summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
commit5fd2d25f56ee44f0a4f93eee0fb161879404241d (patch)
tree17c35744bbd555ccdcbb9ee319c1969e7a588157 /po/tr.po
parent0ad51b215fff27243c114a67ae0b7eea46b2cb5a (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-5fd2d25f56ee44f0a4f93eee0fb161879404241d.tar
drakx-kbd-mouse-x11-5fd2d25f56ee44f0a4f93eee0fb161879404241d.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-5fd2d25f56ee44f0a4f93eee0fb161879404241d.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-5fd2d25f56ee44f0a4f93eee0fb161879404241d.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-5fd2d25f56ee44f0a4f93eee0fb161879404241d.zip
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po5445
1 files changed, 5445 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..2a11f45
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,5445 @@
+# translation of DrakX-tr.po to Turkish
+# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# ############################################
+#
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
+# Tuncay YENÄ°AY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
+# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
+# DurmuÅŸ Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
+# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
+#
+# #############################################
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:14
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:15
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:16
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:17
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:18
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:21
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:22
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB veya daha fazla"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:171
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "X sunucusu"
+
+#
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:172
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Bir X sunucusu seçiniz"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:205
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Çoklu-Kafa yapılandırması"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sisteminiz Çoklu-Kafa yapılandırmasını destekliyor.\n"
+"Ne yapılmasını isterdiniz ?"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:277
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Ekran kartınızın bellek miktarını seçin"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:325
+#, c-format
+msgid ""
+"There is a proprietary driver available for your video card which may "
+"support additional features.\n"
+"Do you wish to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:387
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Tüm kafalar tek tek yapılandırılıyor"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:388
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama geniÅŸletmesini kullan"
+
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:393
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Sadece \"%s\" %s kartı yapılandırılsın"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:91 ../lib/Xconfig/main.pm:92
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
+msgstr "Bağlantı Ayarları"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:127
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:129
+#, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafik Kartı"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:132 ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitör"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Çözünürlük"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:138
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:143
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:148
+#, c-format
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:183
+#, c-format
+msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:202
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilsin mi?\n"
+"Şu an ki yapılandırma:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a monitor for head #%d"
+msgstr "Monitörünüzü seçin"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:110
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Monitörünüzü seçin"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Tak Kullan"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117 ../lib/mouse.pm:47
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Genel"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:118
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Ãœretici"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:128
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
+"Tak ve Çalıştır yöntemiyle monitör algılanamadı. Lütfen doğru modeli seçin"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136
+#, c-format
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Burada ki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
+"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
+"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
+"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:143
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Yatay tazeleme hızı"
+
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:144
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Dikey tazeleme hızı"
+
+#: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose plugins"
+msgstr "Eklentileri kullan"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 renk (8 bit)"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
+#, c-format
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 bin renk (15 bit)"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 bin renk (16 bit)"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milyon renk (24 bit)"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Çözünürlükler"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:333 ../lib/mouse.pm:184
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "DiÄŸer"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:382
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Ekran kartı: %s"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:30
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Yapılandırmanın denenmesi"
+
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Yapılandırmanızı denemek ister misiniz?"
+
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Uyarı: Bu grafik kartı denenilirken makinanız kilitlenebilir"
+
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:69
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
+msgstr ""
+"Bir hata oluÅŸtu:\n"
+"%s\n"
+"Parametreleri deÄŸiÅŸtirmeyi deneyin"
+
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:129
+#, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d saniye içerisinde çıkılıyor"
+
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:129
+#, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Ayarlamalar doÄŸru mu?"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
+#, c-format
+msgid "3D hardware acceleration: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:27
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Klavye yerleÅŸimi: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:28
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Fare türü: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:30
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitör: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:31
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Monitörün Yatay Tazelemesi: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:32
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:34
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:35
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:37
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Renk derinliÄŸi: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:38
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Çözünürlük: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:40
+#, c-format
+msgid "Xorg driver: %s\n"
+msgstr "Xorg sürücüsü: %s\n"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:197
+#, c-format
+msgid "Xorg configuration"
+msgstr "Xorg yapılandırması"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card options"
+msgstr "Ekran kartı: %s"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:200
+#, c-format
+msgid "3D hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:202
+#, c-format
+msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:205
+#, c-format
+msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:208
+#, c-format
+msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:212
+#, c-format
+msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:213
+#, c-format
+msgid "Enable duplicate display on the second display"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:216
+#, c-format
+msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:219
+#, c-format
+msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:221
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Açılışta X"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
+msgstr ""
+"Bilgisayarınız otomatik olarak X'le açılması için ayarlanabilir.\n"
+"Açılışta X Window ile başlamak ister misiniz?"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:234
+#, c-format
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Ekran kartınızda TV-OUT (televizyon çıkışı) bağlayıcısı\n"
+"var gibi görünüyor. Frame-buffer ile çalışmaya ayarlanabilir.\n"
+"\n"
+"Bunun için bilgisayarı açmadan önce ekran kartınızı televizyonunuza "
+"bağlamanız ve açılış yükleyicisinde \"TVout\" girişini seçmeniz gerekli.\n"
+"\n"
+"Kartınızda bu özellik var mı?"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
+#, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "TV kartınız hangi normda ?"
+
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:341
+#, c-format
+msgid ""
+"The display resolution being used may not be correct. \n"
+"\n"
+"If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n"
+"installing %s may help fix the problem. Install it now?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:679
+#, c-format
+msgid ""
+"_:weird aspect ratio\n"
+"other"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:183 ../lib/keyboard.pm:215
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Çek dili (QWERTZ)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:184 ../lib/keyboard.pm:217
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German"
+msgstr "Almanca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:185
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak"
+msgstr "Dvorak dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:186 ../lib/keyboard.pm:229
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Spanish"
+msgstr "Ä°spanyolca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:187 ../lib/keyboard.pm:230
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:188 ../lib/keyboard.pm:232
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:189 ../lib/keyboard.pm:233
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Ä°ngiliz (UK) klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Norwegian"
+msgstr "Norveççe"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:191
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish"
+msgstr "Polonezce"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:325
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Amerikan (US) klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:196
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Albanian"
+msgstr "Arnavutça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:197
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (old)"
+msgstr "Ermenice (eski)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:198
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (typewriter)"
+msgstr "Ermenice (daktilo)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:199
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (phonetic)"
+msgstr "Ermenice (fonetik)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:201
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerice (latin)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:202
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belgian"
+msgstr "Belçika dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:203
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Bengalce (Ä°nscript klavyesi)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:204
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Bengalce (Probhat klavyesi)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarca (fonetik)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:207
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brezilya dili (ABNT-2)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bosnian"
+msgstr "Boşnakça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Boşnakça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:210
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belarusian"
+msgstr "Belarusça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:211
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (German layout)"
+msgstr "İsveççe (Alman klavyesi)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:212
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (French layout)"
+msgstr "İsveççe (Fransız klavyesi)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "Arapça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:216
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTY)"
+msgstr "Çekçe (QWERTY)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:218
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German (no dead keys)"
+msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:220
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Danish"
+msgstr "Danimarkaca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:221
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (US)"
+msgstr "Dvoryak dili (US)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Esperanto)"
+msgstr "Dvoryak (Norveççe)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvoryak (Norveççe)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvoryak dili (US)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:225
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvoryak (Norveççe)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvoryak dili (İsveçce)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:227
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvoryak dili (İsveçce)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Estonian"
+msgstr "Estonya dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "Yunanca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:234
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Gürcüce (Rus klavyesi)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:235
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Gürcü dili (Latin klavye)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:236
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:237
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:238
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gujarati"
+msgstr "Güceratça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:239
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:240
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Croatian"
+msgstr "Krotyan"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:242
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Irish"
+msgstr "İrlandalı"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:243
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Inuktitut"
+msgstr "Eskimo dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:244
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli"
+msgstr "Ä°branice"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli (phonetic)"
+msgstr "Ä°branice (Fonetik)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:246
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Iranian"
+msgstr "Farsça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:247
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Icelandic"
+msgstr "Ä°zlandaca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Italian"
+msgstr "Ä°talyanca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Japanese 106 keys"
+msgstr "Japonca 106 tuÅŸ"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:253
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kyrgyz"
+msgstr "Ä°ngiliz (UK) klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:257
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Korean"
+msgstr "Kore klavyesi"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Arapça"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:260
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latin American"
+msgstr "Latin Amerika dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Laotian"
+msgstr "Laos dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:263
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:265
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:266
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litvanya dili \"üst sıra\" QWERTY"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:267
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:268
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latvian"
+msgstr "Latviya dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:270
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maori"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:271
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Macedonian"
+msgstr "Makedonya dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:272
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmaca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:273
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "MoÄŸolca (kiril)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:274
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (UK)"
+msgstr "Maltaca (UK)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (US)"
+msgstr "Maltaca (US)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Nigerian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dutch"
+msgstr "Hollanda dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:279
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:280
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Lehçe (QWERTY klavye)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:281
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Lehçe (QWERTZ klavye)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "Polonezce"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:284
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Canadian (Quebec)"
+msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:286
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romence (qwertz)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:287
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romence (qwerty)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:289
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian (phonetic)"
+msgstr "Rusça (Fonetik)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:291
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovenian"
+msgstr "Slovence"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sinhala"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakça (QWERTZ)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:295
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakça (QWERTY)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:296
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (norwegian)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:297
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (swedish/finnish)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "Thai klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:301
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Sırpça (kril)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac"
+msgstr "Süryanice"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:303
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac (phonetic)"
+msgstr "Süryanice (fonetik)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:304
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:306
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (ISCII-planı)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:307
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (daktilo-planı)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thai klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Thai klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thai klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:313
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:314
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:316
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tajik"
+msgstr "Tacik klavye"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "Almanca"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:319
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:320
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Türkçe (105 tuş \"Q\" klavye)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:322
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Ukrainian"
+msgstr "Ukrayna dili"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:326
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:327
+#, c-format
+msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/keyboard.pm:328
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (cyrillic)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:330
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamca \"numerik satır\" QWERTY"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:331
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavca (latin)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:338
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "AltGr tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:339
+#, c-format
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Ä°ki shift tuÅŸu birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:340
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Cntrl ve shift tuşları birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:341
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl ve Alt tuşları birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:343
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl ve Alt tuşları birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:344
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt ve Shift tuşları birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:345
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Menu\" tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:346
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Sol \"Windows\" tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:347
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "SaÄŸ \"Windows\" tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:348
+#, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Ä°ki Kontrol tuÅŸu birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:349
+#, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ä°ki Alt tuÅŸu birlikte"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:350
+#, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Sol Shift(BÃœYÃœKHARF) tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:351
+#, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "SaÄŸ Shift tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:352
+#, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Sol Alt tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:353
+#, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Sol Kontol tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:354
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "SaÄŸ Kontrol tuÅŸu"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:390
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Değişik klavye tuş eşlemleri arasında geçiş yapacak tuşu ya da\n"
+"tuş bileşimini burada seçebilirsiniz (örn: Türkçe ile İngilizce arasında)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:394
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:395
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mouse.pm:25
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Fare"
+
+#: ../lib/mouse.pm:31
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../lib/mouse.pm:32
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
+
+#: ../lib/mouse.pm:33
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Sıradan Tekerli PS2 Fare"
+
+#: ../lib/mouse.pm:34
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
+
+#: ../lib/mouse.pm:35
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: ../lib/mouse.pm:37 ../lib/mouse.pm:71
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
+#: ../lib/mouse.pm:38 ../lib/mouse.pm:66
+#, c-format
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
+
+#: ../lib/mouse.pm:39
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
+
+#: ../lib/mouse.pm:40 ../lib/mouse.pm:50
+#, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: ../lib/mouse.pm:45 ../lib/mouse.pm:77
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tuÅŸlu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:46 ../lib/mouse.pm:55
+#, c-format
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Sıradan 2 Tuşlu Fare"
+
+#: ../lib/mouse.pm:48 ../lib/mouse.pm:57
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Tekerlek Emülasyonlu Genel 3 tuşlu Fare"
+
+#: ../lib/mouse.pm:49
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Tekerli"
+
+#: ../lib/mouse.pm:53
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "seri"
+
+#: ../lib/mouse.pm:56
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare"
+
+#: ../lib/mouse.pm:58
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../lib/mouse.pm:59
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: ../lib/mouse.pm:60
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Tekerlek emülasyonlu Logitech MouseMan"
+
+#: ../lib/mouse.pm:61
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../lib/mouse.pm:63
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: ../lib/mouse.pm:64
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Tekerlek emülasyonlu Logitech CC Serisi"
+
+#: ../lib/mouse.pm:65
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../lib/mouse.pm:67
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
+
+#: ../lib/mouse.pm:68
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../lib/mouse.pm:69
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Fare (seri, eski C7 türü)"
+
+#: ../lib/mouse.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Fare (seri, eski C7 türü)"
+
+#: ../lib/mouse.pm:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
+#: ../lib/mouse.pm:75
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "bus fare"
+
+#: ../lib/mouse.pm:78
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 tuÅŸlu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:79
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 tuÅŸlu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:80
+#, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "Tekerlek Emülasyonlu 3 tuş"
+
+#: ../lib/mouse.pm:83
+#, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Ulusal"
+
+#: ../lib/mouse.pm:85
+#, c-format
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Xbox Controller S"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: ../lib/mouse.pm:89
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "hiçbiri"
+
+#: ../lib/mouse.pm:91
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Fare yok"
+
+#: ../lib/mouse.pm:484
+#, c-format
+msgid "Testing the mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mouse.pm:516
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Lütfen kullandığınız farenin türünü seçin."
+
+#: ../lib/mouse.pm:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse choice"
+msgstr "Elle seçim"
+
+#: ../lib/mouse.pm:530
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Üçüncü tuş öykünümü?"
+
+#: ../lib/mouse.pm:534
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Fare Portu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:535
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz."
+
+#: ../lib/mouse.pm:544
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Tuş Emülasyonu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:546
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "2. Tuş emülasyonu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:547
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "3. Tuş Emülasyonu"
+
+#: ../lib/mouse.pm:598
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Lütfen farenizi deneyin"
+
+#: ../lib/mouse.pm:600
+#, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için"
+
+#: ../lib/mouse.pm:601
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FARENÄ°ZÄ°N TEKERÄ°NÄ° HAREKET ETTÄ°RÄ°N!"
+
+#: ../tools/XFdrake:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"
+
+#: ../tools/keyboarddrake:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: ../tools/keyboarddrake:30
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Lütfen, klavye yerleşimini seçiniz."
+
+#: ../tools/keyboarddrake:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klavye Düzeni"
+
+#: ../tools/keyboarddrake:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard type"
+msgstr "Klavye"
+
+#: ../tools/keyboarddrake:51
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Konsolda BackSpace duşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?"
+
+#: ../tools/mousedrake:41
+#, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Farenin denemesi"
+
+#: ../tools/mousedrake:44
+#, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Lütfen farenizi deneyin:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "Kullanıcılar"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "Lütfen bekleyin"
+
+#~ msgid "Bootloader installation in progress"
+#~ msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor"
+
+#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+#~ msgstr "Önyükleyici kurulumu başarısız. Oluşan hata:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
+#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+#~ " Then type: shut-down\n"
+#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Önyükleyiciyi etkinleştirmek için Gömülü Sistem önyükleme aygıtınızı\n"
+#~ "değiştirme gereği duyabilirsiniz. Yeniden başlatma sırasında önyükleyici\n"
+#~ "komut satırını göremiyorsanız, sistemi yeniden başlatırken Command-Option-"
+#~ "O-F\n"
+#~ "seçtikten sonra:\n"
+#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+#~ "ve ardından: shut-down \n"
+#~ "girerseniz, sonraki açılışta önyükleyici komut satırını görmeniz gerekir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+#~ "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot "
+#~ "(eg: System Commander).\n"
+#~ "\n"
+#~ "On which drive are you booting?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem yükleyicinizi bir disk bölümüne yüklemeye karar verdiniz.\n"
+#~ "Bu durum sistemi boot ettiğiniz hard disk sürücüsü üzerinde bir sistem "
+#~ "yükleyicinin olduğunu gösteriyor.(örn: System Commander)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hangi sürücüden sistemi önyükleme(boot) gerçekleştiriyorsunuz?"
+
+#~ msgid "First sector of drive (MBR)"
+#~ msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
+
+#~ msgid "First sector of the root partition"
+#~ msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü"
+
+#~ msgid "On Floppy"
+#~ msgstr "Açılış Disketinden"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Atla"
+
+#~ msgid "LILO/grub Installation"
+#~ msgstr "LILO/grub Kurulumu"
+
+#~ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+#~ msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "Boot Style Configuration"
+#~ msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
+
+#~ msgid "Bootloader main options"
+#~ msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri"
+
+#~ msgid "Bootloader"
+#~ msgstr "Önyükleyici"
+
+#~ msgid "Bootloader to use"
+#~ msgstr "Kullanılacak önyükleyici(bootloader)"
+
+#~ msgid "Boot device"
+#~ msgstr "Önyükleme Aygıtı"
+
+#~ msgid "Delay before booting default image"
+#~ msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme"
+
+#~ msgid "Enable ACPI"
+#~ msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable APIC"
+#~ msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Local APIC"
+#~ msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parola"
+
+#~ msgid "The passwords do not match"
+#~ msgstr "Parolalar uyuÅŸmuyor"
+
+#~ msgid "Please try again"
+#~ msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You can not use a password with %s"
+#~ msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
+
+#~ msgid "Password (again)"
+#~ msgstr "Parola (tekrar)"
+
+#~ msgid "Restrict command line options"
+#~ msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"
+
+#~ msgid "restrict"
+#~ msgstr "kısıtla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
+
+#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
+#~ msgstr "/tmp dizinin her açılışta temizle"
+
+#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+#~ msgstr "Gereken bellek (%d MB bulundu)"
+
+#~ msgid "Give the ram size in MB"
+#~ msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"
+
+#~ msgid "Init Message"
+#~ msgstr "Init Ä°letileri"
+
+#~ msgid "Open Firmware Delay"
+#~ msgstr "Gömülü Sistem Gecikmesini Aç"
+
+#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
+#~ msgstr "Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı"
+
+#~ msgid "Enable CD Boot?"
+#~ msgstr "CD den açılış etkinleştirilsin mi?"
+
+#~ msgid "Enable OF Boot?"
+#~ msgstr "OF açılışı etkinleştirilsin mi?"
+
+#~ msgid "Default OS?"
+#~ msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Görüntü"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "Kök"
+
+#~ msgid "Append"
+#~ msgstr "Sonuna ekle"
+
+#~ msgid "Video mode"
+#~ msgstr "Ekran kipi"
+
+#~ msgid "Initrd"
+#~ msgstr "Initrd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network profile"
+#~ msgstr "Yeni profil..."
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etiket"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Öntanımlı"
+
+#~ msgid "NoVideo"
+#~ msgstr "Görüntüsüz"
+
+#~ msgid "Empty label not allowed"
+#~ msgstr "BoÅŸ etiket kabul edilemez"
+
+#~ msgid "You must specify a kernel image"
+#~ msgstr "Bir çekirdek görüntüsü belirtmelisiniz"
+
+#~ msgid "You must specify a root partition"
+#~ msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz"
+
+#~ msgid "This label is already used"
+#~ msgstr "Bu etiket kullanımda"
+
+#~ msgid "Which type of entry do you want to add?"
+#~ msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "Linux"
+#~ msgstr "Linux"
+
+#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
+#~ msgstr "DiÄŸer iÅŸletim sistemi (SunOS...)"
+
+#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
+#~ msgstr "DiÄŸer iÅŸletim sistemi (MacOS...)"
+
+#~ msgid "Other OS (Windows...)"
+#~ msgstr "DiÄŸer iÅŸletim sistemi (Windows...)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+#~ "You can create additional entries or change the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bundan böyle burdakiler sizin açılış menünüzü teşkil edecek öğelerdir.\n"
+#~ "Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları "
+#~ "deÄŸiÅŸtirebilirsiniz."
+
+#~ msgid "access to X programs"
+#~ msgstr "X uygulamalarına erişim"
+
+#~ msgid "access to rpm tools"
+#~ msgstr "rpm araçlarına erişim"
+
+#~ msgid "allow \"su\""
+#~ msgstr "\"su\" komutuna izin ver"
+
+#~ msgid "access to administrative files"
+#~ msgstr "yönetimsel dosyalara erişim"
+
+#~ msgid "access to network tools"
+#~ msgstr "ağ araçlarına erişim"
+
+#~ msgid "access to compilation tools"
+#~ msgstr "derleme araçlarına erişim"
+
+#~ msgid "(already added %s)"
+#~ msgstr "(%s zaten ekli)"
+
+#~ msgid "Please give a user name"
+#~ msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri "
+#~ "bulunabilir"
+
+#~ msgid "The user name is too long"
+#~ msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun"
+
+#~ msgid "This user name has already been added"
+#~ msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
+
+#~ msgid "User ID"
+#~ msgstr "Kullanıcı ID"
+
+#~ msgid "Group ID"
+#~ msgstr "Grup ID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s must be a number"
+#~ msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!"
+
+#~ msgid "Add user"
+#~ msgstr "Kullanıcı ekle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a user\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir kullanıcı girin\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Bitti"
+
+#~ msgid "Accept user"
+#~ msgstr "Kullanıcıyı kabul et"
+
+#~ msgid "Real name"
+#~ msgstr "Gerçek adı"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "Giriş Adı"
+
+#~ msgid "Shell"
+#~ msgstr "Kabuk"
+
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Simge"
+
+#~ msgid "Autologin"
+#~ msgstr "Otomatik GiriÅŸ"
+
+#~ msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş "
+#~ "yapmasını sağlayabilirim."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use this feature"
+#~ msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "Choose the default user:"
+#~ msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:"
+
+#~ msgid "Choose the window manager to run:"
+#~ msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:"
+
+#~ msgid "License agreement"
+#~ msgstr "Lisans anlaşması"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release Notes"
+#~ msgstr "Sürüm: "
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Kabul"
+
+#~ msgid "Refuse"
+#~ msgstr "Red"
+
+#~ msgid "Please choose a language to use."
+#~ msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language choice"
+#~ msgstr "Elle seçim"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
+#~ "the languages you would like to install. They will be available\n"
+#~ "when your installation is complete and you restart your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n"
+#~ "Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceÄŸiniz diÄŸer dilleri de "
+#~ "seçebilirsiniz"
+
+#~ msgid "All languages"
+#~ msgstr "Tüm lisanlar"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Ãœlke"
+
+#~ msgid "Please choose your country."
+#~ msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz."
+
+#~ msgid "Here is the full list of available countries"
+#~ msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Countries"
+#~ msgstr "DiÄŸer portlar"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "GeliÅŸmiÅŸ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input method:"
+#~ msgstr "Ağ Yöntemi:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Hiçbiri"
+
+#~ msgid "No sharing"
+#~ msgstr "Paylaşımsız"
+
+#~ msgid "Allow all users"
+#~ msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+#~ "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+#~ "and nautilus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanıcıların, bazı dizinlerini paylaşmasına izin vermek ister misiniz?\n"
+#~ "Buna izin vermek, kullanıcıların konqueror ve nautilusta \"Paylaş\"ı "
+#~ "tıklayabilmelerine olanak sağlayacaktır.\n"
+#~ "\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."
+
+#~ msgid "Launch userdrake"
+#~ msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Kapat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+#~ "You can use userdrake to add a user to this group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n"
+#~ "Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz."
+
+#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+#~ msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın"
+
+#~ msgid "Timezone"
+#~ msgstr "Zaman Dilimi"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "BulunduÄŸunuz zaman dilimi hangisi?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+#~ msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+#~ msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın"
+
+#~ msgid "NTP Server"
+#~ msgstr "Zaman sunucusu"
+
+#~ msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+#~ msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)"
+
+#~ msgid "Local file"
+#~ msgstr "Yerel dosya"
+
+#~ msgid "LDAP"
+#~ msgstr "LDAP"
+
+#~ msgid "NIS"
+#~ msgstr "NIS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smart Card"
+#~ msgstr "Ağ kartı"
+
+#~ msgid "Windows Domain"
+#~ msgstr "Windows Etki alanı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Directory with SFU"
+#~ msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Directory with Winbind"
+#~ msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local file:"
+#~ msgstr "Yerel Dosyalar:"
+
+#~ msgid "LDAP:"
+#~ msgstr "LDAP:"
+
+#~ msgid "NIS:"
+#~ msgstr "NIS:"
+
+#~ msgid "Windows Domain:"
+#~ msgstr "Windows Etki alanı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Directory with SFU:"
+#~ msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
+#~ msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"
+
+#~ msgid "Authentication LDAP"
+#~ msgstr "LDAP Kimlik kanıtlaması"
+
+#~ msgid "LDAP Base dn"
+#~ msgstr "LDAP Temel dn"
+
+#~ msgid "LDAP Server"
+#~ msgstr "LDAP Sunucusu"
+
+#~ msgid "simple"
+#~ msgstr "basit"
+
+#~ msgid "TLS"
+#~ msgstr "TLS"
+
+#~ msgid "SSL"
+#~ msgstr "SSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication Active Directory"
+#~ msgstr "kimlikleme"
+
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "Alan Adı"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Sunucu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LDAP users database"
+#~ msgstr "Veritabanı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password for user"
+#~ msgstr "Parola gerekiyor"
+
+#~ msgid "Authentication NIS"
+#~ msgstr "NIS Kimlik Kanıtlaması"
+
+#~ msgid "NIS Domain"
+#~ msgstr "NIS alanı"
+
+#~ msgid "NIS Server"
+#~ msgstr "NIS sunucusu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+#~ "add and reboot the server.\n"
+#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
+#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+#~ "after the network setup step.\n"
+#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
+#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+#~ "good."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bunun W2K PDC ile çalışabilmesi için büyük olasılıkla yöneticinin "
+#~ "aşağıdaki komutu çalıştırıp sunucuyu yeniden başlatması gerekecek: C:"
+#~ "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\n"
+#~ "Ayrıca bu makineyi Windows(TM) alanına katabilmek için alan "
+#~ "yöneticilerinden birinin kullanıcı adına ve parolasına da gereksiniminiz "
+#~ "olacak.\n"
+#~ "Eğer ağ desteği henüz etkinleştirilmemişse, Drakx ağ kurulumundan sonra "
+#~ "alana katılmaya çalışacak.\n"
+#~ "Bu kurulum herhangi bir nedenle gerçekleştirilemezse ve ve alan kimlik "
+#~ "kanıtlaması çalışmıyorsa, sistem başladıktan sonra Windows(TM) alanınız "
+#~ "ve yönetici adı/parolası ile 'smbpasswd -j ALAN -U KULLANICI%PAROLA' "
+#~ "komutunu verin.\n"
+#~ "'wbinfo -t' komutu kimlik kanıtlama sırlarınızın iyi olup olmadığını "
+#~ "denetler."
+
+#~ msgid "Authentication Windows Domain"
+#~ msgstr "Windows Alan Kimlik doğrulaması"
+
+#~ msgid "Domain Admin User Name"
+#~ msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı"
+
+#~ msgid "Domain Admin Password"
+#~ msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Kimlik kanıtlama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set administrator (root) password"
+#~ msgstr "Root parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication method"
+#~ msgstr "kimlikleme"
+
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Parola yok"
+
+#~ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+#~ msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)"
+
+#~ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+#~ msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız"
+
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose an operating system from the list above or\n"
+#~ "wait for default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Isletim Sistemi Secici Uygulamasina Hos Geldiniz!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yukarida ki listeden bir isletim sistemi seciniz\n"
+#~ "ya da ontanimli olanin acilmasi icin bekleyiniz.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "LILO with text menu"
+#~ msgstr "Metin tabanlı LILO"
+
+#~ msgid "Yaboot"
+#~ msgstr "Yaboot"
+
+#~ msgid "SILO"
+#~ msgstr "SILO"
+
+#~ msgid "not enough room in /boot"
+#~ msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
+
+#~ msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+#~ msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
+
+#~ msgid "Re-install Boot Loader"
+#~ msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "TB"
+#~ msgstr "TB"
+
+#~ msgid "%d minutes"
+#~ msgstr "%d dakika"
+
+#~ msgid "1 minute"
+#~ msgstr "1 dakika"
+
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d saniye"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+#~ "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server "
+#~ "is\n"
+#~ "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+#~ "points, select \"New\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "WebDAV web sunucularını bir yerel dizine bağlamaya, ve içinde normal bir\n"
+#~ "dosya sisteminde dolaşır gibi dolaşmanıza izin veren bir protokoldür.\n"
+#~ "(tabiki öncelikle WebDAV sunucu olarak yapılandırıldıktan sonra).\n"
+#~ "Eğer WebDAW bağlama noktası eklemek istiyorsanız \"Yeni\" seçeneğini "
+#~ "seçiniz."
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Yeni"
+
+#~ msgid "Unmount"
+#~ msgstr "Ayır"
+
+#~ msgid "Mount"
+#~ msgstr "BaÄŸla"
+
+#~ msgid "Mount point"
+#~ msgstr "Bağlama noktası"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hata"
+
+#~ msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+#~ msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz"
+
+#~ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+#~ msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır"
+
+#~ msgid "Server: "
+#~ msgstr "Sunucu: "
+
+#~ msgid "Mount point: "
+#~ msgstr "Bağlama noktası: "
+
+#~ msgid "Options: %s"
+#~ msgstr "Seçenekler: %s"
+
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Bölümlendirme"
+
+#~ msgid "Read carefully!"
+#~ msgstr "Dikkatli Okuyun!"
+
+#~ msgid "Please make a backup of your data first"
+#~ msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Çıkış"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Devam"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
+#~ "is enough)\n"
+#~ "at the beginning of the disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, diskin başlangıcında\n"
+#~ "boş disk alanı (2048 sektör yeterli) bırakmayı ihmal etmeyin."
+
+#~ msgid "Choose action"
+#~ msgstr "Birini seçin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+#~ "I suggest you first resize that partition\n"
+#~ "(click on it, then click on \"Resize\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tek bir büyük Microsoft Windows disk bölümünüz var\n"
+#~ "Size Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu düzenlemenizi\n"
+#~ "öneriyoruz. (Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
+#~ "Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız)"
+
+#~ msgid "Please click on a partition"
+#~ msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Ayrıntılar"
+
+#~ msgid "No hard drives found"
+#~ msgstr "Hiçbir sabitdisk bulunamadı"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Bilinmeyen"
+
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
+
+#~ msgid "Journalised FS"
+#~ msgstr "Journalised FS"
+
+#~ msgid "Swap"
+#~ msgstr "Takas"
+
+#~ msgid "SunOS"
+#~ msgstr "SunOS"
+
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
+
+#~ msgid "Windows"
+#~ msgstr "Windows"
+
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "BoÅŸ"
+
+#~ msgid "Filesystem types:"
+#~ msgstr "Dosya sistemi türü:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This partition is already empty"
+#~ msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
+
+#~ msgid "Use ``Unmount'' first"
+#~ msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın"
+
+#~ msgid "Use ``%s'' instead"
+#~ msgstr "Yerine ``%s'' kullanın"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Türü"
+
+#~ msgid "Choose another partition"
+#~ msgstr "Bir başka disk bölümü seçiniz"
+
+#~ msgid "Choose a partition"
+#~ msgstr "Bir disk bölümü seçiniz"
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Geri al"
+
+#~ msgid "Toggle to normal mode"
+#~ msgstr "Normal kipe geç"
+
+#~ msgid "Toggle to expert mode"
+#~ msgstr "Uzman kipine geç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confirmation"
+#~ msgstr "Yapılandırma"
+
+#~ msgid "Continue anyway?"
+#~ msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
+
+#~ msgid "Quit without saving"
+#~ msgstr "Kaydetmeden Çık"
+
+#~ msgid "Quit without writing the partition table?"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
+
+#~ msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+#~ msgstr "/etc/fstab deÄŸiÅŸikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinanızı "
+#~ "yeniden başlatmalısınız."
+
+#~ msgid "Clear all"
+#~ msgstr "Tümünü Temizle"
+
+#~ msgid "Auto allocate"
+#~ msgstr "Otomatik bölümle"
+
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "Ayrıntı"
+
+#~ msgid "Hard drive information"
+#~ msgstr "Sabit Disk bilgisi"
+
+#~ msgid "All primary partitions are used"
+#~ msgstr "Tüm birincil disk bölümleri kullanıldı"
+
+#~ msgid "I can not add any more partitions"
+#~ msgstr "Başka disk bölümü eklenemez"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To have more partitions, please delete one to be able to create an "
+#~ "extended partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm "
+#~ "oluÅŸturun"
+
+#~ msgid "Save partition table"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydet"
+
+#~ msgid "Restore partition table"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosunu eski durumuna getir"
+
+#~ msgid "Rescue partition table"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosunu kurtar"
+
+#~ msgid "Reload partition table"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosunu yeniden yükle"
+
+#~ msgid "Removable media automounting"
+#~ msgstr "Kaldırılabilir ortam otomatik bağlanıyor"
+
+#~ msgid "Select file"
+#~ msgstr "Dosya seç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backup partition table has not the same size\n"
+#~ "Still continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yedek bölümlendirme tablosu aynı değil\n"
+#~ "Yine de devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "Trying to rescue partition table"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosu kurtarılmaya çalışılıyor"
+
+#~ msgid "Detailed information"
+#~ msgstr "Ayrıntılı bilgi"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Yeniden Boyutlandır"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Biçemle"
+
+#~ msgid "Add to RAID"
+#~ msgstr "RAID'e ekle"
+
+#~ msgid "Add to LVM"
+#~ msgstr "LVM'e ekle"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Remove from RAID"
+#~ msgstr "RAID'den kaldır"
+
+#~ msgid "Remove from LVM"
+#~ msgstr "LVM'den kaldır"
+
+#~ msgid "Modify RAID"
+#~ msgstr "RAID'i deÄŸiÅŸtir"
+
+#~ msgid "Use for loopback"
+#~ msgstr "Loopback için kullan"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "OluÅŸtur"
+
+#~ msgid "Create a new partition"
+#~ msgstr "Yeni bölüm oluştur"
+
+#~ msgid "Start sector: "
+#~ msgstr "Başlangıç sektörü: "
+
+#~ msgid "Size in MB: "
+#~ msgstr "MB cinsinden boyut: "
+
+#~ msgid "Filesystem type: "
+#~ msgstr "Dosya sistemi türü: "
+
+#~ msgid "Preference: "
+#~ msgstr "Tercih: "
+
+#~ msgid "Logical volume name "
+#~ msgstr "Mantıksal bölüm adı "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can not create a new partition\n"
+#~ "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+#~ "First remove a primary partition and create an extended partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yeni bir bölüm oluşturamazsınız\n"
+#~ "(çünkü birincil bölümlerin sayı üst sınırına ulaştınız).\n"
+#~ "Önce birincil bölümlerden birini silip uzatılmış bölüm oluşturun."
+
+#~ msgid "Remove the loopback file?"
+#~ msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After changing type of partition %s, all data on this partition will be "
+#~ "lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler "
+#~ "silinecektir"
+
+#~ msgid "Change partition type"
+#~ msgstr "Bölüm türünü değiştir"
+
+#~ msgid "Which filesystem do you want?"
+#~ msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "Switching from ext2 to ext3"
+#~ msgstr "ext2 yi ext3 e çevir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label:"
+#~ msgstr "Etiket"
+
+#~ msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+#~ msgstr "%s loopback dosyasını nereye bağlamak istersiniz ?"
+
+#~ msgid "Where do you want to mount device %s?"
+#~ msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+#~ "Remove the loopback first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu bağlama noktası loopback için kullanıldığından kaldırılamaz.\n"
+#~ "Önce loopback kaldırılmalıdır."
+
+#~ msgid "Where do you want to mount %s?"
+#~ msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Yeniden boyutlandırılma"
+
+#~ msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+#~ msgstr "FAT dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
+
+#~ msgid "This partition is not resizeable"
+#~ msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
+
+#~ msgid "All data on this partition should be backed-up"
+#~ msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
+
+#~ msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir"
+
+#~ msgid "Choose the new size"
+#~ msgstr "Yeni boyutu belirtin"
+
+#~ msgid "New size in MB: "
+#~ msgstr "MB olarak yeni boyut: "
+
+#~ msgid "Choose an existing RAID to add to"
+#~ msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
+
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "yeni"
+
+#~ msgid "Choose an existing LVM to add to"
+#~ msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
+
+#~ msgid "LVM name?"
+#~ msgstr "LVM ismi?"
+
+#~ msgid "This partition can not be used for loopback"
+#~ msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
+
+#~ msgid "Loopback"
+#~ msgstr "Loopback"
+
+#~ msgid "Loopback file name: "
+#~ msgstr "Loopback dosya ismi: "
+
+#~ msgid "Give a file name"
+#~ msgstr "Bir dosya ismi verin"
+
+#~ msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor,başka bir tane seçin"
+
+#~ msgid "File already exists. Use it?"
+#~ msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
+
+#~ msgid "Mount options"
+#~ msgstr "Bağlama seçenekleri"
+
+#~ msgid "Various"
+#~ msgstr "Çeşitli"
+
+#~ msgid "device"
+#~ msgstr "aygıt"
+
+#~ msgid "level"
+#~ msgstr "seviye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chunk size in KiB"
+#~ msgstr "parça boyutu"
+
+#~ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+#~ msgstr "Dikkatli olun: bu iÅŸlem tehlikelidir."
+
+#~ msgid "What type of partitioning?"
+#~ msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+#~ msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"
+
+#~ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+#~ msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+#~ msgstr "%s bölümü biçemlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir"
+
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
+
+#~ msgid "Move files to the new partition"
+#~ msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
+
+#~ msgid "Hide files"
+#~ msgstr "Dosyaları gizle"
+
+#~ msgid "Moving files to the new partition"
+#~ msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
+
+#~ msgid "Copying %s"
+#~ msgstr "%s kopyalanıyor"
+
+#~ msgid "Removing %s"
+#~ msgstr "%s siliniyor"
+
+#~ msgid "partition %s is now known as %s"
+#~ msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor"
+
+#~ msgid "Device: "
+#~ msgstr "Aygıt: "
+
+#~ msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+#~ msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
+
+#~ msgid "Type: "
+#~ msgstr "Türü: "
+
+#~ msgid "Name: "
+#~ msgstr "Ä°sim: "
+
+#~ msgid "Start: sector %s\n"
+#~ msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
+
+#~ msgid "Size: %s"
+#~ msgstr "Boyut: %s"
+
+#~ msgid ", %s sectors"
+#~ msgstr ", %s sektör"
+
+#~ msgid "Cylinder %d to %d\n"
+#~ msgstr "%d. silindirden %d. silindire kadar\n"
+
+#~ msgid "Formatted\n"
+#~ msgstr "Biçemlendirilmiş\n"
+
+#~ msgid "Not formatted\n"
+#~ msgstr "Biçemlendirilmemiş\n"
+
+#~ msgid "Mounted\n"
+#~ msgstr "Bağlandı\n"
+
+#~ msgid "RAID %s\n"
+#~ msgstr "RAID %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Loopback file(s):\n"
+#~ " %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Loopback dosyası:\n"
+#~ " %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition booted by default\n"
+#~ " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n"
+#~ " (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n"
+
+#~ msgid "Level %s\n"
+#~ msgstr "Seviye %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chunk size %d KiB\n"
+#~ msgstr "Parça boyutu %s\n"
+
+#~ msgid "RAID-disks %s\n"
+#~ msgstr "RAID-diskleri %s\n"
+
+#~ msgid "Loopback file name: %s"
+#~ msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Chances are, this partition is\n"
+#~ "a Driver partition. You should\n"
+#~ "probably leave it alone.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Şans işte!, bu disk bölümü\n"
+#~ "bir Aygıt bölüm. Ve büyük\n"
+#~ "ihtimalle onu bu ÅŸekilde\n"
+#~ "bırakmalısınız.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This special Bootstrap\n"
+#~ "partition is for\n"
+#~ "dual-booting your system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Bu, çok önyüklemeli sistemler\n"
+#~ "için özel bir önyükleme bölümüdür.\n"
+
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "Salt-Okur"
+
+#~ msgid "Size: %s\n"
+#~ msgstr "Boyut: %s\n"
+
+#~ msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+#~ msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
+
+#~ msgid "Info: "
+#~ msgstr "Bilgi: "
+
+#~ msgid "LVM-disks %s\n"
+#~ msgstr "LVM-diskleri %s\n"
+
+#~ msgid "Partition table type: %s\n"
+#~ msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n"
+
+#~ msgid "on channel %d id %d\n"
+#~ msgstr "veriyolu %d ve %d kimlikli\n"
+
+#~ msgid "Filesystem encryption key"
+#~ msgstr "Dosya sistemi parolası"
+
+#~ msgid "Choose your filesystem encryption key"
+#~ msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+#~ msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)"
+
+#~ msgid "The encryption keys do not match"
+#~ msgstr "Parolalar uyuÅŸmuyor"
+
+#~ msgid "Encryption key"
+#~ msgstr "parola"
+
+#~ msgid "Encryption key (again)"
+#~ msgstr "Parola (tekrar)"
+
+#~ msgid "Encryption algorithm"
+#~ msgstr "Şifreleme algoritması"
+
+#~ msgid "Change type"
+#~ msgstr "Türünü değiştir"
+
+#~ msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+#~ msgstr "Giriş başarısız %s (hatalı şifre?)"
+
+#~ msgid "Domain Authentication Required"
+#~ msgstr "Etki alanı kimlik doğrulaması gerekli"
+
+#~ msgid "Which username"
+#~ msgstr "Hangi Kullanıcı adı"
+
+#~ msgid "Another one"
+#~ msgstr "BaÅŸka bir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı "
+#~ "giriniz."
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#~ msgid "Search servers"
+#~ msgstr "Sunucuları ara"
+
+#~ msgid "Search new servers"
+#~ msgstr "Yeni sunucuları ara"
+
+#~ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+#~ msgstr "%s paketinin kurulması gerekiyor. Kurulmasını ister misiniz?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not install the %s package!"
+#~ msgstr "%s paketi kuruluyor"
+
+#~ msgid "Mandatory package %s is missing"
+#~ msgstr "Zorunlu %s paketi eksik"
+
+#~ msgid "The following packages need to be installed:\n"
+#~ msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"
+
+#~ msgid "Installing packages..."
+#~ msgstr "Paketler kuruluyor..."
+
+#~ msgid "Removing packages..."
+#~ msgstr "Paketler kaldırılıyor..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+#~ "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü "
+#~ "bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "/boot/efi ye bağlanmış bir FAT bölümüne ihtiyacınız var"
+
+#~ msgid "Formatting partition %s"
+#~ msgstr "Biçemlendirilen bölüm: %s"
+
+#~ msgid "Creating and formatting file %s"
+#~ msgstr "%s dosyası oluşturuluyor ve biçemlendiriliyor"
+
+#~ msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+#~ msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçemlendireceğimi bilmiyorum"
+
+#~ msgid "%s formatting of %s failed"
+#~ msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"
+
+#~ msgid "Circular mounts %s\n"
+#~ msgstr "Döngüsel bağlama %s\n"
+
+#~ msgid "Mounting partition %s"
+#~ msgstr "%s bölümü bağlanıyor"
+
+#~ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+#~ msgstr "%2$s dizini içerisine %1$s bölümü bağlanamadı"
+
+#~ msgid "Checking %s"
+#~ msgstr "%s kontrol ediliyor"
+
+#~ msgid "error unmounting %s: %s"
+#~ msgstr "%s ayrılırken hata: %s"
+
+#~ msgid "Enabling swap partition %s"
+#~ msgstr "Takas bölümü etkinleştiriliyor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+#~ "the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n"
+#~ "-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)."
+
+#~ msgid "Mount the file system read-only."
+#~ msgstr "Dosya sistemini salt okunur olarak baÄŸla."
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Çok sayıda %s bağlama noktası"
+
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "hiç bölüm bulunamadı"
+
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor"
+
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Bağlama noktalarını seçin"
+
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Biçemlendirilecek disk bölümlerini seçin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s dosya sistemi sınanamadı. Hataları onarmak istiyor musunuz? (dikkat "
+#~ "edin, veri yitirebilirsiniz)"
+
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir kök disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
+#~ "Bunun için mevcut bir disk bölümünü seçebileceğiniz gibi\n"
+#~ "yeni birini de oluÅŸturabilirsiniz.\n"
+#~ "Bundan sonra da \"Bağlama Noktası\"nı '/' olarak değiştirmelisiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir takas disk bölümünüz yok\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takas alanı çok önemlidir ve bilhassa 2.4 çekirdekler için belleğin\n"
+#~ "iki katına kadar bir takas alanı önerilir!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Devam edilsin mi?"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Boş alan kullanılsın"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Yeni bölümleri açmak için yeterli yer yok"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Mevcut disk bölümü kullanılsın"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı"
+
+#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#~ msgstr "Loopback için Microsoft Windows® bölümü kullanılsın"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Linux4Win için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Boyutları seçiniz"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Kök bölümü boyutu (MB): "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Takas bölümü boyutu (MB): "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "loopback olarak kullanılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+#~ msgstr "Windows'un bulunduğu bölümdeki boş alan kullanılsın"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "FAT boyutlandırıcısı bölümü boyutlandıramıyor, \n"
