From 129db529f25ff1e1c6bb81cbeeecdf4105eefbee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Sun, 5 Oct 2014 19:18:19 +0200 Subject: - add (partial) Albanian and Basque translations - add Select-and-use-ISOs.html --- sq/Select-and-use-ISOs.html | 820 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sq/acceptLicense.html | 111 ++++++ sq/addUser.html | 278 ++++++++++++++ sq/add_supplemental_media.html | 65 ++++ sq/ask_mntpoint_s.html | 132 +++++++ sq/chooseDesktop.html | 60 +++ sq/choosePackageGroups.html | 74 ++++ sq/choosePackagesTree.html | 47 +++ sq/configureServices.html | 61 +++ sq/configureTimezoneUTC.html | 66 ++++ sq/configureX_card_list.html | 98 +++++ sq/configureX_chooser.html | 115 ++++++ sq/configureX_monitor.html | 129 +++++++ sq/diskdrake.html | 99 +++++ sq/doPartitionDisks.html | 192 ++++++++++ sq/draft.png | Bin 0 -> 16150 bytes sq/exitInstall.html | 64 ++++ sq/formatPartitions.html | 82 ++++ sq/index.html | 216 +++++++++++ sq/installUpdates.html | 53 +++ sq/installer.html | 414 ++++++++++++++++++++ sq/media_selection.html | 76 ++++ sq/minimal-install.html | 52 +++ sq/misc-params.html | 354 +++++++++++++++++ sq/note.png | Bin 0 -> 2742 bytes sq/securityLevel.html | 49 +++ sq/selectCountry.html | 117 ++++++ sq/selectInstallClass.html | 136 +++++++ sq/selectKeyboard.html | 93 +++++ sq/selectLanguage.html | 103 +++++ sq/selectMouse.html | 55 +++ sq/setupBootloader.html | 193 ++++++++++ sq/setupBootloaderAddEntry.html | 71 ++++ sq/setupSCSI.html | 57 +++ sq/soundConfig.html | 84 ++++ sq/takeOverHdConfirm.html | 50 +++ sq/tip.png | Bin 0 -> 2925 bytes sq/warning.png | Bin 0 -> 3780 bytes 38 files changed, 4666 insertions(+) create mode 100644 sq/Select-and-use-ISOs.html create mode 100644 sq/acceptLicense.html create mode 100644 sq/addUser.html create mode 100644 sq/add_supplemental_media.html create mode 100644 sq/ask_mntpoint_s.html create mode 100644 sq/chooseDesktop.html create mode 100644 sq/choosePackageGroups.html create mode 100644 sq/choosePackagesTree.html create mode 100644 sq/configureServices.html create mode 100644 sq/configureTimezoneUTC.html create mode 100644 sq/configureX_card_list.html create mode 100644 sq/configureX_chooser.html create mode 100644 sq/configureX_monitor.html create mode 100644 sq/diskdrake.html create mode 100644 sq/doPartitionDisks.html create mode 100644 sq/draft.png create mode 100644 sq/exitInstall.html create mode 100644 sq/formatPartitions.html create mode 100644 sq/index.html create mode 100644 sq/installUpdates.html create mode 100644 sq/installer.html create mode 100644 sq/media_selection.html create mode 100644 sq/minimal-install.html create mode 100644 sq/misc-params.html create mode 100644 sq/note.png create mode 100644 sq/securityLevel.html create mode 100644 sq/selectCountry.html create mode 100644 sq/selectInstallClass.html create mode 100644 sq/selectKeyboard.html create mode 100644 sq/selectLanguage.html create mode 100644 sq/selectMouse.html create mode 100644 sq/setupBootloader.html create mode 100644 sq/setupBootloaderAddEntry.html create mode 100644 sq/setupSCSI.html create mode 100644 sq/soundConfig.html create mode 100644 sq/takeOverHdConfirm.html create mode 100644 sq/tip.png create mode 100644 sq/warning.png (limited to 'sq') diff --git a/sq/Select-and-use-ISOs.html b/sq/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..256dc0c --- /dev/null +++ b/sq/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,820 @@ + + + + + Select and use ISOs + + + + + + +
+
+
+
+

Select and use ISOs +

+
+
+
+ + + + +
+
+
+
+

Media +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+

Definition +

+
+
+
+ + + +

We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update + Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied. +

+ + +

You can find them here. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Classical installation media +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+
Common features +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    They use the traditional installer called drakx.

    + +
  • +
  • + +

    They are able to make a clean install or an update from previous releases.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
DVD +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Different media for architecture 32 or 64 bits.

    + +
  • +
  • + +

    Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, + Hardware Detection Tool. +

    + +
  • +
  • + +

    Each DVD contains any available desktop environments and languages.

    + +
  • +
  • + +

    You'll be given the choice during the installation to add or not non free + software. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
DVD dual arch +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Both architectures are present on the same media, the choice is made + automatically according to the detected CPU. +

    + +
  • +
  • + +

    Xfce desktop only.

    + +
  • +
  • + +

    Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) + TO BE CHECKED! +

    + +
  • +
  • + +

    It contains non free software.

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Live media +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+
Common features +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Can be used to preview the distribution without first installing it on a + HDD, and optionally install Mageia on your HDD. +

    + +
  • +
  • + +

    ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).

    + +
  • +
  • + +

    Different media for architecture 32 or 64 bits.

    + +
  • +
  • + +

    Live ISOs can only be used to create clean + installations, they cannot be used to upgrade from previous + releases.

    + +
  • +
  • + +

    They contains non free software.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Live CD KDE +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    KDE desktop environment only.

    + +
  • +
  • + +

    English language only.

    + +
  • +
  • + +

    32 bits only.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Live CD GNOME +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    GNOME desktop environment only.

    + +
  • +
  • + +

    English language only.

    + +
  • +
  • + +

    32 bits only.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Live DVD KDE +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    KDE desktop environment only.

    + +
  • +
  • + +

    All languages are present.

    + +
  • +
  • + +

    Different media for architecture 32 or 64 bits.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Live DVD GNOME +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    GNOME desktop environment only.

    + +
  • +
  • + +

    All languages are present.

    + +
  • +
  • + +

    Different media for architecture 32 or 64 bits.

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Boot-only CDs media +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+
Common features +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Each one is a small image that contains no more than that which is needed to + start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the + install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a + local network or on the Internet. +

    + +
  • +
  • + +

    These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when + bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that + can't boot on a USB stick. +

    + +
  • +
  • + +

    Different media for architecture 32 or 64 bits.

    + +
  • +
  • + +

    English language only.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
boot.iso +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Contains only free software, for people who refuse non free software.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
boot-nonfree.iso +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need + it. +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Media downloading and checking +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+

Downloading +

+
+
+
+ + + +

Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or + BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used + mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is + chosen, you can also see something like +

+ + + + +

md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of + them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you met a + failure. Then this window appears: +

+ + + + +

Check the radio button Save File.

+ +
+ + +
+
+
+
+

Checking the downloaded media integrity +

+
+
+
+ + + +

Open a console, no need to be root, and:

+ + +

- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ md5sum + path/to/the/image/file.iso. +

+ + +

- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ sha1sum + path/to/the/image/file.iso. +

+ + +

and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a + while) with the number given by Mageia. Example: +

+ + + + +

+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Burn or dump the ISO +

+
+
+
+ + + +

The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB + stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able + media. +

+ + +
+
+
+
+

Burn the ISO on a CD/DVD +

+
+
+
+ + + +

Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly + to burn an image, burn data or files is not + correct. More information in the Mageia + wiki. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Dump the ISO on a USB stick +

+
+
+
+ + + +

All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick + and use it to boot and install the system. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the + partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to + the image size. +

+ +
+
+ + +

To recover the original capacity, you have to format the USB stick.

