diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-07 12:50:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-04-07 12:50:49 +0000 |
commit | dfb5aabe8d7e423403c72ba5e0daf799dc90f3c9 (patch) | |
tree | b9c9b86a956343e2c2d944a12c732f35142c96cf | |
parent | 58b786b10a25fd11edaca61b7676396f1010bbc6 (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-dfb5aabe8d7e423403c72ba5e0daf799dc90f3c9.tar drakx-kbd-mouse-x11-dfb5aabe8d7e423403c72ba5e0daf799dc90f3c9.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-dfb5aabe8d7e423403c72ba5e0daf799dc90f3c9.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-dfb5aabe8d7e423403c72ba5e0daf799dc90f3c9.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-dfb5aabe8d7e423403c72ba5e0daf799dc90f3c9.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ # astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română. # # ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți -# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și +# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și # asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE! # Exemplu: # font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ @@ -34,19 +34,20 @@ # # Traducători de-a lungul timpului: # -# Florin GRAD <florin@mandriva.com>, 1999, 2000 -# Dragos Marian BARBU <dragosb@softhome.net>, 2000 -# Ovidiu CONSTANTIN <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2002, 2003 -# Harald ERSCH <harald@ersch.ro>, 2003 -# Cristian Ionuț PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008 -# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009 # +# Florin GRAD <florin@mandriva.com>, 1999, 2000. +# Dragos Marian BARBU <dragosb@softhome.net>, 2000. +# Ovidiu CONSTANTIN <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2002, 2003. +# Harald ERSCH <harald@ersch.ro>, 2003. +# Cristian Ionuț PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008. +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009. +# Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-ro\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 12:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 23:15+0200\n" -"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:48+0200\n" +"Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -55,6 +56,7 @@ msgstr "" "2:1))\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format @@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Activați dublarea ecranului pe un monitor secundar" #: ../lib/Xconfig/various.pm:239 #, c-format msgid "Force display mode of DVI" -msgstr "" +msgstr "Forțează modul de afișare pentru DVI" #: ../lib/Xconfig/various.pm:242 #, c-format @@ -1127,13 +1129,13 @@ msgstr "" "Laos" #: ../lib/keyboard.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "" "_: tastatură\n" -"Iraniană" +"Lituaniană" #: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format @@ -1852,9 +1854,9 @@ msgid "VirtualBox mouse" msgstr "Maus VirtualBox" #: ../lib/mouse.pm:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VMware mouse" -msgstr "Fără maus" +msgstr "Maus VMware" #: ../lib/mouse.pm:92 #, c-format |