+#~ "ÅŸu hata oluÅŸtu: %s"
+
+#~ msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+#~ msgstr "Microsoft Windows® bölümünün boyutu hesaplanıyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+#~ "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then "
+#~ "restart the Mandriva Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Microsoft Windows® bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"defrag\" ile "
+#~ "diskinizdeki dosyaları bir araya getirin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+#~ "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+#~ "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command "
+#~ "Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You "
+#~ "should also backup your data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When sure, press %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "UYARI!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX Windows bölümünüzü yeniden boyutlandıracak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dikkatli olun: bu tehlikeli bir iştir. Hazır olduğunuza emin değilseniz, "
+#~ "önce windows komut satırından \"chkdsk c:\" komutunu veriniz (windows "
+#~ "altındaki grafiksel scandiske güvenmeyin ve bunu komut satırından yazıp "
+#~ "yapınız), ardından disk birleştirme operasyonunu yapınız(defrag). Tüm "
+#~ "bunların ardından kuruluma yeniden başlayınız. Bunların dışında "
+#~ "verilerinizi yedeklemiş olmanız tavsiye edilir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Devam etmek için hazır olduğunuzda %s tuşuna basınız."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sonraki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+#~ msgstr "Microsoft Windows® için"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Boyut: %s"
+
+#~ msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+#~ msgstr "Microsoft Windows® dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s"
+
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yeniden boyutlandırılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
+
+#~ msgid "Remove Microsoft Windows®"
+#~ msgstr "MS Windowsâ„¢ silinsin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Tüm disk silinsin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Özel Disk Bölümlendirme"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Fdisk kullanılsın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n"
+#~ "İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın."
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"
+
+#~ msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+#~ msgstr "16MB dan küçük disk bölümlerinde JFS kullanamazsınız"
+
+#~ msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+#~ msgstr "32MB dan küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"
+
+#~ msgid "with /usr"
+#~ msgstr "/usr ile"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "sunucu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for "
+#~ "me :(\n"
+#~ "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be "
+#~ "lost!).\n"
+#~ "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+#~ "(the error is %s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree to lose all the partitions?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s aygıtının bölümleme tablosunu okuyamadım, çok bozulmuş :(\n"
+#~ "Bozuk bölümleri silerek (BÜTÜN VERİLERİNİZ kaybolacak) devam etmeyi\n"
+#~ "deneyebilirim.\n"
+#~ "Diğer çözüm, DrakX'in bölümleme tablosunu değiştirmesine izin "
+#~ "vermemektir.\n"
+#~ "(Hata %s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bütün bölümlemeleri kaybetmeyi kabul ediyor musunuz?\n"
+
+#~ msgid "Mount points must begin with a leading /"
+#~ msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
+
+#~ msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+#~ msgstr "Bağlantı noktaları sadece alfabetik harfler içerebilir."
+
+#~ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+#~ msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+#~ "Please be sure to add a /boot partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n"
+#~ "Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
+#~ "Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+#~ "physical volumes"
+#~ msgstr "Bir LVM Havuzunu %s bağlantı noktası olarak kullanmazsınız."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
+#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+#~ "volumes.\n"
+#~ "You should create a /boot partition first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n"
+#~ "Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
+#~ "Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
+
+#~ msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+#~ msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this "
+#~ "mount point\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemi (ext2/ext3, reiserfs, "
+#~ "xfs veya jfs) gerekiyor.\n"
+
+#~ msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+#~ msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
+
+#~ msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+#~ msgstr "Otomatik bölümleme için boş alan yetersiz"
+
+#~ msgid "Nothing to do"
+#~ msgstr "Yapacak bir ÅŸey yok"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Disket Sürücü"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "Sürücü"
+
+#~ msgid "CDROM"
+#~ msgstr "CDROM"
+
+#~ msgid "CD/DVD burners"
+#~ msgstr "CD/DVD yazıcılar"
+
+#~ msgid "DVD-ROM"
+#~ msgstr "DVD-ROM"
+
+#~ msgid "Tape"
+#~ msgstr "Teyp"
+
+#~ msgid "AGP controllers"
+#~ msgstr "AGP kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "Videocard"
+#~ msgstr "Ekran Kartı"
+
+#~ msgid "Tvcard"
+#~ msgstr "Tv Kartı"
+
+#~ msgid "Other MultiMedia devices"
+#~ msgstr "Diğer Çoklu Ortam aygıtları"
+
+#~ msgid "Soundcard"
+#~ msgstr "Ses Kartı"
+
+#~ msgid "Webcam"
+#~ msgstr "İnternet Kamerası"
+
+#~ msgid "Processors"
+#~ msgstr "Ä°ÅŸlemciler"
+
+#~ msgid "ISDN adapters"
+#~ msgstr "ISDN kartları"
+
+#~ msgid "Ethernetcard"
+#~ msgstr "Ağ Kartı"
+
+#~ msgid "Modem"
+#~ msgstr "Model"
+
+#~ msgid "ADSL adapters"
+#~ msgstr "ADSL kartları"
+
+#~ msgid "Memory"
+#~ msgstr "Hafıza"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Yazıcı"
+
+#~ msgid "Joystick"
+#~ msgstr "Oyun Çubuğu"
+
+#~ msgid "SATA controllers"
+#~ msgstr "SATA kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "RAID controllers"
+#~ msgstr "RAID kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+#~ msgstr "(E)IDE/ATA kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "Firewire controllers"
+#~ msgstr "Firewire kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "PCMCIA controllers"
+#~ msgstr "PCMCIA kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "SCSI controllers"
+#~ msgstr "SCSI kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "USB controllers"
+#~ msgstr "USB kontrolcüleri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USB ports"
+#~ msgstr "USB yazıcı"
+
+#~ msgid "SMBus controllers"
+#~ msgstr "SMBus kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "Bridges and system controllers"
+#~ msgstr "Köprüler ve sistem kontrolcüleri"
+
+#~ msgid "Mouse"
+#~ msgstr "Fare"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "KGK(UPS)"
+
+#~ msgid "Scanner"
+#~ msgstr "Tarayıcı"
+
+#~ msgid "Unknown/Others"
+#~ msgstr "Bilinmeyen/DiÄŸerleri"
+
+#~ msgid "cpu # "
+#~ msgstr "cpu # "
+
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar uygulanıyor"
+
+#~ msgid "No alternative driver"
+#~ msgstr "Altarnatif bir sürücü yok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) "
+#~ "which currently uses \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "%s sürücüsünü kullanan Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA "
+#~ "sürücüsü yok"
+
+#~ msgid "Sound configuration"
+#~ msgstr "Ses yapılandırması"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+#~ "sound card (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) "
+#~ "seçebilirsiniz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card "
+#~ "is \"%s\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ses kartınız şu anda %s\"%s\" sürücüsünü kullanıyor (ses kartınız için "
+#~ "öntanımlısı \"%s\" sürücüsüdür)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+#~ "and limited API.\n"
+#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+#~ "which\n"
+#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To use alsa, one can either use:\n"
+#~ "- the old compatibility OSS api\n"
+#~ "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires "
+#~ "using the ALSA library.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "newOSS(Open Sound System [Serbest Ses Sistemi]) ilk ses API dir. Bir "
+#~ "İşletim sistemi seviyesinde bir API dir. (birçok unices sistemde "
+#~ "mevcuttur) Ama çok temel ve sınırlı bir API dir.\n"
+#~ "Ne dahası , OSS sürücüleri tekerleğin tekrar icadıdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture[GeliÅŸmiÅŸ Linux Ses Mimarisi]) "
+#~ "modüler bir yapıya sahiptir\n"
+#~ "ve çok geniş bir yelpazesi vardır. Hemen hemen tüm ISA, USB ve PCI "
+#~ "kartlara destek verir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ve OSS sisteminden kat ve kat performanslı ve güçlüdür.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alsayi kullanabilmek için 2 şarttan birine uymalısınız:\n"
+#~ " - eski OSS uyumluluk api\n"
+#~ "- yeni ALSA api . Çok daha gelişmiş özellikleri vardır fakat ALSA "
+#~ "kütüphanesinin yüklü olmasını ister\n"
+
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "Sürücü:"
+
+#~ msgid "Trouble shooting"
+#~ msgstr "Sorun çözme"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eski \"%s\" sürücüsü kara listededir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çekirdek yüklenirken sürekli hatalar raporlamaktadır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yeni \"%s\" sürücüsü ancak sonraki açılışta kullanılabilinir."
+
+#~ msgid "No open source driver"
+#~ msgstr "Açık kaynak sürücü yok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
+#~ "proprietary driver at \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s sürücüsünü kullanan Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA "
+#~ "sürücüsü yok"
+
+#~ msgid "No known driver"
+#~ msgstr "Bilinmeyen sürücü"
+
+#~ msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+#~ msgstr "Ses kartınız (%s) için bilinen bir sürücü yok"
+
+#~ msgid "Unknown driver"
+#~ msgstr "Bilinmeyen sürücü"
+
+#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+#~ msgstr "Hata: Ses kartınız için \"%s\" sürücüsü listelenmemiş"
+
+#~ msgid "Let me pick any driver"
+#~ msgstr "Sürücünün yerini ben belirteceğim"
+
+#~ msgid "Auto-detect"
+#~ msgstr "Otomatik algıla"
+
+#~ msgid "Unknown|Generic"
+#~ msgstr "Bilinmeyen|Genel"
+
+#~ msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+#~ msgstr "Bilinmeyen|CPH05X (bt878) [çok sayıda üretici]"
+
+#~ msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+#~ msgstr "Bilinmeyen|CPH06X (bt878) [çok sayıda üretici]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just "
+#~ "auto-detect the rights parameters.\n"
+#~ "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+#~ "here. Just select your tv card parameters if needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çoğu tv kartı için, GNU/Linux çekirdeğinde bulunan bttv modülü otomatik "
+#~ "olarak kart için gerekli değişkenleri bulur.\n"
+#~ "Eğer kartınız tanınmadıysa, doğru kart tipini ve tunerı burdan seçin. "
+#~ "Gerekiyorsa sadece kartınızın değişkenlerini seçin"
+
+#~ msgid "Card model:"
+#~ msgstr "Kart modeli:"
+
+#~ msgid "Tuner type:"
+#~ msgstr "Tuner türü :"
+
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Yakalama tamponu sayısı:"
+
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "mmap yakalaması için yakalama tamponu sayısı"
+
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL Ayarı:"
+
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Radyo desteÄŸi :"
+
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "radyo desteÄŸini etkinleÅŸtir"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Evet"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Hayır"
+
+#~ msgid "Choose a file"
+#~ msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Kaldır"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Son"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Önceki"
+
+#~ msgid "Bad choice, try again\n"
+#~ msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n"
+
+#~ msgid "Your choice? (default %s) "
+#~ msgstr "Seçiminiz? (%s öntanımlı) "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Entries you'll have to fill:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Girdiler:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+#~ msgstr "Seçiminiz? (%s öntanımlı, 0/1) "
+
+#~ msgid "Button `%s': %s"
+#~ msgstr "Düğme `%s': %s"
+
+#~ msgid "Do you want to click on this button?"
+#~ msgstr "Bu düğmeye tıklamak ister misiniz?"
+
+#~ msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+#~ msgstr "Seçiminiz? (`%s'%s öntanımlı) "
+
+#~ msgid " enter `void' for void entry"
+#~ msgstr " enter `void' for void entry"
+
+#~ msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+#~ msgstr "=> Oradan seçilecek bir kaç şey var (%s).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+#~ "or just hit Enter to proceed.\n"
+#~ "Your choice? "
+#~ msgstr ""
+#~ "Lütfen düzenlemek istediğiniz ilk onluğu seçiniz,\n"
+#~ "ya da devam etmek için ENTER tuşuna basınız.\n"
+#~ "Seçiminiz? "
+
+#~ msgid ""
+#~ "=> Notice, a label changed:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "=> Uyarı, değişen etiket:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Re-submit"
+#~ msgstr "Yeniden gönder"
+
+#~ msgid "default:LTR"
+#~ msgstr "default:LTR"
+
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "Andora"
+
+#~ msgid "United Arab Emirates"
+#~ msgstr "BirleÅŸik Arap Emirlikleri"
+
+#~ msgid "Afghanistan"
+#~ msgstr "Afganistan"
+
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "Antiga ve Barbuda"
+
+#~ msgid "Anguilla"
+#~ msgstr "Angula"
+
+#~ msgid "Albania"
+#~ msgstr "Arnavutluk"
+
+#~ msgid "Armenia"
+#~ msgstr "Ermenistan"
+
+#~ msgid "Netherlands Antilles"
+#~ msgstr "Hollanda Antilleri"
+
+#~ msgid "Angola"
+#~ msgstr "Angola"
+
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "Antartika"
+
+#~ msgid "Argentina"
+#~ msgstr "Arjantin"
+
+#~ msgid "American Samoa"
+#~ msgstr "Amerikan Samoası"
+
+#~ msgid "Austria"
+#~ msgstr "Avusturya"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "Avusturalya"
+
+#~ msgid "Aruba"
+#~ msgstr "Aruba"
+
+#~ msgid "Azerbaijan"
+#~ msgstr "Azerbaycan"
+
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "Bosna-Hersek"
+
+#~ msgid "Barbados"
+#~ msgstr "Barbados"
+
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "BangladeÅŸ"
+
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "Belçika"
+
+#~ msgid "Burkina Faso"
+#~ msgstr "Burkina Faso"
+
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "Bulgaristan"
+
+#~ msgid "Bahrain"
+#~ msgstr "Bahreyn"
+
+#~ msgid "Burundi"
+#~ msgstr "Burundi"
+
+#~ msgid "Benin"
+#~ msgstr "Benin"
+
+#~ msgid "Bermuda"
+#~ msgstr "Bermuda"
+
+#~ msgid "Brunei Darussalam"
+#~ msgstr "Bruney Darüsselam"
+
+#~ msgid "Bolivia"
+#~ msgstr "Bolivya"
+
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "Brezilya"
+
+#~ msgid "Bahamas"
+#~ msgstr "Bahamalar"
+
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "Bütan"
+
+#~ msgid "Bouvet Island"
+#~ msgstr "Bouvet Adası"
+
+#~ msgid "Botswana"
+#~ msgstr "Botsvana"
+
+#~ msgid "Belarus"
+#~ msgstr "Belarus"
+
+#~ msgid "Belize"
+#~ msgstr "Belize"
+
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Kanada"
+
+#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#~ msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
+
+#~ msgid "Congo (Kinshasa)"
+#~ msgstr "Congo (Kinshasa)"
+
+#~ msgid "Central African Republic"
+#~ msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
+
+#~ msgid "Congo (Brazzaville)"
+#~ msgstr "Congo (Brazzaville)"
+
+#~ msgid "Switzerland"
+#~ msgstr "İsviçre"
+
+#~ msgid "Cote d'Ivoire"
+#~ msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#~ msgid "Cook Islands"
+#~ msgstr "Cook Adaları"
+
+#~ msgid "Chile"
+#~ msgstr "Åžili"
+
+#~ msgid "Cameroon"
+#~ msgstr "Kamerun"
+
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "Çin"
+
+#~ msgid "Colombia"
+#~ msgstr "Kolombiya"
+
+#~ msgid "Costa Rica"
+#~ msgstr "Kosta Rika"
+
+#~ msgid "Serbia & Montenegro"
+#~ msgstr "Sırbistan"
+
+#~ msgid "Cuba"
+#~ msgstr "Küba"
+
+#~ msgid "Cape Verde"
+#~ msgstr "Verde Burnu"
+
+#~ msgid "Christmas Island"
+#~ msgstr "Christmas Adası"
+
+#~ msgid "Cyprus"
+#~ msgstr "Kıbrıs"
+
+#~ msgid "Czech Republic"
+#~ msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Almanya"
+
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "Cibuti"
+
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "Danimarka"
+
+#~ msgid "Dominica"
+#~ msgstr "Dominik"
+
+#~ msgid "Dominican Republic"
+#~ msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+
+#~ msgid "Algeria"
+#~ msgstr "Cezayir"
+
+#~ msgid "Ecuador"
+#~ msgstr "Ekvator"
+
+#~ msgid "Estonia"
+#~ msgstr "Estonya"
+
+#~ msgid "Egypt"
+#~ msgstr "Mısır"
+
+#~ msgid "Western Sahara"
+#~ msgstr "Batı Sahra"
+
+#~ msgid "Eritrea"
+#~ msgstr "Eritre"
+
+#~ msgid "Spain"
+#~ msgstr "Ä°spanya"
+
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "Etiyopya"
+
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Finlandiya"
+
+#~ msgid "Fiji"
+#~ msgstr "Fiji"
+
+#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
+
+#~ msgid "Micronesia"
+#~ msgstr "Micronesia"
+
+#~ msgid "Faroe Islands"
+#~ msgstr "Faroe Adaları"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
+
+#~ msgid "Gabon"
+#~ msgstr "Gabon"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "Ä°ngiltere"
+
+#~ msgid "Grenada"
+#~ msgstr "Granada"
+
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Gürcistan"
+
+#~ msgid "French Guiana"
+#~ msgstr "Fransız Guyanası"
+
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "Gana"
+
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "Cebelitarık"
+
+#~ msgid "Greenland"
+#~ msgstr "Grönland"
+
+#~ msgid "Gambia"
+#~ msgstr "Gambiya"
+
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "Gine"
+
+#~ msgid "Guadeloupe"
+#~ msgstr "Guadalup"
+
+#~ msgid "Equatorial Guinea"
+#~ msgstr "Ekvatoral Gine"
+
+#~ msgid "Greece"
+#~ msgstr "Yunanistan"
+
+#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#~ msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adasları"
+
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "Guetemala"
+
+#~ msgid "Guam"
+#~ msgstr "Guam"
+
+#~ msgid "Guinea-Bissau"
+#~ msgstr "Gine-Bissau"
+
+#~ msgid "Guyana"
+#~ msgstr "Guyana"
+
+#~ msgid "Hong Kong SAR (China)"
+#~ msgstr "Çin (Hong Kong)"
+
+#~ msgid "Heard and McDonald Islands"
+#~ msgstr "Heard and McDonald Adaları"
+
+#~ msgid "Honduras"
+#~ msgstr "Honduras"
+
+#~ msgid "Croatia"
+#~ msgstr "Hırvatistan"
+
+#~ msgid "Haiti"
+#~ msgstr "Haiti"
+
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "Macaristan"
+
+#~ msgid "Indonesia"
+#~ msgstr "Endonezya"
+
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "Ä°rlanda"
+
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "Ä°srail"
+
+#~ msgid "India"
+#~ msgstr "Hindistan"
+
+#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
+#~ msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Sömürgeleri"
+
+#~ msgid "Iraq"
+#~ msgstr "Irak"
+
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "Ä°ran"
+
+#~ msgid "Iceland"
+#~ msgstr "Ä°zlanda"
+
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "Ä°talya"
+
+#~ msgid "Jamaica"
+#~ msgstr "Jameyka"
+
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "Jordan"
+
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "Japonya"
+
+#~ msgid "Kenya"
+#~ msgstr "Kenya"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan"
+#~ msgstr "Kırgızistan"
+
+#~ msgid "Cambodia"
+#~ msgstr "Kamboçya"
+
+#~ msgid "Kiribati"
+#~ msgstr "Kiribati"
+
+#~ msgid "Comoros"
+#~ msgstr "Komoros"
+
+#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgstr "Sen Kitts ve Nevis"
+
+#~ msgid "Korea (North)"
+#~ msgstr "Kore (Kuzey)"
+
+#~ msgid "Korea"
+#~ msgstr "Kore"
+
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "Kuveyt"
+
+#~ msgid "Cayman Islands"
+#~ msgstr "Seyman Adaları"
+
+#~ msgid "Kazakhstan"
+#~ msgstr "Kazakistan"
+
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "Laos"
+
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "Lübnan"
+
+#~ msgid "Saint Lucia"
+#~ msgstr "Sen Lusia"
+
+#~ msgid "Liechtenstein"
+#~ msgstr "LihtenÅŸtayn"
+
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "Sri Lanka"
+
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "Liberya"
+
+#~ msgid "Lesotho"
+#~ msgstr "Lesoto"
+
+#~ msgid "Lithuania"
+#~ msgstr "Litvanya"
+
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Lüksemburg"
+
+#~ msgid "Latvia"
+#~ msgstr "Latviya"
+
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "Libya"
+
+#~ msgid "Morocco"
+#~ msgstr "Morocco"
+
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "Monako"
+
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "Moldovya"
+
+#~ msgid "Madagascar"
+#~ msgstr "Madagaskar"
+
+#~ msgid "Marshall Islands"
+#~ msgstr "Marşal Adaları"
+
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "Makedonya"
+
+#~ msgid "Mali"
+#~ msgstr "Mali"
+
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "Miyanmar"
+
+#~ msgid "Mongolia"
+#~ msgstr "MoÄŸolistan"
+
+#~ msgid "Northern Mariana Islands"
+#~ msgstr "Kuzey Meryem Adaları"
+
+#~ msgid "Martinique"
+#~ msgstr "Martinik"
+
+#~ msgid "Mauritania"
+#~ msgstr "Moritanya"
+
+#~ msgid "Montserrat"
+#~ msgstr "Monserat"
+
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "Malta"
+
+#~ msgid "Mauritius"
+#~ msgstr "Mauritius"
+
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "Maldiv Adaları"
+
+#~ msgid "Malawi"
+#~ msgstr "Malavi"
+
+#~ msgid "Mexico"
+#~ msgstr "Meksika"
+
+#~ msgid "Malaysia"
+#~ msgstr "Malezya"
+
+#~ msgid "Mozambique"
+#~ msgstr "Mozambik"
+
+#~ msgid "Namibia"
+#~ msgstr "Namibya"
+
+#~ msgid "New Caledonia"
+#~ msgstr "Yeni İskoçya"
+
+#~ msgid "Niger"
+#~ msgstr "Nijer"
+
+#~ msgid "Norfolk Island"
+#~ msgstr "Norfolk Adası"
+
+#~ msgid "Nigeria"
+#~ msgstr "Nigeria"
+
+#~ msgid "Nicaragua"
+#~ msgstr "Nikaragua"
+
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "Hollanda"
+
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "Norveç"
+
+#~ msgid "Nepal"
+#~ msgstr "Nepal"
+
+#~ msgid "Nauru"
+#~ msgstr "Nauru"
+
+#~ msgid "Niue"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "New Zealand"
+#~ msgstr "Yeni Zellanda"
+
+#~ msgid "Oman"
+#~ msgstr "Umman"
+
+#~ msgid "Panama"
+#~ msgstr "Panama"
+
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Peru"
+
+#~ msgid "French Polynesia"
+#~ msgstr "Fransız Polinezyası"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea"
+#~ msgstr "Papua Yeni Gine"
+
+#~ msgid "Philippines"
+#~ msgstr "Filipinler"
+
+#~ msgid "Pakistan"
+#~ msgstr "Pakistan"
+
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "Polonya"
+
+#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgstr "Sen Piyer ve Miquelon"
+
+#~ msgid "Pitcairn"
+#~ msgstr "Pitcairn"
+
+#~ msgid "Puerto Rico"
+#~ msgstr "Porto Riko"
+
+#~ msgid "Palestine"
+#~ msgstr "Palestine"
+
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "Portekiz"
+
+#~ msgid "Paraguay"
+#~ msgstr "Paraguay"
+
+#~ msgid "Palau"
+#~ msgstr "Palau"
+
+#~ msgid "Qatar"
+#~ msgstr "Katar"
+
+#~ msgid "Reunion"
+#~ msgstr "Reunion"
+
+#~ msgid "Romania"
+#~ msgstr "Romanya"
+
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "Rusya"
+
+#~ msgid "Rwanda"
+#~ msgstr "Ruanda"
+
+#~ msgid "Saudi Arabia"
+#~ msgstr "Suudi Arabistan"
+
+#~ msgid "Solomon Islands"
+#~ msgstr "Solomon Adaları"
+
+#~ msgid "Seychelles"
+#~ msgstr "Seyşel Adaları"
+
+#~ msgid "Sudan"
+#~ msgstr "Sudan"
+
+#~ msgid "Sweden"
+#~ msgstr "İsveç"
+
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "Singapur"
+
+#~ msgid "Saint Helena"
+#~ msgstr "Sen Helen"
+
+#~ msgid "Slovenia"
+#~ msgstr "Slovenya"
+
+#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+#~ msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
+
+#~ msgid "Slovakia"
+#~ msgstr "Slovakya"
+
+#~ msgid "Sierra Leone"
+#~ msgstr "Sierra Leone"
+
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "San Marino"
+
+#~ msgid "Senegal"
+#~ msgstr "Senegal"
+
+#~ msgid "Somalia"
+#~ msgstr "Somali"
+
+#~ msgid "Suriname"
+#~ msgstr "Surinam"
+
+#~ msgid "Sao Tome and Principe"
+#~ msgstr "Sao Tome"
+
+#~ msgid "El Salvador"
+#~ msgstr "El Salvador"
+
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "Syria"
+
+#~ msgid "Swaziland"
+#~ msgstr "Swaziland"
+
+#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
+#~ msgstr "Türkler ve Kaykos Adaları"
+
+#~ msgid "Chad"
+#~ msgstr "Çad"
+
+#~ msgid "French Southern Territories"
+#~ msgstr "Fransa'nın Güney Bölgeleri"
+
+#~ msgid "Togo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Thailand"
+#~ msgstr "Tayland"
+
+#~ msgid "Tajikistan"
+#~ msgstr "Tacikistan"
+
+#~ msgid "Tokelau"
+#~ msgstr "Tokelau"
+
+#~ msgid "East Timor"
+#~ msgstr "DoÄŸu Timor"
+
+#~ msgid "Turkmenistan"
+#~ msgstr "Türkmenistan"
+
+#~ msgid "Tunisia"
+#~ msgstr "Tunus"
+
+#~ msgid "Tonga"
+#~ msgstr "Tonga"
+
+#~ msgid "Turkey"
+#~ msgstr "Türkiye"
+
+#~ msgid "Trinidad and Tobago"
+#~ msgstr "Trinidad ve Tobako"
+
+#~ msgid "Tuvalu"
+#~ msgstr "Tuvalu"
+
+#~ msgid "Taiwan"
+#~ msgstr "Tayvan"
+
+#~ msgid "Tanzania"
+#~ msgstr "Tanzania"
+
+#~ msgid "Ukraine"
+#~ msgstr "Ukrayna"
+
+#~ msgid "Uganda"
+#~ msgstr "Uganda"
+
+#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "ABD"
+
+#~ msgid "Uruguay"
+#~ msgstr "Uruguay"
+
+#~ msgid "Uzbekistan"
+#~ msgstr "Özbekistan"
+
+#~ msgid "Vatican"
+#~ msgstr "Vatikan"
+
+#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+#~ msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar"
+
+#~ msgid "Venezuela"
+#~ msgstr "Venezuella"
+
+#~ msgid "Virgin Islands (British)"
+#~ msgstr "Virgin Adaları (İngiliz)"
+
+#~ msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+#~ msgstr "Virgin Adaları (U.S.)"
+
+#~ msgid "Vietnam"
+#~ msgstr "Vietnam"
+
+#~ msgid "Vanuatu"
+#~ msgstr "Vanuatu"
+
+#~ msgid "Wallis and Futuna"
+#~ msgstr "Wallis ve Futuna"
+
+#~ msgid "Samoa"
+#~ msgstr "Samoa"
+
+#~ msgid "Yemen"
+#~ msgstr "Yemen"
+
+#~ msgid "Mayotte"
+#~ msgstr "Mayotte"
+
+#~ msgid "South Africa"
+#~ msgstr "Güney Afrika"
+
+#~ msgid "Zambia"
+#~ msgstr "Zambiya"
+
+#~ msgid "Zimbabwe"
+#~ msgstr "Zimbabve"
+
+#~ msgid "Welcome to %s"
+#~ msgstr "%s HoÅŸ Geldiniz"
+
+#~ msgid "Remove the logical volumes first\n"
+#~ msgstr "Önce mantıksal bölümleri sil\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Introduction\n"
+#~ "\n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandriva Linux distribution \n"
+#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
+#~ "Products include, but are not \n"
+#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
+#~ "related to the operating \n"
+#~ "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. License Agreement\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+#~ "between you and \n"
+#~ "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
+#~ "you explicitly \n"
+#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+#~ "License. \n"
+#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+#~ "install, duplicate or use \n"
+#~ "the Software Products. \n"
+#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
+#~ "manner which does not comply \n"
+#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+#~ "your rights under this \n"
+#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
+#~ "all copies of the \n"
+#~ "Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Limited Warranty\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+#~ "with no warranty, to the \n"
+#~ "extent permitted by law.\n"
+#~ "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+#~ "law, be liable for any special,\n"
+#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+#~ "limitation damages for loss of \n"
+#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
+#~ "penalties resulting from a court \n"
+#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+#~ "inability to use the Software \n"
+#~ "Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+#~ "occurrence of such \n"
+#~ "damages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
+#~ "SOME COUNTRIES\n"
+#~ "\n"
+#~ "To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, "
+#~ "in no circumstances, be \n"
+#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+#~ "(including without \n"
+#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
+#~ "financial loss, legal fees \n"
+#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+#~ "loss) arising out \n"
+#~ "of the possession and use of software components or arising out of "
+#~ "downloading software components \n"
+#~ "from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in "
+#~ "some countries by local laws.\n"
+#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+#~ "cryptography components \n"
+#~ "included in the Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
+#~ "or entities. Most \n"
+#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
+#~ "GNU General Public \n"
+#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+#~ "licenses allow you to use, \n"
+#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+#~ "read carefully the terms \n"
+#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
+#~ "any component. Any question \n"
+#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
+#~ "not to Mandriva.\n"
+#~ "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+#~ "Documentation written \n"
+#~ "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+#~ "documentation for \n"
+#~ "further details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
+#~ "\n"
+#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
+#~ "respective authors and are \n"
+#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
+#~ "software programs.\n"
+#~ "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+#~ "Products, as a whole or in \n"
+#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
+#~ "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "Mandriva S.A. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Governing Laws \n"
+#~ "\n"
+#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
+#~ "a court judgment, this \n"
+#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+#~ "applicable sections of the \n"
+#~ "agreement.\n"
+#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+#~ "France.\n"
+#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
+#~ "of court. As a last \n"
+#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+#~ "Paris - France.\n"
+#~ "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "GiriÅŸ\n"
+#~ "\n"
+#~ "İşletim sistemi, ve Mandriva Linux dağıtımında bulunan farklı parçalar\n"
+#~ "buradan itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım\n"
+#~ "ürünleri işletim sistemiyle ilgili program kümeleri, yötemleri, "
+#~ "kuralları\n"
+#~ "ve dokümanları, Mandriva Linux'in farklı parçalarını içermektedir, fakat\n"
+#~ "bunlarla sınırlandırılmamaktadır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. Lisans Anlaşması\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lütfen bu dokümanı dikkatle okuyun. Bu doküman yazılım ürünlerini "
+#~ "uygulayan\n"
+#~ "Mandriva S.A. ile sizin aranızdaki lisans anlaşmasıdır. Yazılım\n"
+#~ "ürünlerini, kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla "
+#~ "kullanarak\n"
+#~ "bu Lisans'ın şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul etmiş\n"
+#~ "bulunuyorsunuz. Eğer bu Lisans'ın şartlarını kabul etmiyorsanız, yazılım\n"
+#~ "ürünlerini kurma, çoğaltma ve kullanma hakkınız yoktur. Yazılım "
+#~ "ürünlerini\n"
+#~ "lisansın şartlarına uymayacak herhangi bir şekilde kurma, çoğaltma ya da\n"
+#~ "kullanma teşebbüsü, bu lisans altındaki haklarınızı yok edecektir. "
+#~ "Lisansın\n"
+#~ "anlaşmasının bozulması durumunda, yazılım ürünlerinin tüm kopyalarını "
+#~ "derhal\n"
+#~ "yok etmeniz gerekmektedir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Sınırlı Garanti\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen dokümanlar \"oldukları gibi\"dirler, "
+#~ "ve\n"
+#~ "kanunların izin verdiği açılımda garantisizdirler. Mandriva S.A.,\n"
+#~ "kullanıcının yazılım ürünlerini kullanmak konusunda yetkin olmaması "
+#~ "nedeniyle\n"
+#~ "oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara "
+#~ "çarptırılma\n"
+#~ "vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (Mandriva S.A. bu tür "
+#~ "zararların\n"
+#~ "oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "BAZI ÃœLKELERDE YASAKLANMIÅž YAZILIMA SAHÄ°P OLMAYA YA DA ONU KULLANMAYA "
+#~ "BAÄžLI\n"
+#~ "SINIRLI SORUMLULUK\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kanunların verdiği yetkilere göre, Mandriva S.A. ya da dağıtımcıları\n"
+#~ "kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım ürünlerini\n"
+#~ "kullanması, onlara sahip olması, onları Mandriva Linux sitelerinden "
+#~ "indirmesi\n"
+#~ "nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara \n"
+#~ "çarptırılma vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (Mandriva S.A. bu\n"
+#~ "tür zararların oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle\n"
+#~ "sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım ürünleri içindeki "
+#~ "güçlü\n"
+#~ "kriptografi araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yazılım ürünleri farklı birçok kişi tarafından oluşturulmuş parçalardan\n"
+#~ "oluşmaktadır. Bu parçaların çoğu GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) ya da "
+#~ "benzer\n"
+#~ "lisanslara tabidirler. Bu lisansların çoğu, parçaların kullanımına,\n"
+#~ "çoğaltılmasına, değiştirilmesine ya da tekrar dağıtımının yapılmasına "
+#~ "izin\n"
+#~ "vermektedir. Lütfen kullanımdan önce her bir yazılım ürünü için, onu\n"
+#~ "ilgilendiren lisans(lar)ın tüm şartlarını okuyunuz. Bir yazılım ürünü\n"
+#~ "hakkındaki herhangi bir soru, Mandriva'a değil, o ürünün geliştiricisine\n"
+#~ "yöneltilmelidir. Mandriva tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL\n"
+#~ "lisansıyla korunmaktadır. Mandriva tarafından hazırlanan dokümanlar da\n"
+#~ "özel bir lisansa tabidir. Daha fazla bilgi için lütfen dokümanlara\n"
+#~ "göz atınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Entellektüel Özellik Hakları\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yazılım ürünleri üzerindeki tüm haklar bu yazılımın geliştiricisine "
+#~ "aittir;\n"
+#~ " yazılıma uygulanan entellektüel özellik ve kopyalama kanunlarıyla\n"
+#~ "korunmaktadırlar. Mandriva, yazılım ürünlerinin, bütün olarak ya da\n"
+#~ "parça parça, herhangi bir amaç için değiştirilme ya da adapte edilme\n"
+#~ "haklarını saklamaktadır. \"Mandriva\", ve \"Mandriva Linux\" ve ilgili\n"
+#~ "logolar Mandriva S.A.'ya ait tescilli markalardır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Yönetim Kanunları\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu lisansın herhangi bir kısmı, bir mahkeme tarafından kanunsuz ya da\n"
+#~ "uygunsuz bulunursa, o kısım bu kontrata dahil edilmemiş olacaktır.\n"
+#~ "Diğer kısımların sınırlamaları devam edecektir. Bu lisansın şartları "
+#~ "Fransa\n"
+#~ "Kanunları altındadır. Bu lisansın şartlarına her türlü itiraz\n"
+#~ "Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi "
+#~ "bir\n"
+#~ "soru için lütfen Mandriva S.A'ya başvurun.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
+#~ "'Refuse' \n"
+#~ "to continue the installation without using these media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+#~ "you use or redistribute the said components. \n"
+#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
+#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+#~ "documentation is usually forbidden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Uyarı\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aşağıdaki maddeleri lütfen dikkatle okuyun. Herhangi birine\n"
+#~ "katılmıyorsanız, bir sonraki CD ortamından kurulum yapmanız mümkün\n"
+#~ "değildir. Bu ortamdan kurulum yapmadan devam edebilmek için 'Red'de\n"
+#~ "basınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir sonraki CD'deki bazı uygulamalar GPL Lisansı'na ya da benzer "
+#~ "anlaÅŸmalara\n"
+#~ "tabi değildir. Her parça kendine ait bir lisansın şartları ve durumları\n"
+#~ "tarafından yönlendirilir. Lütfen ilgili lisansı dikkatle okuyup kabul "
+#~ "etmeden\n"
+#~ "bu parçaların dağıtımını yapmayınız.\n"
+#~ "Genel olarak bu tür lisanslar ilgili uygulamanın transferi, kopyalanması\n"
+#~ " (yedekleme amacı dışında nedenlerle), dağıtımı, kodlarının incelenmesi "
+#~ "ve\n"
+#~ "değiştirilmesini engeller. Herhangi bir anlaşmazlık, ilgili lisans\n"
+#~ "tarafından verilen haklarınızı yok eder. Özel bir lisans anlaşmasıyla "
+#~ "hak\n"
+#~ "sahibi olmadıysanız, ilgili parçaları birden fazla sisteme kuramaz, ağ\n"
+#~ "ortamında çalışmaya adapte edemezsiniz. Herhangi bir şüphe durumunda\n"
+#~ "doğrudan dağıtıcı, ya da uygulamanın yazarıyla iletişim kurunuz.\n"
+#~ "Üçüncü şahıslara transfer ya da dokümanlar da dahil herhangi bir "
+#~ "kopyalama\n"
+#~ "genel olarak mümkün değildir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir sonraki CD ortamındaki parçaların tüm hakları her bir uygulamanın "
+#~ "kendi\n"
+#~ "yazarına aittir. Bu haklar bilgisayar programlarına uygulanan "
+#~ "entellektüel\n"
+#~ "özgünlük ve telif hakkı yasalarıyla korunmaktadır.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+#~ "Linux,\n"
+#~ "consult the Errata available from:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
+#~ "Cdrom ve/veya disketi çıkartın ve Enter'a basarak bilgisayarınızı\n"
+#~ "yeniden başlatın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandriva Linux'nin bu sürümündeki güncellemeler hakkında bilgi\n"
+#~ "almak için: \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "adresine bakabilirsiniz. Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş\n"
+#~ "bilgiyi Mandriva Linux Kullanıcı Kılavuzunda bulabilirsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This driver has no configuration parameter!"
+#~ msgstr "CUPS yazdırma yapılandırması"
+
+#~ msgid "Module configuration"
+#~ msgstr "Modül yapılandırması"
+
+#~ msgid "You can configure each parameter of the module here."
+#~ msgstr "Buradan modülün her parametresi ayarlanabilir."
+
+#~ msgid "Found %s interfaces"
+#~ msgstr "%s arayüzü bulundu"
+
+#~ msgid "Do you have another one?"
+#~ msgstr "Başka var mı?"
+
+#~ msgid "Do you have any %s interfaces?"
+#~ msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
+
+#~ msgid "See hardware info"
+#~ msgstr "Donanım bilgilerine bak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing driver for USB controller"
+#~ msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+#~ msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+#~ msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+#~ msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
+
+#~ msgid "Installing driver for %s card %s"
+#~ msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now provide options to module %s.\n"
+#~ "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s modülü için seçenekleri şimdi verebilirsiniz.\n"
+#~ "Gireceğiniz adresler '0x123' gibi 0x öneki ile verilmelidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now provide options to module %s.\n"
+#~ "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+#~ msgstr ""
+#~ "İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n"
+#~ "Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
+#~ "Örneğin ``io=0x300 irq=7''"
+
+#~ msgid "Module options:"
+#~ msgstr "Modül seçenekleri:"
+
+#~ msgid "Which %s driver should I try?"
+#~ msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+#~ "properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+#~ "specify\n"
+#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+#~ "should\n"
+#~ "not cause any damage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi "
+#~ "isteyebilir.\n"
+#~ "Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n"
+#~ "sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz?\n"
+#~ "Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı\n"
+#~ "makinanıza herhangi bir zarar gelmez."
+
+#~ msgid "Autoprobe"
+#~ msgstr "Otomatik Algıla"
+
+#~ msgid "Specify options"
+#~ msgstr "Seçenekleri belirtin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Loading module %s failed.\n"
+#~ "Do you want to try again with other parameters?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s modülü yüklenemedi.\n"
+#~ "Tekrar baÅŸka parametrelerle denemek ister misiniz?"
+
+#~ msgid "mount failed: "
+#~ msgstr "bağlama başarısız: "
+
+#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#~ msgstr "Mantıksal bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+#~ "The only solution is to move your primary partitions to have the hole "
+#~ "next to the extended partitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bölümlendirme tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
+#~ "Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki mantıksal bölüme taşıyarak\n"
+#~ "sorunu çözebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Error reading file %s"
+#~ msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
+
+#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+#~ msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s"
+
+#~ msgid "Bad backup file"
+#~ msgstr "Hatalı yedekleme dosyası"
+
+#~ msgid "Error writing to file %s"
+#~ msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Something bad is happening on your drive. \n"
+#~ "A test to check the integrity of data has failed. \n"
+#~ "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+#~ "data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskinizde bir şeyler kötü gidiyor.\n"
+#~ "Veri bütünlüğünün denetlenmesi başarısız oldu.\n"
+#~ "Bu durumda diskinize yazılan data kayıp olma ihtimali var."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+#~ msgstr "Biçemlendirilmiş RAID md%d 'ye disk bölümü eklenemedi"
+
+#~ msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+#~ msgstr "%d. seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
+
+#~ msgid "Scannerdrake"
+#~ msgstr "Scannerdrake"
+
+#~ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+#~ msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paket yüklenemedi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr "Tüm uzak makineler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow/Forbid direct root login."
+#~ msgstr "Tüm uzak makineler"
+
+#~ msgid "Security Alerts:"
+#~ msgstr "Güvenlik Alarmları:"
+
+#~ msgid "Use password to authenticate users."
+#~ msgstr "Kullanıcıları kimlikleme için parola kulllanın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the root umask."
+#~ msgstr "Root parolası"
+
+#~ msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evet olarak ayarlanmış ise, eklenen/kaldırılanları suid root\n"
+#~ "dosyaları için kontrol edin."
+
+#~ msgid "if set to yes, report check result by mail."
+#~ msgstr "evet ise, kayıt denetim sonucu postayla."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the user umask."
+#~ msgstr "Kullanıcılar"
+
+#~ msgid "/etc/issue* exist"
+#~ msgstr "/etc/issue* mevcut"
+
+#~ msgid "Allow remote root login"
+#~ msgstr "Uzaktan root olarak baÄŸlanmaya izin ver"
+
+#~ msgid "Allow X Window connections"
+#~ msgstr "X Pencere bağlantılarına izin ver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chkconfig obey msec rules"
+#~ msgstr "Hizmetlerin Yapılandırması"
+
+#~ msgid "Use password to authenticate users"
+#~ msgstr "Kullanıcı yetkilendirmesi için şifre kullan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password aging for"
+#~ msgstr "Parola yok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password history length"
+#~ msgstr "Basit bir parola seçtiniz!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Root umask"
+#~ msgstr "Root parolası"
+
+#~ msgid "Shell history size"
+#~ msgstr "Kabuk geçmişi büyüklüğü"
+
+#~ msgid "Shell timeout"
+#~ msgstr "Kabuk zaman aşımı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User umask"
+#~ msgstr "Kullanıcılar"
+
+#~ msgid "Check open ports"
+#~ msgstr "Açık portları sına"
+
+#~ msgid "Check permissions of files in the users' home"
+#~ msgstr "Kullanıcıların ev dizinlerindeki dosya haklarını denetle"
+
+#~ msgid "Check additions/removals of sgid files"
+#~ msgstr "Sgid dosyalarındaki değişimi denetle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ayarlanırsa, raporlar root kullanıcısı yerine verilen posta adresine "
+#~ "gönderilir"
+
+#~ msgid "Report check result to syslog"
+#~ msgstr "Syslog için rapor denetimi sonucu"
+
+#~ msgid "Welcome To Crackers"
+#~ msgstr "Crackers'a HoÅŸ Geldiniz"
+
+#~ msgid "Poor"
+#~ msgstr "Zayıf"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Yüksek"
+
+#~ msgid "Higher"
+#~ msgstr "Daha Yüksek"
+
+#~ msgid "Paranoid"
+#~ msgstr "Paranoyak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
+#~ "others\n"
+#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n"
+#~ "kullanılacak, ancak güvenliğiniz azalacaktır: Parola ile erişim mümkün\n"
+#~ "olmadığından Internet'e ya da bir ağa bağlıysanız kullanılmamalıdır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+#~ "recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye "
+#~ "edilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the standard security recommended for a computer that will be "
+#~ "used to connect to the Internet as a client."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik "
+#~ "seviyesidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
+#~ "every night."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaten her gece çok sayıda otomatik denetim ve bazı kısıtlamalar var."
+
+#~ msgid ""
+#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
+#~ "possible.\n"
+#~ "The security is now high enough to use the system as a server which can "
+#~ "accept\n"
+#~ "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on "
+#~ "the Internet, you should choose a lower level."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür.\n"
+#~ "Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde "
+#~ "artırılmıştır. Bilgi: Bu makina ile Internet'e sadece istemci olarak "
+#~ "bağlanacaksanız daha düşük bir seviye seçmeniz önerilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
+#~ "and security features are at their maximum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Önceki seviyeye ek olarak sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı "
+#~ "tamamen\n"
+#~ "kapalıdır. Güvenlik en yüksek seviyededir."
+
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Güvenlik"
+
+#~ msgid "DrakSec Basic Options"
+#~ msgstr "DrakSec Temel Seçenekler"
+
+#~ msgid "Please choose the desired security level"
+#~ msgstr "İstediğiniz güvenlik düzeyini seçin"
+
+#~ msgid "Security level"
+#~ msgstr "Güvenlik seviyesi"
+
+#~ msgid "Use libsafe for servers"
+#~ msgstr "Sunucular için libsafe kullanılsın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tampon bellek taşmaları ve biçem dizgesi saldırılarına karşı savunma "
+#~ "kitaplığı."
+
+#~ msgid "Security Administrator (login or email)"
+#~ msgstr "Güvenlik Yöneticisi (giriş veya E-posta)"
+
+#~ msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+#~ msgstr "ALSA (Gelişmiş Linux Ses Mimarisi) ses sistemi başlatılıyor"
+
+#~ msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+#~ msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+#~ "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+#~ msgstr ""
+#~ "apmd pil durumunu izlemek için ve syslog aracılığıyla bunun kaydını "
+#~ "tutmak için kullanılır.\n"
+#~ "Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+#~ "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+#~ msgstr ""
+#~ "at komutu, zamanlanan komutları çalışmaları gereken zamanlarda "
+#~ "çalıştırır.\n"
+#~ "Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+#~ "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+#~ "basic\n"
+#~ "UNIX cron, including better security and more powerful configuration "
+#~ "options."
+#~ msgstr ""
+#~ "cron, kullanıcılara özel komutları peritodik zamanlamalarla "
+#~ "çalıştırabilen\n"
+#~ "standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş "
+#~ "birçok\n"
+#~ "yeni özellik içerir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+#~ "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+#~ "operations,\n"
+#~ "and includes support for pop-up menus on the console."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPM, Midnight Commander gibi metin tabanlı uygulamalara fare desteği "
+#~ "ekler.\n"
+#~ "Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n"
+#~ "Konsolda pop-up menü desteği sağlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+#~ "new/changed hardware."
+#~ msgstr ""
+#~ "HardDrake donanım analizini ve yapılandırma seçeneklerini başlatır\n"
+#~ "donanım yenileme/değiştirme."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için "
+#~ "kullanılır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+#~ "variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+#~ "starting\n"
+#~ "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+#~ "disables\n"
+#~ "all of the services it is responsible for."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) "
+#~ "birçok \n"
+#~ "başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh "
+#~ "ve rlogin gibi pekçok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla "
+#~ "yükümlüdür.\n"
+#~ "inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün "
+#~ "servisleri \n"
+#~ "kaldırmak anlamına gelir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilgisayarınızı diğer ağlardan koruma amacıyla ateş duvarı kurma "
+#~ "uygulaması için\n"
+#~ "Linux kernel 2.2 serisi için hazırlanmış paket filitrelemesini başlatır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+#~ "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig "
+#~ "utility.\n"
+#~ "You should leave this enabled for most machines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daki seçili klavye düzenini yükler.\n"
+#~ "Hangi klavye düzeninin kullanılıcağı kbdconfig ile ayarlanabilir.\n"
+#~ "Bu, Mandriva kurulan birçok makinede etkin olarak bırakılmalıdır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+#~ "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+#~ msgstr ""
+#~ "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h için\n"
+#~ "/boot içinde çekirdek başlığının otomatik yeniden üretimi"
+
+#~ msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+#~ msgstr "Açılışta donanım algılaması ve yapılandırması."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+#~ "at boot-time to maintain the system configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuxconf ile, sistem açılışı sırasında çeşitli işlemlerin uygulanışını\n"
+#~ "sistem yapılandırması bağlamında düzenlenebilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+#~ "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "lpd, lpr'nin düzgün olarak çalışması için gerekli yazıcı daemonudur.\n"
+#~ "lpd temel olarak, yazdırma görevlerini yöneten ve onları yazıcıya "
+#~ "gönderen sunucudur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+#~ "available server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux Sanal Sunucu, yüksek performans ve yüksek\n"
+#~ "erişilebilirlikli Sunucular oluşturmak için kullanılır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+#~ "names to IP addresses."
+#~ msgstr ""
+#~ "named (BIND) sunucu isimlerini IP adreslerine dönüştüren Alan Adı "
+#~ "Sunucusudur (DNS)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+#~ "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bütün Ağ Dosya Sistemlerini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), ve \n"
+#~ "NCP (NetWare) bağlama noktalarını bağlar ve ayırır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+#~ "at boot time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini aktive "
+#~ "eder/kapatır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+#~ "This service provides NFS server functionality, which is configured via "
+#~ "the\n"
+#~ "/etc/exports file."
+#~ msgstr ""
+#~ "NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir "
+#~ "protokoldür.\n"
+#~ "Bu servis, /etc/exports dosyasında ayarları bulunan NFS sunucusunun \n"
+#~ "kullanımını sağlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+#~ "networks. This service provides NFS file locking functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir \n"
+#~ "protokoldür. Bu servis NFS dosya kilidi kullanımını sağlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+#~ "and Xorg at boot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlangıçta Xwindows ve konsol altında tuş kilidini\n"
+#~ "her başlangıçta açar."
+
+#~ msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+#~ msgstr "OKI 4w ve windows uyumlu yazıcıları destekler."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+#~ "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is "
+#~ "safe to have\n"
+#~ "it installed on machines that do not need it."
+#~ msgstr ""
+#~ "PCMCIA desteği, laptoplarda ethernet ve modem gibi aygıtların "
+#~ "desteklernmesini\n"
+#~ "sağlar. Ayarlanmadığı sürece açılışta çalışmayacaktır, çalışmasına "
+#~ "ihtiyaç duyulmayan \n"
+#~ "makinalarda kurulu olması sorun oluşturmayacaktır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+#~ "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+#~ "machines\n"
+#~ "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+#~ msgstr ""
+#~ "portmapper, NFS ve NIS gibi protokoller tarafından kullanılan RPC \n"
+#~ "bağlantılarını düzenler. Portmap sunucusu RPC mekanizmasını kullanan\n"
+#~ "protokollerle servis yapan makinelerde kurulu ve çalışıyor durumda "
+#~ "olmalıdır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
+#~ "from one machine to another."
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix, elektronik postaları bir makinadan diğerine yollayan Elektronik "
+#~ "Posta Aktarma Uygulamasıdır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+#~ "number generation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yüksek kalite rastgele sayı üretimi için sistem entropi havuzunun \n"
+#~ "saklanması ve yeniden eski haline getirilmesini sağlar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+#~ "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oracle gibi bazı uygulamalarla kullanmak için\n"
+#~ "blok aygıtlarını (örn: sabit disk bölümleri)\n"
+#~ "temel aygıtlarla eşlendirir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+#~ "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more "
+#~ "complex\n"
+#~ "routing protocols are needed for complex networks."
+#~ msgstr ""
+#~ "routed daemonu otomatik IP router tablosunun RIP protokolü tarafından\n"
+#~ "yenilenmesine izin verir. RIP genelde küşük ağlarda kullanılır, daha "
+#~ "büyük\n"
+#~ "ağlarda daha karmaşık routing protokollerine ihtiyaç vardır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+#~ "performance metrics for any machine on that network."
+#~ msgstr ""
+#~ "rstat protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağdaki herhangi bir\n"
+#~ "makina hakkında performans ölçüleri alabilmelerini sağlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+#~ "logged in on other responding machines."
+#~ msgstr ""
+#~ "rusers protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağda bulunan makinalarda\n"
+#~ "çalışan kullanıcıları görmenizi sağlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+#~ "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+#~ msgstr ""
+#~ "rwho protokolü, uzak kullanıcıların, rwho daemonu çalıştıran bir "
+#~ "makinada\n"
+#~ "bulunan tüm kullanıcıları görmelerine izin verir."
+
+#~ msgid "Launch the sound system on your machine"
+#~ msgstr "Ses sistemini Makinede uygula"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+#~ "to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Syslog, birçok daemonun mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n"
+#~ "tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması\n"
+#~ "akıllıca bir davranıştır."
+
+#~ msgid "Load the drivers for your usb devices."
+#~ msgstr "USB aygıtlarınız için dürücülerini yükleyiniz."
+
+#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
+#~ msgstr "X Font Sunucusu'nu çalıştırır (bunun kullanımı için Xorg gerekir)."
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "Yazdırılıyor"
+
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "Ä°nternet"
+
+#~ msgid "File sharing"
+#~ msgstr "Dosya paylaşımı"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistem"
+
+#~ msgid "Remote Administration"
+#~ msgstr "Uzak Yönetim"
+
+#~ msgid "Database Server"
+#~ msgstr "Veritabanı Sunucusu"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Hizmetler"
+
+#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+#~ msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlatılacak hizmetleri seçiniz"
+
+#~ msgid "Services: %d activated for %d registered"
+#~ msgstr "Hizmetler: %d / %d etkinleÅŸtirildi"
+
+#~ msgid "running"
+#~ msgstr "çalışıyor"
+
+#~ msgid "stopped"
+#~ msgstr "durdu"
+
+#~ msgid "Services and daemons"
+#~ msgstr "Hizmetler ve artalan süreçleri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No additional information\n"
+#~ "about this service, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu hizmet hakkında\n"
+#~ "baÅŸka bilgi yok."
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Bilgi"
+
+#~ msgid "On boot"
+#~ msgstr "Önyüklemede"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "BaÅŸlat"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Durdur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+#~ "any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+#~ "USA.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Bu program bir serbest yazılımdır. Bu yazılımı Free Software Foundation\n"
+#~ " tarafından yayınlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 2. ya da daha "
+#~ "sonra ki bir sürümünün koşulları altında kopyalayabilir, dağıtabilir ve/"
+#~ "veya\n"
+#~ " üzerinde değişiklik yapabilirsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Bu program kullanışlı olabileceği umularak dağıtılmaktadır. Ancak,\n"
+#~ " hiçbir GARANTİSİ YOKTUR; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya HERHANGİ BİR\n"
+#~ " AMACA UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez. Daha ayrıntılı bilgi\n"
+#~ " edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ " GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını bu programla birlikte almış\n"
+#~ " olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n"
+#~ " Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. adresinden isteyebilirsiniz.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+#~ "\n"
+#~ "OPTIONS:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
+#~ " --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "[SEÇENEKLER] [PROGRAM_ADI]\n"
+#~ "\n"
+#~ "SEÇENEKLER:\n"
+#~ " --help - bu yardım mesajını görüntüle.\n"
+#~ " --report - program Mandriva'nin araçlarından olmalı\n"
+#~ " --incident - program Mandriva'nin araçlarından olmalı"
+
+#~ msgid "[keyboard]"
+#~ msgstr "[klavye]"
+
+#~ msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+#~ msgstr "[--file=dosyam] [--word=kelimem] [--explain=regexp] [--alert]"
+
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdp]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_kaynak_diz] [--update-"
+#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [everything]\n"
+#~ " XFdrake [--noauto] monitor\n"
+#~ " XFdrake resolution"
+#~ msgstr ""
+#~ " [everything]\n"
+#~ " XFdrake [--noauto] monitör\n"
+#~ " XFdrake çözünürlük"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+#~ "testing] [-v|--version] "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kullanımı: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+#~ "testing] [-v|--version] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All servers"
+#~ msgstr "Sunucu ekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "Güney Afrika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "Avusturya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "Güney Afrika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Oceania"
+#~ msgstr "Makedonya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "South America"
+#~ msgstr "Güney Afrika"
+
+#~ msgid "Hong Kong"
+#~ msgstr "Hong Kong"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Russian Federation"
+#~ msgstr "Rusça (Fonetik)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yugoslavia"
+#~ msgstr "Yugoslavca (latin)"
+
+#~ msgid "Is this correct?"
+#~ msgstr "DoÄŸru mu?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file chosen"
+#~ msgstr "dosya seçici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have chosen a file, not a directory"
+#~ msgstr "Bir dizin değil, bir dosyayı belirtmek zorundasınız.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have chosen a directory, not a file"
+#~ msgstr "'/' ile sadece bir dizin belirtilebilir, bir anahtar deÄŸil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such directory"
+#~ msgstr "Dizin deÄŸil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such file"
+#~ msgstr "Böyle bir dosya yok `%s'\n"
+
+#~ msgid "Expand Tree"
+#~ msgstr "Ağacı Aç"
+
+#~ msgid "Collapse Tree"
+#~ msgstr "Ağacı Kapat"
+
+#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
+#~ msgstr "Düz ve gruplu sırama arasında seçim"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is not installed\n"
+#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s yüklü durumda değil\n"
+#~ "\"Sonraki\" tuÅŸuna basarak kurulumu baÅŸlatabilirsiniz veya\n"
+#~ "\"İptal\" tuşuna basarak yüklemekten vazgeçebilirsiniz"
+
+#~ msgid "Installation failed"
+#~ msgstr "Kurulum başarısız!"
href='#n7224'>7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2000,2002,2003.
# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002.
# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002,2003.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Dji louke ezès pårticions po trover les ponts di montaedje"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "si metou, verifeye les radjoutaedjes/oistaedjes di fitchîs suid root."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s a mezåjhe do no do lodjoe, del adresse MAC del cåte, del adresse IP, "
"del imådje nbi-image, di 0/1 pol variåve THIN_CLIENT, di 0/1 po "
"l' apontiaedje locå...\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "L' apontiaedje a candjî - renonder clusternfs/dhcpd?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tDisfaceer=%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "pôrt del sicrirece rantoele"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Metoz ene plakete divins l' léjheu:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "DrakTermServ"
msgstr "DrakTermServ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n"
"Doe dju continouwer tot l' minme?"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Ké no d' uzeu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Apontyî l' no do lodjoe..."