+ + +
+
+
+
+
Using Mageia +
+
+
+
+ + + +

You can use a graphical tool like IsoDumper

+ + +

You can also use the dd tool in a console:

+ + +
+
    +
  1. + +

    Open a console

    + +
  2. +
  3. + +

    Become root with the command su - (don't forget the + final -) +

    + + + +
  4. +
  5. + +

    Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application + or file manager that read it) +

    + +
  6. +
  7. + +

    Enter the command fdisk -l

    + + + +
  8. +
  9. + +

    Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb + in the screenshot above, it is a 8Go USB stick. +

    + +
  10. +
  11. + +

    Enter the command: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + bs=1M

    + + +

    (x)=your device name eg: /dev/sdc Example: # dd + if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb + bs=1M

    + +
  12. +
  13. + +

    Enter the command: # sync

    + +
  14. +
  15. + +

    Unplug your USB stick, it is done

    + +
  16. +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Using Windows +
+
+
+
+ + + +

You can try:

+ + +

- Rufus

+ + +

- Win32 + Disk Imager

+ + +

+ +
+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Mageia Installation +

+
+
+
+ + + +

This step is detailed in the + Mageia documentation. +

+ + +

More information, is available in the Mageia + wiki. +

+ +
+ + +
+ + diff --git a/sq/acceptLicense.html b/sq/acceptLicense.html new file mode 100644 index 0000000..b089aac --- /dev/null +++ b/sq/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + Licenca dhe Shënime Lëshimit + + + + + + +
+
+
+
+

Licenca dhe Shënime Lëshimit +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Licenca e pajtueshmërisë +

+
+
+
+ + + +

Para instalimitMageia, ju lutemi lexoni kushtet e + licencës me kujdes. +

+ + +

Këto kushte dhe rregulla zbatohen për të gjithë Mageia + shpërndarjes dhe duhet të pranohen para se të mund të + vazhdojë. +

+ + +

Për të pranuar, thjesht zgjidhni Prano dhe pastaj + klikoni në Tjetren . +

+ + +

Nëse vendosni të mos e pranojë këto kushte, atëherë ne ju falënderoj për + kërkimin. Klikoni Dil do të ristartoni kompjuterin + tuaj. +

+ + + + +
+ + +
+
+
+
+

Shënime lëshimi +

+
+
+
+ + + + + + +

Për të parë se çfarë ka të re në këtë version të + Mageia, klikoni në Shënime + Lëshimi button. +

+ +
+ +
+ + diff --git a/sq/addUser.html b/sq/addUser.html new file mode 100644 index 0000000..2ed160b --- /dev/null +++ b/sq/addUser.html @@ -0,0 +1,278 @@ + + + + + Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin + + + + + + +
+
+
+
+

Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Vendos Fjalëkalim administratori (root): +

+
+
+
+ + + +

Është e këshillueshme për të gjithë instalimet + Mageia për të vendosur një superpërdorues apo + fjalëkalim administratori, zakonisht të quajtur fjalëkalimin + root në Linux. Siq ju shkruani një fjalëkalim në kutinë e lartë + ngjyra e mburojës së saj do të ndryshojë nga e kuqe në të verdhë të gjelbër + në varësi të fuqisë e password. Një mburojë e gjelbër tregon se jeni duke + përdorur një fjalëkalim të fortë. Ju duhet për të përsëritur të njëjtin + fjalëkalim në kutinë vetëm nën kutinë e parë fjalëkalimi, kjo kontrollon se + ju nuk e keni shtypur keq pyetjen fjalëkalimin e parë duke i krahasuar ato. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

Të gjitha fjalëkalimet janë raste të ndjeshme, është mirë përdorimi një + përzierje të shkronjave (mëdha dhe të vogla), numra dhe karaktere të tjera + në një fjalëkalim. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Fut një përdorues +

+
+
+
+ + + +

Shto një përdorues këtu. Një përdorues ka më pak të drejta se + super-përdoruesit (root), por të mjaftueshme për të shfletuar në internet, + përdorimi aplikacioneve të zyrës ose luajnë lojëra dhe çdo gjë tjetër + përdoruesi mesatar bën me kompjuterin e tij +

+ + +
+
    +
  • + +

    Ikonë: nëse klikoni në këtë buton do të ndryshojë + ikonën e përdoruesve. +

    + +
  • +
  • + +

    Emri Vërtetë: Vendos emrin e vërtetë të përdoruesit në + këtë kuti teksti. +

    + +
  • +
  • + +

    Emri Hyrës: Këtu ju shkruani emrin e përdoruesit hyrës + ose le draky përdorimin e një versioni të emrin e vërtetë + përdoruesit. Emri hyrës është rast i ndjeshme.

    + +
  • +
  • + +

    Fjalëkalimi: Në këtë kutinë e tekstit ju duhet të + shkruani fjalëkalimin e përdoruesit. Nuk është një mburojë në fund të kutisë + të tekstit që tregon fuqinë e fjalëkalimin. (Shiko edhe Shënim) +

    + +
  • +
  • + +

    Fjalëkalimi (përsëri): Rishkruaj fjalëkalimin e + përdoruesit në këtë kuti të tekstit dhe DrakX do të kontrollojë ju keni të + njëjtin fjalëkalim në secilën nga kutitë e tekstit përdorues fjalëkalim. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

Çdo përdorues ju shtoni gjatë instalimit Mageia, do të ketë një botë të + lexueshëm (por shkrim i mbrojtur) skedari shtëpi. +

+ + +

Megjithatë, duke përdorur instalmin tuaj të ri, çdo përdorues që të shtoni + në MCC - System - Menaxho përdoruesit në sistem do të + ketë një skedarë shtëpi që është me mbrojtje lexo dhe shkruaj. +

+ + +

Nëse ju nuk doni një skedarë të përgjithshëm të lexueshëm shtëpi për të + gjithë, është këshilluar për të shtuar vetëm një përdorues të përkohshme + tani dhe për të shtuar një të vërtetë pa(s) rinisjes. +

+ + +

Nëse ju preferoni skedarë të lexueshëm dokumente në shtëpi, ju mund të + dëshironi të shtoni të gjithë përdoruesit shtesë të nevojshme në + Konfiguracion - Përmbledhje hap gjatë + instalimit. Zgjidh Menaxhimi Përdoruesit. +

+ + +

Lejet hyrëse gjithashtu mund të ndryshohet pas instalimit.

+ +
+
+ + +
+ + +
+
+
+
+

Menaxhim Përdoruesi Avancuar +

+
+
+
+ + + +

Nëse avancimi butoni është i klikuar ju ofrohet një + ekran që ju lejon të modifikoni cilësimet për përdoruesin që ju jeni duke + shtuar. Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose të mundësoni një llogari + vizitor. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

Anything a guest with a default rbash guest account + saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest + should save his important files to a USB key. +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Aktivizo llogarinë visitor: Këtu ju mund të mundësoni + ose çaktivizoni një llogari visitor.Llogaria visitor lejon një visitor për + të hyrë në dhe të përdorur PC'në, por ai ka qasje më të kufizuar se + përdoruesit normal. +

    + +
  • +
  • + +

    Shell: This drop down list allows you to change the + shell used by the user you are adding in the previous screen, options are + Bash, Dash and Sh +

    + +
  • +
  • + +

    User ID: Here you can set the user ID for the user you + are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless + you know what you are doing. +

    + +
  • +
  • + +

    Group ID: This lets you set the group ID. Also a + number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know + what you are doing. +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/sq/add_supplemental_media.html b/sq/add_supplemental_media.html new file mode 100644 index 0000000..bb0672f --- /dev/null +++ b/sq/add_supplemental_media.html @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + Përzgjedhja Media (Konfiguro Plotësues Media Instalimi) + + + + + + +
+
+
+
+

Përzgjedhja Media (Konfiguro Plotësues Media Instalimi) +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Ky ekran ju jep listën e Depove të njohura tashmë. Ju mund të shtoni burime + të tjera për paketat, si një disk optik apo një burim të largët. Zgjedhja + burim përcakton se cilat paketë do të jetë në dispozicion për përzgjedhje + gjatë hapave të ardhshëm. +

+ + +

Për një burim të rrjetit, ka dy hapa që duhet të ndiqni:

+ + +
+
    +
  1. + +

    Zgjedhja dhe aktivizimi i rrjetit, nëse nuk bërë tashmë.

