From c631e4b836aab1ecd41b7c2a749fa3f268cbd9a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 3 Jan 2021 16:11:52 +0100 Subject: Update Albanian --- sq/setupBootloader.html | 538 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 289 insertions(+), 249 deletions(-) (limited to 'sq/setupBootloader.html') diff --git a/sq/setupBootloader.html b/sq/setupBootloader.html index f39fcbf..7802880 100644 --- a/sq/setupBootloader.html +++ b/sq/setupBootloader.html @@ -2,26 +2,38 @@ - Opsionet kryesore të programit Bootloader + Bootloader - - -
+
-

Opsionet kryesore të programit Bootloader +

Bootloader

+ + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ -
+
-

Bootloader interface +

Grub2

@@ -41,145 +53,61 @@ -

By default, Mageia uses exclusively:

- - -
+
+

Grub2 në sisteme Legacy MBR/GPT

  • -

    Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system

    +

    GRUB2 (me ose pa menu grafike) do të përdoren ekskluzivisht si bootloader + për një Sistem Legacy/MBR ose Legacy/GPT. +

  • -

    Grub2-efi for a UEFI system.

    +

    Si parazgjedhje, një bootloader i ri do të shkruhet në MBR (Master Boot + Record) të diskuit të parë ose në ndarjen e BIOS boot. +

-
- - - - - - - - -
[Propozim]
- -

The Mageia graphical menus are nice :)

- -
-
- - -
-
-
-
-

Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems -

-
-
-
- - - - - -

Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are doing.

- -
- - -
-
-
-
-

Grub2-efi on UEFI systems -

-
-
-
- - - -

With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose between with or without graphical menu -

- - - - -

If Mageia is the only system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your - computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing - ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have - several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of - operating systems you have. -

- - -

Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are doing.

- -
- -
- - -
-
-
-
-

Using a Mageia bootloader -

-
-
-
- - - -

By default, according to your system, Mageia writes a new:

- - -
+
+

Grub2-efi në sisteme UEFI

  • -

    GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard - drive or in the BIOS boot partition. -

    +

    GRUB2-efi do të përdoren ekskluzivisht si bootloader për një sistem UEFI.

  • -

    Grub2-efi bootloader into the ESP

    +

    Si parazgjedhje, një bootloader i ri (Grub2-efi) do të shkruhet në ESP + (Ndarjen e Sistemit EFI). +

    + + +

    Nëse ka sisteme operative të bazuara në UEFI në kompjuterin tuaj (Windows 8 + për shembull), instaluesi i Mageia do të zbulojë ESP-në ekzistuese të + krijuar nga Windows dhe shtoj grub2-efi në të. Nëse nuk ekziston ESP, + atëherë do të krijohet një. Megjithëse është e mundur që të ketë disa ESP, + kërkohet vetëm një, pavarësisht nga numri i sistemeve operative që keni. +

- - -

If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to - add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, - click on Next and then uncheck the box - Probe Foreign OS

- -
-
+
-

Using an existing bootloader +

Konfiguro Bootloader

@@ -187,63 +115,11 @@ -

The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader - is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve - running the relevant bootloader installation program which should detect and - add it automatically. See the documentation for the operating system in - question. -

- -
- - -
-
-
-
-

Using chain loading -

-
-
-
- - - -

If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, - click on Next, then on - Advanced and Check the box Do not touch ESP - or MBR. -

- - - - -

You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking - OK. -

- - - -
- - -
-
-
-
-

Options -

-
-
-
- - - -
+
-

First page +

Opsionet kryesore të programit Bootloader

@@ -251,83 +127,123 @@ + +
  • - -

    Delay before booting the default image: This text box - lets you set a delay in seconds before the default operating system is - started up. + +

    Bootloader për përdorim

    + + +

    Kjo veçori është në dispozicion vetëm për sistemet MBR/BIOS + Legacy. Përdoruesit e sistemeve UEFI nuk do ta shohin këtë alternativë këtu.

    + +
  • +
  • + +

    Boot pajisje

    + +

    Mos e ndryshoni këtë nëse nuk e dini vërtet atë që po bëni

    +
  • - -

    Security: This allows you to set a password for the - bootloader. This means a username and password will be asked at the boot - time to select a booting entry or change settings. The username is "root" - and the password is the one chosen here after. + +

    Vonesë para nisjes së imazhit të + parazgjedhur

    + + +

    Kjo kuti teksti ju lejon të vendosni një vonesë, në sekonda, para fillimit + të sistemit operativ të parazgjedhur.

    + +
  • +
  • +

    Siguri

    + + +

    Kjo ju lejon të vendosni një fjalëkalim për bootloader. Kjo do të thotë se + një emër përdoruesi dhe fjalëkalimi do të kërkohen kur të nisni për të + zgjedhur një hyrje booting ose ndryshuar parametrat. Kjo është e detyrueshme + dhe shumica e njerëzve nuk kanë gjasa që të kenë nevojë për të. Përdoruesi + është root dhe fjalëkalimi është ai i zgjedhur më pas. +

    +
  • - -

    Password: This text box is where you actually put the - password + +

    Fjalëkalimi

    + + +

    Zgjidhni një fjalëkalim për bootloader (opsional)

    + +
  • +
  • + +

    Fjalëkalim (përsëri)

    + + +

    Rivendosni fjalëkalimin dhe DrakX do të kontrollojë se përputhet me atë të + vendosur më sipër