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Sol sierveu CUPS «%s»"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Li livea di såvrité pol moumint est %s\n"
"Tchoezixhoz les permissions a vey/candjî"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Eployî «%s» al plaece"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Sôre"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Ossu, les scrireces apontieyes avou des fitchîs PPD dnés pal costrujheu "
"oudonbén avou les mineus CUPS d' oridjene ni polèt nén esse transferêyes "
"nerén."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont raloyeyes direk so voste éndjole"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republike Cintrafrikinne"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Éndjin di pasrele"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Sipepieusès tchuzes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metôde rantoele:"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cåte rantoele"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"S'  il est metou, evoyî li rapoirt pa emile a ciste adresse la, ôtmint "
"l' evoyî a root"

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametes"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "no"
msgstr "neni"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteccion otomatike"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Eterface:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Li classe d' astalåcion"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Raloyî vosse sicrirece a on sierveu Linux eyet leyî li(les) éndjole(s) "
"Windows s' î raloyî come des cliyints.\n"
"\n"
"Voloz vs vormint continouwer l' apontiaedje del sicrirece di cisse manire "
"chal?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarûsse"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire el fitchî %s"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd sieve a shure l' estat del batreye et a scrire les racsegnmints avou "
"syslog.\n"
"I pout eto siervi a clôre l' éndjole cwand c' est ki les batreyes divnèt "
"flåwes."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse astalés"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Apontiaedje di CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Totå di l' avançmint"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nén del plaece libe assez po fé des noveles pårticions"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Bodjant"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "oyi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Wilicome å macrea d' apontiaedje del rantoele\n"
"\n"
"Dji va cmincî d' apontyî vosse raloyaedje al rantoele (daegnrece).\n"
"Si vos n' vloz nén li deteccion otomatike, disclitchîz lu.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arester"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Noû éndjin léjheu di plakes lazer di defini!"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the "
"internet.              \n"
"                \n"
"Examples:\n"
"                ppp+ for modem or DSL connections, \n"
"                eth0, or eth1 for cable connection, \n"
"                ippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Dinez l' no del eterface rantoele k' est raloyeye al daegntoele.\n"
"\n"
"Egzimpes:\n"
"                ppp+ po des raloyaedjes viè modem ou DSL, \n"
"                eth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n"
"                ippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tEployî les fitchîs .backupignore\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgåre (fonetike)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "Comince del fôrtchete d' adresses pol DHCP"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 Ko"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=éndjin] [--update-sane=ridant_sourd_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=éndjin]"

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Binde"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezeye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Dj' analijhe li rantoele..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Avou cisse tchuze chal vos pôroz rapexhî tot l' minme kéne\n"
" modêye di vosse ridant /etc."

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr ""
"Li candjmint a stî fwait, voloz renonder li siervice manaedjeu di håynaedje?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swisse (cogne romande)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid n' a nén stî (motoit vos n' avoz nén les raidtools?)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Awousse"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Sierveu FTP"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Camera"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cåte son"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Moes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Cweri après des fitchîs a rapexhî"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucsimbork"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
"eployîz li comande «%s <fitchî>».\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livea %s\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriake (fonetike)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to %s ..."
msgstr "raloyaedje a %s ..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n"
"avou l' apontiaedje do moumint po %s !\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Apontiant..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Po bråmint di cåtes TV modienes, li module bttv do nawea GNU/Linux fwait "
"l' deteccion otomatike des parametes k' i fåt.\n"
"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comufåt, vos ploz foirci les bonès "
"sôres di cåte et di des parametes k' i fåt.\n"
"Si l' cåte da vosse n' est nén detectêye comufåt, vos ploz foirci chal les "
"bonès sôres di cåte et di _tuner_. Vos n' avoz k' a tchoezi, s' i fåt, les "
"parametes po vosse cåte TV"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Sicret (co ene feye)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Cweri les fontes astalêyes"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Prémetou scribanne"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."
msgstr ""
"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n"
"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe %s\n"
"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli.\n"
"Les informåcions håynêyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezwela"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Tchoezixhoz les grandeus"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Èn pout esse monté ki specificmint (dj' ô bén, li tchuze « -a  »\n"
"n' a nol efet et n' fwait nén monter li sistinme di fitchîs)."

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Li modem da vosse n' est nén sopoirté på sistinme.\n"
"Loukîz sol waibe http://www.linmodems.org/"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Tchoezixhoz ene ôte pårticion"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Uzeu do moumint"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "No d' uzeu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Li tape «Windows» di hintche"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Eployî po les ridants:\n"
" seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sol sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "No del sicrirece"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Apontiaedje del clé USB"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Oister on module"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Sicret"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Sipepieus apontiaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Sicanaedje so l' éndjin multi-fonccions HP"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raecene"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turke (cogne modiene «Q»)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Li messaedje di lilo n' a nén stî trové"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Fé otomaticmint des noveles tiestires do nawea dins /boot\n"
"a pårti di /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "s' i fåt"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""
"I fåt astaler l' pacaedje ntp\n"
"pol protocole d' ôrlodje rantoele"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Wårder li scret po ci sistinme chal e fitchî d' apontiaedje di drakbackup."

