diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2008-02-23 21:58:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2008-02-23 21:58:52 +0000 |
commit | d894f077151ad8bcfd4a33df79064a0621ca5961 (patch) | |
tree | 20ae866060bc9c84f51b225a314dec5ebb69e425 | |
parent | 24815cea1cc7627f4762f2259c93fc2a2e4162e6 (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-d894f077151ad8bcfd4a33df79064a0621ca5961.tar drakx-kbd-mouse-x11-d894f077151ad8bcfd4a33df79064a0621ca5961.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-d894f077151ad8bcfd4a33df79064a0621ca5961.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-d894f077151ad8bcfd4a33df79064a0621ca5961.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-d894f077151ad8bcfd4a33df79064a0621ca5961.zip |
update translation for Italian
-rw-r--r-- | po/it.po | 23 |
1 files changed, 5 insertions, 18 deletions
@@ -6,19 +6,20 @@ # Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001, 2002,2003. # Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003. # Giuseppe Levi <giuseppe.levi@email.it>, 2005. -# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-26 19:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 22:58+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format @@ -1606,12 +1607,12 @@ msgstr "Forza evdev" #: ../lib/mouse.pm:87 #, c-format msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Controller S per Microsoft Xbox" +msgstr "Controller Microsoft Xbox S" #: ../lib/mouse.pm:88 #, c-format msgid "VirtualBox mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse VirtualBox" #: ../lib/mouse.pm:91 #, c-format @@ -1723,17 +1724,3 @@ msgstr "Prova del mouse" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Per favore prova il mouse:" -#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Indica il modello del monitor." - -#~ msgid "" -#~ "The display resolution being used may not be correct. \n" -#~ "\n" -#~ "If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n" -#~ "installing %s may help fix the problem. Install it now?" -#~ msgstr "" -#~ "La risoluzione grafica che si sta utilizzando può non essere corretta.\n" -#~ "\n" -#~ "Se il vostro desktop sembra allungarsi oltre i bordi dello schermo, \n" -#~ "l'installazione di %s può aiutare a correggere il problema. Procedere?" |