summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2012-06-10 10:35:25 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2012-06-10 10:35:25 +0000
commite9feaed2384de0e35bed3ed5587123a5dd154fcc (patch)
treedbe8b66515693c1157740bf75df590ed92b1725b
parentbaf9469edd27a04152fa773c8fee89026db63028 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-e9feaed2384de0e35bed3ed5587123a5dd154fcc.tar
drakx-kbd-mouse-x11-e9feaed2384de0e35bed3ed5587123a5dd154fcc.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-e9feaed2384de0e35bed3ed5587123a5dd154fcc.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-e9feaed2384de0e35bed3ed5587123a5dd154fcc.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-e9feaed2384de0e35bed3ed5587123a5dd154fcc.zip
pt translations from simplew and fix of a fuzzy string in the French translation of urpmi
-rw-r--r--po/pt.po31
1 files changed, 26 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8c46266..e46329d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011.
+# Pedro <simplew8@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-08 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 22:12+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
@@ -269,6 +270,16 @@ msgid ""
"driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center "
"and re-selecting your graphics card."
msgstr ""
+"O controlador livre '%s' para a sua placa gráfica requer que um pacote "
+"de 'firmware' proprietário '%s' seja instalado, mas não se encontra "
+"disponível na média activada.\n"
+"\n"
+"Em vez, será configurado o controlador básico não-acelerado '%s'.\n"
+"\n"
+"Para mais tarde activar o suporte gráfico completo, active a secção do "
+"repositório 'nonfree' no 'Gestor de Pacotes' e reconfigure o controlador "
+"gráfico indo a \"Configurar servidor gráfico\" no Centro de Controlo Mageia "
+"e seleccione novamente a sua placa gráfica."
#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:67
#, c-format
@@ -282,6 +293,14 @@ msgid ""
"section at \"Install and remove software\" and install the firmware package "
"manually or reconfigure your graphics card."
msgstr ""
+"O controlador livre '%s' para a sua placa gráfica requer que um pacote "
+"de 'firmware' proprietário '%s' seja instalado para que todas as opções "
+"(incluindo aceleração 3D) funcionem correctamente, mas este pacote "
+"não se encontra disponível na média activada.\n"
+"\n"
+"Para mais tarde activar todas as opções da placa gráfica, active a secção "
+"do repositório 'nonfree' no 'Gestor de Pacotes' e instale manualmente o "
+"pacote de 'firmware' ou reconfigure a sua placa gráfica."
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
@@ -669,11 +688,13 @@ msgid ""
msgstr "Arábico"
#: ../lib/keyboard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Asturian"
-msgstr "Estónio"
+msgstr ""
+"_: teclado\n"
+"Asturiano"
#: ../lib/keyboard.pm:206
#, c-format