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Prémetowe uzeu"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"cowordonêyes X del coine a hintche\n"
"et å dzeu del bår d' avançmint"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Apontiaedje del eterface do moumint"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Li vî démon d' imprimaedje di GNU/Linux"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si vos avoz ene cåte ISA, les valixhances sol waitroûlêye ki shût dvreut\n"
"esse les bones.\n"
"\n"
"Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ et I/R di vosse cåte.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Èn nén rexhe di pådje di saye"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Indyinne (Gurmukhi)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s est ddja en alaedje\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Foircî a n' nén eployî ACPI"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[taprece]"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
msgstr "Djivêye a-z astaler"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Candjî li tchmin\n"
"di rapexhaedje"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 Ko"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kéne sôre di cåte avoz vs?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Vos ploz ossu eployî l' eterface grafike «xpdq» po defini des tchuzes et \n"
"manaedjî les bouyes d' imprimaedje.\n"
"Si vos eployîz KDE come sicribanne vos avoz on boton «panike», et ene "
"imådjete sol sicribanne, avou l' tecse «DJOKER l' imprimaedje!», ki va "
"djoker sol moumint totes les bouyes d' imprimaedje cwand vos l' clitchîz. "
"Çouchal pout esse ahessåve si li scrirece a des problemes avou l' papî.\n"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Dji n' sai trover les copeyes di såvrité a rapexhî...\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ci sierveu chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
"feye.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Apontiaedje del Rantoele"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocole po les ôtes payis \n"
" nou canå D (leased lines)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero!"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Note"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n"
"Estoz vs seur di voleur çoula?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"L' apontiaedje del sicrirece srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse "
"sicrirece n' a nén stî detectêye comufåt, ou si vos inmez mî on apontiaedje "
"diferin, metoz en alaedje «Apontiaedje manwuel»."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"djivêye di fitchîs evoyeye pa FTP: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Eterface"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multi-session"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "tchinnes separêyes pa des comas"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
msgstr "Messaedjes"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nén cnoxhou|CPH06X (bt878) [bråmint di vindeus]"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Sierveu POP et IMAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsike"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Swisse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darussalam"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Avoz vs des eterfaces %s?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Vos dvoz esse root po pleur lére li fitchî d' apontiaedje.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece lpd å lon"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux est on sistinme multi-uzeus, dj' ô bén, tchaeke uzeu pout aveur\n"
"on evironmint, des preferinces eyet des fitchîs da lu. Vos ploz lére li\n"
"«Guide di l' Uzeu» po ndè saveur pus long. Mins, å contråve di «root»,\n"
"k' est l' administrateu, les uzeus ki vos alez radjouter chal n' åront\n"
"nén l' droet di candjî ene sacwè so l' éndjole apu k' les fitchîs eyet\n"
"apontiaedjes da zels. Vos dvroz fé pol moens on uzeu normå po vos minme.\n"
"Ci conte uzeu la c' est po moussî el copiutrece po l' eployaedje di tos\n"
"les djoûs. Minme si çoula shonne ahessåve di moussî tofer come «root»,\n"
"c' est ossu ene sacwè di foirt dandjureu! Li pus ptite måcule pout\n"
"signifyî kel sistinme da vosse ni rotrè gote pus. Si vos fjhoz ene\n"
"consecante aroke come on uzeu normå, li pé ki vs pout ariver c' est di\n"
"piede sacwants fitchîs et informåcions, mins nén li sistinme en etir.\n"
"\n"
"D' aprume, vos dvoz dner vosse no. C' est nén obligatwere, bén seur - et\n"
"vos ploz bén î mete çou k' vos vloz. DrakX irè adon prinde li prumî mot ki\n"
"vos avoz tapé eyet l' passer el tchamp «%s». Ci no la c' est\n"
"l' no ki l' éndjole vos cnoxhe; çou ki vos dvoz taper el purnea di bénvnowe\n"
"po moussî el copiutrece. Vos l' poloz candjî. Vos ploz mete çou k' vos vloz\n"
"mins di moens di ût letes; et rén ki des ptitès letes sins accints, des\n"
"chifes, li loyeure («-») ou li sene sorlignî («_»).\n"
"Après çoula, vos dvoz taper vosse sicret. Li scret d' on uzeu normå, sins\n"
"advintaedjes sipeciås n' est nén ossu impôrtant kel ci da «root», do pont\n"
"d' vuwe del såvrité, mins c' est tolminme nén ene råjhon po n' nén\n"
"fé atincion ås screts des uzeus - c' est vos fitchîs ki sont-st e risse.\n"
"\n"
"Si vos clitchîz so «%s» l' uzeu srè radjouté po d' bon avou\n"
"les informåcions ki vs avoz dné, et les tchamps sront vudîs po vos pleur\n"
"e radjouter on ôte. Vos e ploz radjouter ostant ki vos vloz: onk po tchaeke\n"
"di vos soçons, po vosse pére, vosse sour, par egzimpe. Cwand vos avoz fini\n"
"d' endè radjouter, clitchîz so «%s».\n"
"\n"
"Si vos clitchîz sol boton «%s» vos ploz candjî li shell eployî pa\n"
"cist uzeu la (li prémetou shell est li «bash»).\n"
"\n"
"Cwand vos avoz fini di radjouter tos les uzeus, on vs dimandrè di tchoezi\n"
"èn uzeu ki srè otomaticmint elodjî cwand l' copiutrece est enondêye.\n"
"Si cisse fonccionålité la vos interesse (et ki l' såvrité n' est nén\n"
"on problinme locålmint), tchoezixhoz l' uzeu eyet li manaedjeu di\n"
"purneas ki vos vloz, et clitchîz so «%s». Si vos n' voloz nén\n"
"cisse fonccionålité, disclitchîz «%s»."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Apontyî li raloyaedje al rantoele daegnrece..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Tchoezixhoz li tins inte deus fijhaedjes di copeyes di såvrité"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvedje"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Disfacer profil"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Daenwesse"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Mete otomaticmint en alaedje li coine des tapes limerikes del taprece\n"
"a l' enondaedje; ossu bén so X11 k' e conzôle."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Chal, intrez l' apontiaedje IP di voste éndjole.\n"
"Totafwait doet esse sicrît come ene adresse IP, avou des\n"
"ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"L' astalaedje del distribucion Mandrake Linux a si télmint di pacaedjes\n"
"k' il a bén falou les mete so sacwantes plakes lazer. DrakX sait si on\n"
"pacaedje k' a stî tchoezi est so ene ôte plake lazer, et i drovrè\n"
"l' léjheu di plakes lazer po vos l' candjî et mete li çou k' i fåt."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn seront nén candjîs"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgåreye"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Mårdi"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processeus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Iyes Svalbard eyet Jan Mayen"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nou NIC di tchoezi!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tins di l' apontiaedje.\n"
"Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni "
"va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do sierveu SMB"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse sicrîte sol plake!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Astalant les pacaedjes HPOJ..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Ene plakete d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder\n"
"vosse sistinme GNU/Linux sins l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse\n"
"ahessåve si vos n' voloz nén astaler LILO (ou grub) so vosse sistinme,\n"
"ou si èn ôte sistinme d' operance oistêye LILO ou co si LILO ni va nén\n"
"so voste éndjole.\n"
"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
"image), çou ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè en rac po do "
"bon.\n"
"Voloz vs fé ene plakete d' enondaedje po vosse sistinme?\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapoirt do démon DrakBackup\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Letone"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "tos les moes"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Rissayî"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "No do module"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "En alaedje a l' enondaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Djîsse di djeu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L' ôrlodje del éndjolreye est ele metowe e tins universel (GMT)?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero etir!"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Intrêyes ki vos dvroz rimpli:\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Po des copeyes di såvrité dzo des ôtes sopoirts, les fitchîs sont fwaits sol "
"deure plake, poy bodjîs dzo l' ôte sopoirt.  Si vos metoz cisse tchuze chal "
"en alaedje, les fitchîs tar dizo l' deure plake seront disfacés après aveur "
"fwait les copeyes di såvrité."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Dji n' sai enonder li vicant metaedje a djoû !!!\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "No: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "up"
msgstr "en alaedje"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permete tos les uzeus"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Li waibe oficir di comiece so fyis di MandrakeSoft"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Dji candje li grandeu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Uzeu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid n' a nén stî"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "No"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulåcion do 3inme boton"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Verifyî les radjoutaedjes/oistaedjes di fitchîs suid root."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Dj' evoye les fitchîs..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israyelyinne (fonetike)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accès ås usteyes rpm"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Vos dvoz tchoezi/dner ene sicrirece/on éndjin!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Limero di telefone"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "No, discrijhaedje, eplaeçmint del sicrirece"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (pa waches)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Eployî l' egztension «Xinerama»"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Europe coûtchantrece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "so plake lazer"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n"
"\n"
"TCHUZES:\n"
"  --help            - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
"  --report          - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake\n"
"  --incident        - li programe doet esse ene des usteyes di mandrake"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 modêye %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinces"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republike Dominikinne"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiant %s"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Siriake"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po-z î astaler vosse\n"
"novele pårticion Mandrake Linux. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n"
"k' i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n' pôroz les rapexhî."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Eployiz les tapes %c et %c po mete les intreyes e sorbriyance."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sori tipike a 2 botons"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»"

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Oister les volumes lodjikes d' aprume\n"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "L' intreye e sorbriyance va esse enondeye otomaticmint dins %d s."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Dji n' sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Li fitchî n' a nén stî trové."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accès al rantoele daegnrece"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"cowordonêyes Y (e caracteres)\n"
"pol boesse di tecse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Po-z aveur ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece clitchîz sol "
"boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje»."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Metant les sierveus en alaedje..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Li transfert a stî comufåt\n"
"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Mete/dismete li verifiaedje di såvrité di msec tchaeke eure."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""
"Asteure, vos dvoz tchoezi wice ki vos vloz astaler vosse sistinme\n"
"d' operance Mandrake Linux so vosse deure plake. Si l' plake est vude,\n"
"ou si les sistinmes d' operance k' i gn a ddja prindèt tote li plaece,\n"
"vos avoz mezåjhe del pårti. Fé on pårtixhaedje d' ene deure plake çoula\n"
"vout dire del pårti lodjicmint po fé del plaece po-z astaler vosse novea\n"
"sistinme Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Come, on côp ki li pårtixhaedje est fwait, on n' sait rivni en erî\n"
"(normålmint), les apurdisses ont sovint sogne ou peu di s' enonder.\n"
"Awoureuzmint, i gn a on macrea ki vs aidrè po l' fé.\n"
"Divant di cmincî, léjhoz cisse seccion chal en etir, et sortot purdoz\n"
"bén vosse tins.\n"
"\n"
"Sorlon l' apontiaedje di vosse deure plake, pluzieurès solucions\n"
"sont possibes:\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal frè tot simplumint on pårtixhaedje\n"
"otomatike del plaece vude so les deures plakes da vosse;\n"
"vos n' avoz a vos prewocuper di rén après.\n"
"\n"
" * «%s»: li macrea a detecté ene ou pus di\n"
"pårticions Linux k' egzistèt ddja so vosse deure plake.\n"
"Si vos les vloz wårder, prindoz cisse tchuze chal.\n"
"On vs dimandrè adon di tchoezi les ponts di montaedje des pårticions,\n"
"les vîs ponts di montaedjes sront metous come prémetowès valixhances,\n"
"et pol pus grande pårt c' est ene bone idêye delzès wårder.\n"
"\n"
" * «%s»: si Microsoft Windows est\n"
"astalé so vosse deure plake et s' i prind tote li plaece k' i gn a,\n"
"vos dvoz fé del plaece libe po les dnêyes di Linux. Po çoula vos ploz\n"
"disfacer li pårticion Microsoft Windows et totes ses dnêyes (veyoz les\n"
"solucions «Disfacer li plake etire») oudonbén raptiti vosse pårticion\n"
"FAT di Microsoft Windows.\n"
"Li candjmint d' grandeu des pårticions si pout fé sins piede des dnêyes,\n"
"a condicion del disfragminter d' aprume, eyet kel pårticion soeye ene\n"
"pårticion FAT. C' est hôtmint ricmandé di fé ene copeye di såvrité.\n"
"Cisse solucions est ricmindêye si vos vloz eployî Mandrake Linux et\n"
"Microsoft Windows sol minme copiutrece.\n"
"\n"
"Divant di tchoezi cisse solucion, i vos fåt comprinde kel grandeu di vosse\n"
"pårticion Microsoft Windows srè pus ptite ki çk' ele est asteure.\n"
"Dj' ô bén, vos åroz moens di plaece libe so Microsoft Windows po wårder\n"
"les dnêyes da vosse ou astaler des noveas programes.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz disfacer totes les dnêyes k' i gn a\n"
"so vosse deure plake po mete el plaece li sistinme Mandrake Linux,\n"
"vos ploz tchoezi cisse tchuze chal.\n"
"Prindoz asteme k' avou cisse solucion chal vos n' pôroz nén rivni en erî\n"
"on côp ki vos avoz acertiné vosse tchuze.\n"
"\n"
"  !! Avou cisse tchuze chal, totes les dnêyes del deure plake sront "
"pierdowes !!\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal va simplumint disfacer ttafwait sol\n"
"deure plake eyet cmincî on novea pårtixhaedje. Totes les dnêyes sol\n"
"deure plake vont esse pierdowes.\n"
"\n"
"  !! Avou cisse tchuze chal, Tot çk' i gn a el deure plake srè pierdou. !!\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz fé manuwelmint\n"
"li pårtixhaedje del deure plake, vos ploz tchoezi çouchal.\n"
"Mins prindoz asteme, avou cisse solucion chal vos pôroz fé des poujhantès\n"
"mins dandjureusès sacwès.\n"
"Vos ploz åjheymint piede totes vos dnêyes. Adon, ni tchoezixhoz nén\n"
"çouchal, a moens di vormint saveur çou k' vos fjhoz.\n"
"Po pus di racsegnes sol manire d' eployî  l' usteye DrakDisk,\n"
"loukîz li seccion «Manaedjî vos pårticions» do manuel."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrinne"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Programe:"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe %s)"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
"Avançmint:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "tos les djoûs"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "eyet ene sicrirece nén cnoxhowe sont "

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Rimete l' apontiaedje come divant       "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Est çki c' est l' apontiaedje corek?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Asteure vos ploz apontyî li raloyaedje åzès rantoeles. Si vos vloz raloyî\n"
"li copiutrece da vosse al daegntoele oudonbén a ene rantoele locåle,\n"
"clitchîz so «%s» s' i vs plait. Mandrake Linux va sayî di detecter\n"
"otomaticmint les eterfaces rantoele eyet les modems. Si cisse deteccion\n"
"fwait berwete, disclitchîz li boesse «%s».\n"
"Vos ploz eto tchoezi di n' nén apontyî l' rantoele, ou del fé pus tård,\n"
"dins ç' cas clitchîz so «%s» po passer a l' etape shuvante.\n"
"\n"
"Cwand vos apontyîz vosse rantoele, les sôres di raloyaedje k' i gn a\n"
"sont: pa modem, cåte RDIS (ISDN), raloyaedje ADSL, modem cåbe, et po fini\n"
"on simpe raloyaedje al rantoele locåle (avou ene cåte rantoele).\n"
"\n"
"Chal on n' denrè nén les detays po tchaeskene di ces tchuzes. Verifyîz\n"
"seulmint ki vs avoz bén tos les parametes et racsegnmints di voste ahesseu\n"
"al daegntoele, ou di vosse administrateu sistinme: adresses IP, prémetowe\n"
"pasrele, sierveus DNS, evnd.\n"
"\n"
"Vos ploz loukî li tchaptrea do manuel so les raloyaedjes al daegntoele po\n"
"pus di detays so l' apontiaedje, ou simplumint ratinde kel sistinme da\n"
"vosse soeye astalé eyet eployî li programe k' î est discrît po-z\n"
"apontyî vosse raloyaedje."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Apontiaedje do macrea"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Saye otomatike"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"s' il est metou, i verifeye après:\n"
"\n"
"- des vudes sicrets,\n"
"\n"
"- des intrêyes sins scret dins /etc/shadow\n"
"\n"
"- des uzeus ôtes ki «root» k' ont on id ewal a 0."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Dji n' pout eployî li broadcast sins dominne NIS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Dji oistêye li scrirece «%s»..."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Grandeu del istwere del roye di cmande"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dinez l' eplaeçmint do fitchî «auto_install.cfg» s' i vs plait.\n"
"\n"
"Leyîz l' e blanc si vos n' voloz nén apontyî li môde d' astalaedje "
"otomatike.\n"
"\n"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Apontieyes so ds ôtès éndjoles"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perou"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " so l' éndjin: %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Bodjî Windows(tm) foû"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Enonder li sierveu d' fontes å moumint di l' enondaedje\n"
"(çoula est obligatwere si vos vloz eployî XFree)."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Bråmint di ces valixhances chal ont stî cwerowes\n"
"sol sistinme k' est en alaedje.\n"
"Vos les ploz candjî s' i fåt."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so "
"«Radjouter»"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "Cron nén co disponibe po les uzeus nén root"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistinme"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Tchuzes:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "I gn a mezåjhe do scret"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munutes"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Cåte grafike: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Li transfer WebDAV a fwait berwete!"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Apontiaedje di XFree"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Accions"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezeye francesse"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
"D' acostumance, DrakX n' a nole rujhe po trover l' nombe di botons di\n"
"vosse sori. S' i n' trove nén, i pinsrè ki vos avoz ene sori di deus\n"
"botons, et va mete en alaedje l' emulåcion do troejhinme boton. DrakX\n"
"sårè otomaticmint si vosse sori est ene sori PS/2, séreye oudonbén USB.\n"
"\n"
"Si vos vloz defini ene sôre di sori diferinne, tchoezixhoz li sôre k' i fåt "
"el djivêye.\n"
"\n"
"Si vos fjhoz ene tchuze diferinne del prémetowe, DrakX vos mosterrè on\n"
"purnea po sayî l' sori. Sayîz les botons et li rôlete po vey si tot va\n"
"comufåt. Si l' sori ni rote nén comufåt, tapez so l' espåce, oudonbén so\n"
"RETURN po rivni èn erî eyet ndè tchoezi ene ôte.\n"
"Des côps k' i gn a, les soris a rôlete èn sont nén detectêyes otomaticmint\n"
"et vos dvroz l' tchoezi dins ene djivêye. Acertinez vs di tchoezi l' cene\n"
"ki coresponde å pôrt ki vosse sori est raloyeye. Après aveurtchoezi ene "
"sori\n"
"eyet clitchî sol boton «%s», ene imådje d' ene sori est håynêye el\n"
"waitroûle. Fijhoz bodjî l' rôlete po verifyî k' ele rote comufåt.\n"
"On côp ki vos voeyoz l' imådje del rôlete sol waitroûle ki bodje del minme\n"
"manire ki vos fjhoz bodjî l' rôlete, sayîz les botons eyet vey si\n"
"l' cursoe shût bén les movmints del sori."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Sopoirt po les scrireces OKI 4w et copatibes."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Enonder li sistinme di son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Astalant mineu po %s cåte %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Vos avoz fwait on transfer di vosse viye prémetowe sicrirece («%s»), El "
"voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme "
"d' imprimaedje %s?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Mete ene alaedje li sierveu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainyinne"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Li rantoele n' esteut nén en alaedje, et dj' a nén polou l' enonder. "
"Verifyîz vost apontiaedje et voste éndjolreye. Et poy sayîz cor on côp "
"d' apontyî vosse sicrirece å lon."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Permete li scrijhaedje el fitchî pa «%s»"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Metoz li plakete d' enondaedje dvins li léjheu %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rantoele(s) locåle(s)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Bodjî Windows foû"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"Vosse %s a stî apontieye.\n"
"Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» a pårti di l' intrêye "
"«Multimedia/Grafikes» do menu des programes."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controleus Firewire"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
"Dispoy aveur apontyî les parametes djenerås di l' enondrece, li djivêye\n"
"des tchuzes d' enondaedje ki sront disponibes å moumint d' l' enondaedje\n"
"vont esse håynêyes.\n"
"\n"
"S' i gn a des ôtes sistinmes d' operance d' astalés so voste éndjole\n"
"i sront otomaticmint radjoutés å menu d' l' enondrece. Vos ploz apontyî\n"
"pus spepieuzmint les tchuzes tot clitchant so «%s» po fé ene novele\n"
"intrêye; tchoezi ene intrêye k' i gn a eyet clitchî so «%s» oudonbén\n"
"so «%s» pol candjî ou l' disfacer. «%s» po-z acertiner vos\n"
"candjmints et les scrire sol deure plake.\n"
"\n"
"Motoit k' vos n' vôrîz nén dner accès a ces ôtes sistinmes d' operance\n"
"a tot l' minme kî ki pôreut aveur accès al conzôle eyet renonder l' éndjole\n"
"Vos ploz disfacer les intrêyes corespondantes po k' ele n' aparexhe pus\n"
"dins l' menu d' l' enondrece, mins vos åroz adon mezåjhe d' ene plakete\n"
"d' enondaedje po pleur enonder ces sistinme d' operance la!"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Môde do sistinme"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece NetWare, vos dvoz diner li no NetWare do sierveu "
"di scrireces (ki pout ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) di "
"minme ki li no del caweye del scrirece ki vos voloz eployî, eyet les nos et "
"mots di passe des uzeus k' i fåreut."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maske rantoele:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "El fé pus tård"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bouter å coron"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Rafrister li djivêye des scrireces (po-z aveur veyåves totes les scrireces "
"CUPS å lon)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Si cisse tchuze chal est metowe, a tchaeke enondaedje di CUPS i va "
"otomaticmint s' acertiner ki:\n"
"\n"
"- si LPD/LPRng est astalé, li fitchî /etc/printcap èn serè nén spotchî pa "
"CUPS\n"
"\n"
"- si l' fitchî /etc/cups/cupsd.conf n' egzistêye nén, i srè-st ahivé\n"
"\n"
"- cwand des informåcions sol sicrirece sont-st anoncêyes sol rantoele, li no "
"do sierveu n' est nén «localhost».\n"
"\n"
"Si çoula vs pout fé des problinmes, vos ploz dismete cisse tchuze ci, mins "
"adon vos dvroz fé atincion a ces ponts chal pa dzeur."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
"dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
"(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n"
"\n"
"Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "I va po rapexhî les ôtes fitchîs."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI di l' éndjin del scrirece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pa terminå"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' imprimaedje e livea di såvrité «%s»"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Li lodjoe WebDAV då lon est ddja sincronijhî!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Léjhant les båzes di dnêyes des scrireces..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t no d' uzeu: %s\n"
"\t\t tchimin: %s \n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaleye"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Les minmes sacwès ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est seré "
"totafwait.\n"
"Li såvrité est å pus grand."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragwa"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouve Caledonreye"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocole po l' Europe (EDSS1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Disfacer"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Môde videyo"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Corwaitaedje del rantoele"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novele grandeu e Mo: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Otintifiaedje Dominne Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Taprece des Estats Unis"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulåcion des botons"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", sicrirece rantoele «%s», pôrt %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" Problinme di raloyaedje FTP: çoula n' a nén stî possibe d' evoyî vos "
"fitchîs copeye di såvrité pa FTP.\n"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Roedeu d' evoyaejde:"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Li saye classike po vey s' i gn a des problinmes avou l' son, c' est "
"d' enonder les cmandes ki shuvèt:\n"
"\n"
"\n"
"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » ki vs dirè li ké prémetou mineu ki vosse "
"cåte son eploye\n"
"\n"
"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » ki vs dirè li mineu k' ele eploye "
"pol moumint\n"
"\n"
"- « /sbin/lsmod » ki vs permete di verifyî si l' module do mineu del cåte "
"son est tcherdjî ou nén\n"
"\n"
"- « /sbin/chkconfig --list sound » eyet « /sbin/chkconfig --list alsa » ki "
"vs diront si les siervices do son et do sistinme di son ALSA sont-st "
"apontyîs po-z esse enondés dins l' livea d' enondaedje 3\n"
"\n"
"- « aumix -q » ki vs dirè si l' volume do son est dismetou ou nén\n"
"\n"
"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » ki vs dirè li ké programe k' eploye li cåte "
"son.\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Bug «halt»"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Avou"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyinne"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Roedeu do raloyaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibeye"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Sierveu di båze di dnêyes"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer "
"oudonbén sopoirt po les DVD)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ md%d"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Protocole d' ôrlodje pa rantoele"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE.\n"
"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nén cnoxhou|CPH05X (bt878) [bråmint di vindeus]"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Enonder li sistinme X-Window a l' enonda di l' éndjole"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "totes les eures"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Li tape Shift di droete"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Dji rind les pôrts des scrireces disponibes po CUPS..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Mostere ki l' sicret dins l' båze di dnêyes do sistinme est diferin\n"
" do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n"
"Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnole"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Enonder"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Elodjaedje direk di root"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Apontiant les programes..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal, sol rantoele locåle ou so ene éndjole Windows å lon.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint. Vos scrireces rantoele ou so les éndjoles Windows dvèt ossu "
"esse en alaedje.\n"
"\n"
"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
"et Windows si vos n' end avoz nén mezåjhe.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Raloyaedje viè modem normå"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tchoezi les fitchîs"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Disfacer l' binde divant d' fé l' copeye di såvrité"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Astalaedje di l' enondrece"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del pårticion raecene e Mo: "

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
msgstr ""
"        - Ahiver des plaketes/plakes lazer d' enondaedje rantoele "
"(etherboot):\n"
"        \t\tLes cliyints sins deurès plakes ont mezåjhe soeye-t i d' imådjes "
"ROM so leu cåte rantoele,\n"
"        \t\tsoeye-t i d' ene plakete ou plake lazer d' enondaedje.  "
"drakTermServ vos aidrè\n"
"        \t\ta-z ahiver ces imådjes la, sorlon li cåte rantoele del éndjole "
"cliyint.\n"
"\n"
"        \t\tÈn egzimpe d' askepiaedje al mwin d' ene plakete d' enondaedje "
"po ene cåte 3Com 3c509:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "L' imådje etherboot ISO est %s"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) est on sierveu di nos d' dominne (DNS) eployî po-z aveur les "
"adresses IP limerikes a pårti des nos des lodjoes."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sinte Luciye"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Nôvimbe"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Si disraloyî..."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapoirt"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livea"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr "Tos les incidints sront shuvous pa èn espert cwålifyî di MandrakeSoft."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Permete l' apontiaedje\n"
"del éndjolreye locåle."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Rapexhî å dtruviè do protocole rantoele: %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Vos ploz apontyî tchaeconk des parametes do module chal."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuler li troejhinme boton?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Vos n' poloz nén fé di novele pårticion\n"
"(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n"
"I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "hôteu del boesse di tecse"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Sitatut"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Acertinez vs k' i gn a on sopoirt el léjheu %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Mete multi profils"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Èn nén eterpreter les éndjins speciås di sôre bloc ou caractere sol sistinme "
"di fitchîs."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ces tchuzes chal polèt fé des copeyes di såvrité et s' les rapexhî po tos "
"les fitchîs do ridant /etc.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Sicrirece locåle"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fitchîs rapexhîs..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Tchoezi les pacaedjes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanreye"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dji pou wårder vost apontiaedje do moumint et supôzer ki vos avoz ddja "
"apontyî on sierveu DHCP; dins ç' cas acertinez vs ki dj' a bén léjhou "
"comufåt l' adresse rantoele eployeye pol rantoele locåle; dji n' va nén "
"rapontyî çoula et nén candjî l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
"\n"
"Li prémetowe intrêye est li sierveu di nos (DNS) di muchete so l' éndjole. "
"Vos l' poloz replaecî avou l' DNS di vost ahesseu par egzimpe.\n"
"\n"
"Oudonbén, dji pou rapontyî vosse eterface rantoele eyet (r)apontyî on "
"sierveu DHCP por vos.\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Nole sicrirece locåle di trovêye! Po-z end astaler manuwelmint ene dinez on "
"no d' éndjin sol roye d' intrêye (Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/"
"lp1,..., corespondèt a LPT1:, LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, "
"li 2inme sicrirece USB: /dev/usb/lp1,...)."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"On côp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l' evironmint\n"
"X11 da vosse po nén risker des rujhes avou l' candjmint d' no di l' éndjole."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Deteccion et apontiaedje otomatikes del éndjolreye a l' enondaedje."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu d' astalaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Apontiant les éndjins IDE"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Li sopoirt del rantoele n' a nén stî apontyî"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Apontyî li module"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Limero di telefone di l' ahesseu"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Lodjoe %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Årmeneye"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "deujhinme léjheu di plaketes"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Å dfait di Harddrake"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacités do mineu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Metoz ene plakete dvins li léjheu\n"
"Totes les dnêyes sol plakete vont esse pierdowes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grandeu: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control eyet Shift e minme tins"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "deujhinme"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Vey l' apontiaedje po les copeyes di såvrité."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""
"s' il est metou, li rapoirt do verifiaedje est evoyî sol djournå do sistinme "
"(syslog)."

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nou scret"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nidjeria"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s a mezåjhe do no d' lodjoe...\n"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "I gn a nén des pårticions po-z eployî"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Les scanreces shuvantes\n"
"\n"
"%s\n"
"sont disponibes so voste éndjole.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele #%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Po-z imprimer avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d' lodjoe "
"ou l' adresse IP del sicrirece, et motoit ossu li limero do pôrt (si "
"prémetowe valixhance est 9100). So les sierveus HP JetDirect li pôrt est "
"normålmint li 9100, so d' ôtes sierveus çoula pout candjî. Léjhoz li manuel "
"di voste éndjolreye."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informåcion sol deure plake"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Rûsse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Djordaneye"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Catchî les fitchîs"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a ciste éndjole chal"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Dji rgrete, i gn a nou léjheu di plaketes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliveye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Apontyî vosse sierveu Windows po kel sicrirece soeye disponibe dizo "
"l' protocole IPP eyet apontyî l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal "
"avou l' sôre di raloyaedje «%s» dins Printerdrake.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Måva pacaedje"

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
"Fé di voste éndjole on poujhant sierveu e seulmint sacwants clitchs di vosse "
"sori: sierveus waibe, d' emilaedje, côpe feu, routeu, di fitchîs et "
"d' imprimaedje,..."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: Si vos avoz ene cåte son ISA PnP, vos dvroz eployî l' programe "
"sndconfig. Po çoula tapez «sndconfig» sol roye di comande."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumaneye"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "tchoezixhoz on éndjin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bodjî foû do LVM"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Coisse d' eureye"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "Almande"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Shuvant ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Mete çouchal en alaedje permete d' imprimer des fitchîs e peur tecse e "
"djaponès. Nel eployîz ki si vos vloz vormint imprimer des tecses e djaponès, "
"ca cwand c' est metou en alaedje vos n' poloz nén imprimer des latenès letes "
"avou des accints dins des fitchîs e peur tecse, et vos n' pôroz nerén candjî "
"l' grandeu des mådjes, li grandeu des letes, evnd. Ciste apontiaedje n' est "
"ki po les scrireces defineyes so ciste éndjole chal. Si vos vloz imprimer "
"des tecses e djaponès son ene sicrirece å lon, vos dvoz mete en alaedje "
"cisse tchuze chal so l' éndjole då lon."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"I gn a des tchances po ki cisse\n"
"pårticion chal soeye ene pårticion\n"
"k' i gn a des mineus dvins. Vos\n"
"dvrîz motoit l' leyî.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinêye-Bissaw"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frécwénce di rafristaedje di coûtchî"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Candjî"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Dji n' såreu dismete li pont di montaedje, ca cisse pårticion est eployeye "
"pol loopback.\n"
"Vos dvoz oister li loopback po cmincî."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"L' apontiaedje del rantoele k' a stî fwait tins di l' astalaedje ni pout nén "
"esse enondé asteure. Acertinez vs kel rantoele divént accessibe djusse après "
"l' enondaedje, eyet coridjîz l' apontiaedje avou li cinte di contrôle di "
"Mandrake, al seccion «Rantoele & Daegntoele»/«Raloyaedje», et après apontyîz "
"li scrirece, todi avou l' cinte di contrôle di Mandrake, al seccion "
"«Éndjolreye»/«Sicrirece»."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controleus USB"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kéne nôrme fåt i eployî po vosse TV?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Sôre:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "No del pårteye"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "mete en alaedje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Dj' atôche li waibe da Mandrake Linux po-z aveur li djivêye di miroes k' i "
"gn a"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot renondant li rantoele: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Bodjî li fitchî loopback?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Nou no d' sierveu NCP!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Lawocyinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samowa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Li protocole rstat c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"vey des informåcions sol performance d' ene éndjole del rantoele."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Apontiaedje do module"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Sicanrece"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Loukîz a vos: sayî cisse cåte grafike chal pout djaler vosse copiutrece"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Tchuzes do module:"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr ""
"Metoz vos rantoeles e såvrité avou li  «Multi Network Firewall» (côpe feu "
"multi-rantoeles)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continouwer sins apontyî li rantoele"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Rinoncî"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nole dimande di scret so %s sol pôrt %s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse avou rôlete emulêye"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Eployaedje des scanreces då lon"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr "Vosse pårticion Windows est trop fragmintêye, i fåreut eployî «defrag»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Taprece Dvorak norvedjyinne"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Fijhaedje des copeyes di såvrité sol deure plake..."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Dji n' a savou fé on fork: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Sôre: "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Candjî cliyint"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "nole fonte di trovêye"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lîchtensteyn"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "No do lodjoe"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "li coleur del bår d' avançmint"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Bodjî les fitchîs di fontes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Radjouter å RAID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Vos ploz radjouter des ôtès intrêyes po yaboot, soeye-t i po des ôtes\n"
"sistinmes d' operance, des ôtes naweas, ou po ene imådje d' enondaedje\n"
"po rapexhî l' sistinme.\n"
"\n"
"Po ds ôtes sistinmes d' operance, l' intrêye n' a mezåjhe ki d' ene\n"
"etikete, eyet li pårticion raecene («root») po ç' sistinme la.\n"
"\n"
"Po Linux, i gn a sacwantès tchuzes di pus:\n"
"\n"
" * Etikete: tot simplumint li no ki vos vloz vey dins l' djivêye des\n"
"sistinmes ki yaboot vos mostere po tchoezi tins d' l' enondaedje;\n"
"\n"
" * Imådje: çouchal c' est l' no avou si tchmin do nawea a-z enonder.\n"
"Tipicmint, /boot/vmlinux ou ene sacwè insi;\n"
"\n"
" * Raecene: l' éndjin avou l' pårticion raecene (« / ») po vosse\n"
"sistinme Linux astalé;\n"
"\n"
" * Bouter å coron: Avou les éndjolreyes d' amon Apple, li tchuze\n"
"po des sacwès bouter å coron est eployeye assez sovint po-z aidî\n"
"a inicyî l' éndjolreye pol håynaedje grafike, ou po l' emulåcion\n"
"avou l' taprece des 2e et 3e botons ki mankèt so les soris tipikes\n"
"d' amon Apple. Vochal on des egzimpes:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: Cisse tchuze chal pout esse eployeye po tcherdjî des modules\n"
"divant ki l' éndjin d' enondaedje ni soeye disponibe, oudonbén po\n"
"tcherdjî ene imådje sipeciåle po fé on rapexhaedje do sistinme;\n"
"\n"
" * Grandeu-Initrd: li prémetowe grandeu del plake e memwere (ramdisk)\n"
"est normålmint di 4.096 octets. Si vos avoz mezåjhe d' onk pus grand,\n"
"vos l' poloz dire avou cisse tchuze chal;\n"
"\n"
" * Lére-sicrire: normålmint li pårticion raecene est montêye e môde\n"
"seulmint lére po cmincî, po permete on verifiaedje do sistinme di fitchîs\n"
"dvant k' i n' divegne «vicant».\n"
"Chal vos ploz candjî cisse tchuze la;\n"
"\n"
" * NoleVidéyo: s' il astchait ki l' éndjolreye grafike d' amon Apple\n"
"dene bråmint des rujhes, vos ploz tchoezi çouchal po-z enonder e môde\n"
"«nole videyo» (novideo), avou rén ki l' sopoirt natif do framebuffer;\n"
"\n"
" * Prémetou: definixh ciste intrêye chal come li prémetowe po "
"l' enondaedje.\n"
"Ele srè-st enondêye djusse tchôcant li tape ENTER cwand li waitroûlêye\n"
"di yaboot aparexhe. Ciste intrêye srè eto metowe en avant avou on « * »,\n"
"si vos tchôkîz so [Tab] po vey les tchuzes di l' enondaedje."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Li scrirece «%s» a stî radjoutêye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nou léjheu di plaketes disponibe!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Po-z saveur les tchuzes k' i gn a pol sicrirece léjhoz li djivêye chal pa "
"dzo oudonbén clitchîz sol boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje». %s%s"
"%s\n"
"\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabeye Sawoudite"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Rantoele"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voloz vs vormint continouwer?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Si vosse sicrirece n' est nén el djivêye, tchoezixhoz ene copatibe (léjhoz "
"li manuwel del sicrirece) ou ene ki rshonne li pus."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Djeyometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Dji rexhe sol sicrirece «%s»"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
"default browser\n"
"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
"report."
msgstr ""
"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n"
"Çoula droveyrè on betchteu sol waibe da Anthill\n"
"wice ki vos trovroz des kesse a rimpli po fé on rapoirt di bug."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Tchoezixhoz li profil a-z apontyî"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Minimoms pol longueu, nombe di chifes et di grandes letes pol sicret"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Dinez on no d' lodjoe po zeroconf sins pont si vos n' voloz\n"
"nén eployî li prémetou no d' lodjoe."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Renondant li sistinme d' imprimaedje..."

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Veyoz les informåcions sol éndjolreye"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Djoû"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prumî secteu del pårticion d' enondaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Vindeu, modele del sicrirece"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Imprimer sins caweye"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maske di sub-rantoele:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Tchedje"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Les deus pus consecantès sacwès, c' est (1) li frécwénce di \n"
"rafristaedje d' astampé (vertical refresh rate) eyet, co pus impôrtant,\n"
"li frécwénce di rafristaedje di coûtchî (horizontal refresh rate).\n"
"\n"
"Ni tchoezixhoz MÅY ene frécwénce pus foite ki çki vosse waitroûle sopoite,\n"
"sins cwè vos pôrîz distrure vosse waitroûle."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Candjî"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Les comandes «%s» et «%s» permetèt ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
"d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
"roye di comande, eg: «%s <fitchî>».\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Metoz ene plakete divins l' léjheu"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV est on protocole ki vs permete di monter des ridants d' on sierveu\n"
"waibe come si c' esteut on ridant locå so vosse deure plake (çoula si\n"
"l' sierveu då lon est apontyî po fé do sierveu WebDAV).\n"
"Si vos vloz radjouter des ponts di montaedjes WebDAV, tchoezixhoz «Novea»."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novea"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""
"Håyner ou nén les messaedjes do djournå sistinme (syslog) sol conzôle 12"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Voloz vs rissayî?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Macrea"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Candjî li tchoezi sierveu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Dji n' a savou verifyî li sistinme di fitchîs %s. Voloz vs sayî di coridjî "
"les arokes? (atincion ki çoula pout vs fé piede des dnêyes)"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Tipike"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Si raloyî..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "L' apontiaedje del sicrirece «%s» a fwait berwete!"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nén apontyî"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Å dfait"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Apontiaedje des proxies"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Nou masse rantoele"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "L' eterface rantoele est ddja apontieye"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait"

# c-format
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Éndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ene bone djournêye et k' vos fuxhoz binåjhe!"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Metaedje a djoû di %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje del sicrirece"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Li cweraedje des canås TV est en alaedje ..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot-z evoyant on fitchî pa FTP.\n"
" Verifyîz et s' coridjîz vost apontiaedje FTP s' i vs plait."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Comince del fôrtchete d' adresses IP:"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Li démon Internet (inetd) est on «super-sierveu» k' enonde ene drigleye\n"
"d' ôtes siervices k' ont a vey avou Internet cwand c' est k' i gn a "
"mezåjhe.\n"
"Metans: telnet, ftp, rsh eyet rlogin.  Si vos n' purdoz nén inetd, nouk di "
"ces\n"
"siervices la ni såreut esse enondé."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "li hôteu del bår d' avançmint"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Årdjintene"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Livea di såvrité:"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin léjheu di CD/DVD"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Cwiter sins schaper"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Ci prodût chal si pout trover sol waibe di MandrakeStore"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> I gn a sacwantès afwaires a tchoezi (%s).\n"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Trover les deurès plakes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n"
"Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimom ki vos vloz"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"I gn a mezåjhe do firmware d' Alcatel po fé roter l' éndjin.\n"
"Vos l' ploz dner do côp avou ene plakete, el cweri dins\n"
"l' pårticion Windowsn, ou co passer houte et l' leyî po pus tård."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Dinez l' hårdêye do sierveu WebDAV, s' i vs plait."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr "Dinez on tecse di rascourti s' i vs plait."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ene sacwè n' a nén stî come dji droveu %s po î scrire: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sôre di sori: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree %s."