    + +
  2. +
  3. + +

    Zgjedhjen e një pasqyrë apo një URL të specifikuar (hyrje e parë). Me + zgjedhjen e një pasqyrë, ju keni qasje në zgjedhjen e të gjitha depove të + menaxhuara nga Mageia, si jofalas, depot e njollosura dhe azhornimet. Me + URL, ju mund të caktojë një depo të veçantë ose vet instalimin tuaj NFS. +

    + +
  4. +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/ask_mntpoint_s.html b/sq/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 0000000..fcba25c --- /dev/null +++ b/sq/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,132 @@ + + + + + Zgjidhni pikat montuese + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidhni pikat montuese +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + +

Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If + you don't agree with the DrakX suggestions, you + can change the mount points. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

Nëse ju ndryshoni ndonjë gjë, sigurohuni që ju ende keni një + / ndarje (root). +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Çdo ndarje është treguar si vijimi: "Pajisje" ("Kapacitet", "Pikë montimi", + "Tipi"). +

    + +
  • +
  • + +

    "Pajisja", është e përbërë nga: "hard-disku", ["numri i + hard-diskut"(shkronjë)], "numri ndarjes" (për shembull, "sda5"). +

    + +
  • +
  • + +

    Nëse ju keni shumë ndarëse, ju mund të zgjidhni pika montuese shumë të + ndryshme nga menyja poshtë, të tilla si /, + /shtëpi dhe /var. Ju mund të bëni edhe + vetë pikat montuese, për shembull /video për një ndarje + ku ju doni të ruani filmat tuaj, ose /cauldron-shtëpi për + /shtëpi ndarjet e një instalimi cauldron. +

    + +
  • +
  • + +

    Për ndarëse që ju nuk keni të drejta në, ju mund të lënë pikë fushës + montuese bosh. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

ZgjedhMëparshëm në qoftë se ju nuk jeni të sigurt + çfarë të zgjidhni, dhe pastaj shënoni Ndarja diskut + personalizuar. Në ekran që vijon, ju mund të klikoni mbi një + ndarje për të parë llojin e saj dhe madhësinë. +

+ +
+
+ + +

Nëse jeni të sigurt që pikat montuese janë të sakta, klikoni mbi + Tjetër, dhe zgjidhni nëse ju vetëm dëshironi të + formatoni ndarjen(s) DrakX sugjeruar, ose më shumë. +

+ +
+ + diff --git a/sq/chooseDesktop.html b/sq/chooseDesktop.html new file mode 100644 index 0000000..db5d672 --- /dev/null +++ b/sq/chooseDesktop.html @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Desktop Selection + + + + + + +
+
+
+
+

Desktop Selection +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Në varësi të zgjedhjes tuaj këtu, ju mund të ju ofrohet ekran i mëtejshme + për të akorduar gjobë zgjedhjes tuaj. +

+ + +

Pas përzgjedhjes hapave(s), ju do të shihni një shfaqje gjatë instalimit të + paketës. Shfaqje mund të ç'aktiviohet duke shtypur butonin + Detajet

+ + + + + + +

Zgjidhni nëse ju preferoni të përdorni KDE ose + Gnome mjedisin desktop. Të dy vijnë me një seri + të plotë të aplikacioneve të dobishme dhe mjetet. Shenjë + Personalizuar nëse ju nuk doni të përdorni asnjërin ose + të dy, ose nëse ju doni diçka tjetër përveç zgjidhjes programit të + paracaktuar për këto mjedise desktop. LXDE + desktop është më e lehtë se dy të mëparshmit, mbështet karamele sy më pak + dhe më pak paketa instaluese nga parazgjedhja. +

+ +
+ + diff --git a/sq/choosePackageGroups.html b/sq/choosePackageGroups.html new file mode 100644 index 0000000..158db93 --- /dev/null +++ b/sq/choosePackageGroups.html @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + Zgjidhni Grupet Paketave + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidhni Grupet Paketave +

+
+
+
+ + + + + + + + +

Paketat janë të renditura në grupe, për të bërë zgjedhjen atyre që ju duhet + në sistemin tuaj shumë më e lehtë. Grupet janë mjaft të vetë shpjegueshëm, + megjithatë më shumë informacion në lidhje me përmbajtjen e secilit është në + dispozicion në mjet-këshilla të cilat bëhen të dukshme kur miu fluturon mbi + ta. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Stacion-pune.

    + +
  • +
  • + +

    Server.

    + +
  • +
  • + +

    Mjedis Grafike.

    + +
  • +
  • + +

    Zgjedhja Individuale Paketave: Ju mund të përdorni këtë opsion për të shtuar + manualisht ose hequr paketa. +

    + +
  • +
+
+ +

Lexo seksioni i quajtur “Instalim Minimal” për udhëzime se si të bëni një + instalim minimal. +

+ +
+ + diff --git a/sq/choosePackagesTree.html b/sq/choosePackagesTree.html new file mode 100644 index 0000000..87f9214 --- /dev/null +++ b/sq/choosePackagesTree.html @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + Zgjidhni paketat individuale + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidhni paketat individuale +

+
+
+
+ + + + + + + + +

Këtu ju mund të shtoni ose hiqni çdo paketë shtesë për të rregulluar + instalimin tuaj. +

+ + +

After having made your choice, you can click on the floppy + icon at the bottom of the page to save your choice of packages + (saving to a USB key works, too). You can then use this file to install the + same packages on another system, by pressing the same button during install + and choosing to load it. +

+ +
+ + diff --git a/sq/configureServices.html b/sq/configureServices.html new file mode 100644 index 0000000..c234190 --- /dev/null +++ b/sq/configureServices.html @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Konfiguro shërbimet tuaja + + + + + + +
+
+
+
+

Konfiguro shërbimet tuaja +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + +

Këtu ju mund të vendosni se cilat shërbime (nuk) duhet të fillojnë kur ju + ndezni sistemin tuaj. +

+ + +

Ka katër grupe, klikoni në trekëndësh para se një grup për të zgjeruar atë + dhe të parë të gjitha shërbimet në të. +

+ + +

Cilësimet e zgjedhura nga DrakX zakonisht janë të mira. +

+ + +

Nëse përzgjidhni një shërbim, disa informacione në lidhje me të janë shfaqur + në kutinë info më poshtë. +

+ + +

Vetëm ndrysho gjërat, kur ju e dini shumë mirë se çfarë po bëni. +

+ +
+ + diff --git a/sq/configureTimezoneUTC.html b/sq/configureTimezoneUTC.html new file mode 100644 index 0000000..335dee0 --- /dev/null +++ b/sq/configureTimezoneUTC.html @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + Konfiguro kohën-zonës tuaj + + + + + + +
+
+
+
+

