From d144c7cbfeaa23474ff1e9d0369ee9d80575d627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 3 Jan 2021 15:58:51 +0100 Subject: Update Euskarian --- eu/installer.html | 465 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 215 insertions(+), 250 deletions(-) (limited to 'eu/installer.html') diff --git a/eu/installer.html b/eu/installer.html index b73433f..f7e4b76 100644 --- a/eu/installer.html +++ b/eu/installer.html @@ -37,217 +37,25 @@ -

GNU-Linux-eko erabiltzaile berri edo aurreratu bat bazara, Mageia-ren - instalatzailea diseinatuta dago zure instalazioa edo eguneratzea posible - bezain erraz egiten laguntzeko. -

- - - - - -

Hasierako menuak hainbat aukera ditu, baina aukera lehenetsia instalatzailea - da, normalean, behar duzun guztia dela. -

- - -

Lehenengo pantaila honetan, posible da lehentasun pertsonal batzuk ezartzea:

-
- -
-

Kernel ondare eta UEFI sistemtako aukerei buruzko informazio gehiago - lortzeko, ikus:https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options

- - -

Hona hemen hasierako pantaila kable sare instalazioan oinarritzen CD bat - erabiltzen denean (Boot.iso edo Boot-Nonfree.iso imajinak) +

GNU-Linux-eko erabiltzaile berri edo aurreratu bat bazara, Mageia-ren + instalatzailea diseinatuta dago zure instalazioa edo eguneratzea posible + bezain erraz egiten laguntzeko.

-

Ezin duzu hizkuntza aldatu, aukerak pantailan azaltzen dira. Haridun Sarean - oinarritutako instalazio CDa nola erabiltzeari buruzko informazio gehiago - lortzeko, bisitatu Mageiaren - Wiki-a

- - -
- - - - - - - - -
[Abisua]
- -

Teklatuaren diseinua amerikarra da.

- -
-
- - - -
-

Instalazio urratsak +

Instalazio urratsak

@@ -255,39 +63,54 @@ -

Instalazio prozesuko hainbat urrats pantailaren alboko panelean jarraitu - daitezke. -

- - -

Urrats bakoitzak pantailetan bat edo gehiago ditu aukera osagarrietarako - botoiak Aurreratua izan dezakeena, normalean gutxi - erabiltzen dira . -

- - -

Pantailak gehienek Laguntza botoiak dituzte, zienek - pausuei buruzko azalpenak emango dizute. -

+
+
    +
  • + +

    The install process is divided into a number of steps - the status of which + is indicated in a panel to the left of the screen. +

    + +
  • +
  • + +

    Each step has one or more screens, which may also have + Advanced sections with extra, less commonly required + options. +

    + +
  • +
  • + +

    Most screens have Help buttons for further details + about the particular step. +

    + +
  • +
+
-
- +
+
- + @@ -298,11 +121,152 @@ +
+
+
+
+

Instalazio Ongi etorri Pantaila +

+
+
+
+ + + +

The particular screen that you will first see when booting from the + Installation media will depend on whether your computer motherboard is of + the Legacy (BIOS) or UEFI type. +

+ + +

The welcome menu screen has various options, however the default option will + start the installer, and is normally all that you will need. +

+ + +
+
+
+
+

Legacy (BIOS) Systems +

+
+
+
+ + + + + +
+

Menu

+
    +
  • + +

    Install Mageia

    + + +

    Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will + automatically start after a short while unless another option is selected. +

    + +
  • +
  • + +

    Rescue System

    + + +

    This option allows you to either re-install the bootloader for an existing + Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader. +

    + +
  • +
  • + +

    Memory Test

    + + +

    Test the installed RAM by performing multiple read and write + operations. Reboot to end the test. +

    + +
  • +
  • + +

    F2: Language

    + + +

    Press F2 for alternative languages.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

UEFI Systems +

+
+
+
+ + + +

From this screen, you can access options by pressing e to + enter the edit mode. To come back to this screen, press Esc + to quit without saving or press F10 to save and quit. +

+ + + + +
+

Menu

+
    +
  • + +

    Install: Start the Install process +

    + +
  • +
  • + +

    Rescue: This option allows you to either + re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use + it to restore a Windows bootloader. +

    + +
  • +
  • + +

    F2: Language: Press F2 for + alternative languages. +

    + +
  • +
+
+ + +

If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated, + and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB". +

+ +
+ +
+ +
-

Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak +

Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak

@@ -314,7 +278,7 @@
-

Interfaze Grafikorik gabe +

Interfaze Grafikorik gabe

@@ -326,21 +290,22 @@
  • -

    Hasierako pantailaren ondoren, ez du hizkuntzako aukeraketa pantaila - kargatzen. Hau gerta daiteke txartel grafiko batzuekin eta sistema - zaharrekin. Saiatu bereizmen bajuago bat erabiltzea, vgalo - terminalean idatziz. +

    After the initial screen you did not progress to the Language + Selection screen. This can happen with some graphic cards and + older systems. Try using low resolution by typing vgalo + at the prompt.