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Tchoezixhoz ene waitroûle"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Vos n' poloz avu ene vude etikete"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltesse (UK)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeu e Mo:"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Sicrirece å lon"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ASTEME: Cist éndjin a ddja stî apontyî po esse raloyî al rantoele "
"daegnrece.\n"
"Clitchîz so «'l est bon» po wårder cist apontiaedje la.\n"
"Oudonbén vos ploz candjî les tchamps chal pa dzeu po spotchî l' apontiaedje "
"avou on novea."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do "
"côp k' ele s' enonde."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Sôre di plakete"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Sicrireces djenerikes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje sont-st "
"evoyeyes dnez on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Mineus alternatifs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "Dji tchedje l' apontiaedje del sicrirece... tårdjîz s' i vs plait"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di "
"discôder l' comande F00F"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye oudonbén dnez on no "
"d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Tchuzes/Saye"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lu vosse sistinme srè pus\n"
"åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po ene\n"
"éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montant li pårticion %s"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "No di l' uzeu"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kéne pårticion voloz vs eployî po-z î mete Linux4win?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "cåze di %s ki manke"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Rexhe les pådjes di saye"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "No do volume lodjike "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Djivêye des dnêyes a rapexhî:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verifiant %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Canå DMA del cåte"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Si disraloyant del daegntoele "

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "France"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "foyter"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Cwerant après les astalés programes..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces sol rantoele "
"locåle?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkeye"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Nombe di botons"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Sol copete di tot çoula, les caweyes ki n' ont nén stî fwaites avou ci "
"programe chal nerén avou «foomatic-configure» ni polèt nén esse transferêyes."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Control eyet Alt e minme tins"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estats Unis"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "umask (prémetowès permissions) po l' uzeu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Prémetou sistinme d' operance?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swisse (cogne tîxhone)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Apontyî totes les waitroûles separumint"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî, s' i vs plait. Si apontiaedje "
"srè fwait totafwaitmint otomaticmint. Si vosse sicrirece n' a nén stî "
"detectêye comufåt, ou si vos inmez mî on apontiaedje diferin, metoz en "
"alaedje «Apontiaedje manuel»."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Sierveu NTP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Tcherdjî di/schaper e ene plakete"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Ci tinme chal n' a nén co di waitroûle d' enondaedje e %s!"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "plaijhi a-z avu"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse modem est raloyî dzo"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Prôpietés"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "I gn a mezåjhe do tchmin ou do module"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Sipepieusès tchuzes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Vey l' apontiaedje"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Bug «coma»"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Chal, vos dvoz tchoezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
"vosse sistinme Mandrake Linux. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
"(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
"usteye di pårtixhaedje), vos les ploz eployî. Ôtrumint, des pårticions dvèt\n"
"esse defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
"lodjicmint li deure plake di voste éndjole e diferinnes coines separêyes\n"
"di ene l' ôte.\n"
"\n"
"Po fé les pårticions, vos dvoz d' aprume tchoezi li plake a pårti e\n"
"clitchant so «hda» pol prumire plake IDE, «hdb» pol deujhinme, «sda» pol \n"
"prumire plake SCSI, et vos nd åroz.\n"
"\n"
"Pol pårtixhaedje del deure plake tchoezeye, vos ploz prinde ene di ces\n"
"tchuzes chal:\n"
"\n"
"   * «%s»: cisse tchuze va disfacer totes les pårticions k' i gn a sol "
"tchoezeye deure plake.\n"
"\n"
"   * «%s»: cisse tchuze va fé des pårticions Ext2 pol sistinme et ene di "
"swap e prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake et carculant "
"otomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
"\n"
%s» dene des ôtes tchuzes, pus spepieuses:\n"
"\n"
"   * «%s»: po schaper li tåvlea di pårtixhaedje\n"
"so ene plakete. Ahessåve pol poleur rapexhî pus tård, s' i fåt.\n"
"C' est hôtmint ricmandé del fé.\n"
"\n"
"   * «%s»: vos permete di rapexhî\n"
"on tåvlea di pårtixhaedje k' a stî schapé so plakete d' avance.\n"
"\n"
"   * «%s»: si vosse tåvlea di pårtixhaedje est crombe, vos ploz sayî del "
"rapexhî avou cisse tchuze chal. Prindoz asteme et rimimbrez vs ki çoula pout "
"ni nén roter a tos les côps.\n"
"\n"
"   * «%s»: Cisse tchuze chal c' est si vos\n"
"vloz disfé tos les candjmints et tcherdjî vosse tåvlea di pårtixhaedje\n"
"di dpårt.\n"
"\n"
"   * «%s»: disclitchîz cisse tchuze\n"
"chal si vos n' voloz nén ki les bodjåves sopoirts (plakes lazer,\n"
"plaketes,...) soeyexhe montés otomaticmint mins l' fé al mwin.\n"
"\n"
"   * «%s»: Si vos vloz aveur l' aidance d' on macrea po fé li pårtixhaedje "
"del deure plake, vos ploz tchoezi cisse tchuze chal. Ele est ricomandêye si "
"vos n' estoz nén on spepieus e pårtixhaedje.\n"
"\n"
"   * «%s»: clitchîz so ci boton la po disfé tos vos candjmints.\n"
"\n"
"   * «%s»: vos dene des ôtès tchuzes po les\n"
"pårticions (sôre, tchuzes, abwesnaedje) eyet dene pus d' informåcions\n"
"sol deure plake.\n"
"\n"
"   * «%s»: on côp ki vos avoz fini li pårtixhaedje del deure plake, "
"tchoezixhoz çouchal po schaper po d' bon les candjmints.\n"
"\n"
"Cwand vos dnez l' grandeu del pårticion, vos l' poloz tchoezi finmint avou\n"
"les tapes fretches di vosse taprece.\n"
"Note: vos ploz tot fé pår avou l' taprece: naivyîz d' ene pårticion a l' ôte "
"avou li tape Tab et les fretches Up/Down.\n"
"\n"
"Cwand ene pårticion a stî tchoezeye, vos poloz fé:\n"
"\n"
"     * Ctrl-C  po fé ene novele pårticion (cwand c' est ene vude pårticion "
"k' a stî tchoezeye)\n"
"\n"
"     * Ctrl-d  po disfacer li pårticion\n"
"\n"
"     * Ctrl-m  po defini li pont di montaedje\n"
"\n"
"Po-z aveur des informåcions so les diferins sistinmes di fitchîs k' i gn a,\n"
"léjhoz li tchaptrea so «ext2FS» do «Manuel di Referince».\n"
"\n"
"Si vos alez astaler sor ene éndjole PPC, motoit ki vos voroz fé ene pitite "
"pårticion HFS «d' enondaedje» di 1 Mo å moens po l' eployî avou l' enondrece "
"«yaboot». Si vos decidez del fé on pô pus grande, par egzimpe 50 Mo, çoula "
"pôreut fé ene clapante plaece po-z î mete on nawea et ene imådje ramdisk po "
"des cas d' urdjince k' i gn åreut."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Cåte grafike\n"
"\n"
"   Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchoezi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
"avoz po d' bon.\n"
"\n"
"   S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece Lexmark inkjet"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Finwesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedoneye"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n"
"Vos ploz radjouter on uzeu dins ç' groupe la avou userdrake."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenyinne"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Otorijhî:\n"
"\n"
"- tos les siervices controlés pa tcp_wrappers (voeyoz li pådje di man hosts."
"deny(5)) si l' valixhance est metow a «ALL» (tos),\n"
"\n"
"- rén k' les siervices locås si l' valixhance est metowe a «LOCAL»,\n"
"\n"
"- nou siervice si l' valixhance est metow a «NONE» (nouk).\n"
"\n"
"Po-z otorijhî les siervices ki vos nd avoz mezåjhe, eployîz /etc/hosts.allow "
"(voeyoz li pådje di man hosts.allow(5))."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libeye"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Apontiant les scripes, astalant les programes, enondant les sierveus..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Sicrirece sol pôrt paralele #%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Broûler on CD"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Tåvlea"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modele"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Sicrirece USB #%s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Djoker l' sierveu"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""
"\n"
"Tchoezixhoz on tinme po lilo\n"
"ey ene imådje pol waitroûle\n"
"d' enondaedje, vos les ploz\n"
"tchoezi separumint"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Touvalou"

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Eployî li deteccion otomatike"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Avou GPM vos avoz li sopoirt del sori po les programes Linux e mode tecse,\n"
"come li «comandeu di meynute» (Midnight Commander, mc). Et vos avoz eto\n"
"li sopoirt po côper et d' plaker sol conzôle, et sopoirt po des menus\n"
"pop-up sol conzôle."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "En alaedje a l' enondaedje"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
"Ridjondoz les ekipes di sopoirt di MandrakeSoft eyet li cominålté so fyis po "
"pårtaedjî vos cnoxhances eyet aidî ls ôtes tot divnant on espert ricnoxhou "
"sol waibe di sopoirt tecnike so fyis:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"Les tchuzes ki shuvèt polèt esse defineyes po-z apontyî a vosse môde\n"
"li livea di såvrité. Si vos avoz dandjî d' esplikêyes, clitchîz so "
"«Aidance».\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Trover otomaticmint les scrireces so des éndjoles då lon"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "so binde"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Schaper so binde, e l' éndjin: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "No d' elodjaedje"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Rapoirter les fitchîs ôrfulins"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Disfacer profil..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Astalant Foomatic..."

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
msgstr "detecté"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pacaedje: "

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Dji n' sai scrire /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ADVIERTIXHMINT DI SÅVRITÉ!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Usteye po-z ebaguer di Windows"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tos les lingaedjes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Dji oistêye %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nén trové...\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grandeu del muchete"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on livea\n"
"di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene "
"rantoele."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteu di cminçmint: "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lére"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "I gn a mezåjhe d' astaler li pacaedje «%s». El voloz astaler?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Secheles"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake a comparé li no do modele trové avou li deteccion otomatike "
"avou li djivêye des modeles di s' båze di dnêyes po vey li meyeuse "
"corespondance. Cisse tchuze otomatike pout esse fåsse, sortot si vosse "
"sicrirece ni s' trove nén el djivêye. Verifyîz d' abôrd si l' tchuze est "
"coreke, et clitchîz so «Li modele est corek» si c' est insi, oudonbén so "
"«Tchoezi li modele al mwin» si vos vloz l' candjî.\n"
"\n"
"Po vosse sicrirece Printerdrake a trové:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Måva scret so %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"I gn a-st ene sicrirece nén cnoxhowe di raloyeye direk so voste éndjole"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Li tape Control di droete"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins l' léjheu %s, avou l' fitchî %s e "
"l' raecene, et clitchîz so %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambeye"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité (no d' elodjaedje ou emile)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Roumin (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Todi e diswalpaedje ... i vs fårè tårdjî disk' å côp ki vént."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Edjipe"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tchekeye"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cåte son"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr "Abagaedje di fontes"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Vos avoz ene grande pårticion Windows.\n"
"Dji vos propoze, d' aprume, di l' raptiti\n"
"(clitchîz sol pårticion, et poy so «Candjî di grandeu»)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Bodjî les fitchîs timporaires"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Proficiat, l' apontiaedje del rantoele (locåle et daegnrece) est fini.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Candjî li sôre del pårticion"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
"Finté\n"
"\n"
"   Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Tchuzes pol rantoele"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Mete en alaedje les verifiaedjes di såvrité pa msec tchaeke eure"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Håyner tinme\n"
"dizo l' conzôle"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(so %s)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Ene livreye po disfinde l' éndjole siconte les atake di «buffer overflow» "
"eyet les atakes so les formataedjes des tchinnes."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr "moyene"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novea no del sicrirece"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa èn uzeu normå.\n"
"Li no di l' uzeu k' fwait l' montaedje est scrît dins li fitchî mtab\n"
"come çoula i l' pout dismonter.\n"
"Cisse tchuze chal implike les tchuzes «noexec», «nosuid» eyet «nodev»\n"
"(a moens k' ele soeyexhe discandjeyes pa des tchuzes shuvantes come\n"
"avou l' roye di tchuzes «user,exec,dev,suid»)."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinêye Ecwåtoriåle"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "li sistinme etir"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén «%s <fitchî>».\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "I gn a pol moumint nén d' ôte tchuze possibe"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Roumin (QWERTZ)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Sicrire l' apontiaedje"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Li démon routed c' est po-z aveur li tåvlea di routaedje IP esse metou a "
"djoû\n"
"otomaticmint viè l' protocole RIP. Li protocole RIP est bråmint eployî avou\n"
"les ptitès rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezåjhe di pus "
"complesses protocoles."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (séreye, viye sôre C7) avou rôlete emulêye"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Des ôtès clés (nén da drakbackup) sont ddja e plaece"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"X (po Sistinme di Purneas X) est l' miercour di l' eterface grafike di\n"
"GNU/Linux, ki tos les evironmints grafikes (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
"WindowsMaker, evnd.) ki vnèt avou Mandrake Linux end ont mezåjhe.\n"
"\n"
"Vos åroz ene djivêye des diferins parametes a candjî po-z aveur\n"
"voste eterface grafike a l' idêye:\n"
"\n"
"Cåte grafike\n"
"\n"
"   Li programe d' astalaedje fwait normålmint otomaticmint li deteccion\n"
"eyet l' apontiaedje del cåte grafike k' i gn a dins voste éndjole.\n"
"Si c' est nén l' cas, vos ploz tchoezi e l' djivêye li cåte ki vos\n"
"avoz po d' bon.\n"
"\n"
"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Waitroûle\n"
"\n"
"    L' astaleu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Finté\n"
"\n"
"   Vos ploz tchoezi chal les fintés eyet nombe di coleurs emey les tchuzes\n"
"possibes po voste éndjolreye. Tchoezixhoz çou ki vs convént l' mî (vos\n"
"pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n"
"do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Saye\n"
"\n"
"   Li sistinme sayrè d' enonder ene waitroûle grafike al finté dmandêye.\n"
"Si vos ploz vey li messaedje håyné tins del saye, clitchîz so «%s», eyet\n"
"DrakX pasrè a l' etape shuvante. Si vos n' savoz vey li messaedje, çoula\n"
"vout dire k' ene sacwè n' a nén stî avou l' apontiaedje, eyet l' saye\n"
"si va djoker après 12 segondes, vos ramoennant å menu. Vos î pôroz candjî\n"
"les valixhances disk' a-z aveur ene eterface grafike ki rote comufåt.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Tchuzes\n"
"\n"
"   Chal vos ploz tchoezi si vos vloz ou nén ki l' éndjole enonde\n"
"otomaticmint l' eterface grafike a l' enondaedje. Bén seur, vos alez\n"
"dire «%s» si voste éndjole va fé do sierveu, ou si vos n' avoz nén\n"
"polou apontyî comufåt l' eterface grafike."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Foyter"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Plake lazer"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voloz vs sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Belje"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
"Dji n' pou nén apontyî cisse sôre di raloyaedje."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "No do lodjoe"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Po-z eployî des scrireces so des sierveus CUPS å lon di vosse rantoele "
"locåle vos dvoz seulmint tchoezi «Trover otomaticmint les scrireces so des "
"éndjoles då lon»; li sierveu CUPS informrè otomaticmint voste éndjole å "
"dfait des scrireces k' i gn a. Totes les scrireces kinoxhowes da voste "
"éndjole sont håynêyes dins l' seccion «Sicrireces då lon» do mwaisse purnea "
"di Printerdrake. si vos sierveu(s) CUPS n' sont nén dins vosse segmint del "
"rantoele locåle, vos dvoz dner leu adresse(s) IP et motoit ossu les limero"
"(s) des pôrt(s) a-z eployî po-z aveur les informåcions so les scrireces "
"raloyeyes åzès sierveu(s)."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s n' est nén el båze di dnêyes des scanreces, l' apontyî al mwin?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Europe ponantrece"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Eployî l' plaece libe"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "eployî dhcp"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Abranle pa emile"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Apontiaedje pol rantoele daegnrece"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbekistan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s detecté"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Oto-detecter les _scrireces"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fini"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostrer les pacaedjes tchoezis otomaticmint"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Åk n' a nén stî comufåt! - Est çki mkisofs est astalé?"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sayîz co ene feye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Li modele est corek"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Li candjmint di grandeu pol pårticion FAT a fwait berwete: %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje separumint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (cåbe-hrc)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS djournalijhî"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "So ciste éndjole chal"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "sins les modules SCSI"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Come vos fjhoz l' astalaedje a pårti del rantoele, li rantoele est ddja "
"apontieye.\n"
"Clitchîz so «'l est bon» po wårder l' apontiaedje da vosse, ou so  «Rinoncî» "
"po rapontyî li raloyaedje al rantoele.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Enonder les verifiaedjes di såvrité pa msec di tchaeke djoû"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sôre del taprece: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi si les scrireces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltesse (US)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "L' askepiaedje del plakete d' enondaedje a stî comifåt\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monte et dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
"SMB (Lan Manager/Windows) et NCP (NetWare)."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Launch the wizard"
msgstr "Enonder l' macrea"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cåte tévé"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Candjî pol môde normå/spepieus"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GRUB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlande"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Djudi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "C' est nén l' binde avou l' boune etikete. Li binde a l' etikete %s."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est en alaedje pol moumint.\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Disfacer tos les NBI"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
"Ci purnea chal vos permete d' apontyî spepieuzmint voste enondrece:\n"
"\n"
" * «%s»: vos avoz troes tchuzes:\n"
"\n"
"    * «%s»: si vos voeyoz pus voltî grub (menu tecse).\n"
"\n"
"    * «%s»: si vos voeyoz pus voltî LILO avou\n"
"si eterface di menus e môde tecse.\n"
"\n"
"    * «%s»: si vos voeyoz pus voltî LILO avou\n"
"si eterface di menus grafikes.\n"
"\n"
" * «%s»: dins l' plupårt des cas, vos n' divoz nén\n"
"candjî li prémetou éndjin («%s»), mins si vos l' voloz, l' enondrece\n"
"pout esse astalêye sol deujhinme deure plake («%s») ou minme\n"
"so ene plakete («%s»);\n"
"\n"
" * «%s»: cwand li copiutrece est\n"
"renondêye, c' est l' tins a leyî po l' uzeu poleur candjî l' tchuze\n"
"do sistinme d' operance a-z enonder dins l' menu di l' enondrece.\n"
"\n"
"!! Atincion ki si vos tchoezixhoz di n' nén astaler d' enondrece (si vos\n"
"clitchîz so «%s» chal), vos vos dvoz acertiner d' aveur on moyén\n"
"d' enonder vosse sistinme Mandrake Linux! Ossu, i vs fåt bén esse seur\n"
"di çou k' vos fjhoz dvant d' candjî les tchuzes. !!\n"
"\n"
"Si vos clitchîz sol boton «%s» di ç' purnea chal, vos åroz\n"
"sacwantès tchuzes di pus, ki sont po des uzeus pus avancîs."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"s' il est metou, emiler li rapoirt a ciste adresse ci, ôtmint l' evoyî a "
"root."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kén apontiaedje di XFree voloz vs?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Co des ôtes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Avou ci livea chal, vos poloz eployî li sistinme come on sierveu.\n"
"Li såvrité est hôte assez ki po-z eployî li sistinme come on sierveu ki "
"acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyints. Note: si voste éndjole est "
"seulmint on cliyint sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "No do sierveu"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Sicret do conte"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
"%s èn pout nén esse håyné.\n"
"Nole aidance di cisse sôre la\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi d' astaler l' enondrece so ene pårticion.\n"
"Çoula vout dire ki vos avoz ddja ene enondrece sol secteu d' enondaedje del "
"deure plake (eg: System Commander).\n"
"\n"
"So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ASTEME!\n"
"\n"
"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n"
"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n"
"enondez (so Windows) «chkdsk c:» a pårti del roye di cmande (atincion\n"
"kel programe grafike «scandisk» c' est nén assez, i vs fåt eployî\n"
"«chkdsk» sol roye di cmande!), motoit eto enonder «defrag»,\n"
"et s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos dnêyes dvant di renonder \n"
"l' astalaedje.\n"
"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «'l est bon»."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadjike"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Vos ploz copyî l' apontiaedje del sicrirece ki vos avoz fwait pol caweye %s "
"pol caweye %s, li cene en alaedje pol moumint. Totes les dnêyes "
"d' apontiaedje (no del sicrirece, discrijhaedje, eplaeçmint, sôre di "
"raloyaedje, eyet prémetowes tchuzes) vont esse sipotcheyes pa les cis ki vos "
"copeyroz, mins les bouyes k' atindèt po rexhe ni vont nén esse candjeyes di "
"caweye.\n"
"Totes les caweyes ni polèt nén esse transferêyes di cisse manire påzès "
"råjhons ki shuvèt:\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Djivêye des fontes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Vos alez dveur candjî vosse éndjin d' enondaedje (boot-device) dins\n"
"vosse Open Firmware, po vos poleur mete en alaedje l' enondeu.\n"
"Tchoûkîz e minme tins so les tapes Comande-Option-O-F å moumint\n"
"di l' enondaedje, et poy tapez:\n"
"    setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"et poy tapez: shut-down\n"
"A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di "
"l' enondeu."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"I shonne ki voste éndjole est pår trop viye\n"
" oudonbén k' ele nén cnoxhowe; adon l' enondrece\n"
" yaboot ni rotrè nén por vos.\n"
"L' astalaedje va continouwer, mins vos dvroz\n"
" eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Tchoezi fitchî"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li rantoele ou l' lodjoe ki les scrireces locåles dvèt î esse "
"disponibes:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Vos ploz ossu eployî ces comandes la pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn a "
"el purnea di dialogue po l' imprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni "
"metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Djapon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i "
"prindaxhe efet"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Payis/Redjon"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Dji cwir les sierveus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nou no d' caweye NCP!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse "
"rantoele locåle"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM lomé «%s»"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Schaper et rprinde l' éntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n"
"di nombes a l' astcheyance di meyeuse cwålité."

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Fijhoz di voste éndjole on stocaesse sierveu."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Verifyî s' i gn a des vudes sicrets e /etc/shadow"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (mineu %s)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Fitchî(s) loopback:\n"
"   %s\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Dji n' sai nén"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vos alez apontyî ene plakete d' oto-astalaedje. Cisse fonccionålité pout "
"esse pa des côps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n"
"\n"
"Avou cisse fonccionålité, vos pôroz rfé li minme astalåcion ki vos vnoz "
"d' fé so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwantès kesses eteractives "
"po pleur candjî sacwantès valixhances.\n"
"\n"
"Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy "
"fwait otomaticmint.\n"
"\n"
"Voloz vs continouwer?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telougou"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse "
"cåte est «%s»)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disastalaedje"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Si raloyant al daegntoele "

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livea do cpuid"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongole (cirilike)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Radjouter on module"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil a disfacer:"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Mezuraedje locå"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Adviertixhmint: l' adresse IP %s est normålmint resservêye!"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "sori bus"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele "
"(etherboot):\n"
"        \tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje di "
"nawea/initrd speciåle.\n"
"        \tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et drakTermServ est "
"djusse ene eterface\n"
"        \tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z askepyî "
"li fitchî\n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou "
"padhcpd.conf,\n"
"        \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir "
"pol moens ."

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Bug «fdiv»"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Apontieu di côpe feu drakfirewall\n"
"\n"
"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n"
"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ourougway"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Sierveu SMB/Windows «%s», pårtaedje «%s»"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Tchoezixhaedje do tchmin"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Waitroûle: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Apontiaedjes da vosse et do sistinme"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Ene sacwè di mwais arive a vosse deure plake. \n"
"Åk n' a nén stî tot sayant di verifyî l' etegrité des dnêyes. \n"
"Çoula vout dire ki tot çki vos alez scrire el plake va fini come \n"
"des crombès sacwès a l' astcheyance."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nole adresse IP et nou no pol lodjoe del scrirece!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"Li %s doet esse apontieye pa printerdrake.\n"
"Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di Mandrake, el "
"seccion «Éndjolreye»."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "Li sere n'&nbsp;est nén scrijhåve"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Djapon (cåbe-TV)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Sayes po cmincî"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continouwer"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Rapexhaedje a vosse môde"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Semdi"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
%s»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
"po tchoezi èn ôte mineu."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Defini l' umask (prémetowès permissions) po root"

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Pa scripe"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Apontiaedje PLL:"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Vos dvoz aveur ene pårticion FAT montêye so /boot/efi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr " so "

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Vos ploz mete directumint li hårdêye del sicrirece. Li hårdêye doet shure "
"les specificåcions di CUPS ou di Foomatic. Notez ki totes les sôres di "
"hårdêyes ni sont nén sopoirtêyes pa totes les caweyes di scrireces."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Astaler/Mete a djoû"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacaedjes"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "L' acertinaedje des dominnes est obligatwere"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Eployî libsafe po les sierveus"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandesse"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Po s' e siervi: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Betchfessîs montaedjes %s\n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Môde di lilo/grub"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinike"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Deure plake / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Viye djivêye di l' uzeus:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "on limero"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Suwedwesse"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kéne %s mineuse doe dju sayî?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Djoû del samwinne"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iyes Marianes bijhreces"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", éndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nouk"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"No do profil a fé (li novea profil va esse ene copeye di ci do moumint avou "
"on novea no):"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Fijhaedje di referinces po Ghostscript"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Enondrece"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Otorijhî tos les siervices controlés pa tcp_wrappers"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Bodjî"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Enondrece a-z eployî"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Lodjoe sierveu SMB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Sierveus d' nos:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Munute"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/Môde _sipepieus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Oister cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Li forveyou sierveu Linux, eployî po fé on sierveu di hôte performance\n"
"et di hôte disponibilité (high-availability)."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronezeye"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miyårds di coleurs (32 bits)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Licince"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
"the\n"
"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
"security levels\n"
"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
"to\n"
"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Chal, vos ploz apontyî l' livea di såvrité eyet l' manaedjeu pol såvrité\n"
"di voste éndjole.\n"
"\n"
"\n"
"Li manaedjeu pol såvrité est l' ci ki rçurè les abranles di såvrité, si\n"
"l' tchuze «abranles di såvrité» a stî metowe; ça pout esse on no d' uzeu\n"
"oudonbén ene adresse emile.\n"
"\n"
"\n"
"Li menu do livea di såvrité vos permete di tchoezi onk des shijh prémetous\n"
"liveas fornis pa msec. Ces liveas vont d' ene flåwe såvrité mins åjhey\n"
"a-z eployî l' sistinme, a èn apontiaedje di hôte såvrité, po des "
"eployaedjes\n"
"come sierveu dins des situwåcions wice kel såvrité est mo consecante:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Pôve</span>: Ci livea chal n' a nole "
"såvrité, mins\n"
"c' est åjhey a-z eployî; ça n' divreut esse eployî ki po des éndjoles ki\n"
"n' sont nén metowes e rantoele, et ki n' sont nén accessibes pa tot\n"
"l' minme kî.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Tipike</span>: Çouchal est l' livea di "
"såvrité standård ricmandé po\n"
"ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Hôte</span>: Avou ci la i gn a ddja "
"sacwantès restriccions, et pus di\n"
"verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Co pus hôte</span>: Li såvrité est hôte "
"assez ki po-z eployî l' sistinme\n"
"come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n"
"d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyint sol\n"
"daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoyide</span>: Çouchal ravize li livea "
"di dvant, mins li sistinme est\n"
"totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Deteccion otomatike des scrireces (Locåles, TCP/soket eyet SMB)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr "Sagem usb (eployant pppoa)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ene sacwè n' a nén stî: dji n' a trové nou valåbe éndjin po fé des noveas "
"sistinmes di fitchîs. Loukîz vos éndjolreyes po saveur çou ki n' va nén"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Enonder li sistinme d' imprimaedje a l' enondaedje del éndjole"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voloz vs vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondêye?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do processeu"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonesse (cogne QWERTY)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Radjouter scrirece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Vos alez astaler li sistinme d' imprimaedje %s so ene éndjole k' est avou "
"l' livea di såvrité «%s».\n"
"\n"
"Ci sistinme d' imprimaedje chal enonde on démon (ene bouye di fond) ki "
"ratind après les bouyes d' imprimaedje et les manaedje. Ci démon chal pout "
"eto esse raloyî pa des éndjoles då lon sol rantoele, dj' ô bén ça pout esse "
"on pont possibe po les hacneus fé des atakes. Po cisse råjhon la seulmint "
"kékes démons sont-st enondés dins ci livea di såvrité chal avou "
"l' apontiaedje prémetou.\n"
"\n"
"Voloz vs vormint apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Lodjoe «%s», pôrt %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî ?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "riçuvou(s): "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Li tape AltGr"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasrele"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizeye"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Pårtaedje des scanreces"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di "
"håynêyes chal."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Permete/nén permete l' elodjaedje otomatike."

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV n' est nén astalé!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Mete en alaedje li rashiaedje ezès djournås des pakets IPv4 bizåres."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal ou sol rantoele locåle.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint. Vos scrireces rantoele dvèt ossu esse en alaedje.\n"
"\n"
"Notez ki l' deteccion otomatike des scrireces sol rantoele prind ene miete "
"pus di tins ki l' deteccion des scrireces ki sont raloyeyes direk so ciste "
"éndjole chal. Adon, vos dvrîz disclitchî li deteccion des scrireces rantoele "
"si vos n' end avoz nén mezåjhe.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grek (politonike)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "Tins di raloyaedje: "

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Metoz li CDROM d' astalåcion dvins l' léjheu, s' i vs plait;\n"
"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po passer houte li metaedje a "
"djoû."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Po les scrireces d' on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe dels\n"
"apontyî chal: ele sront otomaticmint trovêyes."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n"
"l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Li ridant (ou module) wice ki les copeyes  di såvrité sont metowes so "
"ç' lodjoe chal."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominne"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""
"LILO eyet grub sont des enondreces po GNU/Linux. Normålmint, ciste etape\n"
"chal est totafwaitmint otomatike. DrakX va analijhî li cmince del deure\n"
"plake eyet ovrer sorlon çou ki srè trové la:\n"
"\n"
" * si c' est on secteu d' enondaedje Windows k' est trové, i srè\n"
"replaecî avou on secteu d' enondaedje di grub/LILO. Come çoula vos pôroz\n"
"enonder GNU/Linux ou èn ôte S.O.\n"
"\n"
" * si c' est on secteu d' enondaedje di grub ou LILO k' est trové,\n"
"i srè replaecî avou on pus novea.\n"
"\n"
"Si nou secteu d' enondaedje n' est trové, DrakX vos dmandrè wice\n"
"mete l' enondrece."

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Éndjin d' enondaedje"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kéne pårticion voloz vs candjî si grandeu?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detecté sol pôrt %s"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Cåte grafike: %s\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Mete come _prémetowe"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series avou rôlete emulêye"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Tchoezixhaedje del waitroûle d' enondaedje"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Apontiaedje pol RDIS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "hôte"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Rascourti: "

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Asteme! Dj' a detecté on côpe feu ddja apontyî. I vos fåreut motoit on po "
"d' apontiaedje manuwel après l' astalåcion."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Imprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Verifiaedjes di såvrité tchaeke djoû"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so "
"les scrireces sol rantoele locåle?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Prémetous apontiaedjes pol sicrirece"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Sori tipike PS2 a rôlete"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Dji oistêye li viye scrirece «%s»..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Oister li tchoezi sierveu"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem usb (eployant dhcp)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "li no do vindeu do processeu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Astalant li pacaedje %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Verifiaedje les éndjins eyet apontiaedje di HPOJ..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene "
"stindowe pårticion"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Vosse sicrirece a stî apontieye otomaticmint po vs diner accès ås léjheus di "
"cåtes foto di vosse copiutrece. Asteure vos ploz aveur accès a vos cåtes "
"foto avou l' programe grafike «MtoolsFM» (Menu: «Programes» -> «Usteyes po "
"fitchîs» -> «Manaedjeu di fitchîs MTools») oudonbén sol roye di comande avou "
"«mtools» (fijhoz «man mtools» po pus di racsegnes). Vos trovroz les fitchîs "
"del cåte foto dizo l' lete di léjheu «P:» ou shuvantes si vos avoz pus "
"d' ene sicrirece HP avou des léjheus di cåtes foto. Dins «MtoolsFM» vos ploz "
"candjî inte les letes di léjheu avou l' tchamp k' est dins l' coine al "
"copete et a droete dins les djivêyes di fitchîs."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pacaedjes a astaler"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TOTES les pårticions et totes les dnêyes å dvins vont esse pierdowes sol "
"deure plake %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû (%"
"d > %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Totes les scrireces divèt poirter on no (par egzimpe lp).\n"
"Les tchamps di discrijhaedje ou di l' eplaeçmint polèt esse leyîs e blanc. "
"C' est des rawetes po les uzeus."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
%s»: si vos clitchîz so «%s» çoula enondrè li macrea\n"
"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrea corespondant do «Guide\n"
"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne al cisse håynêye tins\n"
"di l' astalåcion."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Boutan"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Eterface rantoele"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Léjhant les dnêyes del sicrirece..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Taprece coreyinne"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nén raloyî"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Greke"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sint Kitts eyet Nevis"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Sori tipike a 3 botons avou rôlete emulêye"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frécwénce d' astampé del waitroûle: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di montaedje"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî:\n"
"%s\n"
"Sayîz di candjî sacwants parametes"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "uzeu:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Rapexhî l' sistinme"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
"est/sont disponibe(s):"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "Fin del fôrtchete d' adresses pol DHCP"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Èn ôte"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombeye"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Apontiaedje do moumint di «%s»:\n"
"\n"
"Rantoele: %s\n"
"Adresse IP: %s\n"
"Atribucion IP: %s\n"
"Mineu: %s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Po ndè saveur di pus"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Po des råjhons di såvrité, i va esse disraloyî tot d' shûte."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Usteye di sincronijhaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verifiant vosse sistinme..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Sititchîz l' binde avou l' etikete di volume %s\n"
" dins l' léjheu d' bindes %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoleye"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montêye\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Apontyî CUPS"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Eterface grafike"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Rapexhî uzeus"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "Voloz vs rapexhî vosse sistinme?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Li mapeu d' pôrts manaedje les raloyaedjes RPC, ki sont-st eployîs pa\n"
"des protocoles come NFS ou NIS. Li sierveu portmap doet esse en alaedje\n"
"so les éndjoles ki dvèt esse des sierveus po des protocoles ki s' e siervèt "
"do RPC."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Éndjolreye di trovêye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Birmande"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di pårticions FAT po-z eployî pol loopback (oudonbén i n' resse "
"nén del plaece assez)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Årmenyinne (viye modêye)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"I gn a ddja ene scrirece lomêye «%s» so %s. \n"
"Clitchîz so «Transfer» pol sipotchî.\n"
"Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbén passer houte\n"
"l' apontiaedje di cisse sicrirece chal."

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""
"Trovez les responses a vos problinmes sol platfôme di sopoirt so fyis di "
"MandrakeSoft."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", lodjoe «%s», pôrt %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (cåbe-TV)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "L' askepiaedje del plakete a stî comifåt"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Metaedje a djoû"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Astalant li pacaedje %s\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstan"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Éndjin USB multi-fonccions"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Avou li documintåcion di båze"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron manaedje des comandes a enonder periodicmint.\n"
"I ravize a «cron» mins po des sistinmes ki n' sont nén en alaedje\n"
"24e/24e. Anacron si tchedje di s' mete a djoû et d' enonder les tårdjowès\n"
"comandes cwand l' éndjole est enondêye."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Vos dvoz aveur ene pårticion raecene.\n"
"Po çoula, fijhoz ene pårticion (ou clitchîz so ene ki egzistêye dedja).\n"
"Et poy tchoezixhoz «Pont di montaedje» et metoz lu come «/»"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sara Coûtchantrece"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Li proxy doet esse http://..."