Konfiguro kohën-zonës tuaj +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Zgjidhni kohën e zonës tuaj duke zgjedhur vendin tuaj ose një qytet të afërt + me ju në të njëjtën kohë. +

+ + +

Në ekran tjetër ju mund të zgjidhni vendosjen orës tuaj pjesëve-elektronike + për orën lokale ose në GMT, e njohur edhe si UTC. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

Nëse ju keni më shumë se një sistem operativ në kompjuterin tuaj, sigurohuni + se janë të vendosur të gjithë në kohë lokale, ose të gjithë në UTC/GMT. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/configureX_card_list.html b/sq/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 0000000..886482b --- /dev/null +++ b/sq/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + Zgjidhni një X Server (Konfiguro Kartën tuaj Grafike) + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidhni një X Server (Konfiguro Kartën tuaj Grafike) +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +

DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually + correctly identify your video device. +

+ + +

Nëse instaluesi nuk ka zbuluar kartën tuaj grafike të saktë dhe ju e dini + cilën keni, ju mund të zgjidhni atë nga pema nga: +

+
+
    +
  • + +

    shitës

    + +
  • +
  • + +

    atëherë emrin e kartës tuaj

    + +
  • +
  • + +

    dhe lloji i kartës

    + +
  • +
+
+ + +

Nëse ju nuk mund të gjeni kartën tuaj në listat shitësit (për shkak se ajo + nuk është ende në bazën e të dhënave ose është një kartë të vjetër) ju mund + të gjeni një drejtues të përshtatshme në kategorinë Xorg +

+ + +

Lista Xorg ofron më shumë se 40 drejtues përgjithshëm dhe të burimit hapur + kartave video. Nëse ju ende nuk mund të gjeni një drejtues për emrin e + kartës tuaj ekziston opsioni i përdorimit të drejtuesit vesa e cila ofron + aftësitë themelore. +

+ + +

Të jenë të vetëdijshëm se në qoftë se ju zgjidhni drejtues papajtueshme ju + vetëm mund të kenë të drejtë hyrje në Ndërfaqen Komandave. +

+ + +

Disa prodhues kartë video japin drejtues të pronarit për Linux cilat mund të + jenë në dispozicion vetëm në depo jo-falas dhe në disa raste vetëm nga faqet + e internetit të prodhuesit kartës. +

+ + +

Depoja jo-falas duhet të jenë të aktivizuara në mënyrë eksplicite për të + hyrë në to. Nëse ju nuk e zgjidhni atë më parë, ju duhet të bëni këtë pas + rinisjes tuaj të parë. +

+ +
+ + diff --git a/sq/configureX_chooser.html b/sq/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 0000000..3f08ee6 --- /dev/null +++ b/sq/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,115 @@ + + + + + Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit + + + + + + +
+
+
+
+

Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit +

+
+
+
+ + + + + + + + +

Pa marrë parasysh se cili mjedis grafik (e njohur edhe si mjedisi desktop) + ju zgjidhni për këtë instalim i Mageia, ato janë + të gjitha të bazuara në një sistem të përdoruesit ndërfaqe grafike të + quajtur X Window Sistem, ose thjeshtë + X. Pra, në mënyrë përKDE, + Gnome, LXDE ose çdo mjedis tjetër + grafik të punojnë mirë, në vijim X cilësimet duhet të + jenë të saktë. Zgjidhni parametrat e saktë, nëse ju mund të shihni se + DrakX nuk bëri një zgjedhje, ose në qoftë se ju + mendoni se zgjedhja është e gabuar. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Karta Grafike: Zgjidhni kartën + tuaj nga lista nëse është e nevojshme. +

    + +
  • +
  • + +

    Monitor: Ju mund të zgjidhni + Plug'n Play kur është e aplikueshme, ose zgjidhni + monitorimin tuaj nga Shitës ose + Përgjithshëm listë. Zgjidh + Personalizuar nëse preferoni për të vendosur + rifreskimin manual horizontal dhe vertikal të monitorimit tuaj. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Paralajmërim]
    + +

    Normat e pasakta Rifresko mund të dëmtojë monitoruar tuaj +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Rezolucion: Vendos rezolucionin + dhe ngjyra e dëshiruara në thellësinë e monitoruar tuaj këtu. +

    + +
  • +
  • + +

    Test: Butoni Test jo gjithmonë + duket gjatë instalimit. Nëse butoni është atje, ju mund të kontrollojë + parametrat tuaj duke shtypur atë. Nëse ju shikoni një pyetje që ju pyet nëse + parametrat tuaj janë të sakta, ju mund t'i përgjigjeni "Po", dhe cilësimet + do të mbahen. Nëse ju nuk e shihni ndonjë gjë, ju do të ktheheni në ekranin + e konfigurimit dhe të jeni në gjendje për të rikonfiguruar gjithçka derisa + testi është i mirë.Sigurohuni që parametrat tuaj janë në anën e + sigurt nëse botoni Test nuk është në dispozicion

    + +
  • +
  • + +

    Opsione: Këtu ju mund të + zgjidhni të mundësoni ose çaktivizoni opsionet e ndryshme. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/configureX_monitor.html b/sq/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 0000000..017074e --- /dev/null +++ b/sq/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,129 @@ + + + + + Zgjidhni Monitorin tuaj + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidhni Monitorin tuaj +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

DrakX ka një bazë të dhënash shumë të plotë të vëzhguesve dhe zakonisht do + të identifikojë saktë tuajat. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

Zgjedhja e një monitori me karakteristika të ndryshme mund të + dëmtojnë monitoruar tuaj ose pjesën-elektronike video. Ju lutem mos provoni + diçka pa e ditur atë që ju po bëni. Nëse në dyshim ju duhet të + konsultoheni me dokumentacionin tuaj monitorit +

+ +
+
+ + + + +

Personalizuar

+ + +

Ky opsion ju lejon të vendosni dy parametra kritike, normën vertikale + rifresko dhe shkalla horizontale sinkronizim. Rifresko Vertikal përcakton se + sa shpesh në ekran është rifreskuar dhe sinkronizuar horizontalisht është + shkalla në të cilën linjat skanuara janë shfaqur. +

+ + +

It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor + type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you + may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and + consult your monitor documentation. +

+ + +

Plug 'n Play

+ + +

Kjo është alternativa e parazgjedhur dhe përpiqet për të përcaktuar llojin + monitorit nga baza e të dhënave monitorëve. +

+ + +

Shitës

+ + +

Nëse instaluesi nuk e ka zbuluar saktësisht monitoruar tuaj dhe ju e dini + cilin ju keni, ju mund të zgjidhni atë nga pema duke përzgjedhur: +

+
+
    +
  • + +

    shitës

    + +
  • +
  • + +

    emri i prodhuesit të monitoruar

    + +
  • +
  • + +

    përshkrimi monitorit

    + +
  • +
+
+ + +

Përgjithshëm

+ + +

zgjedhja e këtij grupi tregon gati 30 konfigurime të ekranit të tilla si + 1024x768 @ 60Hz dhe përfshin Panele të sheshtë si laptop të përdorur. Kjo + është shpesh një grup i mirë përzgjedhje monitorimi nëse ju duhet të + përdorni drejtuesin kartës Vesa kur pajisja juaj grafike nuk mund të + përcaktohet automatikisht. Edhe një herë kjo mund të jetë e mençur të jetë + konservatore në zgjedhjen tuaj. +

