From ec09496b44612c2c84602d01304af88e51c28e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Tue, 3 Feb 2015 22:39:36 +0100 Subject: update Basque help files --- eu/setupBootloader.html | 43 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'eu/setupBootloader.html') diff --git a/eu/setupBootloader.html b/eu/setupBootloader.html index 70d542b..075a557 100644 --- a/eu/setupBootloader.html +++ b/eu/setupBootloader.html @@ -90,9 +90,9 @@ -

Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by - GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is - used. +

Linux sistemek Grub2 abioko kargatzailea erabiltzerakoan ez daude onartutsa + GRUB gaitik eta ez du aitortzen lehenetsitako GRUB kargatzailea erabiltzen + badu.

@@ -120,16 +120,16 @@ -

If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember - to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader - Configure button, which will allow you to change the - bootloader install location. +

Existitzen den abio kargatzaile bat erabili nahi baduzu, instalazioan zehar + gogoratu beharko duzu de laburpen orrian GERATZEA eta sakatu Abio + Kargatzailearen Ezarpen botoia, abio kargatzailearen + instalazio tokia aldatzen utziko dizu.

-

Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing - MBR. You must select the root partition that you chose during the - partitioning phase earlier, e.g. sda7. +

Ez ezazu aukeratu "sda" bezalako gailu bat, edo MBR existentea gainidatziko + du. Zatiketa fasean zehar aukeratutako root partizioa aukeratu behar duzu, + adibidez sda7 bezala.

@@ -146,9 +146,9 @@ -

Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type df to check where - your / (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to - the installer screen. +

tty2-ra joan Ctrl+Alt+F2 sakatus eta idatzi df zure + / (root) partizioa non dagoen egiaztatzeko. Ctrl+Alt+F7 + instalatzailera itzuliarazten dizu.

@@ -157,11 +157,10 @@ -

The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader - is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve - running the relevant bootloader installation program which should detect and - add it automatically. See the documentation for the operating system in - question. +

Zure Mageia sistema erabilea existitzen den abiarazlera gehitzeko prozedura + zehatza eskuliburu honen esparrutik kanpo dago, baina normalean abio + kargatzaile instalazioak antzeman eta gehitu beharko luke. Ikusi kasuko + sistema eragilearen dokumentazioa.

@@ -179,10 +178,10 @@ -

If you have very limited disk space for the / partition - that contains /tmp, click on - Advanced and check the box for Clean /tmp - at each boot. This helps to maintain some free space. +

/tmp duen / partizioarentzat toki + gutxi baldin baduzu, klikatu Aurreratua eta + /tmp abio bakoitzean garbitu laukia marka ezazu. Honek + toki libre apur bat mantentzen laguntzen du.

-- cgit v1.2.1