diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2007-07-23 06:23:19 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2007-07-23 06:23:19 +0000 |
commit | cdf2d01e7637078b9fa363f03fca3b927e367a69 (patch) | |
tree | 44d8f0a864113da84ca6e1502c1ba702ea00f717 /po/pt.po | |
parent | cc57d7afcf630ff73c08de9402b86c5ecc752594 (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-cdf2d01e7637078b9fa363f03fca3b927e367a69.tar drakx-kbd-mouse-x11-cdf2d01e7637078b9fa363f03fca3b927e367a69.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-cdf2d01e7637078b9fa363f03fca3b927e367a69.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-cdf2d01e7637078b9fa363f03fca3b927e367a69.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-cdf2d01e7637078b9fa363f03fca3b927e367a69.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-23 07:24+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,6 +121,8 @@ msgid "" "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " "software driver." msgstr "" +"O controlador proprietário não foi devidamente instalado, a usar por " +"predefinição o controlador livre." #: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format @@ -229,8 +231,7 @@ msgstr "Marca" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:128 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" -"Verificação 'Plug'n Play' falhada. Por favor escolha o monitor correcto" +msgstr "Verificação 'Plug'n Play' falhada. Por favor escolha o monitor correcto" #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136 #, c-format @@ -467,8 +468,7 @@ msgstr "Activar atalhos da BIOS para mudanças de saída externa" #: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "" -"Usar EXA em vez de XAA (melhor performance para Composição e Refrescamento)" +msgstr "Usar EXA em vez de XAA (melhor performance para Composição e Refrescamento)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format @@ -1733,3 +1733,4 @@ msgstr "Teste do Rato" #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Por favor teste o seu rato:" + |