+ +
+ + diff --git a/sq/diskdrake.html b/sq/diskdrake.html new file mode 100644 index 0000000..50e2681 --- /dev/null +++ b/sq/diskdrake.html @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + Custom disk partitioning with DiskDrake + + + + + + +
+
+
+
+

Custom disk partitioning with DiskDrake +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

If you wish to use encryption on your / partition you + must ensure that you have a separate /boot partition. The + encryption option for the /boot partition must NOT be + set, otherwise your system will be unbootable. +

+ +
+
+ + +

Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, + change the filesystem of a partition or change its size and even view what + is in them before you start. + +

+ + +

There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an + USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them. + +

+ + +

Push Clear all to wipe all partitions on the selected + storage device +

+ + +

Për të gjitha veprimet e tjera: klikoni mbi ndarjen e dëshiruar të + parë. Pastaj vështro atë, ose zgjidhni një dokumentacion-sistemi dhe një + pikë montimi, ndrysho atë apo fshij atë. +

+ + +

Vazhdoni derisa ju të keni rregulluar gjithçka për dëshirat tuaja. +

+ + +

Klikoe Bërë kur ju jeni gati. +

+
+ + diff --git a/sq/doPartitionDisks.html b/sq/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 0000000..c1a4f97 --- /dev/null +++ b/sq/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,192 @@ + + + + + Shpërndarja + + + + + + +
+
+
+
+

Shpërndarja +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the + solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install + Mageia. +

+ + +

Opsionet në dispozicion nga lista e meposhtme do të ndryshojnë në varësi të + veçantë hard disku(t) paraqitjen dhe përmbajtjen. +

+ + + + +

+
+
    +
  • + +

    Përdor ndarjet ekzistuese +

    + + +

    Nëse ky opsion është në dispozicion, atëherë ndarjet ekzistuese Linux në + përputhje janë gjetur dhe mund të përdoren për instalimin. +

    + +
  • +
  • + +

    Përdor Hapësirën e Lirë +

    + + +

    Nëse ju keni hapësirë ​​të papërdorur në disk drive tuaj atëherë ky opsion + do të përdorë atë për instalimin tuaj të ri Mageia. +

    + +
  • +
  • + +

    Përdore Hapësirën e Lirë në Ndarjen Windows +

    + + +

    Nëse ju keni hapësirë ​​të papërdorur në një ndarje ekzistuese të Windows, + instaluesi mund të ofrojë ta përdorni atë. +

    + + +

    Kjo mund të jetë një mënyrë e dobishme për të bërë vend për instalimin tuaj + të ri Mageia, por është një operacion i rrezikshëm kështu që ju duhet të + jeni të sigurte që ju keni ruajtur rezervë gjitha dosjet e rëndësishme! +

    + + +

    Vini re se kjo përfshin pakësimin madhësinë e ndarjes Windows. Ndarja duhet + të jetë "e pastër", që do të thotë që Windows duhet të jenë mbyllur në + mënyrë korrekte herën e fundit që është përdorur. Ajo duhet të ketë qenë + de-fragmentuar, edhe pse kjo nuk është një garanci që të gjitha dosjet në + ndarje janë zhvendosur nga zona që është gati për t'u përdorur. Është shumë + e rekomanduar për të ruajtur dosjet tuaja personale rezervë. +

    + +
  • +
+
+

+
+
    +
  • + +

    Fshi dhe të përdor të Gjithë Diskun. +

    + + +

    Ky opsion do të përdorin të gjithë diskun për Mageia. +

    + + +

    Shënim! Kjo do të fshijë të gjitha të dhënat në hard diskun e + zgjedhur. Kujdes! +

    + + +

    Nëse keni ndërmend të përdorni një pjesë të diskut për diçka tjetër, ose ju + tashmë keni të dhënat në disk që ju nuk jeni të përgatitur për të humbur, + atëherë mos e përdorni këtë opsion. +

    + +
  • +
+
+

+
+
    +
  • + +

    Personalizuar +

    + + +

    Kjo ju jep kontroll të plotë mbi vendosjen e instalimit në hard-disqet(s) + tuaja. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the + previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available + hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested + with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 + MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning + tool like gparted, if you own such a device, and to use the following + settings: +

+ + +

"Align to" "MiB"

+ + +

"Free space preceding (MiB)" "2"

+ + +

Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/draft.png b/sq/draft.png new file mode 100644 index 0000000..59673fe Binary files /dev/null and b/sq/draft.png differ diff --git a/sq/exitInstall.html b/sq/exitInstall.html new file mode 100644 index 0000000..a622cee --- /dev/null +++ b/sq/exitInstall.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + Urime + + + + + +
+
+
+
+

Urime +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + +

Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin + Mageia dhe tani është e sigurt për të hequr të + diskun e instalimit dhe të rifilloni kompjuterin tuaj. +

+ + +

Pas rifillimit, në ekranin ngarkim-ndezje, ju mund të zgjidhni në mes të + sistemeve operative në kompjuterin tuaj (nëse keni më shumë se një). +

+ + +

Nëse ju nuk e keni të rregulluar parametrat për ngarkuesin-ndezës, instalimi + juaj Mageia do të përzgjidhet automatikisht dhe filloi. +

+ + +

Kënaquni! +

+ + +

Vizito www.mageia.org nëse keni ndonjë pyetje ose dëshironi të kontribuoni + në Mageia +

+ + + +
+ + diff --git a/sq/formatPartitions.html b/sq/formatPartitions.html new file mode 100644 index 0000000..e99e086 --- /dev/null +++ b/sq/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + Ndarjet + + + + + + +
+
+
+
+

Ndarjet +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + +

Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on + partitions not marked for formatting will be saved. +

+ + +

Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted +

+ + +

Click on Advanced to choose partitions you want to + check for so called bad blocks

+ + +
+ + + + + + + + +
[Propozim]
+ +

Nëse ju nuk jeni i sigurt që ju keni bërë zgjedhjen e duhur, ju mund të + klikoni mbi butonin e Mëparshëm, përsëri në + Mëparshëm dhe pastaj në + Konfiguro të kthehet në ekranin kryesor. Në këtë + ekran ju mund të zgjidhni për të parë atë që është në ndarëse tuaj. +

+ +
+
+ + +

When you are confident about the selection, click on + Next to continue. +

+ +
+ + diff --git a/sq/index.html b/sq/index.html new file mode 100644 index 0000000..b47ee98 --- /dev/null +++ b/sq/index.html @@ -0,0 +1,216 @@ + + + + + Instalim me DrakX + + + + +
+
+
+
+

