ -1730,12 +1733,12 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
#: ../tools/keyboarddrake:39
#, c-format
msgid "Keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició del teclat"
#: ../tools/keyboarddrake:52
#, c-format
msgid "Keyboard type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de teclat"
#: ../tools/keyboarddrake:65
#, c-format