From e1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 17 Feb 2026 22:12:35 +0100 Subject: Update Romanian --- ro/misc-params.html | 162 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 86 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'ro/misc-params.html') diff --git a/ro/misc-params.html b/ro/misc-params.html index a8990b8..234487d 100644 --- a/ro/misc-params.html +++ b/ro/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Configuration Summary + Rezumatul configurării - - -
+
-

Configuration Summary +

Rezumatul configurării

@@ -39,10 +39,12 @@ -

DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on - the choices you made and on the hardware detected. You can check the - settings here and change them if you want by pressing - Configure. + + +

DrakX prezintă o propunere pentru configurarea sistemului dumneavoastră în + funcție de alegerile făcute și de componentele materiale detectate. Puteți + verifica setările aici și le puteți modifica dacă doriți apăsând + Configurare.

@@ -55,24 +57,26 @@ -

As a general rule, it is recommended that you accept the default settings - unless: +

Ca regulă generală, se recomandă să acceptați setările implicite, cu + excepția cazului în care:

  • -

    there are known issues with a default setting

    +

    există probleme cunoscute cu o setare implicită

  • -

    the default setting has already been tried and it fails

    +

    setarea implicită a fost deja încercată și eșuează

  • -

    some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue

    +

    un alt factor care este menționat în secțiunile detaliate mai jos reprezintă + o problemă +

@@ -100,33 +104,34 @@
  • -

    Timezone

    +

    Fus orar

    - -

    DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You - can change it if needed. See also Configure Timezone

    + +

    Dacă setările de oră alese anterior sunt greșite, le puteți corecta + aici. Vedeți Configurați fusul orar și Configurați fusul orar UTC. +

  • -

    Country / Region

    +

    Țară / Regiune

    -

    If the selected country is wrong, it is very important that you correct the - setting. See Select Country

    +

    Dacă țara selectată implicit este greșită, este foarte important să + corectați setarea. ConsultațiSelectați țara

  • -

    Bootloader

    +

    Program de pornire

    -

    DrakX proposal for the bootloader setting +

    Propunerea DrakX pentru setarea programului de pornire

    -

    Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more - information, see Bootloader

    +

    Nu modificați nimic, doar dacă știți cum să configurați GRUB2. Pentru mai + multe informații, consultațiÎncărcător de sistem

    @@ -134,27 +139,29 @@
  • -

    User management

    +

    Gestionarea utilizatorilor

    -

    You can add extra users here. They will each be allocated their own - /home directories. +

    Puteți adăuga utilizatori suplimentari aici. Fiecare dintre ei va primi + propriile directoare /home.

  • -

    Services

    +

    Servicii

    -

    System services refer to those small programs which run in the background - (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes. +

    Serviciile de sistem se referă la acele programe mici care rulează în fundal + (daemoni). Acest instrument vă permite să activați sau să dezactivați + anumite procese.

    -

    You should check carefully before changing anything here - a mistake may - prevent your computer from operating correctly. For more information, see - Configure Services

    +

    Ar trebui să verificați cu atenție înainte de a modifica ceva aici - o + greșeală poate împiedica funcționarea corectă a computerului. Pentru mai + multe informații, consultați Configurați serviciile. +

@@ -179,11 +186,11 @@
  • -

    Keyboard

    +

    Tastatură

    -

    Configure your keyboard layout according to your location, language and type - of keyboard. +

    Configurați aspectul tastaturii în funcție de locația, limba și tipul de + tastatură.

    @@ -196,8 +203,8 @@ -

    If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind - that your passwords are going to change too. +

    Dacă observați o configurație greșită a tastaturii și doriți să o schimbați, + rețineți că și parolele se vor schimba.

    @@ -218,27 +225,30 @@
  • -

    Sound card

    +

    Placă de sunet

    -

    The installer will use the default driver if one is available. +

    Programul de instalare va folosi driverul implicit, dacă este disponibil + unul.

    -

    If there is no actual default driver for your sound card, there may be other - possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, - but you think the installer has not made the most appropriate choice, you - can click on Advanced to manually specify a driver. +

    Dacă nu există un driver implicit pentru placa de sunet, este posibil să + existe alte drivere alternative disponibile din care puteți alege. Dacă + acesta este cazul, dar considerați că programul de instalare nu a făcut cea + mai potrivită alegere, puteți face clic pe Avansat + pentru a specifica manual un driver.

  • -

    Graphical interface

    +

    Interfață grafică

    -

    This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For - more information, see „Configurare placă grafică și ecran”

    +

    Această secțiune vă permite să configurați plăcile grafice și + ecranele. Pentru mai multe informații, consultați Configurarea plăcii grafice și a monitorului. +

    @@ -268,13 +278,13 @@
    • -

      Network

      +

      Rețea

      -

      You can configure your network here, but for network cards with non-free - drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control - Center, if you have not yet enabled the Nonfree media - repositories. +

      Puteți configura rețeaua aici, dar pentru plăcile de rețea cu drivere + non-free este mai bine să faceți acest lucru după repornire, folosind + Centrul de Control Mageia, dacă nu ați activat încă repozitoriile + Nonfree.

      @@ -287,8 +297,8 @@ -

      When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor - that interface as well. +

      Când adăugați o placă de rețea, nu uitați să configurați firewall-ul să + monitorizeze și acea interfață.

      @@ -299,17 +309,17 @@
    • -

      Proxies

      +

      Servere proxy

      -

      A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider - Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a - proxy service. +

      Un server proxy acționează ca intermediar între computerul dvs. și + internetul în general. Această secțiune vă permite să configurați computerul + pentru a utiliza un serviciu proxy.

      -

      You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters - you need to enter here. +

      Este posibil să fie nevoie să consultați administratorul de sistem pentru a + obține parametrii pe care trebuie să îi introduceți aici.

    • @@ -335,12 +345,12 @@
      • -

        Security Level

        +

        Nivel de securitate

        -

        The Security level for your computer, in most cases the default setting - (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits - your usage. +

        Nivelul de securitate pentru computerul dvs., în majoritatea cazurilor + setarea implicită (Standard), este adecvat pentru utilizare + generală. Selectați opțiunea care se potrivește cel mai bine utilizării dvs.

      • @@ -349,21 +359,21 @@

        Firewall

        -

        The firewall allows you to manage which network connections are allowed on - your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound - connections. This does not stop you connecting outbound and using your - computer normally. +

        Firewall-ul vă permite să gestionați conexiunile de rețea permise pe + computer. Implicit, siguranța este de a permite ZERO conexiuni de + intrare. Acest lucru nu vă împiedică să vă conectați la ieșire și să + utilizați computerul în mod normal.

        -

        Please be aware that the Internet is a high risk network where there are - continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly - safe connections such as ICMP (for ping) have been used as - covert data channels for exfiltrating data by malicious persons. +

        Vă rugăm să rețineți că internetul este o rețea cu risc ridicat, unde există + încercări continue de a sonda și ataca sistemele. Chiar și conexiuni aparent + sigure, cum ar fi ICMP (pentru ping), au fost utilizate + pentru extragerea datelor de către persoane rău intenționate.

        -

        For more information, see Firewall. +

        Pentru mai multe informații, consultați Parafoc.

        @@ -376,8 +386,8 @@ -

        Bear in mind that allowing everything (no firewall) may - be very risky. +

        Rețineți că permiterea aToate (fără firewall) poate fi + foarte riscantă.

        -- cgit v1.2.1