summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-02-08 14:45:26 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2009-02-08 14:45:26 +0000
commit2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0 (patch)
tree434cad9e4ee0920363033842a485bce655ec2c29
parent1d3aaf901b4211037ae326e8c7ec8931c76dd3ca (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar
drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-2804fa5046b4d73feedc19d539093b41677e4aa0.zip
update translation for greek language
-rw-r--r--po/el.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8c8fe1e..494f77e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# translation of DrakX-el.po to Greek
# Greek translation for drakfloppy.
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008.
-# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008.
-#
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11_2008-01-09\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-04 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-08 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: el <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
#, c-format
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Χρήση δείκτη ποντικιού «επιτάχυνσης συ
#: ../lib/Xconfig/various.pm:215
#, c-format
msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
-msgstr "Ενεργοποίηση της Επιτάχυνσης RENDER (αυτή η επιλογή ίσως να προκαλέσει την εμφάνιση κειμένων δυσλειτουργιών)"
+msgstr "Ενεργοποίηση της Επιτάχυνσης RENDER (αυτή η επιλογή ίσως να προκαλέσει bugs στην εμφάνιση κειμένου)"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:219
#, c-format
@@ -1960,3 +1961,4 @@ msgstr "Έλεγχος ποντικιού"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι:"
+