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Nonne Afrike"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Fé rexhe li binde après aveur fwait l' copeye di såvrité"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Plakete/ISO etherboot"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Candjî l' apontiaedje del sicrirece"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Candjî l' rîle do moumint"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Sayîz on pô vosse sori"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"En nén mete a djoû li tins d' dierin léjhaedje des i-nuks so\n"
"ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n"
"d' on sierveu usenet, metans)."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Sori a troes botons avou rôlete emulêye"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Ôtes sopoirts"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Secteu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Raecene (dn) LDAP"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca gn a nén del plaece assez ki po "
"l' astaler"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Môde di houcaedje"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Netyî /tmp a tchaeke renondaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "apontiaedje locå: neni"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Apontiaedjes do sistinme"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "en alaedje"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Çouchal c' est les éndjoles eyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î "
"est/sont disponibe(s):"

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rweyåme-Uni"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezeye"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "prémetou"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "France [SECAM]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "rastrinde"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "k' i fåt d' tote foice avu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ni sopoite nén les scrireces so des sierveus Novell nerén les cenes "
"k' evoyèt les dnêyes so tot l' minme kéne comande.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Roye di cmande"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
"Vos trovroz so nosse waibe di comiece so les fyis ene lådje fôrtchete di "
"solucions Linux, et des propôzucions speciåles po les prodûts et les "
"«agayons»"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Måss"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accès ås fitchîs administratifs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Aloyances otomatikes"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Apontiaedjes da vosse"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Rapexhî ôte"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cåte tévé"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Apontyî CUPS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr "Evoyî l' rexhowe di lspci"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Oister les tchoezis lodjoes/rantoeles"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix est ene usteye ki fwait voyaedjî les emiles d' ene éndjole a l' ôte."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Ouzbeke (cirilike)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi li tape ou li combinåcion di tapes ki \n"
"vos vorîz eployî po candjî d' ene taprece a l' ôte\n"
"(eg: d' ene taprece e letes latenes a ene nén latene)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""
"s' il est metou, les rapoirts do verifiaedje sont-st evoyîs sol conzôle "
"(tty)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al "
"daegntoele.\n"
"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si polèt raloyî\n"
"al rantoele daegnrece å dtruviè del cene da vosse.\n"
"\n"
"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon.\n"
"\n"
"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî po vos raloyî al rantoele "
"daegnrece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin multi-fonccions HP"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
"MandrakeSoft overe avou des ôtes eterprijhes k' ofrixhèt des solucions "
"professioneles copatibes avou Mandrake Linux. Ene djivêye di ces påtnaires "
"si pout trover sol waibe di MandrakeStore"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "s' il est metou, i verifeye li checksum des fitchîs suid/sgid."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Taprece del Amerike nonnrece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Imprimaedje di tecses djaponès"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Vî fitchî d' éndjin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informåcion: "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Boton «%s»: %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "L' adresse IP dnêye n' est nén coreke.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Acertinez vs ki l' demon «cron» est emey les siervices en alaedje."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Cåte rantoele"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Disfacer li tchoezeye sicrirece"

#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informåcion"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Astalaedje"

# c-format
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Clitchîz so «%s» si vos vloz disfacer totes les dnêyes et totes les\n"
"pårticions k' i gn a so vosse deure plake.\n"
"Prindoz asteme, dispoy aveur clitchî so «%s», vos n' pôroz pus rapexhî\n"
"nole dinêye ou pårticion k' i gn aveut sol deure plake, nerén les cis\n"
"da Windows.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» po rinoncî a cisse operåcion, et leyî les dnêyes\n"
"et les pårticions come ele estént sol deure plake."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Moussî foû"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Totafwait a stî apontyî.\n"
"Vos ploz asteure pårtaedjî li raloyaedje al rantoele daegnrece avou d' ôtes "
"copiutreces di vosse rantoele locåle, tot eployant l' apontiaedje otomatike "
"des éndjoles (avou DHCP)."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS å lon"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sori SUN"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Dji va-z apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr "Evoyî l' info sol CPU"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Astalåcion minimåle"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopeye"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "OYI"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Permete ki les uzeus eployexhe «crontab» eyet «at»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "Indyinne (Devanagari)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- éndjins pci: çouchal dene li slot PCI, l' éndjin, et li sôre del cåte\n"
"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n"
"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dismetant les sierveus..."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di %s. Vochal l' aroke:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Dji n' sai enonder mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"Ces sierveus sront activés a l' enondaedje del éndjole. I n' ont nén\n"
"di probleme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el "
"futeur.\n"
"Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n"
"des problemes.\n"
"\n"
"\n"
"Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Sicrirece rantoele (TCP/soket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Astaler sistinme"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prumî sierveu DNS (opcionel)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ou vos ploz ossu dner on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Si l' valixhance di SERVER_LEVEL (ou di SECURE_LEVEL si nén defini)\n"
"est pus grand ki 3 dins /etc/security/msec/security.conf,\n"
"li loyén simbolike di /etc/security/msec/server viè\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> srè fwait.\n"
"\n"
"Li fitchî /etc/security/msec/server est eployî pa «chkconfig --add» po\n"
"decider s' i fåt radjouter on siervice ou nén tins d' l' astalaedje\n"
"des paketaedjes rpm."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Rûsse (fonetike)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Apontiaedje di dhcpd..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Astalåcion di LILO/grub"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Israyelyinne"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Astalåcion vormint minimåle"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Daenmåtche"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bodjant li pårticion..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP do sierveu DHCP"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Saye di l' apontiaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Dj' astale %s ..."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
"Finålmint, sorlon vosse tchuze di tchoezi ou nén les pacaedjes onk après\n"
"l' ôte, vos voeroz on åbe avou tos les pacaedjes metous dins des groupes\n"
"et des sorgroupes. Tot naiviant dins l' åbe vos ploz tchoezi des groupes\n"
"ou des sorgroupes etirs, ou des pacaedjes tot seus.\n"
"\n"
"Tchaeke côp ki vos tchoezixhoz on pacaedje dins l' åbe, si discrijhaedje\n"
"est mostré sol droete ki vs dit a cwè i pout bén siervi.\n"
"\n"
"!! Si on pacaedje di sierveu a stî tchoezi, soeye-t i en esprès, ou k' i\n"
"fwait pårteye d' on groupe, on vos dmandrè d' acertiner ki vos vloz\n"
"vormint astaler ces sierveus la. Avou Mandrake Linux tot l' minme ké\n"
"sierveu k' a stî astalé est, avou les prémetowès tchuzes, metou en\n"
"alaedje tins di l' enondaedje di l' éndjole. Minme s' i sont seurs\n"
"et k' i gn a nou cnoxhou problinme å moumint ki l' distribucion a stî\n"
"fwaite, i s' pout k' des trôs di såvrité soeyexhe discovrous après ki\n"
"cisse modêye chal di Mandrake Linux fuxhe fineye. Si vos n' savoz nén çou\n"
"k' on siervice dné est supôzé di fé, ou pocwè k' il est astalé, adon\n"
"clitchîz so «%s». Si vos clitchîz so «%s» les siervices mostrés sront\n"
"astalés eyet enondés otomaticmint (a moens ki vos candjîz l' prémetou\n"
"apontiaedje). !!\n"
"\n"
"Li tchuze «%s» simplumint fwait ki l' purnea \n"
"d' adviertixhmint cwand on pacaedje est tchoezi otomaticmint n' est\n"
"nén håyné. Les pacaedjes tchoezi otomaticmint c' est pask' i gn a des\n"
"pacaedjes tchoezis k' ont des aloyances avou des ôtes pacaedjes, et \n"
"k' i les fåt astaler avou po-z aveur l' astalåcion fwaite a môde\n"
"di djin.\n"
"\n"
"Li ptite imådje d' ene plakete al valeye del djivêye vos permete di\n"
"tcherdjî ene djivêye di pacaedjes tchoezis k' åreut stî fwaite å moumint\n"
"d' èn ôte astalaedje. Si vos clitchîz so ciste imådjete chal, i vos srè\n"
"dmandé di mete li plakete fwaite al fén di l' astalaedje di dvant.\n"
"Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne etape po saveur kimint\n"
"fé ene sifwaite plakete."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leyone"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andore"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(prémetowe valixhance: %s)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu «letter»)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
"Apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
"\n"
"Chal vos ploz tchoezi sacwantès tchuzes po l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n"
"Si vos n' kinoxhoz nén li sins d' ene tchuze, leyîz l' simplumint come ele "
"est.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del pårticion di swap e Mo: "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Abwesnêye\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Sôre d' astalaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d limeros separés pa des comas"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Li protocole rusers c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"idintifyî kî est raloyî so des ôtès éndjoles."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbades"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
"Voloz ndè saveur di pus eyet pårticiper del cominålté des libes programes? "
"Ridjondoz li monde des libes programes!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes ki vos vloz ndè fé des copeyes di såvrité..."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"Li raloyaedje a fwait berwete.\n"
"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandrake."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr "riçuvou(s)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitchî/_Novea"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP do sierveu DNS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fin del fôrtchete d' adresses IP:"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Hôte"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Radjouter ene novele sicrirece å sistinme"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoleVidéyo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Radjoutaedje d' ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Sicrireces locåles"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Ridant avou l' imådje po l' astalåcion"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Sierveu NIS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Pôrt: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "apontiaedje locå: %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Mete en ouve"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Sint Marin"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou."

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beljike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decimbe"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sor-djermêye do processeu"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"

#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n"
"strons. Si vos continouwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Impôrtance: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Po vos poleur imprimer avou vosse Lexmark inkjet eyet cist apontiaedje chal, "
"i vs fåt les mineus po les scrireces a djet d' intche di Lexmark. Alez sol "
"waibe http://www.lexmark.com et clitchîz sol boton «Drivers». Poy, "
"tchoezixhoz vosse modele, et «Linux» come sistinme d' operance. Les mineus "
"vnèt come des pacaedjes RPM ou des scripes shell avou ene eterface "
"d' astalaedje eteractive grafike. Vos n' avoz nén mezåjhe del apontyî avou "
"ciste eterface grafike. Clitchîz so «Rinoncî» djusse après accepter "
"l' licince, et poy fijhoz rexhe les pådjes po mete e roye les tiesse "
"d' imprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt l' aroymint des "
"tiesse d' imprimaedje avou ci programe la."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vosse sistinme a po di rsources. Vos pôrîz aveur des rujhes po\n"
"l' astalåcion di Mandrake Linux. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
"astalåcion e môde tecse. Po çoula, tchoûkîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
"et poy tapez «text»."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Eployî li pårticion Windows pol loopback"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Årmenyinne (novele modêye)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Sôre di raloyaedje: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Eterface grafike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovakeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodje"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frécwénce di coûtchî del waitroûle: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Tchimin"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NÉN TROVÉ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Chal vos ploz dner tot l' minme li kéne comande ki l' bouye î doet esse "
"voyeye åd truviè d' ene buze"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Li sistinme d' imprimaedje (%s) ni srè nén enonder otomaticmint cwand "
"l' éndjole s' enondrè.\n"
"\n"
"C' est possibe ki l' enondaedje otomatike fuxhe essocté paski l' livea di "
"såvrité a stî ragrandi, ca l' sistinme d' imprimaedje est on pont possibe "
"d' atakes po les hacneus.\n"
"\n"
"Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme "
"d' imprimaedje?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Sicrirece %s\n"
"Cwè voloz vs candjî avou cisse sicrirece chal?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Radjouter lodjoe"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Si vos pinsez vormint ki vos savoz ké mineu est l' bon po vosse cåte,\n"
"vos l' poloz tchoezi del djivêye chal pa dzeur.\n"
"\n"
"Li mineu do moumint po vosse cåte son «%s» est «%s» "

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Voloz vs permete ki les uzeus polexhe pårtaedjî leus ridants?\n"
"Si vos l' permetoz, i pôront clitchî so «Pårtaedjî» dins konqueror ou "
"nautilus.\n"
"\n"
"«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Tchoezixhoz si vos vloz tcherdjî ou schaper li tchuze des pacaedjes\n"
"so ene plakete.\n"
"Li cogne est l' minme ki po les plaketes fwaites pol oto-astalaedje."

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Nén d' sopoirt po les plakes lazer"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Chine (pa waches)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Eployî les cwotas po les fitchîs di copeye di såvrité"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Apontiant li scrirece «%s»..."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Èn nén permete d' enonder les programes a pårti do sistinme\n"
"di fitchîs k' a stî monté. Cisse tchuze chal pout esse ahessåve\n"
"po on sierveu d' fitchîs k' a des sistinmes di fitchîs avou des\n"
"programes po d' ôtes sistinmes d' operance."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"I gn a åk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n"
"Voloz vs sayî co on côp avou des ôtes parametes?"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Wilicome amon les libes programes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosneye"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"I vos fåt on vraiy sistinme di fitchîs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po "
"ci pont di montaedje chal\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olande"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Cåte RDIS divintrinne"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki "
"pol moumint eploye «%s»"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Tite"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Astaler & covierti les fontes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "ADVIERTIXHMINT"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Astalant l' enondrece"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "Rifé"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s detecté"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe Tcl ki permete di fé des "
"sessions interactives sins intervincion di l' uzeu."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Iyes Viedjes (USA)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Måva fitchî di copeye di såvrité"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est pol moumint dismetou.\n"
"\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Vos avoz del éndjolreye k' a mezåjhe di mineus «proprietaire» po roter\n"
"Vos trovroz del informåcion so zels so: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Dji deteke les éndjins..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Discrijhaedje des tchamps:\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Tchuzes di båze"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "li no do processeu"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Rafristant les dnêyes del sicrirece..."

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Metoz ene plakete avou li tchuze des pacaedjes"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Sierveu: "

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Abranles di såvrité:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suwede"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Eployî «expect» po SSH"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ôtes pôrts"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr " - detecté"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controleus SMBus"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol raloyaedje"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comufåt å "
"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Crowåte"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Aidance/Å _dfait..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Oister les ridants des uzeus dvant di rapexhî."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Vos alez apontyî ene sicrirece å lon. Çouchal a mezåjhe d' ene rantoele en "
"alaedje, mins li vosse n' est nén co apontieye. Si vos continouwez sins "
"rantoele vos n' pôroz nén sayî li scrirece ki vos apontyîz pol moumint. Cwè "
"voloz vs fé?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Apontiaedje des scrireces di CUPS"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "dji n' a trové nole fonte so vos montêyès pårticions"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Bug «f00f»"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "No di dominne:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "umask (prémetowès permissions) po root"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "So plakete"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Renonaedje pa l' uzeu sol conzôle"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Rapexhî"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Sierveu:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji screye les fitchîs d' apontiaedje sol sere "
"USB..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaedje d' enondaedje"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Raloyaedje completé."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bodjî foû do RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Macreas d' apontiaedje"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Raloyaedje viè RDIS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "prumî"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " sol sierveu Windows «%s», pårtaedje «%s»"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz bén tchoezi les kés siervices ki s' divèt mete en "
"alaedje\n"
"cwand c' est ki vosse copiutrece s' enonde.\n"
"\n"
"Chal sont prezintés tos les siervices k' i gn a el astalåcion do moumint.\n"
"Prindoz sogne delzès verifyî et disclitchîz les cis k' i gn end a pont\n"
"tofer mezåjhe a l' enondaedje.\n"
"\n"
"Cwand vosse tchoezixhoz on siervice, ene racsegne aparexhe po vs\n"
"dire çou ki l' siervice fwait. Si vos n' estoz nén seur si on siervice\n"
"est ahessåve por vos ou nén, vos estoz todi a houte tot l' leyant a si\n"
"prémetowe valixhance.\n"
"\n"
"!!\n"
"Loukîz a vosse sogne si voste éndjole serè eployeye come sierveu: c' est\n"
"dandjureu mî di n' nén enonder les siervices ki vos n' avoz nén dandjî!\n"
"Rimimbrez vs ki des siervices k' i gn a polèt esse riskeus s' i sont\n"
"metous so on sierveu. Tchoezixhoz djusse les siervices ki vos avoz dandjî.\n"
"!!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niuwé"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Passer houte"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Enonde ou arestêye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
"s' mete en alaedje cwand c' est ki l' éndjole s' enonde."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"Li frécwénce do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô "
"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ki vént bén a pont"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr "Usteye di manaedjmint des scrireces di Mandrake"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Avançmint totå"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX va cweri après on/des éndjins IDE so vosse copiutrece. I va ossu\n"
"cweri après ene/des cåte(s) SCSI e PCI. Si ene cåte SCSI est trovêye\n"
"DrakX va-st astaler otomaticmint li mineu k' i gn a mezåjhe.\n"
"\n"
"Come pa des côps li deteccion del éndjolreye ni sait nén trover ene sacwè,\n"
"i s' pout ki DrakX ni trove rén. Dins ç' cas, vos dvroz specifyî vos minme\n"
"l' éndjolreye da vosse.\n"
"\n"
"Si vos dvoz tchoezi manuwelmint vosse mineu, DrakX vos dmandrè si vos voloz\n"
"mete des tchuzes por lu. Mins po cmincî, leyîz li mineu rconoxhe tot seu\n"
"voste éndjolreye: d' acostumance, ça va tot seu.\n"
"\n"
"Si ça n' va nén tot seu, vos dvroz dner les informåcions pol mineu "
"manuwelmint."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arouba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasrele (eg %s)"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Egzimpes d' adresses IP corekes:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Tchoezixhoz li sopoirt po les copeyes di såvrité."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frécwénce (MHz)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Po-z eployî cisse tchuze di pacaedjes k' a stî schapêye, enondez "
"l' astalaedje avou «linux defcfg=floppy»"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "li limero do processeu"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "L' ôrlodje del éndjolreye metowe e tins universel (GMT)"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "Voloz vs enonder on novea apontiaedje?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dinez on no d' fitchî"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Candjî di plake lazer"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragway"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "L' apontiaedje est fini, el voloz vs mete en alaedje?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
msgstr "foirci"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Moussî foû"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d' imprimaedje, i gn "
"årè mezåjhe d' astaler disk' a %d Mo di pacaedjes di rawete."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n"
"I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyinne"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache est on sierveu HTTP. Il est eployî po siervi des pådjes waibe et des "
"CGI."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Dinez li no del éndjin graveu di plakes lazer\n"
" eg: 0,1,0"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TOS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Radjouter/oister cliyints"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele"

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modele nén cnoxhou"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Broûleu di CD/DVD"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n"
"    (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permete li léjhaedje do fitchî pa «%s»"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "tchoezixhoz ene imådje"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on côpe feu!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "No di raloyaedje"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"cowordonêyes X (e caracteres)\n"
"pol boesse di tecse"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Metaedje a djoû del tchuze des pacaedjes"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Li plakete a stî fwaite comufåt.\n"
"Vos ploz asteure rifé on astalaedje avou."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "li nombe di botons del sori"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Rifé"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nou léjheu di plaketes disponibe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Nôrme TV:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famile do cpuid"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mo"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "sôre: sitroet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanyinne AZERTY (novele modêye)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Vos avoz tchoezi ene pårticion RAID e cotuzreye pol pårticion raecene (/).\n"
"Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n"
"Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Po mete en alaedje li sori,"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Metant li rantoele en alaedje"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Windows k' i gn a so vosse "
"deure plake et ki on stî detectêyes. Tchoezixhoz li cene ki vos vloz candjî "
"si grandeu, s' i vs plait.\n"
"\n"
"Pol informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula:\n"
"«no Linux», «no Windows», «grandeu».\n"
"\n"
"Li «no Linux» est costrût come çouchal:\n"
"«sôre del deure plake» + «limero del deure plake» + «limero del "
"pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
"\n"
"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE, "
"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
"\n"
"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
"   * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «b» pol plake esclåve sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «d» pol plake esclåve sol deujhinme controleu IDE.\n"
"\n"
"\n"
"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
"«deujhinme deure plake», evnd...\n"
"\n"
"Li «no Windows» est li lete ki Windows eploye po-z idintifyî li pårticion "
"(par egzimpe li prumire pårticion Windows del prumire deure plake est lomêye "
"«C:»)."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaneye"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Sourdant pol copeye di såvrité: \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "a vosse môde"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Håynaedje do fitchî"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Verifiaedje LDAP"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "evoyî(s)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestene"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d tchinnes separêyes pa des comas"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
msgstr " rdis"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' i gn a"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "No do tinme"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Iyes Cook"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole "
"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "li lårdjeu del bår d' avançmint"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Abwesnant li pårticion %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rôlete"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "Evoyî l' modêye do nawea"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cåte videyo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Oister les tchoezis"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Oto-detecter les _modems"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Oister ene sicrirece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Vey li dierin djournå"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Sôre di raloyaedje"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Bénvnowe sol usteye d' apontiaedje des abranles pa emile.\n"
"\n"
"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ôte"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Prémetou"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulåcion do 2inme boton"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "Dinez on no d' pacaedje, s' i vs plait"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "enondaedje di type1inst"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "tchoezixhoz on fitchî imådje"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Sierveu X"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "No di l' uzeu manaedjeu do dominne"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji cwereu les canås TV:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Taprece des Estats Unis (moitès tapes)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nén astalé"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes Alt e minme tins"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Raloyaedje al rantoele locåle"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitchî/-"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Itålyinne"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Di båze"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/R del cåte"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Sierveu Samba"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Cisse sipeciåle pårticion\n"
"d' enondaedje chal c' est po\n"
"vos poleur tchoezi l' sistinme\n"
"d' operance a-z enonder cwand\n"
"vos enondez li copiutrece.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"S' i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke etape s' i l' fåt rifé come vos "
"l' avoz fwait po voste astalaedje, ou s' i l' fåt fé manuwelmint"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjoles då lon dvèt esse "
"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Vos dvoz taper on no d' éndjin ou d' fitchî!"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memwere del cåte: %s Ko\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
"bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
"pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n"
"(si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
"\n"
"Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
"bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
"Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
"eyet les djondants.\n"
"\n"
"Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n"
"Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
"    Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
"    59 Temple Place - Suite 330,\n"
"    Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accès ås usteyes di copilaedje"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Sitatistikes globåles"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes a rapexhî..."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Si vos contez eployî aboot, loukîz di leyî on pô del plaece (avou 2048 \n"
"secteus, vos froz bén) å cminçmint del plake"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Pådje di saye standård"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Time Zone"
msgstr "Coisse d' eureye"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Askepyî"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Cwè"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgåre (BDS)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Essocter l' sierveu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "Indyinne (Gujarati)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Tchoezixhoz li prumî limero del fortchete di 10 ki vos vloz aspougnî,\n"
"oudonbén vos ploz djusse taper so Enter po continouwer.\n"
"Vosse tchuze? "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Copyright © 2002 MandrakeSoft \n"
" Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Schaper l' tinme"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braezi"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Astalaedje otomatike"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Macrea d' apontiaedje del rantoele"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Nole sicrirece a stî trovêye di raloyeye direk so voste éndjole"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Fé ene novele pårticion"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Mineu:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhou"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Eployî fdisk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BODJÎZ L' RÔLETE!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "evoyî(s): "

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "Adresses IP otomatikes"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Vo nos la. L' astalåcion a stî fineye et asteure vosse sistinme GNU/Linux\n"
"est presse a-z esse eployî. Vos n' avoz k' a clitchî sol boton «%s»\n"
"po renonder l' éndjole. Li prumire sacwè ki vos voeroz on côp l' éndjole\n"
"renondêye, djusse après li verifiaedje di l' éndjolreye, c' est li menu\n"
"di l' enondrece, ki vs dene li tchuze di ké sistinme d' operance enonder.\n"
"\n"
"Li boton «%s» mostere deus ôtes botons:\n"
"\n"
" * «%s»: po fé ene plakete ki vs\n"
"permetrè di fé ene ôte astalåcion pareye al cene ki vos vnoz d' fé,\n"
"mins di manire otomatike, sins mezåjhe d' ene djin po fé les tchuzes.\n"
"\n"
"  Notez k' i gn a co deus ôtes tchuzes on côp ki vos avoz clitchî ç' boton "
"la:\n"
"\n"
"    * «%s». Po ene astalåcion dimey-otomatike, l' etape do pårtixhaedje\n"
"(et seulmint cisse etape la) dimorant eteractive;\n"
"\n"
"    * «%s». Astalåcion ttafwaitmint otomatike: li deure plake est\n"
"completmint riscrîte et rpårteye, totes les dnêyes k' i gn aveut sront\n"
"pierdowes.\n"
"\n"
"   Cisse fonccionålité la est foirt ahessåve po-z astaler so on grand nombe\n"
"d' éndjoles similaires. Loukîz eto li seccion so l' Oto-astalaedje sol\n"
"waibe da nosse.\n"
"\n"
" * «%s»(*): schapêye li tchuze des pacaedjes\n"
"k' a stî fwaite tins di l' astalaedje. Adonpu, cwand vos froz ene nouve\n"
"astalåcion, metoz l' plakete dins l' léjheu et-z enonder l' astalaedje\n"
"tot-z alant sol waitroûle d' aidance (tchoûkîz sol tape [F1]), et s' taper\n"
"« linux defcfg=\"floppy\" » sol roye d' intrêye.\n"
"\n"
"(*) I vs fåt ene plakete FAT-abwesnêye (po ndè fé ene a pårti di GNU/Linux,\n"
"tapez « mformat a: » sol roye di comande)."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Apontiaedje d' ene sicrirece å lon"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""
"Ene platfôme so fyis po responde a çou k' les cpagneyes ont specificmint "
"dandjî"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http:» ou «ftp:»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
msgstr ""
"L' astalaedje di lilo et des tinmes del waitroûle d' enondaedje a stî comufåt"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Vos ploz eto decider chal si les scrireces so des éndjoles då lon dvèt esse "
"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz dner les tchuzes pol module %s.\n"
"Les tchuzes si scrijhèt: « no=valixhance no2=valixhance2... »\n"
"Metans: « io=0x300 irq=7... »"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Hard Drive"
msgstr "sol deure plake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Neyerlandesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
msgstr "apontiaedje des siervices"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letoneye"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lére-seulmint"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nou mineu di cnoxhou"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mo"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Si c' est nén li cene ki vos vloz apontyî, dnez on no d' fitchî ou d' éndjin "
"sol roye d' intrêye."

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son "
"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n"
"\n"
"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Apontyî li rantoele locåle..."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Enonder li sistinme di son so voste éndjole"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Enonder sacwants verifiaedjes del båze di dnêyes di rpm"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Enonder"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Dji prepare les båzes di dnêyes des scrireces..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informåcions"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Nole cåte rantoele di trovêye"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Male"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Sipepieuse informåcion"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Apontiaedjes pol prémetowe sicrirece\n"
"\n"
"Acertinez vs kel grandeu do papî eyet li sôre d' intche ou l' môde "
"d' imprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontyîs comufåt. Et ossu "
"ki l' apontiaedje del éndjolreye po les scrireces lazer (memwere, baks "
"duplecs, baks di rawete) est fwait comufåt. Notez k' avou ene grande finté "
"ou cwålité pol rexhowe l' imprimaedje pout esse bén pus londjin."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Cisse plakete chal n' a nén stî abwesnêye e FAT"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "Apontiant li rantoele"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cåte grafike"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Windows"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camrone"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Asteure vos poloz pårti vosse deure plake %s\n"
"Cwand vos åroz fini, ni rovyîz nén di schaper avou «w»"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Sami (suwedwesse/finlandesse)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
%s»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmorez dins\n"
"èn ôte payis, clitchîz sol boton «%s» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calindrî"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Rapexhî l' intrêye\n"
"di catalogue tchoezye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Po-z eployî ene sicrirece lpd å lon, vos dvoz dner li no di lodjoe do "
"sierveu di scrireces eyet li no del sicrirece sol sierveu."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Izlande"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Apontiaedje del Rantoele"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "i gn a nou consolehelper"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "djoké"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Li vî mineu «%s» a stî metou dins ene boere djivêye.\n"
"\n"
"I gn a-st avou sacwants rapoirts dijhant k' i fjheut des problinmes\n"
"avou l' nawea (des «oops») å moumint del distcherdjî.\n"
"\n"
"Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént."

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Môde sipepieus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Tchuzes pol scrirece"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Adresse sol rantoele locåle"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Defini l' umask (prémetowès permissions) po l' uzeu"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Vos avoz l' possibilité d' aberweter les pacaedjes k' on stî metous\n"
"a djoû dispoy li fijhaedje del distribucion.\n"
"I pôrént coridjî des bugs ou des problinmes di såvrité.\n"
"\n"
"Po ls aberweter, vos dvoz aveur on raloyaedje al daegntoele ki rote.\n"
"\n"
"Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Sierveu Samba"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Cåbe TV Optus d' Ostråleye"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints | <espace> tchoezi | <F12> waitroûlêye shuv."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Sub-rantoele:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwè"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cwand"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Vos avoz mezåjhe do microcôde d' alcatel\n"
"Prindoz l' di\n"
"%s\n"
"et s' copyîz l' fitchî mgmt.o e /usr/share/speedtouch"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Eure"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Tcherdjant a pårti d' ene plakete"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Esloveneye"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Saye del sori"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Drakperm est eployî po vey les fitchîs a-z eployî po coridjî les "
"permissions, prôpietaires, et groupes avou msec.\n"
"Vos ploz eto fé vos prôpès rîles a-z eployî el plaece des prémetowès rîles."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Intrez on uzeu\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, "
"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Tchuze del coleur pol bår d' avançmint"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Vochal les intrêyes.\n"
"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Enonde les cmandes metowes avou li cmande at å moumint defini avou li cmande "
"at.\n"
"Sieve eto a enonder des cmandes batch cwand c' est ki l' éndjole n' a nén\n"
"trop d' ovraedje so les bresses."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Sopoirt pol radio:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes SANE..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Candjî l' sôre"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", sicrirece USB #%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Astalåcion di SILO"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n"
"Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole.\n"
"\n"
"Po des informåcions so les coridjaedjes k' i gn a po cisse modêye di "
"Mandrake Linux,\n"
"loukîz al pådje des Errata sol waibe:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"vos trovroz del informåcion sol apontiaedje do sistinme el tchaptrea\n"
"sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mandrake Linux Oficir."

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Mete ene alaedje li protocole d' ôrlodje rantoele"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoyide"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Èn nén evoyî des emiles cwand end a nén mezåjhe"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes sol rantoele."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Cisse comande vos l' poloz ossu eployî pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn "
"a el purnea di dialogue pol imprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni "
"metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Finté"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece SMB, vos dvoz dner li no SMB do lodjoe (ki pout "
"ni nén esse li minme ki si no di lodjoe TCP/IP) et motoit si adresse IP, di "
"minme ki li no del pårteye scrirece ki vos vloz eployî, eyet les nos, mots "
"di passe des uzeus et informåcion des hopeas d' ovraedje k' i fåreut."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Permete l' eployaedje di «su» rén ki po les mimbes do groupe «wheel» "
"oudonbén l' permete po tos les uzeus."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "rapontyî"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree86 %s,\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Tårdjaedje do shell"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Siervice xinetd"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accès ås usteyes rantoele"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Tcherdjaedje do firmware del HP LaserJet 1000"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
"Avou Mandrake Linux 9.2 vos ploz eployî les dierins programes po djouwer des "
"fitchîs di son, aspougnî eyet håyner vos imådjes ou fotos, et djouwer des "
"films"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Vochal ene djivêye des scrireces k' ont stî detectêyes otomaticmint. "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
"voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
"distrure li prumire pårticion ?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Rapexhî les\n"
"fitchîs tchoezis"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s egzistêye dedja, el disfacer?\n"
"\n"
"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n"
"purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocole d' enondaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Plakes-LVM %s\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "A l' enondaedje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "I gn a mezåjhe do pacaedje «%s». El voloz astaler?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Idintifiaedje do bus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vos avoz pus d' ene deure plake, sol kéne voloz vs astaler Linux?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreye"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO enondåve"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware needed"
msgstr "I gn a mezåjhe do firmware"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Djivêye a oister"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Èn evironmint apontiåve a vosse môde"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Des protocoles k' i gn a, come rsync, polèt esse apontyîs sol costé do "
"sierveu. Purade ki d' eployî li tchmin d' on ridant, vos ploz eployî l' no "
"do «module» do siervice come tchimin."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marok"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Ké modele di scrirece avoz vs?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Radjouter ene novele sicrirece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Disfacer"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processeu l° "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "grandeu des bokets"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Si metou come «ALL» (tos), /etc/issue eyet /etc/issue.net sont permetous.\n"
"\n"
"Si metou come «NONE» (nouk), nou messaedje di bénvnowe n' est permetou.\n"
"\n"
"Ôtrumint, seulmint /etc/issue est permetou."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"les comandes avant d' enonder, ou so 'c' po-z aveur ene roye di comande."

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve li pacaedje %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Rafrister"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
"Rapexhî les\n"
"fitchîs tchoezis"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Cweri el djivêye des fontes astalêyes"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Li limero del rantoele locåle ni finixh nén pa «.0», dj' abandone."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " eyet kel plake lazer est bén e léjheu"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sôre di _tuner_:"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' imprimaedje vos vloz eployî\n"
"so vosse copiutrece. Des ôtes sistinmes d' operance k' i gn a\n"
"vos dnèt onk, mins Mandrake Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n"
"estant l' meyeu dins on cas dné.\n"
"\n"
" * «%s» - ki vout dire «print, don't queue» (imprimer sins caweye), est\n"
"li tchuze a-z eployî si vosse copiutrece est raloyeye directumint a vosse\n"
"copiutrece et ki vos vloz divni araedjî cwand l' papî s' bôre... et ki\n"
"vos n' avoz nén des scrireces sol rantoele locåle («%s» n' sait manaedjî\n"
"ki des apontiaedjes rantoele foirt simpes eyet il est ene miete londjin\n"
"po-z imprimer pal rantoele). Tchoezixhoz «pdq» si vos estoz on "
"mieraprindisse\n"
"avou GNU/Linux.\n"
"\n"
" «%s» - «Common Unix Printing System» (sistinme di comon imprimaedje po\n"
"Unix), est clapant po l' imprimaedje so vosse sicrirece locåle ossu bén\n"
"ki les cenes a l' ôte costé del bole. Il est simpe et pout fé do cliyint\n"
"come do sierveu pol vî sistinme d' imprimaedje «lpd». Ça vout dire k' il\n"
"est copatibe avou les sistinme k' i gn aveut davance. I pout fé bråmint\n"
"d' afwaires, mins l' apontiaedje di båze est cåzu ossu åjhey ki l' ci\n"
"di «pdq». Si vos avoz mezåjhe d' emuler on sierveu «lpd», i vs fåt mete\n"
"en alaedje li démon «cups-lpd». %s a des eterfaces grafikes po tchoezi\n"
"les scrireces, apontyî les tchuzes prôpes a tchaeskene et po-z imprimer.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus tård vos n' inmez nén vosse sistinme\n"
"d' imprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' usteye d' apontiaedje\n"
"des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di contrôle di Mandrake, tot\n"
"clitchant sol boton «Sipepieus»."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Li tape «Menu»"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Verifyîz ki Printerdrake a fwait comufåt li deteccion \n"
"otomatike do modele di vosse sicrirece, s' i vs plait.\n"
"Cweroz après li modele corek el djivêye si on måva \n"
"modele a stî trové, ou si c' est «Imprimaedje direk» \n"
"(çou ki vout dire ki nou mineu a stî trové)."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Li copiaedje do firmware a stî comifåt"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Vos n' avoz nou raloyaedje al rantoele daegnrece.\n"
"Po endè fé onk clitchîz so «Apontyî»"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copiaedje des fontes"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Otomatike"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voloz vs sayî l' apontiaedje?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Li scrirece «%s» a stî bodjeye po Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Accions"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Oister li dierin cayet"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "eployî pptp"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Tchoezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprinde kimint rexhe so cisse sicrirece chal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Apontyî li rantoele asteure"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Tchoezixhoz on miroe po nd aberweter des pacaedjes foû"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Li candjmint di grandeu di vosse pårticion FAT n' a nén stî, \n"
"a cåze del aroke shuvante: %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grandeu: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Å ké secteu voloz vs aler?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Voloz vs clitchî so ç' boton chal?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Apontiaedje manuel"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr "cweri"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Ci pacaedje chal tchedje li taprece tchoezeye e /etc/sysconfig/keyboard.\n"
"Çoula pout esse apontyî avou l' usteye kbdconfig.\n"
"Vos l' dvoz leyî en alaedje pol plupårt des éndjoles."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (mineu di håynaedje pol astalaedje)"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Li no d' lodjoe po zeroconf doet aveur on pont (.)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog est ene usteye ki schoûte les diferins démons ki lyi evoyèt\n"
"des messaedjes po mete dvins les fitchîs djournå do sistinme.\n"
"C' est ene bone idêye di l' aveur todi en alaedje."

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tchuzes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Li scrirece «%s» a stî metowe come prémetowe sicrirece."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Vos estoz po-z apontyî ene sicrirece OKI laser winprinter.\n"
"Ces scrireces la eployèt on protocole di comunicåcion foirt sipeciål, çou ki "
"fwait k' ele ni polèt roter comufåt ki raloyeyes å prumî pôrt paralele. "
"Cwand li scrirece est raloyeye a on ôte pôrt ou raloyeye a on sierveu "
"d' imprimaedje, i vos l' fåt mete sol prumî pôrt paralele divant d' poleur "
"rexhe li pådje di saye. Ôtrumint ele ni rotrè nén. Li sôre di raloyaedje ki "
"vos avoz dné ni srè nén prindou e conte pal mineu."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol PentiumIII, ...)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detecté otomaticmint"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Vos alez apontyî li copiutrece po-z astaler on sierveu PXE po fé\n"
"do sierveu DHCP eyet TFTP po ndè fé on sierveu d' astalaedje.\n"
"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si pôront\n"
"astaler avou cisse copiutrece chal come sourdant.\n"
"\n"
"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al "
"daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon.\n"
"\n"
"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)."

