summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJure Repinc <jure@mandriva.org>2009-04-22 03:48:44 +0000
committerJure Repinc <jure@mandriva.org>2009-04-22 03:48:44 +0000
commit11221fb2b78e83ae0c6decc784bafe34dd8368bb (patch)
treec8562caebbbd8d6bc8e3db18734a0f71ea7babd3 /po/sl.po
parentfcc2572dfcdb5011fa0e7504450335dce3745fe7 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-11221fb2b78e83ae0c6decc784bafe34dd8368bb.tar
drakx-kbd-mouse-x11-11221fb2b78e83ae0c6decc784bafe34dd8368bb.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-11221fb2b78e83ae0c6decc784bafe34dd8368bb.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-11221fb2b78e83ae0c6decc784bafe34dd8368bb.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-11221fb2b78e83ae0c6decc784bafe34dd8368bb.zip
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ca9164a..057825c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,20 +5,20 @@
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
# Matej Štrovs <matej.strovs@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 17:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-22 02:25+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Preizkus miške"
#: ../lib/mouse.pm:532
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Prosim izberite vrsto vaše miške"
+msgstr "Izberite vrsto svoje miške"
#: ../lib/mouse.pm:533
#, c-format
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Vrata za miško"
#: ../lib/mouse.pm:554
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Prosim izberite serijska vrata, na katera je priključena miška"
+msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključena miška"
#: ../lib/mouse.pm:563
#, c-format
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Posnemanje tretjega gumba"
#: ../lib/mouse.pm:617
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Prosim preizkusite miško"
+msgstr "Preizkusite miško"
#: ../lib/mouse.pm:619
#, c-format