summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-15 18:24:33 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-15 18:24:33 +0300
commit0a3dbd103b3c2473c78f6201ce2d577beefa2534 (patch)
treec35d3bd93c367a2c733a1b0ed8c156118c912f69
parent9319e5a861f4fe102e51a3e6205c68892733c750 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-0a3dbd103b3c2473c78f6201ce2d577beefa2534.tar
drakx-kbd-mouse-x11-0a3dbd103b3c2473c78f6201ce2d577beefa2534.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-0a3dbd103b3c2473c78f6201ce2d577beefa2534.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-0a3dbd103b3c2473c78f6201ce2d577beefa2534.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-0a3dbd103b3c2473c78f6201ce2d577beefa2534.zip
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 791840d..c3ee799 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-28 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"support additional features.\n"
"Do you wish to use it?"
msgstr ""
-"Для Вашої відеокарти є драйвер виробника, який може підтримувати додаткові "
+"Для вашої відеокарти є драйвер виробника, який може підтримувати додаткові "
"можливості.\n"
"Чи хочете його використовувати?"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"частота, з якою на екрані малюються горизонтальні рядки).\n"
"\n"
"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що потрібно вибрати такий монітор, параметри\n"
-"якого не перевищують справжніх параметрів Вашого монітора, інакше Ви\n"
+"якого не перевищують справжніх параметрів вашого монітора, інакше Ви\n"
"можете його пошкодити. \n"
"Якщо маєте сумніви щодо характеристик свого монітора, виберіть\n"
"гірший монітор."
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Схоже, Ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n"
+"Схоже, ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n"
"Вона може бути налаштована для роботи з використанням буфера кадрів.\n"
"\n"
"Для цього Ви повинні під'єднати відеокарту до телевізора перед завантаженням "
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:297
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?"
+msgstr "Який формат використовує ваш телевізор?"
#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:765
#, c-format
@@ -895,18 +895,18 @@ msgid ""
msgstr "Фарерська"
#: ../lib/keyboard.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (\"Bépo\")"
-msgstr "Французька"
+msgstr "Французька («Bépo»)"
#: ../lib/keyboard.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (\"Bépo, only latin-9\")"
-msgstr "Грецька (політонічна)"
+msgstr "Французька («Bépo, лише latin-9»)"
#: ../lib/keyboard.pm:241
#, c-format
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Македонська"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "М’янма (Бірманська)"
+msgstr "М’янмська (Бірманська)"
#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Голландська"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Орія"
#: ../lib/keyboard.pm:281
#, c-format
@@ -1196,11 +1196,11 @@ msgid ""
msgstr "Румунська (qwerty)"
#: ../lib/keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
-msgstr "Румунська (qwertz)"
+msgstr "Румунська (базова)"
#: ../lib/keyboard.pm:291
#, c-format