diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-02-08 14:45:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-02-08 14:45:26 +0000 |
commit | 2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0 (patch) | |
tree | 434cad9e4ee0920363033842a485bce655ec2c29 | |
parent | 1d3aaf901b4211037ae326e8c7ec8931c76dd3ca (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.zip |
update translation for greek language
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -1,25 +1,26 @@ # translation of DrakX-el.po to Greek # Greek translation for drakfloppy. # Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. +# # Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001. -# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003 +# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003. # nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008. -# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008. -# +# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11_2008-01-09\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-04 15:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-08 15:44+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: el <nls@tux.hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:19 #, c-format @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Χρήση δείκτη ποντικιού «επιτάχυνσης συ #: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" -msgstr "Ενεργοποίηση της Επιτάχυνσης RENDER (αυτή η επιλογή ίσως να προκαλέσει την εμφάνιση κειμένων δυσλειτουργιών)" +msgstr "Ενεργοποίηση της Επιτάχυνσης RENDER (αυτή η επιλογή ίσως να προκαλέσει bugs στην εμφάνιση κειμένου)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format @@ -1960,3 +1961,4 @@ msgstr "Έλεγχος ποντικιού" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι:" + |