summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Arruda <felipe@mandriva.com>2007-05-21 14:04:10 +0000
committerFelipe Arruda <felipe@mandriva.com>2007-05-21 14:04:10 +0000
commitfa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb (patch)
treee805190cef80a47290b3c94dd61d6c85e59c6ae9 /po/pt_BR.po
parent7903c0f60c4bb5c8a175d44283b93a0dd352c386 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar
drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.zip
fixing some fuzzy entries and translating messages to pt_BR
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 739470d..fbae273 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# translation of pt_BR.po to
# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
-# translation of DrakX-pt_BR.po to Brazilian Portuguese
# tradução de DrakX-pt_BR.po para Português do Brasil
# DRAKX PT_BR PO FILE
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@mandriva.com>
+#
# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003.
# Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002.
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004.
@@ -14,19 +14,18 @@
# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005.
# Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005.
# Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>, 2006.
-# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006.
-#
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:02-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:14
@@ -262,9 +261,9 @@ msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Taxa de atualização vertical"
#: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose plugins"
-msgstr "Escolher ação"
+msgstr "Escolher plugins"
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
@@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Habilitar Transparência (Extensão do Composite)"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:205
#, c-format
msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cursor do mouse acelerado por hardware"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:208
#, c-format
@@ -457,13 +456,12 @@ msgstr "Habilitar display duplicado no segundo display"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:216
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar hotkeys da BIOS para troca externa de monitor"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:219
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
-msgstr ""
-"Utilizar EXA em vez de XAA (melhor performance para Render e Composite)"
+msgstr "Utilizar EXA em vez de XAA (melhor performance para Render e Composite)"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:221
#, c-format
@@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr "Americano (US Internacional)"
#: ../lib/keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO9995-3 (teclado americano com 3 níveis por tecla)"
#: ../lib/keyboard.pm:328
#, c-format
@@ -6644,3 +6642,4 @@ msgstr "Favor testar seu mouse: "
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Falha na instalação"
+