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) a stî li prumire API pol sopoirt do son. C' est ene "
"API indepindante do SO (ele egzistêye pol plupårt des sistinmes unix) mins "
"c' est ossu ene API foirt båzike eyet limitêye.\n"
"Et al copete do martchî, tchaeke mineu OSS radvinte li rowe.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est ene årtchitecteure a modules ki "
"sopoite ene lådje fôrtchete di cåtes ISA, USB eyet PCI.\n"
"\n"
"I fornixh ossu ene API di pus hôt livea ki OSS.\n"
"\n"
"Po-z eployî alsa, on pout eployî ossu bén:\n"
"- li viye API di copatibilité avou OSS\n"
"- li nouve API d' ALSA ki fornixh sacwantes fonccionålités stindêyes mins a "
"mezåjhe del livreye ALSA.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
"continowrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po "
"poleur enonder vosse sistinme."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî oudonbén dnez on no d' fitchî ou "
"d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nén accepter"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCÅ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake fwait ene deteccion del éndjolreye, et pout ossu apontyî\n"
"les noveas/candjîs éndjins."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Dji fwai et abwesner li fitchî %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"Li HP LaserJet 1000, a mezåjhe di rçure si firmware djusse après aveur stî "
"metowe en alaedje. Aberwetez li mineu a pårti del waibe da HP (li firmware "
"do CD di mineus Windows del sicrirece ni sieve nén) eyet saetchîz l' fitchî "
"do firmware foû del årtchive «*.exe» avou l' programe «unzip» et cweroz "
"après l' fitchî «sihp10000.img». copyîz ç' fitchî la dins l' ridant «/etc/"
"printer». La i srè trové otomaticmint eyet evoyî al sicrirece tchaeke côp "
"k' ele est metowe en alaedje.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "renondaedje di xfs"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Li scrirece «%s» egzistêye dedja,\n"
"voloz vs vormint spotchî si apontiaedje?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Distchoezi tot"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nole pårticion di disponibe"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Manaedjmint des scrireces \n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Nou no di pårtaedje samba!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Astalaedje des fontes True Type fwait"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Deteccion en alaedje"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Costrure nawea etir -->"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "modem"
msgstr "modem"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wilicome a %s"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright © 2003 MandrakeSoft.\n"
"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
"GPL.\n"
"\n"
"Po s' è siervi:\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djoû dvins li léjheu %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr "Waitroûle d' enondaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Li scrirece shuvante\n"
"\n"
"%s%s\n"
"est raloyeye direk so voste éndjole"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Pårtaedje di scrireces so les lodjoes/rantoeles: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Li comande «%s» permete ossu di candjî les tchuzes po ene bouye "
"d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el "
"roye di comande, eg: «%s <fitchî>». "

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"A feyes, li mineuse %s a dandjî d' ene miete di pus d' informåcions po-z\n"
"aler comufåt, ca bén k' ele va bén sins, normålmint. Voloz vs diner des\n"
"informåcions asteure ou leyî li mineuse cachî leye-minme dins voste éndjole\n"
"après les informåcions k' ele a dandjî? Pa côps, çoula pout fé aroker li\n"
"copiutrece. Mins ça n' såreut fé nou må."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octôbe"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-session)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Mete/dismete li verifiaedje di såvrité di msec tchake djoû."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Mete en alaedje libsafe, si libsafe est astalé sol sistinme"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Li Macrea di Pårtixhaedje di DrakX a trové les solucions shuvantes:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrwesse"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n"
" S' i n' si trove nén el djivêye, tchoezixhoz «Unlisted»"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronijhaedje otomatike del eure (avou NTP)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Eployî l' pårticion da Windows"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mo"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Sierveu LDAP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Li sopoirt PCMCIA c' est po sopoirter des sacwès come des cåtes rantoele\n"
"ou des modems, avou les poirtåvès copiutreces. I n' srè nén enondé a moens\n"
"di esse apontyî, adon c' est nén måva del leyî astalé minme so les éndjoles\n"
"wice k' on n' s' e siervèt nén."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Tchoezixhoz vosse payis"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Fitchîs sistinme:\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Mierseulès usteyes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Wice"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "mins nerén sins"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Chal vos ploz tchoezi on mineu alternatif (OSS oudonbén ALSA) po vosse cåte "
"son (%s)."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Apontiant les cåtes PCMCIA..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "i gn a nou kdesu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s a mezåjhe d' on no d' uzeu...\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé d' ecriptaedje"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Ces apontiaedjes vont esse metous en alaedje après l' astalåcion.\n"
"Tins del instalåcion, vos dvroz eployî li tape Control di droete\n"
"po discandjî inte les diferinnès sôres di taprece."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Iye Christmas"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canå EIDE/SCSI"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Acertinez vs ki «%s» est bén l' tchimin corek"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "pårticion %s"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoyide"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Disfacer uzeu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Eplaeçmint sol bus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nole sicrirece di trovêye!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "li no do vindeu di l' éndjin"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Disfacer li plake etire"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Prémetou)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Rapontiaedje otomatike"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr "Roedeu di rçuvaedje:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Iyes Turks eyet Caicos"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Nole adresse IP"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Di dvant"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferer do côp"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Defini li scret di root eyet les metôdes d' otintifiaedje pa rantoele"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Tinmes"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tchuzes: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Vos eployîz ddja %s come enondrece po tchoezi\n"
"li do sistinme d' operance a enonder.\n"
"Clitchîz so «Apontyî» po-z enonder li macrea d' apontiaedje."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Apontiaedje del sicrirece OKI winprinter"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sinte Helene"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Pôrt paralele #%s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Sacwantès etapes n' ont nén stî fwaites,\n"
"\n"
"Voloz vs vormint cwiter asteure?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonesse (cogne QWERTZ)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sireye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Est çki vosse sicrirece est on éndjin multi-fonccions d' amon HP ou Sony "
"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avou scanrece, DeskJey "
"450, Sony IJP-V100), ene HP PhotoSmart ou ene HP LaserJet 2200?"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wilicome a %s li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!\n"
"\n"
"Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
"ou taordjiz %d segondes po l' enondaedje premetou.\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguesse"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "No do fitchî loopback: "

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Li tape Control di hintche"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Serbeye"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Nouve-Zelande"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ci ridant chal doet esse el mwaisse sistinme di fitchîs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "å dtruviè del rantoele"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Li tape CapsLock"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Astaler l' enondrece"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Mete/dismete li «crontab» eyet «at» po ls uzeus.\n"
"\n"
"Metoz les uzeus kel polèt eployî dins les fitchîs /etc/cron.allow\n"
"eyet /etc/at.allow (loukîz les pådjes di man  at(1) eyet  crontab(1))."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[TCHUZES]\n"
"Programet di raloyaedje et di corwaitaedje do raloyaedje rantoele\n"
"\n"
"--defaultintf <eterface> : mostere ciste eterface come li prémetowe \n"
"--connect : si raloye al daegntoele si c' est nén co ddja fwait\n"
"--disconnect : si disraloye del daegntoele si ddja raloyî\n"
"--force : eployî avou --(dis)connect po foircî l' (dis)raloyaedje.\n"
"--status : ritoûne li valixhance «1» si raloyî, «0» ôtrumint, et poy "
"finixhe.\n"
"--quiet : môde nén eteractif. Po-z eployî avou --(dis)connect."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Poule d' adresses IP dinamikes:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "No do LVM?"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Dj' a trové %s eterfaces %s"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-astalaedje"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ del cåte"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Programe d' abagaedje eyet corwaitaedje des fontes\n"
"--windows_import : abaguer les fontes k' i gn a so les pårticions windows.\n"
"--xls_fonts      : mostere avou xls totes les fontes dedja astalêyes\n"
"--strong         : foirt verifiaedje del fonte.\n"
"--install <tchimin>   : astaler ene fonte ou ridant d' fontes.\n"
"--uninstall <tchimin> : dizastaler ene fonte ou on ridnat d' fontes.\n"
"--replace        : replaece totes les fontes k' egzistrént ddja.\n"
"--application <paramete> : apontiaedjes sipeciås po des programes k' i gn a\n"
"                 : «0» nou programe.\n"
"                 : «1» po tos les programs sopoirtés k' i gn a.\n"
"                 : «so» po for staroffice\n"
"                 : «gs» po ghostscript."

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li léjheu di plaketes ki vos voloz eployî po fé li plakete "
"d' enondaedje"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO avou on menu e môde tecse"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "instantaneous"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Totafwait (nou côpe feu)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", éndjin USB multi-fonccions"

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Fé"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Dj' atôche li miroe po-z avu l' djivêye des pacaedjes"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanyinne AZERTY (viye modêye)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Adresse IP do lodjoe/del rantoele:"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"cowordonêyes Y del coine a hintche\n"
"et å dzeu del bår d' avançmint"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Astalaedje do sistinme"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sint Vincint eyet les Grenadines"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Permete/Èn nén permete li renondaedje pa l' uzeu sol conzôle."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitchî/_Drovi"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Eplaeçmint do fitchî d' astalaedje otomatike «auto_install.cfg»"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongreye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouve Zelande"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Apontiaedje del coleur"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"I gn a ddja des rastrindaedjes, et d' ôtes verifiaedjes otomatikes del "
"såvrité sont-st fwaits par nute."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Discandjî di ext2 a ext3"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Wilicome å macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vos permetrè d' astaler des scrireces locåles ou då lon po ls "
"eployî a pårti di ciste éndjole chal et ossu d' ôtès éndjoles sol rantoele.\n"
"\n"
"I vos dmandrè totes les informåcions k' i fåt po-z apontyî les scrireces et "
"vos denrè accès a tos les mineus di scrirece k' i gn a, les tchuzes po les "
"mineus, et les sôres di raloyaedje åzès scrireces."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "eyet %d scrireces nén cnoxhowes sont "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu "
"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di "
"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma "
"flotant (fdiv)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nole cåte RDIS PCI di trovêye. Tchoezixhoz ene dins l' djivêye ki shût."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Go"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " tapez «void» po ene intrêye vude"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Copeyes di såvrité so sopoirt nén montåve - Eployîz l' catalogue po rapexhî"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Djanvî"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Longueu del istwere do scret"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Raloyaedje viè winmodem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"Proficiat! Li scrirece da vosse est asteure astalêye eyet apontieye!\n"
"\n"
"Vos ploz imprimer avou li comande «Imprimer» di vos programes (normålmint "
"elle est dizo l' menu «Fitchî»).\n"
"\n"
"Si vos vloz radjouter, bodjî ou candjî l' no d' ene sicrirece, ou si vos "
"vloz candjî les prémetowès tchuzes (sôre di papî, cwålité del rexhowe,...), "
"tchoezixhoz «Sicrirece» dins l' seccion «Éndjolreye» do cinte di contrôle di "
"Mandrake."

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Asteure, vos ploz enonder xawtv (e mode grafike!) !\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Li swap n' est nén grande assez po l' astalaedje: vos e dvoz radjouter."

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s so %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Permete ou nén les elodjaedjes då lon po root."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux manaedje l' eure e tins GMT (coistrece di Greenwich) et l' candje\n"
"en eure locåle sorlon li coisse d' eureye ki vs avoz tchoezi. C' est "
"possibe\n"
"\" di l' essocter si vos tchoezixhoz «%s»\n"
" po-z aveur li minme eure pol sistinme eyet pol divintrinne ôrlodje.\n"
"Çoula pout esse ahessåve cwand i gn a èn ôte sistinme d' operance\n"
"(come li Windows metans) so l' éndjole, et k' i n' sait nén eployî li tins "
"universel.\n"
"\n"
"Li tchuze «%s» va sincronijhî otomaticmint\n"
"l' ôrlodje. Po çoula on raloyaedje est fwait so on sierveu d' eure sol\n"
"daegntoele. Tchoezixhoz onk, sol djivêye ki vs est prezintêye, ki n' soeye\n"
"nén lon erî di wice ki vos dmorez. Bén seur vos dvoz aveur on raloyaedje\n"
"al rantoele en alaedje po-z eployî cisse tchuze chal. Çoula astalrè so "
"voste\n"
"éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n"
"copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "Dji n' sai ahiver l' fitchî di djournå!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinêye"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Li sistinme est raloyî al rantoele daegnrece."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Djapon (pa waches)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""
"Waitroûle\n"
"\n"
"    L' astaleu fwait normålmint li deteccion eyet apontiaedje otomatike\n"
"del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n"
"tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambike"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Touwer ces programes la"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 coleurs (8 bits)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "Lére-sicrire"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grandeu: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "No do lodjoe: "

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Radjouter ene rîle"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeu des bokets %s\n"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Costrujhoz l' avni di Linux!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Sicrirece locåle"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjahnt l' plakete so l' éndjin %s"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=fitchî] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Raloyaedje ADSL"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Nou apontiaedje di fwait, clitchîz so Macrea ou Spepieus s' i vs plait.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Aroke!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV detecté"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominike"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Candjî di grandeu"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Fintés: %s\n"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), çoula "
"vout probablumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî fwait pol "
"sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene nouve plakete, a "
"pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandrake Linux ki vos vloz "
"astaler"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li bon pôrt.  Metans: li pôrt «COM1» dzo MS Windows si lome\n"
"«ttyS0» dzo GNU/Linux."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés"

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadyinne (Québec)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Éndjin del sori: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ritchoezi les fontes corekes"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
"Tchuzes\n"
"\n"
"   Chal vos ploz tchoezi si vos vloz kel eterface grafike soeye en alaedje "
"cwand\n"
"l' éndjole est enondêye. Bén seur, si voste éndjole va-st ovrer come on "
"sierveu,\n"
"ou si vos n' arivez nén a-z apontyî l' cåte videyo, vos ploz risponde «%s»."

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Corporate"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Vos n' avoz tchoezi nole fonte"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Tchuze do modele del sicrirece"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Cåtes RDIS"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segondes"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li léjheu %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Ene hårdêye di valåbe doet esse dinêye!"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "Dj' a trové ene eterface «%s», el voloz vs eployî?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Rapontyî l' eterface et li sierveu DHCP"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Apontiaedje do son"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Pådje di saye cwålité foto"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pårtixhaedje da vosse del deure plake"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Dinez l' no eyet l' rawete pol sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont raloyeyes direk so voste éndjole"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "You don't have any winmodem"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "sôre: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovake (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
"transfer agent setup on your system."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nole cåte son di detectêye!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pôrt del sori"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Li manaedjeu di håynaedje doet esse renondé po tos les candjmints prinde "
"efet.\n"
"(tapez «service dm restart» el conzôle)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Sierveu FTP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "coviertixhaedje di %s fontes"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"Chal sont prezintés sacwants parametes k' ont a vey avou voste éndjole.\n"
"Sorlon çou k' vos avoz come éndjolreye vos voeroz, ou nén, ene ou sacwantes\n"
"des intrêyes shuvantes. Tchaeke intrêye est fwaite avou l' no do cayet\n"
"a-z apontyî, shuvowe d' on rascourti di l' apontiaedje do moumint.\n"
"Clitchîz sol boton «%s» corespondant si vos l' vloz candjî.\n"
"\n"
" * «%s»: verifyîz l' apontiaedje del taprece et clitchîz sol boton\n"
"pol candjî, s' i fåt.\n"
"\n"
" * «%s»: verifyîz ki l' tchuze est bén l' bone. Si vos dmorez dins\n"
"èn ôte payis, clitchîz sol boton «%s» po ndè tchoezi èn ôte.\n"
"Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n"
"boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn.\n"
"\n"
" * «%s»: Li prémetowe coisse d' eureye est tchoezeye pa\n"
"DrakX sorlon li lingaedje/payis ki vs avoz tchoezi. Vos ploz clitchî\n"
"sol boton «%s» po-z apontyî vosse ôrlodje avou l' eure locåle del\n"
"plaece wice ki vos dmorez si l' prémetowe valixhance n' est nén coreke.\n"
"\n"
" * «%s»: verifyîz l' apontiaedje del sori eyet clitchîz sol boton pol\n"
"candjî, s' i fåt.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos clitchîz so «%s» çoula enondrè li macrea\n"
"d' apontiaedje des scrireces. Loukîz li tchaptrea corespondant do «Guide\n"
"d' Enondaedje» po pus d' informåcions sol manire d' apontyî ene nouve\n"
"sicrirece. L' eterface prezintêye chal rishonne a cene håynêye tins\n"
"di l' astalåcion.\n"
"\n"
" * «%s»: si ene cåte son est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
"metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n"
"po tchoezi èn ôte mineu.\n"
"\n"
" * «%s»: li prémetowe finté ki DrakX definixhe po l' eterface\n"
"grafike est di 800x600 oudonbén 1024x768, sorlon voste éndjolreye.\n"
"Si ça n' vos va nén, clitchîz sol boton «%s» pol rapontyî.\n"
"\n"
" * «%s»: si ene cåte tévé est detectêye so vosse sistinme, ele srè\n"
"metowe chal. Si ele n' est nén detctêye, clitchîz sol boton «%s»\n"
"po sayî del apontyî al mwin.\n"
"\n"
" * «%s»: si ene cåte RDIS (ISDN) est detectêye so vosse sistinme,\n"
"ele srè metowe chal. Vos ploz clitchî sol boton «%s» po candjî ses\n"
"parametes.\n"
"\n"
" * «%s»: Si vos vloz apontyî li rantoele (locåle ou daegnrece),\n"
"clitchîz so ç' boton chal.\n"
"\n"
" * «%s»: ciste intrêye chal vos permete di rdefini l' livea\n"
"di såvrité, té k' il a stî defini dins l' etape di dvant.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos tuzes a raloyî voste éndjole al rantoele daegnrece,\n"
"c' est ene bone idêye di vs protedjî des hacneus avou on sistinme côpe feu.\n"
"Léjhoz li seccion corespondante do «Guide d' Enondaedje» po-z aveur di pus\n"
"di detays so ls apontiaedjes do côpe feu.\n"
"\n"
" * «%s»: si vos vloz candjî l' apontiaedje di l' enondrece\n"
"di l' éndjole. Vos nel duvrîz fé ki si vos estoz seur di vos.\n"
"\n"
" * «%s»: vos pôroz controler finmint les kés siervices ki vos vloz\n"
"enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n"
"ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "May"
msgstr "May"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Môde di yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sori tipike a 3 botons"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (cåbe-TV)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Dji n' sai renonder lilo!\n"
"Enondez «lilo» come root e l' roye di comande po completer l' astalaedje do "
"tinme di lilo."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Evoyî cor on côp"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Ko"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele locåle & daegnrece"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanyinne QWERTY (fonetike)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sôre di waitroûle "
"s' i vs plait"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Detect again USB key"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "Siervices et démons"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nou no pol lodjoe å lon!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "avou /usr"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes a des éndjoles dizo Windows"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ci scret chal est pår trop simpe"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig schoûte åzès rîles di msec"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovake (QWERTZ)"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""
"Diswalper dins diferins lingaedjes come Perl, Python, li C eyet li C++ n' a "
"måy sitî pus åjhey, gråces al  poujhance do copileu GNU gcc 3 eyet des "
"meyeus evironmints di diswalpaedje e libe programes."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nol éndjin di trové"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Eployî démon"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Verifiaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Radjouter cisse sicrirece chal po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Sierveus CUPS di rawete: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Tchoezixhoz e l' djivêye ene des scrireces trovêyes otomaticmint oudonbén "
"rimplixhoz les tchamps avou l' no d' lodjoe ou l' adresse IP et l' limero "
"d' pôrt (prémetou a 9100)."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter %s?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aldjereye"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Rapexhî å dtruviè del rantoele"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Grandeu-Initrd"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"S' i gn a des sierveus grafikes diferins po vosse cåte grafike, des cis\n"
"k' i gn a avou del acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n"
"tchoezi l' ci ki vs convént l' mî."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Prémetowe"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Apontieyes so ciste éndjole chal"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes Control e minme tins"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[TCHUZES]...\n"
"  --no-confirmation      èn nén dmander d' aveurixhaedje e môde "
"MandrakeUpdate\n"
"  --no-verify-rpm        èn nén verifyî les sinateures des pacaedjes rpm\n"
"  --changelog-first      håyner li djournå des candjmints divant l' djivêye "
"des fitchîs e purnea\n"
"  --merge-all-rpmnew     propôze di fonde tos les fitchîs .rpmnew/.rpmsave "
"di trovés"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Definixhant li prémetowe sicrirece..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Eterface %s (ki eploye li module %s)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Dji fwait des imådjes po vey divant..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Li frécwénce doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
"ene frécwénce di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "passer houte"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Permete/nén permete les raloyaedjes X11:\n"
"\n"
"- ALL (tos les raloyaedjes sont permetous),\n"
"\n"
"- LOCAL (rén k' les raloyaedjes del éndjole locåle),\n"
"\n"
"- NONE (nou raloyaedje)."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele #%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "séreye"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Djeyordjyinne (cogne latene)"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr "Les meyeus cayets avou les påtnaires sitratedjikes di Mandrake Linux"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Vos ploz asteure diner les tchuzes pol module %s.\n"
"Notez ki tote adresse doet esse dinêye e hecsa avou l' betchete 0x, eg: "
"«0x123»"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Astalant les pacaedjes mtools..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "Fijhaedje del prumire etape"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <etikete_id>     - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a "
"l' etikete\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di scanrece"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Accepter/rifuzer les crons messaedjes d' aroke IPv4."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - Ene amidrêye modêye do démon d' imprimaedje LPR"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Apontiaedje di Drakbackup"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coreye do Nôr"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n"
"Enondez li macrea d' apontiaedje a pårti do mwaisse purnea"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Apontiaedje do sistinme"

#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Elodjaedje otomatike"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
"Adaptez a l' idêye vosse copiutrece a vos mezåjhes, gråces åzès 11 eterfaces "
"uzeu diferinnes ki vnèt avou Mandrake Linux, et ki polèt esse apontieyes a "
"vosse gosse: KDE 3.1, GNOME 2.2, WindowMaker..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Apontiant li scrirece..."

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Po-z acertiner ki vos dnêyes sont bén etires après l' candjmint \n"
"d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n"
"enondé li côp ki vént ki Windows(tm) serè-st enondé"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
"s' il est metou, il enondrè sacwants verifiaedjes sol båze di dnêyes des "
"pacaedjes rpm."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Iyes Viedjes (Britanikes)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Nou fitchî d' apontiaedje di trové.\n"
"clitchîz so «Macrea» ou «Sipepieus» s' i vs plait."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Chal pa dzeur i gn a ene djivêye des pårticions Linux k' i gn a so vosse\n"
"deure plake et ki on stî detectêyes. Vos ploz wårder les tchuzes fwaites\n"
"pa l' macrea, ele sont comufåt po les cas les pus comons.\n"
"Si vos les voloz candjî vos dvoz fé å moens ene pårticion raecene («/»).\n"
"Ni prindoz nén ene trop ptite grandeu ôtrumint vos n' pôrîz astaler "
"åjheymint\n"
"des programes, fåte di plaece. Si vos vloz mete vos dnêyes so ene pårticion\n"
"diferinne, vos dvroz ossu fé ene po «/home» (çou ki vos pôroz fé seulmint "
"si\n"
"vos avoz pus d' ene pårticion del sôre Linux).\n"
"\n"
"Pol informåcion, tchaeke pårticion est mostrêye come çoula: «no», "
"«grandeu».\n"
"\n"
"Li «no» est costrût come çouchal: «sôre del deure plake» + «limero del deure "
"plake» +\n"
"«limero del pårticion» (par egzimpe, hd+a+1 --> «hda1»)\n"
"\n"
"Li «sôre del deure plake» est «hd» si vosse deure plake est del sôre IDE,\n"
"oudonbén «sd» si elle est del sôre SCSI.\n"
"\n"
"Li «limero del deure plake» est todi ene lete pa drî «hd» ou «sd».\n"
"Avou les plakes IDE on a:\n"
"\n"
"   * «a» pol plake mwaisse sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «b» pol plake esclåve sol prumî controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «c» pol plake mwaisse sol deujhinme controleu IDE,\n"
"\n"
"   * «d» pol plake esclåve sol deujhinme controleu IDE.\n"
"\n"
"Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire "
"«deujhinme deure plake», evnd..."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Oister"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Oister les fitchî d' apontiaedje do sistinme"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Coisse d' Ivwere"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
"novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ké protocole voloz vs eployî?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Avançmint do rapexhaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoneye"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Vos avoz on trô dvins vosse tåvlea di pårtixhaedje, mins dji n' pout nén "
"l' eployî.\n"
"Li seule solucion c' est di bodjî vos mwaissès pårticions po-z aveur li trô "
"a costé des pårticions stindowes"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come "
"disponibes:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canå"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Radjouter"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant on emile. \n"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Metoz li plake lazer avou l' etikete %s\n"
" e l' léjheu di plakes lazer do pont d' montaedje /mnt/cdrom"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Li frécwénce doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po "
"ene frécwénce di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje ki vos voloz apontyî"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "metou en alaedje"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr "Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî pol sierveu dhcp."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di montaedje: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analijhî totes les fontes"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Permete ou nén l' elodjaedje locå po root."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Accepter ou rfuzer les pakets broadcast icmp echo."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avou X11"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d' ene waitroûle"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Nou betchteu di disponibe! Astalez onk s' i vs plait"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Wårder les candjmints?\n"
"L' apontiaedje do moumint est:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Li protocole rwho c' est po des lodjoes å lon poleur vey ene djivêye\n"
"di tos les uzeus ki sont raloyîs sol éndjole, si l' démon rwho est\n"
"astalé eyet en alaedje (çoula ravize a finger)."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "No di dominne"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Pårtaedjaedje di sicrireces locåles"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
"Mete/dismete l' eployaedje di libsafe si libsafe si trove sol sistinme."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Sicrireces k' i gn a"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "NENI"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vude"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "lårdjeu do tecse"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Li prémetou tins di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» po continouwer."

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Eterface «%s»"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 boton"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"I gn a %d scrireces nén cnoxhowes di raloyeyes direk so voste éndjole"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Saye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coreye"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe «%s»%s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Imprimaedje direk"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "No oficir do vindeu do processeu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Èn sieve a rén sins sierveu di terminås"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vindeu"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Eterface %s"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Apontyî li sori"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje"

#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "'l est bon"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslave (latene)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Astalant"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan avou rôlete emulêye"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Enonder userdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Cåte RDIS"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
"Voloz vs aprinde di pus sol cominålté Open Source eyet des libes programes? "
"Po pårtaedjî vos cnoxhances eyet aidî a fé des clapantès usteyes, abounez vs "
"ås foroms di copinaedjes ki vos trovroz dins nos pådjes waibe «Comunity»"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Deure plake.\n"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Ciste etape est enondêye seulmint si ene viye pårticion GNU/Linux a stî\n"
"trovêye so voste éndjole.\n"
"\n"
"DrakX asteure a mezåjhe di saveur si vos vloz fé ene novele astalåcion\n"
"oudonbén fé on metaedje a djoû d' on sistinme Mandrake Linux k' i gn a\n"
"ddja sol plake:\n"
"\n"
" * «%s»: çouchal va spotchî ttafwait l' vî sistinme k' i gn\n"
"aveut sol plake. Si vos vloz candjî l' manire ki vos deurès plakes sont\n"
"pårteyes, oudonbén candjî li sistinme di fitchîs, vos dvrîz tchoezi\n"
"çouchal. Sorlon vosse pårtixhaedje, si vos avoz « /home » so ene\n"
"pårticion da sinne metans, vos ploz wårder on boket di vos dnêyes\n"
"ki n' seront nén spotcheyes.\n"
"\n"
" * «%s»: cisse classe d' astalaedje chal vos permete di\n"
"mete a djoû les pacaedjes k' i gn a so vosse sistinme Mandrake Linux.\n"
"Vosse pårtixhaedje est wårdé et les dnêyes des uzeus n' sont nén\n"
"candjeyes. Li plupårt des ôtès etapes d' apontiaedje dimorèt, come\n"
"pol cas d' èn astalaedje sitandård.\n"
"\n"
"Eployî l' tchuze «Metaedje a djoû» rote comufåt po mete a djoû des\n"
"sistinmes Mandrake Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n"
"des modêyes di Mandrake Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"\n"
" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft \n"
"        DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n"
"        CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n"
" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n"
" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n"
" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n"
"\n"
" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n"
" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n"
" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n"
" eyet les djondants.\n"
"\n"
" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur riçuvou ene copeye del Licince "
"Publike\n"
" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n"
"    Free SoftWare Foundation, Inc.,\n"
"    59 Temple Place - Suite 330,\n"
"    Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Gråces:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t pa Ken Borgendale:\n"
"\t    Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t pa James Macnicol: \n"
"\t    type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"       Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS å lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Li bodjaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a fwait "
"berwete."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "chal ôtrumint."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "No di lodjoe po DHCP"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Li tins macsimom di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse sori est raloyeye dizo."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Est-ce ki çoula rota comufåt?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Monter l' sistinme di fitchîs e môde lére-seulmint."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Pôve"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Emiler l' rapoirt des verifiaedjes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Comince del fôrtchete pol DHCP"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Nén seur"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Sierveu SSH"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteus"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Neni"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "dji n' a trové nole fonte.\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frécwénce di rafristaedje d' astampé"

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Intrant e l' etape '%s'\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nidjer"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Dji oistêye %s ..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nole sicrirece"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr "apontiaedje del abranle"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece NetWare"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Vey divant del waitroûle d' enondaedje %s (%s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Fevrî"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Djenerå"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* egzistêye"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Radjouter èn uzeu"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Avri"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Essocter do côp"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipenes"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "drakTermServ Overview"
msgstr "Djenerålités so drakTermServ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "No del caweye del scrirece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voloz vs eployî aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ sopoite seulmint les scrireces locåles, les scrireces LPD å lon eyet les "
"scrireces viè soket/TCP.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Radjoutez chal les sierveus CUPS ki vos vloz eployî les scrireces. Vos "
"l' duvoz  seulmint fé si les sierveus n' evoyèt nén sol rantoele locåle les "
"informåcion so les scrireces da zels."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "li montaedje del pårticion %s el ridant %s a fwait berwete"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr "Waitroûlêye di lilo"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO avou on menu grafike"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Dj' asteme"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Dji continowe tot l' minme?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a et rfé l' båze di dnêyes rpm..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapoirt di DrakBackup \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Dijhoz les tchuzes"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Novelle djivêye di l' uzeu:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "I fåt dner li no do sierveu oudonbén l' adresse IP do sierveu!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Ene plakete d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder\n"
"vosse sistinme GNU/Linux sins l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse\n"
"ahessåve si vos n' voloz nén astaler SILO so vosse sistinme, ou si èn ôte\n"
"sistinme d' operance oistêye SILO ou co si SILO ni va nén so voste éndjole.\n"
"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
"image), çou ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè en rac po do "
"bon.\n"
"\n"
"Si vos vloz fé ene plakete d' enondaedje po vosse sistinme, metoz ene\n"
"plakete dins l' prumî léjheu di plaketes et clitchîz so «'l est bon»."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Iye Norfolk"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "L' astalaedje do tinme a fwait berwete!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rén a fé"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Eployî po loopback"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandrake"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Mete en alaedje li passete"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "eployî pppoe"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D ESPERIMENTÅLE"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Taprece dvorak suwedwesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "D' ôtès tchuzes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn "
"ôte sopoirt."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Bouroundi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron est on programe sitandård po Unix.  Il enonde des programes tchoezis\n"
"pa l' uzeu a des moumints metous pa l' uzeu.  Li cron da Vixie radjoute "
"sacwants\n"
"siervice å programe cron tradicionél di Unix, par egzimpe ene meyeuse "
"såvrité\n"
"eyet des pus ritchès tchuzes po l' apontiaedje."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Radjouter Cliyint -->"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Léjhoz avou atincion!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"S' i vs plait,\n"
"dinez l' nôrme di vosse TV eyet vosse payis"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Pôrt"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Neni (po les spepieus)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nou nawea di tchoezi!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tapez so Enter po-z enonder li S.O. tchoezi, so 'e' po-z aspougni"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Sicrirece USB"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Li tape «Windows» di droete"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "s' il est metou, i verifeye les vudes sicrets e fitchî /etc/shadow."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""
"Divant d' aler pus avant, vos dvrîz lére atintivmint l' licince.\n"
"Ele covere li distribucion Mandrake Linux, si vos estoz d' acoird\n"
"avou les termes del licince, clitchîz sol boton «%s».\n"
"Ôtrumint, distindoz tot simplumint li copiutrece."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Vochal ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece do moumint:\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Fintés"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Apontiaedje do côpe feu drakefirewall\n"
"\n"
"Çouci apontieye on côpe feu personel (dj' ô bén, po esse eployî sor on\n"
"posse éndjolrece) po ciste éndjole Mandrake Linux chal.\n"
"Po ene poujhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n"
"del distribucion MandrakeSecurity avou on côpe feu di hôte såvrité."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Oister les tchoezis lodjoes"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Oto-detecter les léjheus _jaz"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nou pårtaedje"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Dischinde li tchoezeye rîle d' on livea"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "AROKE MOIRT"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Rafrister l' djivêye"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
"        - Fitchî cliyint %s:\n"
"        \t\tAvou «clusternfs», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n"
"        \t\tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n"
"        \t\traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n"
"        \t\téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs "
"la."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Li sierveu DHCP permetrè a d' ôtès copiutreces di s' enonder tot-z ployant "
"PXE dins l' fortchete d' adresses dinêye.\n"
"\n"
"L' adresse del rantoele est %s avou on maske rantoele di %s.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Si vos voloz, voste éndjole pout esse metowe dins li môde grafike (dizo X)\n"
"do côp k' ele s' enonde.\n"
"Voloz vs enonder X cwand vos renondez voste éndjole?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr "Fé l' plakete"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Disraloyî %s"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Sitatut:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Sierveu SSH"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Protocole po l' Europe"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu «%s»"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permete d' eployî «su»"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ostraleye"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dj' enonde ttmkfdir..."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Apontyî rén kel cåte «%s»%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livea"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Candjî li sistinme d' imprimaedje"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Li sistinme da vosse sopoite d' eployî pus d' ene\n"
"waitroûle e minme tins.\n"
"Cwè voloz vs fé?"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "li montaedje a fwait berwete: "

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Apontyî les siervices"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresse di broadcast:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di "
"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rezultat est metou "
"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do "
"processeu."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imådje"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administråcion då lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Li radjoutaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a "
"fwait berwete."

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"I gn a pupont d' sopoirt PCMCIA avou les naweas 2.2. Eployîz on nawea 2.4 "
"s' i vs plait."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Tchoezi tot"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon imprimaedje po Unix"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Siervice Webmin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "éndjin"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grece"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tos"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Ké sistinme d' imprimaedje (sôre di caweyaedje) voloz vs eployî?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Djulete"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Ki rexhe so %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ci pacaedje ci duvreut esse metou a djoû\n"
"Estoz seur ki vos l' voloz distchoezi?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamoule (adjinçmint «taprece mecanike»)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Håyner ou nén li djivêye des uses do sistinme ezès manaedjeus di håynaedje "
"(kdm eyet gdm)."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "Al mwin"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Vindeu, modele, mineu del sicrirece"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"I gn a nou sopoirt oudonbén il est nén scrijhåve el léjheu %s.\n"
"Sititchîz onk s' i vs plait."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Li ridant %s a ddja sacwantès dnêyes\n"
"(%s)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Vénrdi"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vraiy no"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "done"
msgstr "fwait"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Co pus hôte"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Tchoezixhoz les pårticions a abwesner"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte "
"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n"
"\n"
"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Dji n' sai trover %s so %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Djaponesse di 106 tapes"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos "
"scanrece(s)."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Bourkina Fasso"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Djun"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Accès åzès scrireces sor on sierveu CUPS å lon"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Metoz ene plakete divins l' %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "compak"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munute"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "sôre: lådje"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sol canå %d id %d\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", éndjin multi-fonccions"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Lawos"

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.2 vént avou li Cinte di Contrôle di Mandrake, ene poujhante "
"usteye po ttafwaitmint apontyî et mete a vosse mode so voste éndjole. "
"Apontyîz des sacwès come li livea di såvrité, les éndjins (waitroûle, sori, "
"taprece, sicanrece, sicrirece,...), li raloyaedje al daegntoele et co hay!"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di pårticions FAT po candjî leu grandeu  (oudonbén i n' resse "
"nén del plaece assez)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Monter"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Redjon:"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controleus (E)IDE/ATA"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Totes les scrijhaedjes et léjhaedjes sol sistinme di fitchîs dvèt esse "
"sincrones."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Sierveu di scrireces"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Apontiaedje da vosse"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dinez l' eplaeçmint di l' imådje d' astalåcion s' i vs plait.\n"
"\n"
"Si vos n' avoz nén on ridant k' egzistêye dedja, copyîz çou k' i gn a dins "
"l' plake lazer.\n"
"\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sint Pierre et Miquelon"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Setimbe"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje del éndjole..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Avoz vs ene ôte?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", ki rexhe so %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assiner li no d' lodjoe a pårti del adresse DHCP"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Candjî pol môde normå"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Djenerike"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novea profil..."

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NOUK"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Kéne deure plake voloz vs bodjî?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Håyner imådjete sol conzôle"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominne Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norvedjyinne)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Eterface %s (sol rantoele %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr "INFORMÅCION"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "I gn a-st on FPU"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n"
"informåcions so ci siervice chal."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Fé on simpe NIC -->"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Iyes Marshall"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Totafwait va-t i comufåt?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Sicret di root"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Costrure tos les naweas-->"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Éndjin DVDRAM"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "s' il est metou, rapoirter les fitchîs ki sont-st ôrfulins."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nole pårticion di swap\n"
"\n"
"Voloz vs vormint continouwer?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Modêye: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Nole adresse IP pol sierveu!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Eployî ene plakete"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Mete en alaedje ACPI"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Evironmint grafike"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Djibraltar"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Èn rén fé"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Disfacer cliyint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Dj' enonde li rantoele..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Amidrez vosse livea di såvrité tot-z eployant Mandrake Linux"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Gråces:\n"
"\t- Prodjet LTSP http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Li limero di telefone da vosse"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Kéne grandeu voloz vs wårder po Windows sol "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n"
"Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "I gn a mezåjhe do no d' uzeu"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Éndjin"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Sorlon li tchuze do lingaedje,  DrakX va tchoezi otomaticmint li bone "
"taprece por vos. Mins, i s' pout ki vos åyoxhe ene taprece diferinne: par "
"egzimpe, ene djin ki djåzreut inglès mins vicreut el Swisse, ele voreut "
"cwand minme ene swisse taprece. Oudonbén si vos avoz tchoezi l' walon mins "
"ki vos avoz ene taprece francesse ou qwerty purade k' ene taprece belje. "
"Dins les deus cas, vos pôroz candjî vosse tchuze a l' etape «Rascourti "
"éndjolreye» pus lon, et tchoezi l' cene ki vos vloz dins en ene djivêye.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» po-z aveur li djivêye etire di totes les tapreces ki sont "
"sopoirtêyes.\n"
"Si vos tchoezixhoz ene taprece po èn alfabet nén latén, li purnea shuvant "
"vos denrè l' tchuze des tapes a tchôkî po candjî inte l' alfabet latén eyet "
"l' taprece nén latene."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Tchuzes scrirece SMB/Windows"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Li djivêye des uzeus valides a candjî, riscrijhant l' fitchî d' apontiaedje."