Instalim me DrakX +

+
+
+
+
+
+
+
Select and use ISOs
+
+
+
Media
+
Media downloading and checking
+
Burn or dump the ISO
+
Mageia Installation
+
+
+
DrakX, instaluesi Mageia
+
+
+
Hapat e instalimit
+
+
+
+
Ju lutemi zgjidhni një gjuhë për të përdorur
+
Licenca dhe Shënime Lëshimit
+
+
+
Licenca e pajtueshmërisë
+
Shënime lëshimi
+
+
+
Setup SCSI
+
Instalo ose Azhurno
+
Tastiera
+
Shpërndarja
+
Zgjidhni pikat montuese
+
Confirm hard disk to be formatted
+
Custom disk partitioning with DiskDrake
+
Ndarjet
+
Përzgjedhja Media (Konfiguro Plotësues Media Instalimi)
+
Media Selection (Nonfree)
+
Desktop Selection
+
Zgjidhni Grupet Paketave
+
Instalim Minimal
+
Zgjidhni paketat individuale
+
Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin
+
+
+
Vendos Fjalëkalim administratori (root):
+
Fut një përdorues
+
Menaxhim Përdoruesi Avancuar
+
+
+
Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit
+
Zgjidhni një X Server (Konfiguro Kartën tuaj Grafike)
+
Zgjidhni Monitorin tuaj
+
Opsionet kryesore të programit Bootloader
+
+
+
Using a Mageia bootloader
+
Using an existing bootloader
+
Bootloader advanced option
+
+
+
Add or Modify a Boot Menu Entry
+
Summary of miscellaneous parameters
+
+
+
Parametrat e Sistemit
+
Parametrat pjesëve-elektronike
+
Parametrat rrjeti dhe Interneti
+
Siguria
+
+
+
Konfiguro kohën-zonës tuaj
+
Zgjidhni Shtetin tuaj / Rajonin
+
+
+
Metodë hyrëse
+
+
+
Konfiguro shërbimet tuaja
+
Zgjidh miun
+
Konfigurimi zërit
+
+
+
Avancuar
+
+
+
Niveli Sigurisë
+
Azhurnime
+
Urime
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + diff --git a/sq/installUpdates.html b/sq/installUpdates.html new file mode 100644 index 0000000..8e45df7 --- /dev/null +++ b/sq/installUpdates.html @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + Azhurnime + + + + + + +
+
+
+
+

Azhurnime +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Që nga ky version i Mageia u lirua, disa paketa + duhet të ishin azhurnuar apo përmirësuar. +

+ + +

Zgjidhpo nëse ju dëshironi të shkarkoni dhe të + instaloni ato, përzgjidhni jo nëse ju nuk doni të bëni + këtë tani, ose në qoftë se ju nuk jeni të lidhur në internet +

+ + +

Pastaj shtyp Tjetër për të vazhduar +

+ + +
+ + diff --git a/sq/installer.html b/sq/installer.html new file mode 100644 index 0000000..5bea64f --- /dev/null +++ b/sq/installer.html @@ -0,0 +1,414 @@ + + + + + DrakX, instaluesi Mageia + + + + + + +
+
+
+
+

DrakX, instaluesi Mageia +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia + Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as + possible. +

+ + + + + +

The initial menu screen has various options, however the default one will + start the installer, which will normally be all that you will need. +

+ + + + +

From this first screen, it is possible to set some personal preferences:

+ + +
+
    +
  • + +

    The language (for the installation only, may be different that the chosen + language for the system) by pressing the key F2 +

    + + +

    + + + + +

    Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.

    + + +

    Here is for example, the French welcome screen when using a Live + DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: Rescue + System, Memory test and Hardware + Detection Tool. +

    + + +

    + + + + +

    + +
  • +
  • + +

    Change the screen resolution by pressing the F3 key.

    + + + +
  • +
  • + +

    Add some kernel options by pressing the F6 key.

    + + +

    If the installation fails, then it may be necessary to try again using one + of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called + Boot options and propose four entries: +

    + + +

    - Default, it doesn't alter anything in the default options.

    + + +

    - Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of + performances. +

    + + +

    - No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management + isn't taken into account. +

    + + +

    - No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is + about CPU interruptions, select this option if you are asked for. +

    + + +

    When you select one of these entries, it modifies the default options + displayed in the Boot Options line. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Shënim]
    + +

    In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the + key F6 does not appear in the Boot Options line, + however, they are really taken into account. +

    + +
    +
    + + + +
  • +
  • + +

    Add more kernel options by pressing the key F1

    + + +

    Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with + the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to + go back to the welcome screen. +

    + + +

    + + + + +

    + + +

    The detailed view about the option splash. Press Esc or select + Return to Boot Options to go back to the options + list. These options can by added by hand in the Boot + options line. +

    + + + + +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Shënim]
    + +

    The help is translated in the chosen language with the F2 key.

    + +
    +
    + +
  • +
+
+ + +

Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based + Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): +

+ + +

It does not allow to change the language, the available options are + described in the screen. For more information about using a Wired + Network-based Installation CD, see the Mageia + Wiki

+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

The keyboard layout is the American one.

+ +
+
+ + + + +
+
+
+
+

Hapat e instalimit +

+
+
+
+ + + +

Procesi instalimit është i ndarë në një numër hapash, të cilat mund të + ndiqen në panelin anësor të ekranit. +

+ + +

Secili hap ka një ose më shumë ekrane cili mund të ketë buton + Përparuar me ekstra, më pak zakonisht të kërkuara, + opsionet. +

+ + +

Shumica ekranet kanë buton Ndihmë të cilët japin + shpjegime të mëtejshme në lidhje me hapin e tanishëm. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

Nëse diku gjatë instalimit ju vendosni për të ndalur instalimin, është e + mundur për të rifilluar, por ju lutem mendoni dy herë para se të bëni + këtë. Pasi një ndarje është formatuar ose më të reja kanë filluar të + instaluari, kompjuteri juaj nuk është në të njëjtën gjendje dhe rifillimi i + asaj shumë mirë mund të prishet nga ju dhe të jetë një sistem i papërdorshëm + . Nëse, me gjithë këtë ju jeni shumë të sigurt për rifillimin dhe kjo është + ajo që ju doni, shkoni në një terminal tekst duke shtypur tre çelësat + Alt Ctrl F2 në të njëjtën kohë. Pas kësaj shtypni, + Ctrl Alt Delete të njëjtën kohë për të rifilluar. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+ +
+
+
+
+

Problemet e Instalimit dhe Zgjidhje e Mundshme +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+
Nuk ka Ndërfaqe Grafike +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Pas ekranin fillestar ju nuk keni arritur në ekran përzgjedhjes gjuhës. Kjo + mund të ndodhë me disa karta grafike dhe sistemet e vjetra. Provoni të + përdorni rezolutë të ulët duke shtypur vgalo në komandë. +

    + +
  • +
  • + +

    If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use + this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be + presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit + ENTER. Now continue with the installation in text mode. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Instaluesi Ngrin +
+
+
+
+ + + +

Nëse sistemi shfaq ngrirëje gjatë instalimit, kjo mund të jetë një problem + me zbulimin e pjesve elektronike. Në këtë rast zbulimin automatik të + pajisjeve mund të jetë anashkaluar dhe të trajtohen më vonë. Për të provuar + këtë, shkruaj noauto në ekran. Ky opsion mund të kombinohet me + opsione të tjera të nevojshme. +

+ +
+ + +
+
+
+
+
RAM problem +
+
+
+
+ + + +

These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the + available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the + mem=xxxM parameter, where xxx is the correct amount of + RAM. e.g. mem=256M would specify 256MB of RAM. +

+ +
+ + +
+
+
+
+
Dynamic partitions +
+
+
+
+ + + +

If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on + Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on + this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: + http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx. +

+ +
+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/sq/media_selection.html b/sq/media_selection.html new file mode 100644 index 0000000..228c42a --- /dev/null +++ b/sq/media_selection.html @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + Media Selection (Nonfree) + + + + + + +
+
+
+
+

Media Selection (Nonfree) +

+
+
+
+ + + + + + + + + + +

Këtu keni listën e depove në dispozicion. Jo të gjitha depot janë në + dispozicion, sipas të cilit media që ju përdorni për të instaluar. Zgjedhja + depove përcakton se cilat paketa do të jetë në dispozicion për përzgjedhje + gjatë hapave të ardhshëm. +

+ + +
+
    +
  • + +

    The Core repository cannot be disabled as it contains + the base of the distribution. +

    + +
  • +
  • + +

    The Nonfree repository includes packages that are + free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. +

