From 5f9107bd7f3e6e0dc637e92b6c985096cd5044b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Nicolas Date: Mon, 30 Apr 2012 20:14:36 +0000 Subject: add el, fr, nl translations --- nl/setupBootloaderBeginner.html | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 218 insertions(+) create mode 100644 nl/setupBootloaderBeginner.html (limited to 'nl/setupBootloaderBeginner.html') diff --git a/nl/setupBootloaderBeginner.html b/nl/setupBootloaderBeginner.html new file mode 100644 index 0000000..84c4828 --- /dev/null +++ b/nl/setupBootloaderBeginner.html @@ -0,0 +1,218 @@ + + + + + Opstartlader Algemene Opties + + + + + + +
+
+
+
+

Opstartlader Algemene + Opties +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Als u liever andere + opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze hier + veranderen. +

+ + +

Misschien heeft u al + een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval moet u besluiten of + u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen, of dat u Mageia + toestaat een nieuwe te creëren. +

+ + +
+
+
+
+

De Mageia-Opstartlader + Gebruiken +

+
+
+
+ + + +

Standaard schrijft + Mageia een nieuwe GRUB-opstartlader in de MBR (Master Boot Record) van uw + eerste harde schijf. Als u al andere besturingssystemen heeft, probeert + Mageia ze aan uw nieuwe Mageia opstartmenu toe te voegen. +

+ + +

Dit gaat meestal + goed voor Linux en + Windows® + systemen. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Warning]Warning
+ +

Linux systemen + die de GRUB2 opstartlader gebruiken (bijv. de recentere Debian/Ubuntu + uitgaven) worden nog niet ondersteund en zullen niet herkend worden. Een + mogelijke oplossing is om, alvorens Mageia naast zo'n systeem te + installeren, de stappen te volgen die hier the section called “Handmatig een op GRUB2 gebaseerd + systeem toevoegen” uitgelegd worden, maar er is geen + garantie dat dit werkt. +

+ + +

Als u Mageia al + aan het installeren bent zonder dat u deze stappen genomen heeft (en u + de GRUB2 versie en/of zijn root partitie niet al kent), installeer de + Mageia-opstartlader dan voorlopig in de Mageia root partitie, en + inspecteer uw op GRUB2 gebaseerde system natdat u aan het eind van het + installeren opnieuw opstart. Merk op dat u Mageia nog niet kunt starten. + U kunt echter op een later moment de Mageia installatie DVD gebruiken + voor een snelle "opwaarderingsinstallatie" en dan de opstartlader + correct in de MBR installeren. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Een Bestaande + Opstartlader Gebruiken +

+
+
+
+ + + +

Als u besluit een + bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de installatie aan + denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de Opstartlader + Configureren knop te klikken, waarna u de locatie + kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt. +

+ + +

Kies geen + apparaat zoals "sda", anders overschrijft u uw bestaande MBR. U moet de + root partitie selecteren die u eerder tijdens de installatie koos, + bijvoorbeeld "sda7". +

+ + +

Ter + verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Tip]Tip
+ +

Ga naar tty2 + met Ctrl+Alt+F2 en type df om te controleren waar uw + / (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug naar + het installatiescherm. +

+ +
+
+ + +

De precieze + procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te voegen, valt + buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is het nodig het + installatieprogramma van de betreffende opstarlader te gebruiken, dat + Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de documentatie + van het betreffende besturingssysteem. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Opstartlader + Geavanceerde Optie +

+
+
+
+ + + +

Als u zeer weinig + schijfruimte heeft voor de / partitie met + /tmp, klik dan op Geavanceerd en + zet een vinkje voor Elke keer bij opstarten /tmp + legen. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden. +

+ +
+ +
+ + -- cgit v1.2.1