    + +
  • +
+
+ + +

Përparuar

+ + +
+
    +
  • + +

    Mundëso ACPI

    + +

    ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) është një standard për + menaxhimin e energjisë. Mund të kursejë energji duke ndaluar pajisjet e + papërdorura. Heqja e zgjedhjes mund të jetë e dobishme nëse, për shembull, + kompjuteri juaj nuk e mbështet ACPI-në ose nëse mendoni se zbatimi i ACPI + mund të shkaktojë disa probleme (për shembull rindezjet e rastit ose + mbylljet e sistemit). +

    +
  • - -

    Password (again): Retype the password and Drakx will - check that it matches with the one set above. + +

    Mundëso SMP

    + + +

    Kjo alternativë mundëson/çaktivizon multiprocessing simetrik për procesorë + multi-core

    + +
  • +
  • + +

    Mundëso APIC

    + +

    Mundësimi i kësaj siguron qasjen e sistemit operativ në Kontrolluesin e + Ndërprerjes Programore të Avancuar. Pajisjet KNPA lejojnë modele prioritare + më komplekse dhe menaxhimin e avancuar IRQ (Interrupt Request). +

    +
  • - -

    Advanced

    + +

    Mundëso Lokale APIC

    - -
    -
      -
    • - -

      Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) is a standard for the power management. It can save energy by - stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it - could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if - you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance - random reboots or system lockups). -

      - -
    • -
    • - -

      Enable SMP: This option enables / disables symmetric - multiprocessing for multi core processors. -

      - -
    • -
    • - -

      Enable APIC: Enabling or disabling this gives the - operating system access to the Advanced Programmable Interrupt - Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced - IRQ (Interrupt Request) management. -

      - -
    • -
    • - -

      Enable Local APIC: Here you can set local APIC, which - manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system. -

      - -
    • -
    -
    +

    Këtu mund të vendosni APIC lokal, i cili menaxhon të gjitha ndërprerjet e + jashtme për një procesor të caktuar në një sistem SMP +

    +
@@ -335,11 +251,11 @@
-
+
-

Next page +

Konfigurimi i Ngarkuesit Ndezës

@@ -347,52 +263,176 @@ + +
  • -

    Default: Operating system started up by default +

    Paraygjedhur

    + + +

    Sistemi operativ që do të fillojë nga parazgjedhja.

    + +
  • +
  • + +

    Shtoj

    + + +

    Kjo alternativë ju lejon të kaloni informacionin në kernel ose tregoni + kernelin t'ju japë më shumë informacione gjatë ndezje.

  • -

    Append: This option lets you pass the kernel - information or tell the kernel to give you more information as it boots. +

    Provo OS të huaj

    + + +

    Nëse tashmë keni instaluar sisteme të tjera operative, Mageia përpiqet t'i + shtojë ato te menyja e re boot Mageia. Nëse nuk e doni këtë sjellje, hiqni + menjëherë alternativën e Provo Sistemin e Huaj.

  • +
+
+ + +

Përparuar

+ + + + +
+
  • -

    Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader

    +

    Mënyrë Video

    + + +

    Kjo përcakton madhësinë e ekranit dhe thellësinë e ngjyrës që do të përdoret + nga menyja e nisjes. Nëse klikoni poshtë trekëndëshit do ju ofrohen mundësi + të tjera madhësie dhe thellësie të ngjyrave. +

  • -

    Advanced

    -
    -
      -
    • - -

      Video mode: This sets the screen size and colour depth - the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered - other size and colour depth options. -

      - -
    • -
    • - -

      Do not touch ESP or MBR: see above Using the chain loading

      - -
    • -
    -
    +

    Mos prek ESP ose MBR

    + + +

    Zgjidh këtë alternativë nëse nuk doni një Mageia bootable, por do ta + ngarkoni me zinxhirë nga një OS tjetër. Ju do të merrni një paralajmërim se + bootloader mungon. Kliko Dakord nëse jeni të sigurt që + kuptoni implikimet dhe dëshironi të vazhdoni. +

+ + + +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Opsione tjera +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+

Përdorim i një bootloader ekzistues +

+
+
+
+ + + +

Procedura e saktë për shtimin e Mageia në një bootloader ekzistues është + përtej fushëveprimit të këtij dokumentacioni. Megjithatë, në shumicën e + rasteve kjo do të përfshijë drejtimin e programit të instalimit të + ngarkuesit bootloader, i cili duhet të zbulojë Mageia dhe automatikisht të + shtojë një hyrje për atë në menynë bootloader. Shih dokumentacionin për + sistemin përkatës operativ. +

+ + +
+
+
+
+

Instalimi pa një Bootloader +

+
+
+
+ + + +

Ndërsa ju mund të zgjedhni të instaloni Mageia pa bootloader (shih seksionin + 2.1 Përparuar), kjo nuk rekomandohet nëse nuk e dini plotësisht se çfarë po + bëni, pasi pa ndonjë formë të bootloader sistemi juaj operativ nuk do të + jetë në gjendje të fillojë. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Shto ose modifiko një hyrje në Menynë e Nisjes +

+
+
+
+ + + + + +

Për ta bërë këtë ju duhet të ndryshoni manualisht /boot/grub2/custom.cfg ose + përdor veglën e programit grub-customizer + në vend (të disponueshme në depot Mageia). +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Shënim]
+ +

Për më shumë informacion, shih: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

+ +
+
+ +
-- cgit v1.2.1