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "opcionelès tchuzes po mkinitrd"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
"Naivyîz so les waibes avou Mozilla ou Konqueror, léjhoz vos emiles avou "
"Evolution ou Kmail, fijhoz vos papîscrits avou OpenOffice.org."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocole po les ôtes payis"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Rexhe les pådjes di saye"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Mete en alaedje do côp"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Mo ou di pus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Tchoezixhoz les pådjes di saye ki vos vloz rexhe s' i vs plait.\n"
"Note: li pådje pol saye del cwålité foto pout bén prinde on long moumint a "
"rexhe del sicrirece, avou des scrireces lazer ki n' ont nén beacôp "
"d' memwere, i s' pout minme kel pådje ni rexhe måy.\n"
"Dins l' plupårt des cas c' est assez avou l' pådje di saye sitandård."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nén abwesnêye\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verifiaedjes periodikes"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu PXE"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse "
"eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyint."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "prumî léjheu di plaketes"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Taprece dvorak"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe di media"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "Li %s n' est nén cnoxhou pa cisse modêye chal di scannerdrake."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Iyes Faeroyé"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Renonder XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Radjouter lodjoe/rantoele"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake èn serè nén enondé asteure."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "No do modele"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaneye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Môde normå"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Nou CDR/DVDR e l' léjheu!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nole cåte rantoele so voste éndjole!"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rantoele %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Li tchuze %s est foû limites!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Raloyî %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Dji renonde CUPS..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Imprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nén cnoxhou|Djenerike"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Å moumint ki vos astalez Mandrake Linux, i s' pout bén k' i gn åye\n"
"des pacaedjes k' ont stî metous a djoû dispoy li moumint do fijhaedje\n"
"del distribucion. Motoit k' des bugs ont stî coridjîs, ou des problinmes\n"
"di såvrité. Por vos profiter di ces metaedjes a djoû, on vs propôze\n"
"d' aberweter di so l' daegntoele les metaedjes a djoû k' i pout gn aveur.\n"
"Tchoezixhoz «%s» si vos avoz on raloyaedje al daegntoele en alaedje, ou\n"
%s» si vos inmez mî d' ratinde et fé les metaedjes a djoû pus tård.\n"
"\n"
"Si vos tchoezixhoz «%s», i gn årè ene djivêye des plaeces di wice k' on\n"
"pout prinde les metaedjes a djoû ki vs serè mostrêye. Tchoezixhoz li plaece\n"
"li pus près d' vos. Adonpu, èn åbe di tchoezixhaedje des pacaedjes\n"
"aparetrè: verifyîz l' tchuze, et clitchîz so «%s» po-z aberweter\n"
"ey astaler les tchoezi(s) pacaedje(s), oudonbén clitchîz so «%s»\n"
"po leyî ouve."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Miyanmar"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Grandeu otomatike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verifyî s' i gn a des blocs di måvas?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ôtes éndjins multimedia"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "broûleu"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Prémetou: tos les uzeus)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nole éndjole då lon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe sol macrea d' apontiaedje des scrireces\n"
"\n"
"Ci macrea chal vs aidrè a-z astaler vos scrireces ki sont raloyeyes a cisse "
"copiutrece chal.\n"
"\n"
"Si vos avoz des scrireces di raloyeyes so ciste éndjole chal, verifyîz "
"k' ele sont bén tchoûkeyes et esprindowes po zeles poleur esse detectêyes "
"otomaticmint.\n"
"\n"
"Clitchîz so «Shuvant» cwand vos estoz presse, ou so «Rinoncî» si vos "
"n' voloz nén apontyî vos scrireces pol moumint."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Verifiaedje NIS"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n"
"sins scret"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/R del cåte (0)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Dismete l' apontiaedje locå"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Taylande"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/R del cåte (1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Cweri:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaxhtan"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routeus:"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Sicrire"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Håyner totes les scrireces CUPS då lon k' i gn a"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Astalåcion di Mandrake Linux %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Mineu nén cnoxhou"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taylandesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Iye Bouvet"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "Tchuzes di houcaedje pa modem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Si nou pôrt n' est dné, li prémetowe valixhance srè 631."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Candjîz vosse CDROM!\n"
"\n"
"Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' léjheu, s' i vs plait;\n"
"et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait.\n"
"Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
"di ci CDROM chal."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Polonesse"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "MandrakeOnline (Mandrake so fyis)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", éndjin multi-fonccions so pôrt paralele"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n"
"Eployîz l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye s' i vs plait."

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maske rantoele"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nole deure plake di trovêye"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Kéne sôre di raloyaedje RDIS avoz vs?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikete"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Schaper e ene plakete"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Cweri après les pôrts di drovous"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Candjî li tchoezeye sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Deteccion otomatike des scrireces"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse dins l' djivêye ?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po pårtaedjî des fitchîs so les rantoeles TCP/"
"IP.\n"
"Ci siervice chal c' est po-z aveur on sierveu NFS, ki est apontyî\n"
"viè l' fitchî /etc/exports."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Prindoz asteme k' ene etikete a candjî:\n"
"%s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Nombe di tampons po les waitroûlêyes:"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Vosse tchuze? (0/1, prémetowe %s)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"I gn a mezåjhe, po les pleur eployî, d' abwesner les pårticions ki vnèt\n"
"d' esse askepieyes (abwesner vout dire fé on sistinme di fitchîs).\n"
"\n"
"Asteure, vos vloz motoit ossu rabwesner des pårticions k' egzistèt ddja,\n"
"po disfacer çou k' ele ont å dvins et raveur del plaece. Si vos vloz fé\n"
"çoula, i vs fåt tchoezi eto les pårticions ki vos vloz rabwesner.\n"
"\n"
"Notez ki c' est nén mezåjhe di rabwesner totes les pårticions k' egzistèt\n"
"ddja. I vs fåt seulmint rabwesner les pårticions ki vos î copeyroz li\n"
"sistinme d' operance (dj' ô bén, les pårticions ki sront montêyes\n"
"come « / », « /usr » ou « /var  ») mins vos n' dvoz nén l' fé\n"
"po les pårticions k' ont les dnêyes (tipicmint « /home »).\n"
"\n"
"Fijhoz bén atincion å moumint d' tchoezi les pårticions.\n"
"On côp l' abwesnaedje fwait, totes les dnêyes del pårticion sront\n"
"pierdowes; vos n' les pôroz nén rapexhî.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» cwand vos estoz presse po l' abwesnaedje des\n"
"pårticions.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi ene ôte pårticion po-z astaler\n"
"vosse novea sistinme d' operance Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n"
"verifieyes po vey s' i gn a des måvas blocs sol deure plake."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Francesse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tcheke (QWERTY)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Permete les raloyaedjes X Window"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Deteccion del éndjolreye en alaedje"

#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Éndjin rantoele"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Rascourti éndjolreye"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"(Les pôrts paraleles: /dev/lp0, /dev/lp1,..., corespondèt a LPT1:, "
"LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/"
"usb/lp1,...) "

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Bénvnowe.\n"
"\n"
"Les parametes del astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"i gn a mezåjhe do pacaedje «ImageMagick» po k' ça rote comufåt.\n"
"Clitchîz so «'l est bon» po-z astaler «ImageMagick» ou so «Rinoncî» po cwiter"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Sierveu telnet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanyinne QWERTY (roye des limeros)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Les pacaedjes shuvants vont esse oistés, po pleur mete a djoû vosse "
"sistinme:\n"
" %s\n"
"\n"
"Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominne NIS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartike"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Fitchîs des uzeus:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tchuzes pol montaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Djamayike"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assinaedje di peur éndjins (raw devices) po les éndjins di sôre blok (come\n"
"les pårticions des deurès plakes), po des programas come Oracle\n"
"ou des léjheus d' plakes lazer DVD s' endè siervi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aprestêye l' astalaedje"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tcheke (QWERTZ)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Aler vey l' idintifiant del cåte rantoele (ça pout siervi po les poirtåves)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Li pôrt doet esse on limero etir!"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Vos dvoz d' aprume tchoezi on fitchî imådje!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Rapexhî del deure plake."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Radjouter å LVM"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Sierveu DNS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité et Tobago"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD eyet LPRng ni sopoirtèt nén les scrireces IPP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "No do lodjoe ou adresse IP."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Candjî"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simpe"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tot netyî"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Nén rexhe les pådjes di saye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Iyes Malouwines"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptoe %s: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Askepiaedje del plakete d' enondaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Londi"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modele nén cnoxhou"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"s' il est metou, i cwire après des fitchîs/ridants ki tot l' minme kî pout "
"scrire"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "otintifiaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Fé les copeyes di såvrité"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Oistaedje d' ene sicrirece po Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Enonde ene passete po les pakets rantoele, pol séreye di naweas Linux 2.2,\n"
"vos end avoz mezåjhe po mete so pîs on côpe feu po mete voste éndjole\n"
"a hipe des atakes des hacneus."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Candjåve"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr "Ké cliyint dhcp voloz vs eployî? (Li prémetou est «dhcp-client»)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamoule (adjinçmint ISCII)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayote"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Defini li grandeu po l' istwere des cmandes do shell. Ene valixhance di -1 "
"vout dire sins limite."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Dji cwir après des scanreces..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rûsseye"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pårtixhaedje"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "cåte(s) rantoele detectêye(s)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""
"Completez vost apontiaedje del såvrité avou ci programe åjhey a-z eployî "
"chal, ki mete eshonne des componints di hôte performance come li côpe feu, "
"dessierveus et cliyints po ene forveyowe rantoele privêye (VPN), on sistinme "
"di deteccion des intruzions eyet on manaedjeu do trafik."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribuwaedje otomatike"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Sicret di root"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu "
"prôpietaire so «%s»."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "Groupe:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptixhaedje"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Cweraedje des canås TV"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Nawea:"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalesse"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferince: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Fé ene plakete d' enondaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Iyes Solomon"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Sayîz vosse sori s' i vs plait:"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe d' ovraedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "down"
msgstr "essocté"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Li no del scrirece doet aveur seulmint des letes, des chifes et li sine "
"«sorlignî» (_)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostrer l' apontiaedje del eterface do moumint"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Radjouter"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"L' årgumint definixh si les cliyints sont otorijhîs ou nén\n"
"a s' raloyî å sierveu X åd truviè del rantoele sol pôrt 6000."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programaedje"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fini"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Sierveu waibe"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Tchili"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Les mineus po les scrireces a djet d' intche k' ont stî dné pa Lexmark "
"sopoirtèt seulmint les scrireces locåles, nén les scrireces å lon ou so des "
"sierveus d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén "
"l' apontyî sol éndjole wice k' ele est raloyeye."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"L' éndjin multi-fonccions da vosse a stî apontyî otomaticmint po pleur fé "
"des scanaedjes. Asteure vos ploz scaner e roye di comande avou "
"«scanimage» («scanimage -d hp:%s» si vos vloz specifyî li scanrece cwand vos "
"nd avoz pus d' ene), oudonbén avou les eterfaces grafikes «xscanimage» ou "
"«xsane». Si vos eployîz li GIMP, vos ploz ossu scaner tot tchoezixhant li "
"boune intrêye el menu «/Fitchî/Acweri». Tapez ossu «man scanimage» el roye "
"di cmande si vos vloz pus di racsegnes.\n"
"\n"
"N' eployîz nén «scannerdrake» po cist éndjin chal!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s a stî ddja radjouté)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Dj' astale l' enondrece"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", tot-z eployant li cmande %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt eyet Shift e minme tins"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Drapeas"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Radjouter/oister uzeus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "I manke l' adresse IP do lodjoe/del rantoele."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "totes les samwinnes"

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "L' adresse IP dnêye pol lodjoe/rantoele n' est nén coreke.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Askepyî/transferer les clés po SSH"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu A4)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vos avoz totes les plakes lazer del djivêye å dzo, clitchîz so «'l est "
"bon».\n"
"Si vos n' en avoz nole, clitchîz so «Rinoncî».\n"
"Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n"
"les distchoezi et clitchî so «'l est bon»."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novea"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Çouchal c' est li pus consecante decision pol såvrité di vosse sistinme\n"
"GNU/Linux: vos dvoz dner li scret po «root». «root» est li manaedjeu\n"
"do sistinme eyet l' seu otorijhî a fé des metaedjes a djoû, radjouter\n"
"des uzeus, candjî l' apontiaedje djenerå do sistinme, evnd. Po fé court,\n"
"«root» pout fé ttafwait! C' est po çoula k' i vs fåt bén tchoezi li scret\n"
"di «root», onk ki soeye målåjhey a trover - DrakX vos dirè s' il est trop\n"
"åjhey. Come vos l' poloz vey, vos avoz l' tchuze di n' nén dner di scret,\n"
"mins nos nel consians nén; «root» pout tot fé, çoula vout dire eto k' i "
"pout\n"
"disfacer -- minme sins l' voleur -- tot çou k' i gn a so les deurès\n"
"plakes, minme so les pårticions d' ôtes sistinmes d' operance; i våt mî\n"
"n' eployî l' conte «root» ki vormint cwand nd a mezåjhe, et po çoula\n"
"våt mî nén rinde l' accès å conte trop åjhey.\n"
"\n"
"Li scret dvreut maxhî des letes et des chifes ey esse 8 caracteres long.\n"
"Ni scrijhoz måy li scret di «root» ene sawice - c' est on trop grand\n"
"risse po vosse sistinme.\n"
"\n"
"Mins nerén, nel fijhoz nén trop long ou trop målåjhey ki vos n' arivez\n"
"nén a vos l' rimimbrer!\n"
"\n"
"Li scret ni srè nén håyné sol waitroûle cwand vos l' tapez, po çoula vos\n"
"dvoz l' diner deus côps, po bén l' acertiner et k' i gn åye moens di\n"
"fé ene flotche tot l' tapant. Si vos tapez deus côps avou l' minme\n"
"flotche, si srè ci scret «incorek» la k' i vs fårè dner l' côp ki vént.\n"
"\n"
"Si vos vloz ki l' contrôle des screts soeye fwait pa on sierveu "
"d' otintifiaedje\n"
"(come NIS ou LDAP), adon clitchîz sol boton «%s».\n"
"\n"
"Si vosse rantoele eploye li protocole LDAP, NIS ou les dominnes Windows PDC\n"
"po l' otintifiaedje, tchoezixhoz li moyén d' otintifiaedje corek po «%s».\n"
"Si vos n' savoz nén, dimandez a l' administrateu del rantoele locåle.\n"
"\n"
"Si vos avoz des rujhes po vs rimimbrer les screts, vos ploz tchoezi di\n"
"n' eployî «%s», si voste éndjole n' est nén raloyeye al daegntoele\n"
"et si vos avoz fiyate a totes les djins k' ont accès al copiutrece."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
"Chal, c' est po tchoezi l' livea di såvrité ki vos vloz po voste éndjole.\n"
"Ene rîle simpe c' est ki pus voste éndjole est egzposêye, pus les dnêyes\n"
"k' i gn a å dvins sont impôrtantes, pus li livea di såvrité doet esse hôt.\n"
"Mins ossu, on hôt livea di såvrité çoula vout dire ki c' est moens åjhey\n"
"d' eployî li copiutrece.\n"
"\n"
"Si vos n' savoz cwè tchoezi, leyîz li prémetou livea."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Tcherdjî a pårti d' ene plakete"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Li scrirece ki shût a stî detectêye otomaticmint. "

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Tot-z eployant li cmande %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Plakete d' enondaedje"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvedjyinne"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Sierveu waibe Apache"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
"tchoezi li tchminw wice copyî les fitchîz rapexhîs (el plaece di « / »)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Apontyî l' imådje po vey divant li waitroûle d' enondaedje"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Djeyordjeye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Acertinez vs ki totes vos scrireces sont raloyeyes ey en alaedje).\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Léjhant les dnêyes des scrireces d' astalêyes..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Disfacer tot d' shûte "

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "sierveu"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins li léjheu %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike"

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Wilicome a GRUB li tchoezixheu do sistinme d' operance a enonder!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controleus SCSI"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sol sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»"

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Tchoezixhant on manaedjeu di håynaedje"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Apontyî li sistinme d' imprimaedje CUPS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecwateur"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Radjouter on cayet"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Les scrireces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Chine (Hong Kong)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Dji n' sai trover li fitchî imådje «%s» k' i gn a mezåjhe."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Pôrt nén valide di dné: %s.\n"
"Li bone cogne c' est «pôrt/tcp» ou «pôrt/udp», \n"
"avou «pôrt» on limero inte 1 eyet 65535."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé et Prince"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Dji n' a savou vs elodjî dizo l' no %s (måva scret motoit?)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaydjanesse (latene)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacaedje nén astalé"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samowa amerikinne"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Divnoz on espert Mandrake so MandrakeExpert"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Aidance di Harddrake"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås di Mandrake"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    Detays do rapoirt di DrakBackup\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Rapexhî totes les copeyes di såvrité"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " sol pôrt paralele #%s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Defini li longueu minimom des screts, li nombe minimom di chifes eyet "
"l' nombe minimom di grandès letes."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "s' il est metou, cweri après des pôrts di drovous."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal"

#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ôtes fitchîs:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "No do lodjoe å lon"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accès ås programes grafikes"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Carculant l' grandeu del pårticion Windows"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Rafrister"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itåleye"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Iyes Cayman"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "aroke tot montant %s: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "No del sicrirece"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "dismete"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "El fé!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s ni respond nén"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Tchoezi li modele al mwin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Abwesner"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Li voye li pus simpe di s' adjonde avou l' ADSL, c' est pppoe.\n"
"Mins nerén, gn a des ôtes raloyaedjes ki s' siervèt fok di pptp ou dhcp.\n"
"Si vos n' e savoz rén, tchoezixhoz «eployî pppoe»."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Totès sôres"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Li tape Alt di hintche"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Apontiaedjes pol tchedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake n' a nén savou vey li modele di vosse sicrirece %s. Tchoezixhoz "
"l' modele corek e l' djivêye s' i vs plait."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Noerixhoz les scrireces ki vos vloz transferer et clitchîz \n"
"so «Transfer»."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Albanyinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwaneye"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Compak"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modele detecté: %s %s"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft a relî por vos les meyeus programes"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ki vénreut co bén a pont"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Dji n' sai drovi %s!"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"I shonne ki vosse cåte grafike a ene prijhe TV-OUT.\n"
"Ele pout esse apontieye po-z aveur li rexhowe do frame-buffer evoyeye so on "
"posse TV.\n"
"\n"
"Po çoula vos dvoz raloyî vosse cåte grafike a vosse posse TV divant "
"d' enonder li copiutrece.\n"
"Adonpu, tchoezixhoz l' intrêye «TVout» dins l' menu del enondrece\n"
"\n"
"Voloz vs sopoirter cisse possibilité?"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vos aloz asteure apontyî l' imprimaedje so on conte Windows avou scret. Cåze "
"d' ene flåwe del årtchitecteure do programe cliyint di Samba, li scret est "
"metou e clair dins l' roye di cmande do cliyint Samba k' evoye li bouye "
"d' imprimaedje å sierveu Windows. Do côp, tot uzeu so l' éndjole el pout vey "
"avou ene usteye ou cmande di corwaitaedje des bouyes, come «ps auxwww».\n"
"\n"
"Nos vs ricmandans d' eployî purade ene des alternatives shuvantes (dins tos "
"les cas vos vs divoz assurer ki seulmint les éndjoles di vosse rantoele "
"locåle polèt aveur accès å sierveu Windows, par egzimpe eployîz on côpe-"
"feu):\n"
"\n"
"Eployîz on conte sins scret sol sierveu Windows, come li conte «GUEST» ou on "
"conte sipeciå rén k' po l' imprimaedje. Èn bodjîz nén li scret d' on conte "
"personel et co moens do conte do manaedjeu do sierveu Windows.\n"
"\n"
"Apontyîz vosse sierveu Windows po k' i mete li scrirece dizo "
"l' protocoleLPD. Adon apontyîz l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal "
"avou li sôre d' imprimaedje «%s» dins Printerdrake.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 meye coleurs (16 bits)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Asteme, li cåte rantoele (%s) est ddja apontieye.\n"
"\n"
"Voloz vs rifé on rapontiaedje otomatike?\n"
"\n"
"Vos l' poloz fé manuwelmint mins vos dvoz saveur çou k' vos fjhoz."

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Enonder X a l' enondaedje"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
msgstr " adsl"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
"Li copiaedje do firmware a fwait berwete; li fitchî %s n' a nén stî trové"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "apontiaedje locå: oyi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Les scrireces shuvantes sont-st apontieyes. Dobe-clitchîz so ene di zeles "
"pol candjî, pol mete come prémetowe sicrirece, ou po-z aveur des "
"informåcions dso."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Raloyî"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonyinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitchî/_Schaper"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Po vey les rclames"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "mo plaijhi a-z avu"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vey divant"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Contrôle då lon"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr ""
"Tchoezixhoz li sopoirt ki les copeyes di såvrité vont î esse copieyes..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
msgstr "Måle adresse emile"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Sierveu XFree86: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permete les tenes cliyints"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Djeyordjyinne (cogne rûsse)"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Li modele di vosse sicrirece"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(ASTEME! Vos eployîz on sistinme di fitchîs XFS po vosse pårticion raecene,\n"
"li fijhaedje d' ene plakete d' enondaedje so ene plakete di 1,44 Mo frè\n"
"surmint berwete, ca l' XFS a mezåjhe d' on mineu ki prind del plaece.)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Disfacer les fitchîs årtchive «tar» del deure plake après aveur fwait les "
"copeyes di såvrité.\n"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
"Nole imådje di CD ou DVD di trovêye, copyîz les programes et fitchîs rpm "
"s' i vs plait."

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Usteye d' apontiaedje di totes sôres di Mandrake"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Schaper"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Tcherdjî les mineus po vos éndjins USB."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Deure plake"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
"Li succès di MandrakeSoft est costrût sol principe des libes programes. "
"Vosse novea sistinme d' operance est li rzultat d' on ovraedje e cmon del "
"pårt del daegnrece cominålté Linux"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israyel"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane francesse"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Ene roye di cmande doet esse tapêye!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferer l' apontiaedje del sicrirece"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr ""
"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Verifyîe les radjoutaedjes/oistaedjes di fitchîs suid root."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Po ki çoula rote  comifåt po on PDC W2K, vos åroz surmint mezåjhe ki "
"l' manaedjeu do sistinme enondaxhe li comande:\n"
" « C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add »\n"
"eyet renonder l' sierveu Windows.\n"
"Vos åroz eto mezåjhe do no d' uzeu et do scret d' on manaedjeu di dominne "
"por vos pleur radjouter voste éndjole a on dominne Windows?.\n"
"Si l' rantoele n' est nén co en alaedje, DrakX sayrè di s' raloyî å dominne "
"après l' etape d' apontiaedje del rantoele.\n"
"Si cist apontiaedje vénreut a fé berwete, po tot l' minme li kéne råjhon, et "
"ki l' otintifiaedje do dominne ni va nén, enondez li comande:\n"
" « smbpasswd -j DOMINNE -U UZEU%%SICRET »\n"
"avou vosse no di dominne Windows?, eyet li no d' uzeu et li scret do "
"manaedjeu do dominne, djusse après l' enodnaedje do sistinme.\n"
"Li comande « wbinfo -t » va verifyî si vos screts d' otintifiaedje sont "
"coreks ou nén."

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Pôrt %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Modêye do nawea"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
"Asteure c' est l' moumint di specifyî kés programes ki vos vloz astaler\n"
"so voste éndjole. I gn a des meyes et des meyes di pacaedjes pol Mandrake\n"
"Linux, po rinde li tchoezixhaedje pus simpe il ont stî metous dins des\n"
"groupes di programes sorlon les bouyes k' i permetèt d' fé.\n"
"\n"
"Les pacaedjes sont metous dins des groupes corespondant a des uzaedjes\n"
"ki pôrént esse fwaits. Les groupes zels minmes sont metous dins cwate\n"
"grandès classes; tuzez a ces classes d' astalaedje come des boesses\n"
"k' ont å dvins sacwants pacaedjes. Vos ploz prinde et maxhî des programes\n"
"di sacwantès di ces boesses la, par egzimpe èn astalaedje «Posse "
"éndjolrece»\n"
"n' espaitche nén d' astaler des programes del sôre «Programaedje».\n"
"\n"
" * «%s»: si vos tuzez a-z eployî voste éndjole come on posse\n"
"éndjolrece (dj' ô bén: on uzaedje personel, å contråve d' on uzaedje\n"
"come sierveu metans), adon tchoezixhoz onk ou pluzieurs des programes\n"
"di ç' groupe chal.\n"
"\n"
" * «%s»: si l' éndjole va-z esse eployeye po programer,\n"
"tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz chal.\n"
"\n"
" * «%s»: al fén, si l' såme di l' éndjole c' est d' esse on sierveu,\n"
"vos pôroz les kés siervices vos vloz vey astalés so l' éndjole.\n"
"\n"
" * «%s»: chal c' est wice ki vos alez tchoezi vosse\n"
"evironmint grafike favori. I fåt ndè tchoezi pol moens onk si vos vloz\n"
"on posse éndjolrece avou ene eterface grafike!\n"
"\n"
"Cwand vos alez avou l' sori å dzeu do no d' on groupe, ene racsegne srè\n"
"håynêye avou on court discrijhaedje di çou a cwè i pout siervi.\n"
"Si vos n' tchoezixhoz nou groupe po l' astalaedje (et k' c' est nén on\n"
"metaedje a djoû), on purnea vos dmandrè li sôre del astalåcion minimom ki\n"
"vos vloz. Çoula pout esse:\n"
"\n"
" * «%s» astale li moens possibe di pacaedjes po tot l' minme aveur\n"
"l' eterface grafike X11 en alaedje;\n"
"\n"
" * «%s» astale li sistinme di båze eyet sacwantes\n"
"usteyes avou leu documintåcion. C' est l' astalåcion a l' idêye po on\n"
"sierveu.\n"
"\n"
" * «%s» n' astalrè ki vormint li minimom po ki\n"
"l' éndjole s' enonde eyet aveur on sistinme Linux en alaedje; rén k' e\n"
"roye di comande. Ciste astalåcion chal a mezåjhe di 65 Mo seulmint.\n"
"\n"
"Vos ploz clitchî sol tchuze «%s». C' est\n"
"ahessåve si vos cnoxhoz on pô les pacaedjes k' i gn a et çki vos vloz;\n"
"oudonbén si vos vloz on contrôle totå so çki srè astalé ou nén.\n"
"\n"
"Si vos cmincîz l' astalaedje e môde «%s», vos ploz disclitchî\n"
"tos les groupes po nén aveur des noveas pacaedjes d' astalés, seulmint les\n"
"cis k' vos avîz ddja davance sront astalés. Çouchal est ahessåve po\n"
"reparer ou mete a djoû on sistinme k' est ddja sol deure plake."

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accepter l' uzeu"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Li tape Shift di hintche"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " local network"
msgstr " rantoele locåle"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Måva tchuze, sayîz co ene feye\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Evoyî les messaedjes do djournå sistinme (syslog) sol conzôle 12"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cweri des noveas sierveus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Iyes Heard et McDonald"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nou mineu alternatif"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Candjî pol môde sipepieus"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(so ciste éndjole chal)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
"On winmodem båzé so «%s» a stî trové, voloz vs astaler li mineu k' end a "
"mezåjhe?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Mineu"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Pa côps linuxconf va fé totès sôres di bouyes å moumint di\n"
"l' enondaedje po wårder l' apontiaedje do sistinme."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVD-R device"
msgstr "Éndjin DVDR"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd å lon"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Avant d' astaler ene fonte, assurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et "
"di l' astaler sol sistinme da vosse.\n"
"\n"
"- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des "
"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot est ene enondrece po ls éndjoles Macintosh NewWorld et ele pout\n"
"esse eployeye po-z enonder GNU/Linux, MacOS ou MacOSX. Normålmint,\n"
"MacOS eyet MacOSX sont detectés comufåt eyet metous dins l' menu del\n"
"enondrece. Ci c' est nén l' cas, vos ploz radjouter des intrêyes\n"
"al mwin a pårti di ci purnea chal. Prindoz asteme di bén tchoezi les\n"
"bons parametes.\n"
"\n"
"Les mwaissès tchuzes di Yaboot sont:\n"
"\n"
" * «Messaedje d' enondaedje»: on simpe messaedje e môde tecse ki srè\n"
"håyné dvant ki l' enondrece dene li tchamp d' intrêye po tchoezi\n"
"li sistinme d' operance.\n"
"\n"
"* «Éndjin d' enondaedje»: po dire wice ki vos vloz mete l' informåcion\n"
"k' end a mezåjhe po-z enonder GNU/Linux. Djenerålmint, vos fjhoz ene\n"
"pårticion d' enondaedje (bootstrap) pus tård po-z î mete ciste informåcion\n"
"chal.\n"
" * «Tårdjaedje di l' Open Firmware»: i gn a deus tårdjaedjes avou yaboot\n"
"(dismetant k' avou LILO end n' a k' onk). Li prumî tårdjaedje est mzuré\n"
"e segondes, eyet asteure vos ploz tchoezi inte l' enondaedje so CD,\n"
"avou l' OpenFirmware (OF), di MacOS ou di Linux;\n"
"\n"
"* «Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea»: ci tårdjaedje chal est l' minme\n"
"k' avou LILO. On côp ki vos tchoezixhoz Linux, vos åroz ci tårdjaedje\n"
"chal, et dijhinmes di segonde, divant ki l' tchoezi nawea soeye enondé;\n"
"\n"
" * «Permete l' enondaedje pa plake lazer?»: si vos clitchîz cisse\n"
"tchuze chal vos pôroz tchoezi « C » dins l' enondrece po-z enonder a\n"
"pårti d' ene plake lazer.\n"
"\n"
" * «Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?»: si vos clitchîz cisse\n"
"tchuze chal vos pôroz tchoezi « N » dins l' enondrece po-z aveur\n"
"l' Open Firmware.\n"
"\n"
" * «Prémetou sistinme d' operance?»: vos ploz tchoezi li ké sistinme\n"
"d' operance srè-st enondé otomaticmint on côp kel tårdjaedje di\n"
"l' Open Firmware est houte."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mierkidi"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almagne"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ôtriche"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Nole sori"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
msgstr "Tchoezixhoz li grandeu (e Mo) di vosse sopoirt CD/DVD"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Verifyî les permissions des fitchîs ezès ridants måjhon des uzeus"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Enondez «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse cåte son"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Raptiti l' coxhlaedje"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Apontieu di l' astalaedje otomatike"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Apontyî li rantoele"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Tchoezixhoz l' lingaedje ki vos vloz eployî po l' astalaedje et come "
"prémetou lingaedje do sistinme. Ci srè l' lingaedje eployî pol "
"documintåcion, l' astalaedje, eyet l' sistinme e djenerå.\n"
"Les lingaedjes sont rgroupés pa grandès redjons del Daegn po-z aveur des "
"rîlêyes di lingaedjes pus coûtes.\n"
"\n"
"Si vos clitchîz so «%s» vos pôroz tchoezi d' aveur do sopoirt po ds ôtes "
"lingaedjes avou. Cwand vos tchoezixhoz on ôte lingaedje les fitchîs "
"specifikes po ci lingaedje la (ratournaedjes, aidance, documintåcions, "
"coridjreces,...) sront astalés. Par egzimpe, si vos alez aveur so voste "
"éndjole on uzeu ki vént del Sipagne, clitchîz sol sitoele boesse a clitchî "
"ki mostere «%s» dins l' djivêye.\n"
"\n"
"Notez ki vos ploz astaler li sopoirt po bråmint des lingaedjes et nén \n"
"seulmint onk. Si vos les vloz tos (tos les cis sopoirtés pol moumint, come \n"
"di djusse), clitchîz sol sitoele «%s». Cisse tchuze la \n"
"est ahessåve po ene éndjole ki srè eployeye pa des djins di tolminme ké \n"
"payis. Dimander l' sopoirt po on lingaedje ça vout dire ki les fontes,\n"
"les ratournaedjes, les coridjreces, evnd. po ç' lingaedje la sront astalés.\n"
"Di pus, li boesse «%s» vos permete di foircî\n"
"l' sistinme a-z eployî unicôde (UTF-8). Si vos tchoezixhoz des lingaedjes\n"
"diferins k' ont mezåjhe d' ecôdaedjes diferins, l' ecôdaedje unicôde\n"
"srè-st eployî di totes manires.\n"
"\n"
"On côp ki vos avoz tchoezi les locåles ki vos vloz, clitchîz so «Shuvant» po "
"passer a l' etape shuvante.\n"
"Po candjî d' on lingaedje a l' ôte sol sistinme on côp astalé, vos ploz "
"enonder li comande «/usr/sbin/localedrake» come uzeu «root» po candjî li "
"prémetou lingaedje do sistinme; ou l' enonder come èn uzeu normå po candjî "
"les preferinces di lingaedje po cist uzeu la."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di Mandrake Linux."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "binde"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliyint DHCP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"Håyner li djivêye des uzeus ezès manaedjeus di håynaedje (kdm eyet gdm)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (séreye, viye sôre C7)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di rifé a pårti do fitchî %s: %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Dji n' parvén nén a lére li tåvlea di pårtixhaedje di l' éndjin %s,\n"
"ele est trop crombe por mi :(\n"
"Dji m' va sayî di disfacer les mwaijhès pårticions (mins TOTES LES DNÊYES\n"
"vont esse pierdowes!).\n"
"L' ôte solucion c' est di nén leyî DrakX candjî li tåvlea di pårtixhaedje.\n"
"(l' aroke esta «%s»)\n"
"\n"
"Estoz vs d' acoird di piede totes les pårticions?\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Trover on pacaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
"Estoz vs seur di voleur apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Novea éndjin devfs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sincronijhaedje otomatike del eure"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Les copeyes di såvrité n' ont nén stî trovêyes e %s."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Årmenyinne (fonetike)"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Modele del cåte:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tene cliyint"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux 9.2"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Enonder l' sierveu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcmenistan"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Totes les éndjoles då lon"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Astaler tinmes"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Español"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe/rantoele"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Radjouter uzeu -->"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nawuru"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Astalaedje des fontes True Type"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Oto-deteccion des scrireces raloyeyes directumint sol rantoele locåle"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modele del deure plake"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
"        - Mintni /etc/exports:\n"
"        \t\tClusternfs permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene viè "
"les cliyints.\n"
"        \t\tdrakTermServ aponteye les bounès intrêyes po permete les accès "
"anonimes\n"
"        \t\tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès "
"plakes.\n"
"\n"
"        \t\tEne intrêye d' ebagaedje tipike po clusternfs sereut:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\n"
"        \t\tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele."

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Vos n' poloz nén on volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Prinde les fontes di Windows"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "Iranyinne"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Crowåceye"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasrele:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Radjouter sierveu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "No del sicrirece å lon"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
"MandrakeSoft a-st ahivé des usteyes po fé li modêye di Linux k' aconte li "
"pus li såvrité: Draksec, ene usteye di manaedjaedje del såvrité do sistinme, "
"eyet on poujhant côpe feu metous eshonne po vs permete di responde a tos vos "
"problinmes di såvrité et vs mete a houte des hacneus."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Éndjin: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acoird sol licince"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Tchuzes pol sistinme"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene "
"feye.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", sicrirece USB"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"Dji n' a savou clôre comifåt mkbootdisk: \n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Apontyî X"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "deure plake"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turke (cogne wårdiveuse «F»)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Complumints!"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enondaedje"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Permete des elodjaedjes då lon po root"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dischinde"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Imprimaedje direk (sins mineu)"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "Astaler rpm"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) "
"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén ene usteye d' imprimaedje grafike: "
"«xpp <fitchî>» ou «kprinter <fitchî>». Les usteyes grafikes permetèt di "
"tchoezi li scrirece a rexhe avou et candjî åjheymint les tchuzes.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tins ki dmeure "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Taprece do Rweyåme Uni"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Disastaler les fontes"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Almande (sins moitès tapes)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEmiler a %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfer di %s ..."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 meye coleurs (15 bits)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou Samba. Li kék voloz vs?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambeye"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Renonder l' éndjole"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Éndjin multi-fonccions"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Vos ploz dner diferins limeros di pôrt. \n"
"Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp.\n"
"Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t- Binde \n"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
"I gn a nou betchteu waibe d' astalé so vosse sistinme, astalez è onk si vos "
"vloz foyter li sistinme d' aidance."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
"Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""