diff options
author | Arpad Biro <abiro@mandriva.com> | 2007-09-11 20:57:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Arpad Biro <abiro@mandriva.com> | 2007-09-11 20:57:22 +0000 |
commit | beb9083a64bfd6dc24de98ff7cffeeab45f00d1d (patch) | |
tree | 4f920fe2ae95ec6537df311650468ff4d80b4d8e | |
parent | c3ca55d2f7e085175ff62e060760cf96d189f8f0 (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-beb9083a64bfd6dc24de98ff7cffeeab45f00d1d.tar drakx-kbd-mouse-x11-beb9083a64bfd6dc24de98ff7cffeeab45f00d1d.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-beb9083a64bfd6dc24de98ff7cffeeab45f00d1d.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-beb9083a64bfd6dc24de98ff7cffeeab45f00d1d.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-beb9083a64bfd6dc24de98ff7cffeeab45f00d1d.zip |
update
-rw-r--r-- | po/hu.po | 14 |
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-hu\n" +"Project-Id-Version: hu\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-26 15:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:53+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,6 +107,9 @@ msgid "" "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " "software driver." msgstr "" +"A kötött licencelésű (zárt) meghajtóprogram nem lett megfelelően " +"telepítve, ezért az alapértelmezés szerinti szabad szoftveres " +"meghajtóprogram lesz használva." #: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format @@ -454,8 +457,7 @@ msgstr "Külső monitorra kapcsoló BIOS-os billentyűkombináció engedélyezé #: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "" -"EXA használata XAA helyett (növeli a Render és a Composite teljesítményét)" +msgstr "EXA használata XAA helyett (növeli a Render és a Composite teljesítményét)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format @@ -465,8 +467,7 @@ msgstr "Indítás grafikus módban" #: ../lib/Xconfig/various.pm:229 #, c-format msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting" -msgstr "" -"Rendszerindításkor automatikusan induljon el a grafikus felület (az Xorg)" +msgstr "Rendszerindításkor automatikusan induljon el a grafikus felület (az Xorg)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:241 #, c-format @@ -1721,3 +1722,4 @@ msgstr "Egértesztelés" #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Tesztelje le az egeret:" + |