    + +
  • +
  • + +

    The Tainted repository includes packages released under + a free license. The main criteria for placing packages in this repository is + that they may infringe patents and copyright laws in some countries, + e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages + needed to play commercial video DVD, etc. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/minimal-install.html b/sq/minimal-install.html new file mode 100644 index 0000000..807ef58 --- /dev/null +++ b/sq/minimal-install.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + Instalim Minimal + + + + + + +
+
+
+
+

Instalim Minimal +

+
+
+
+ + + + + + + + +

You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the + Package Group Selection screen, see seksioni i quajtur “Zgjidhni Grupet Paketave”. +

+ +

Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for + their Mageia, such as a server or a specialised + workstation. You will probably use this option combined with Manual Package + Selection, see seksioni i quajtur “Zgjidhni paketat individuale”. +

+ +

If you choose this installation class, then the related screen will offer + you a few useful extras to install, such as documentation and X. +

+ + + + +
+ + diff --git a/sq/misc-params.html b/sq/misc-params.html new file mode 100644 index 0000000..09f6136 --- /dev/null +++ b/sq/misc-params.html @@ -0,0 +1,354 @@ + + + + + Summary of miscellaneous parameters + + + + + + +
+
+
+
+

Summary of miscellaneous parameters +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the + settings here and change them if you want after pressing + Configure. +

+ + +
+
+
+
+

Parametrat e Sistemit +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Kohëzone

    + + +

    DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred + language. You can change it if needed. See also seksioni i quajtur “Konfiguro kohën-zonës tuaj”

    + +
  • +
  • + +

    Shteti / Rajoni

    + + +

    If you are not in the selected country, it is very important that you + correct the setting. See seksioni i quajtur “Zgjidhni Shtetin tuaj / Rajonin”

    + +
  • +
  • + +

    Ngarkues-ndezës

    + + +

    DrakX has made good choices for the bootloader setting. +

    + + +

    Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo +

    + + +

    Për më shumë informacion, shih seksioni i quajtur “Opsionet kryesore të programit Bootloader”

    + +
  • +
  • + +

    Menaxhim përdoruesi

    + + +

    You can add extra users here. They will each get their own + /home directories. +

    + +
  • +
  • + +

    Shërbimet: +

    + + +

    System services refer to those small programs which run the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks. +

    + + +

    You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. +

    + + +

    Për më shumë informacione, shih seksioni i quajtur “Konfiguro shërbimet tuaja”

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Parametrat pjesëve-elektronike +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Tastierë: +

    + + +

    Kjo është ajo ku ju vendosni ose ndryshoni paraqitjen e tastierës tuaj e + cila do të varet nga vendndodhja juaj, gjuha ose lloji i tastierës. +

    + +
  • +
  • + +

    Miu: +

    + + +

    Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs + etc. +

    + +
  • +
  • + +

    Karta Zërit: +

    + + +

    The installer uses the default driver, if there is a default one. The option + to select a different driver is only given when there is more than one + driver for your card, but none of them is the default one. +

    + +
  • +
  • + +

    Ndërfaqe Grafike: +

    + + +

    Ky seksion ju lejon të konfiguroni kartën tuaj grafike(s) dhe ekranin. +

    + + +

    Për më shumë informacione, shih seksioni i quajtur “Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit”. +

    + +
  • +
+
+ + + +
+ + +
+
+
+
+

Parametrat rrjeti dhe Interneti +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Rrjeti: +

    + + +

    You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, in the Mageia + Control Center, if you have not yet enabled the Nonfree media + repositories. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Paralajmërim]
    + +

    Kur ju shtoni një kartë e rrjetit, mos harroni të vendosni murin-mbrojtës + tuaj për të parë atë ndërfaqe gjithashtu. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Proxies: +

    + + +

    A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service. +

    + + +

    Ju mund të kenë nevojë të konsultoheni me administratorin tuaj të sistemit + për të marrë parametrat që ju duhet për të hyrë këtu +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Siguria +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Niveli Sigurisë: +

    + + +

    Here you set the Security level for your computer, in most cases the default + setting (Standard) is adequate for general use. +

    + + +

    Kontrolloni opsionin i cili përshtatet më mirë përdorimit tuaj. +

    + +
  • +
  • + +

    Muri-Mbrojtës: +

    + + +

    A firewall is intended to be a barrier between your important data and the + rascals out there on the internet who would compromise or steal it. +

    + + +

    Select the services that you wish to have access to your system. Your + selections will depend on what you use your computer for. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Paralajmërim]
    + +

    Të ketë parasysh se duke e lejuar çdo gjë (nuk ka mure-mbrojtës), mund të + jetë shumë e rrezikshme. +

    + +
    +
    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/sq/note.png b/sq/note.png new file mode 100644 index 0000000..8f3a936 Binary files /dev/null and b/sq/note.png differ diff --git a/sq/securityLevel.html b/sq/securityLevel.html new file mode 100644 index 0000000..976384f --- /dev/null +++ b/sq/securityLevel.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + Niveli Sigurisë + + + + + + +
+
+
+
+

Niveli Sigurisë +

+
+
+
+ + + + + + + + + + +

Ju mund të rregulloni nivelin tuaj të sigurisë këtu. +

+ + +

Leave the default settings as they are, if you don't know what to choose. +

+ + +

After install, it will always be possible to adjust your security settings + in the Security part of the Mageia Control Center. +

+ +
+ + diff --git a/sq/selectCountry.html b/sq/selectCountry.html new file mode 100644 index 0000000..3fb9f5a --- /dev/null +++ b/sq/selectCountry.html @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + Zgjidhni Shtetin tuaj / Rajonin + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidhni Shtetin tuaj / Rajonin +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + +

Zgjidhni vendin tuaj ose rajonin. Kjo është e rëndësishme për të gjitha + llojet e cilësimeve, si monedhe dhe domain pa tel rregullator. Vendosja në + vend të gabuar mund të çojë në mos qenë në gjendje për të përdorur një rrjet + Wireless. +

+ + +

If your country isn't in the list, click the Other + Countries button and choose your country / region there. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

If your country is only in the Other Countries list, + after clicking OK it may seem a country from the + first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real + choice. +

+ +
+
+ + +
+
+
+
+

Metodë hyrëse +

+
+
+
+ + + + +

In the Other Countries screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India + Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input + method so users should not need to configure it manually. Other input + methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be + installed if you added HTTP/FTP media before package selection. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

If you missed the input method setup during installation, you can access it + after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> + "System", or by running localedrake as root. +

+ +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/sq/selectInstallClass.html b/sq/selectInstallClass.html new file mode 100644 index 0000000..6505571 --- /dev/null +++ b/sq/selectInstallClass.html @@ -0,0 +1,136 @@ + + + + + Instalo ose Azhurno + + + + + + +
+
+
+
+

Instalo ose Azhurno +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Instalo

    + + +

    Përdorni këtë opsion për një instalim të freskët + Mageia. +

    + +
  • +
  • + +

    Upgrade

    + + +

    If you have one or more Mageia installations on + your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the + latest release. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Paralajmërim]
    + +

    Only upgrading from a previous Mageia version that was still + supported when this installer's version was released, has been + thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already + reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do + a clean install while preserving your /home partition. +

    + +
    +
    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

If during install you decide to stop the installation, it is possible to + reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been + formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in + the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an + unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you + want, go to a text terminal by pressing the three keys Alt Ctrl + F2 at the same time. After that, press Alt Ctrl + Delete simultaneously to reboot. +