  • -

    Hardwarea zaharra bada, Beharbada ez da posible instalazio grafikoa - egitea. Aipaturiko kasuan, testu modu instalazio bat saia liteke. Aipaturiko - modua burutzeko, ESC sakatu ezazu lehen ongietorri-pantailan zehar eta ENTER - sakatuz egiazta ezazu. Pantaila beltza agertuko da "boot" hitzarekin. "text" - idatz ezazu eta ENTER sakatu ezazu. Orain testu moduko instalazioarekin - jarrai ezazu. +

    If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use + this press Esc at the Welcome screen + and confirm with ENTER. You will be presented with a black + screen with a boot: prompt. Type text + and press ENTER to continue with the installation in text + mode.

  • @@ -354,7 +319,7 @@
    -

    Instalatu Osagaiak +

    Instalatu Osagaiak

    @@ -362,11 +327,11 @@ -

    Sistemak instalazioan zehar izoztu egiten dela badirudi, hardware - detekzioekin arazoa izan daiteke. Kasu honetan, hardwareko detekzio - automatikoa desaktiba daiteke eta gero ezarri daiteke. Hau probatzeko, - noauto idatz ezazu terminalean. Beharrezkoa bada aukera hau - beste batzuekin konbina daiteke. +

    If the system appeared to freeze during the installation, this may be a + problem with hardware detection. In this case the automatic hardware + detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type + noauto at the prompt. This option may also be combined + with other parameters as necessary.

    @@ -376,7 +341,7 @@
    -

    RAM arazoak +

    RAM arazoak

    @@ -384,11 +349,11 @@ -

    Hura behar izatea arraroa da, baina kasu batzuetan, hardwareak RAM-aren - kantitate libreari buruz oker informa dezake. Hura eskuz zehazteko, - mem=xxxM parametroa erabil dezake, xxx RAM-aren kantitate - zuzena den, adibidez: mem=256M-ak RAM 256MB esan nahi izango - lituzke. +

    This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the + available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the + mem=xxxM parameter, where + xxx is the correct amount of + RAM. e.g. mem=256M would specify 256MB of RAM.

    @@ -398,7 +363,7 @@
    -

    Partizio dinamikoak +

    Partizio dinamikoak

    @@ -406,10 +371,10 @@ -

    Zuk "oinarrizko" formatutik zure disko gogorra "dinamiko"-ra bihurtu - bazenuen Microsoft Windows-en, Mageia disko honetan jartzea ezinezkoa izango - dela jakin behar duzu. Oinarrizko diskora itzultzeko Microsoft-eko - dokumentazioa ikus ezazu: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx. +

    If you converted your hard disk from Basic format to + Dynamic format in Microsoft Windows, then it is not + possible to install Mageia on this disc. To revert to a + Basic disk, see the Microsoft documentation: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.

    -- cgit v1.2.1
[Oharra][Kontuz]
-

Instalazioan zehar nonbait instalazioa gelditzea erabakitzen baduzu, - berrastea posiblea da, baina bi aldiz pentsa ezazu. Behin partizio bat - formateatu denez gero edo behin eguneratzeak jartzen hasi direnean, zure - ordenagailua ez da egoera berean izango eta berrabiarazteak sistema - erabilezinarekin utz dezake. Hala ere, berrastea erabakitzen baduzu, - terminalera sar zaitez Alt Ctrl F2 aldi berean - sakatuz. Gero, Alt Ctrl Delete saka ezazu aldi berean - berrasteko. +

If at some point during the install you decide to abort the installation, it + is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a + partition has been formatted or updates have started to be installed, your + computer is no longer in the same state and rebooting it could very well + leave you with an unusable system. +

+ + +

If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a + text terminal by pressing the keys Ctrl+Alt+F2 together. After that, + press Ctrl+Alt+Delete together to reboot.