ISO-tõmmise valimine ja kasutamine

Introduction

Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose which image match your needs.

There is two families of media:

  • Classical installer: After booting the media, it will follow a process allowing to choose what to install and how to configure your target system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, in particular to choose which Desktop Environment you will install.

  • LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without installing it, to see what you will get after installation. The installation process is simpler, but you get lesser choices.

Details are given in the next sections.

Andmekandjad

Määratlus

Me nimetame siinkohal andmekandjaks ISO-tõmmisefaili, mis võimaldab paigaldada ja/või uuendada Mageiat, ning ühtlasi ka igasugust füüsilist seadet, millele ISO-tõmmis on kopeeritud.

ISO-tõmmised leiab siit.

Klassikalised paigaldusandmekandjad

Ühised omadused
  • Kasutavad traditsioonilist paigaldusprogrammi drakx

  • Saab teha nii puhta paigalduse kui ka uuendada varasematelt väljalasetelt

DVD
  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

  • Tervitusekraanil on saada mõned tööriistad: päästesüsteem, mälu testimine, riistvara tuvastamise tööriist

  • Iga DVD sisaldab paljusid saadaolevaid töökeskkondi ja keeli

  • Paigaldamise käigus lastakse valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või mitte

Kahearhitektuurne (dualarch) DVD
  • Ühel ja samal andmekandjal on nii 32- kui ka 64-bitine tarkvara; valik tehakse automaatselt vastavalt tuvastatud protsessorile

  • Ainult Xfce töökeskkond

  • Ainult mõned keeled (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)

  • Sisaldab mittevaba tarkvara

Live-andmekandjad

Ühised omadused
  • Saab tarvitada distributsiooni tundmaõppimiseks ilma seda kohe kõvakettale paigaldamata, aga soovi korral siiski ka Mageia paigaldamiseks

  • ISO sisaldab ainult üht töökeskkonda (KDE või GNOME)

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

  • LiveISO-sid saab kasutada ainult puhta paigalduse, mitte aga uuendamise jaoks varasemalt versioonilt.

  • Sisaldavad mittevaba tarkvara

KDE LiveCD
  • Ainult KDE töökeskkond

  • Ainult inglise keeles

  • Ainult 32-bitine

GNOME LiveCD
  • Ainult GNOME töökeskkond

  • Ainult inglise keeles

  • Ainult 32-bitine

KDE LiveDVD
  • Ainult KDE töökeskkond

  • Sisaldab kõiki keeli

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

GNOME LiveDVD
  • Ainult GNOME töökeskkond

  • Sisaldab kõiki keeli

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

CD-d ainult alglaadimiseks

Ühised omadused
  • Need on väikesed tõmmised, mis sisaldavad vaid tarkvara, mida on vaja paigaldusprogrammi drakx käivitamiseks ning ISO-faili leidmiseks, et siis jätkata paigaldamisega. ISO-failid võivad asuda arvuti kõvakettal, mõnel muul kohalikul kettal, kohalikus võrgus või internetis.

  • Need andmekandjad on väga väikesed (alla 100 MB) ja abiks siis, kui internetiühenduse maht on liiga väike terve DVD allalaadimiseks, arvuti on ilma DVD-seadmeta või ei saa arvutit käivitada USB-pulga pealt.

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

  • Ainult inglise keeles

boot.iso
  • Sisaldab ainult vaba tarkvara neile, kes ei ole nõus mittevaba tarkvara kasutama

boot-nonfree.iso
  • Sisaldab mittevaba tarkvara (peamiselt draiverid, koodekid jms.) neile, kes seda vajavad

Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine

Allalaadimine

Kui olete sobiva ISO-faili valinud, saab selle alla laadida kas HTTP või BitTorrenti vahendusel. Mõlemal juhul annab aken mõningat teavet, näiteks kasutatava peegelsaidi ja võimaluse kohta seda vahetada, kui ribalaius on liiga väike. HTTP valimise korral peaks pilt olema umbes selline:

md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of them. Keep one of them for further usage. Then this window appears:

Märkige raadionupp Salvestama.

Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine

Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this number from your downloaded file, either you have the same number and your downloaded file is correct, or the number is different and you have a failure. A failure infers that you should retry the download.

Avage konsool (selleks ei pea olema administraator) ja kirjutage:

- md5sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ md5sum tõmmisefail.iso/asukoht.

- sha1sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ sha1sum tõmmisefail.iso/asukoht.

ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia allalaadimissaidil näidatuga:

ISO kirjutamine

Kontrollitud ISO võib nüüd kirjutada CD-le, DVD-le või USB-pulgale. See ei ole tavaline kopeerimine, vaid eesmärk on luua käivitatav andmekandja.

ISO kirjutamine CD-le või DVD-le

Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et seade oleks määratud kirjutama tõmmist, mitte aga andmeid või faile. Rohkem teavet leiab Mageia wikist.

ISO kirjutamine USB-pulgale

Kõik Mageia ISO-d on hübriidsed, mis tähendab, et neid saab kirjutada ka USB-pulgale, mis on käivitatav ja mille pealt saab süsteemi paigaldada.

[Hoiatus]

Tõmmise kirjutamine USB-pulgale hävitab kõik varasemad failisüsteemid seadmes, kõik andmed lähevad kaotsi ja partitsiooni suurus väheneb tõmmise suurusele.

To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format the USB stick.

Using a graphical tool within Mageia

Kasutada võib mõnda graafilist tööriista, näiteks IsoDumper.

Using a graphical tool within Windows

Võite proovida järgmisi programme:

- Rufus using the "ISO image" option;

- Win32 Disk Imager

Using Command line within a GNU/Linux system
[Hoiatus]

It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a disc partition if you get the device-ID wrong.

Samuti võib kasutada konsoolis tööriista dd:

  1. Avage konsool

  2. Võtke administraatori õigused käsuga su - (ärge unustage kriipsukest lõpus)

  3. Ühendage USB-pulk (ärge haakige seda, see tähendab ärge avage ühtegi rakendust või failihaldurit, mis seda lugeda võiks)

  4. Sisestage käsk fdisk -l

    Alternatively, you can get the device name with the command dmesg: at end, you see the device name starting with sd, and sdd in this case:

    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
    [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
    [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    [72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
    [72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
    [72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
    [72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    [72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    [72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
    [72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
    [72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
    [72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
    [72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
    [72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
    [72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
    [72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
    [72595.967251]  sdd: sdd1
    [72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
  5. Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.

  6. Sisestage käsk # dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX bs=1M

    kus X on teie seadme nimi, nt: /dev/sdc

    Näide: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M

  7. Sisestage käsk: # sync

  8. Eemaldage USB-pulk, kõik on valmis