+ +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Propozim]
+ +

If you have discovered that you forgot to select an additional language, you + can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice + screen by pressing Alt Ctrl Home. Do + not do this later in the install. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/selectKeyboard.html b/sq/selectKeyboard.html new file mode 100644 index 0000000..f553cc3 --- /dev/null +++ b/sq/selectKeyboard.html @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + Tastiera + + + + + + +
+
+
+
+

Tastiera +

+
+
+
+ + + + + + + +

DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable + keyboard is found it will default to a US keyboard layout. +

+ + + + +
+
    +
  • + +

    Make sure that the selection is correct or choose another keyboard + layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the + specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There + may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also + look here: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

    + +
  • +
  • + +

    If your keyboard isn't in the list shown, click on + More to get a full list, and select your keyboard + there. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Paralajmërim]
    + +

    After choosing a keyboard from the More dialog, + you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though + a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly + and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the + full list. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an + extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin + and non-Latin keyboard layouts +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/selectLanguage.html b/sq/selectLanguage.html new file mode 100644 index 0000000..e91d1d4 --- /dev/null +++ b/sq/selectLanguage.html @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + Ju lutemi zgjidhni një gjuhë për të përdorur + + + + + + +
+
+
+
+

Ju lutemi zgjidhni një gjuhë për të përdorur +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + +

Zgjidhni gjuhën tuaj të preferuar, duke parë zgjerimin e listës për + kontinentit tuaj. Mageia do të përdorë këtë + përzgjedhje gjatë instalimit dhe për të instaluar sistemin tuaj. +

+ + +

Nëse është e mundshme që ju do duhen disa gjuhë të instaluar në sistemin + tuaj, për veten apo përdoruesit e tjerë, atëherë ju duhet të përdorni + butonin Gjuhë shumëfish për të shtuar ato tani. Do të + jetë e vështirë për të shtuar mbështetje gjuhëve shtesë pas instalimit. +

+ + + + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

Even if you choose more than one language, you must first choose one of them + as your preferred language in the first language screen. It will also be + marked as chosen in the multiple languages screen . +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    If your keyboard language is not the same as your preferred language, then + it is advisable to install the language of your keyboard as well. +

    + +
  • +
  • + +

    Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the + "multiple languages" screen if you know that it is inappropriate for your + language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages. +

    + +
  • +
  • + +

    You can change the language of your system after installation in the Mageia + Control Center -> System -> Manage localization for your system. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/sq/selectMouse.html b/sq/selectMouse.html new file mode 100644 index 0000000..b23b983 --- /dev/null +++ b/sq/selectMouse.html @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + Zgjidh miun + + + + + + +
+
+
+
+

Zgjidh miun +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + +

If you are not happy with how your mouse responds, you can select a + different one here. +

+ + +

Usually, Universal - Any PS/2 and USB + mice is a good choice. +

+ + +

Select Universal - Force evdev to + configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. +

+ +
+ + diff --git a/sq/setupBootloader.html b/sq/setupBootloader.html new file mode 100644 index 0000000..6579076 --- /dev/null +++ b/sq/setupBootloader.html @@ -0,0 +1,193 @@ + + + + + Opsionet kryesore të programit Bootloader + + + + + + +
+
+
+
+

Opsionet kryesore të programit Bootloader +

+
+
+
+ + + + + + + +

If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically by + the installer, you can change them here. +

+ + +

You may already have another operating system on your machine, in which case + you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or + allow Mageia to create a new one. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Propozim]
+ +

The Mageia graphical menus are nice :) +

+ +
+
+ + +
+
+
+
+

Using a Mageia bootloader +

+
+
+
+ + + +

By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR + (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other + operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia + boot menu. +

+ + +

Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB + legacy and Lilo. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+ +

Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by + GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is + used. +

+ + +

The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at + the Summary page during installation. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Using an existing bootloader +

+
+
+
+ + + +

If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember + to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader + Configure button, which will allow you to change the + bootloader install location. +

+ + +

Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing + MBR. You must select the root partition that you chose during the + partitioning phase earlier, e.g. sda7. +

+ + +

To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Propozim]
+ +

Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type df to check where + your / (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to + the installer screen. +

+ +
+
+ + +

The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader + is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve + running the relevant bootloader installation program which should detect and + add it automatically. See the documentation for the operating system in + question. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Bootloader advanced option +

+
+
+
+ + + +

If you have very limited disk space for the / partition + that contains /tmp, click on + Advanced and check the box for Clean /tmp + at each boot. This helps to maintain some free space. +

+ +
+ +
+ + diff --git a/sq/setupBootloaderAddEntry.html b/sq/setupBootloaderAddEntry.html new file mode 100644 index 0000000..fb1dc18 --- /dev/null +++ b/sq/setupBootloaderAddEntry.html @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + Add or Modify a Boot Menu Entry + + + + + + +
+
+
+
+

Add or Modify a Boot Menu Entry +

+
+
+
+ + + + + + + + +

You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the + relevant button in the Bootloader Configuration screen + and editing the screen that pops up on top of it. +

+ + + + + +

Some things that can be done without any risk, are changing the label of an + entry and ticking the box to make an entry the default one. +

+ +

You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.

+ +

The default entry is the one the systems boots into if you don't make a + choice while booting up. +

+ +
+ + + + + + + + +
[Paralajmërim]
+

Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't + just try something without knowing what you are doing. +

+
+
+ + +
+ + diff --git a/sq/setupSCSI.html b/sq/setupSCSI.html new file mode 100644 index 0000000..1c68858 --- /dev/null +++ b/sq/setupSCSI.html @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + Setup SCSI + + + + + + +
+
+
+
+

Setup SCSI +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers + it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently + fail to recognise the drive. +

+ + +

If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s) + you have. +

+ + +

DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly. +

+ +
+ + diff --git a/sq/soundConfig.html b/sq/soundConfig.html new file mode 100644 index 0000000..d8a09d0 --- /dev/null +++ b/sq/soundConfig.html @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + Konfigurimi zërit + + + + + + +
+
+
+
+

Konfigurimi zërit +

+
+
+
+ + + + + + + + +

In this screen the name of the driver that the installer chose for your + sound card is given, which will be the default driver if we have a default + one. + +

+ +

The default driver should work without problems. However, if after install + you do encounter problems, then run draksound or start + this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the + Hardware tab and clicking on Sound + Configuration at the top right of the screen. + +

+ +

Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on + Advanced and then on + Troubleshooting to find very useful advice about how + to solve the problem. + +

+ + +
+
+
+
+

Avancuar +

+
+
+
+ + + +

Clicking Advanced in this screen, during install, is + useful if there is no default driver and there are several drivers + available, but you think the installer selected the wrong one. + +

+ + +

In that case you can select a different driver after clicking on + Let me pick any driver. + +

+ + +
+ +
+ + diff --git a/sq/takeOverHdConfirm.html b/sq/takeOverHdConfirm.html new file mode 100644 index 0000000..e34625c --- /dev/null +++ b/sq/takeOverHdConfirm.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + Confirm hard disk to be formatted + + + + + + +
+
+
+
+

Confirm hard disk to be formatted +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + +

Click on Previous if you are not sure about your + choice. +

+ + +

Click on Next if you are sure and want to erase every + partition, every operating system and all data on that hard disk. +

+ +
+ + diff --git a/sq/tip.png b/sq/tip.png new file mode 100644 index 0000000..fac7493 Binary files /dev/null and b/sq/tip.png differ diff --git a/sq/warning.png b/sq/warning.png new file mode 100644 index 0000000..be0546f Binary files /dev/null and b/sq/warning.png differ -- cgit v1.2.1