From f27fd6dbeb0e0982bb60503a93d3bd20834f09b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Fri, 30 Nov 2012 14:38:29 +0000 Subject: new Estonian translation from Calenco --- et/acceptLicense.html | 109 +++++++ et/addUser.html | 239 ++++++++++++++ et/ask_mntpoint_s.html | 141 +++++++++ et/choosePackages.html | 266 ++++++++++++++++ et/configureX_card_list.html | 101 ++++++ et/configureX_chooser.html | 119 +++++++ et/configureX_monitor.html | 135 ++++++++ et/diskdrake.html | 105 +++++++ et/doPartitionDisks.html | 199 ++++++++++++ et/draft.png | Bin 0 -> 16150 bytes et/exitInstall.html | 67 ++++ et/formatPartitions.html | 84 +++++ et/index.html | 203 ++++++++++++ et/installUpdates.html | 59 ++++ et/installer.html | 244 +++++++++++++++ et/misc-params.html | 666 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ et/note.png | Bin 0 -> 2742 bytes et/resizeFATChoose.html | 47 +++ et/selectInstallClass.html | 116 +++++++ et/selectKeyboard.html | 99 ++++++ et/selectLanguage.html | 105 +++++++ et/selectMouse.html | 58 ++++ et/setupBootloader.html | 220 +++++++++++++ et/setupBootloaderAddEntry.html | 82 +++++ et/setupBootloaderExpert.html | 365 ++++++++++++++++++++++ et/setupSCSI.html | 65 ++++ et/takeOverHdChoose.html | 60 ++++ et/takeOverHdConfirm.html | 52 ++++ et/tip.png | Bin 0 -> 2925 bytes et/warning.png | Bin 0 -> 3780 bytes 30 files changed, 4006 insertions(+) create mode 100644 et/acceptLicense.html create mode 100644 et/addUser.html create mode 100644 et/ask_mntpoint_s.html create mode 100644 et/choosePackages.html create mode 100644 et/configureX_card_list.html create mode 100644 et/configureX_chooser.html create mode 100644 et/configureX_monitor.html create mode 100644 et/diskdrake.html create mode 100644 et/doPartitionDisks.html create mode 100644 et/draft.png create mode 100644 et/exitInstall.html create mode 100644 et/formatPartitions.html create mode 100644 et/index.html create mode 100644 et/installUpdates.html create mode 100644 et/installer.html create mode 100644 et/misc-params.html create mode 100644 et/note.png create mode 100644 et/resizeFATChoose.html create mode 100644 et/selectInstallClass.html create mode 100644 et/selectKeyboard.html create mode 100644 et/selectLanguage.html create mode 100644 et/selectMouse.html create mode 100644 et/setupBootloader.html create mode 100644 et/setupBootloaderAddEntry.html create mode 100644 et/setupBootloaderExpert.html create mode 100644 et/setupSCSI.html create mode 100644 et/takeOverHdChoose.html create mode 100644 et/takeOverHdConfirm.html create mode 100644 et/tip.png create mode 100644 et/warning.png (limited to 'et') diff --git a/et/acceptLicense.html b/et/acceptLicense.html new file mode 100644 index 0000000..3c49965 --- /dev/null +++ b/et/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + Litsents ja väljalaskemärkmed + + + + + + +
+
+
+
+

Litsents ja väljalaskemärkmed +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Litsentsileping +

+
+
+
+ + + +

Enne Mageia paigaldamist lugege palun + hoolikalt läbi litsentsi tingimused. +

+ + +

Need tingimused kehtivad kogu Mageia + distributsioonile ja enne jätkamist tuleb nendega nõustuda. +

+ + +

Nõustumiseks valige lihtsalt Nõustun ja + klõpsake siis Edasi. +

+ + +

Kui te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname teid huvi eest. + Klõps nupule Välju taaskäivitab arvuti. +

+ + + +
+ + +
+
+
+
+

Väljalaskemärkmed +

+
+
+
+ + + + + +

Kui tunnete huvi, mida on Mageia + käesolevas väljalaskes uut, klõpsake nupule + Info väljalaske kohta. +

+ +
+ +
+ + diff --git a/et/addUser.html b/et/addUser.html new file mode 100644 index 0000000..9793ccc --- /dev/null +++ b/et/addUser.html @@ -0,0 +1,239 @@ + + + + + Kasutajate ja administraatori haldamine + + + + + + +
+
+
+
+

Kasutajate ja administraatori + haldamine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+

Administraatori (root) parooli + määramine +

+
+
+
+ + + +

Kõigi Mageia paigalduste korral on + soovitatav määrata administraatori parool (Linuxis kasutatakse selle kohta + tavaliselt väljendit root password). Parooli ülemisse + kasti kirjutades muutub kilbi värv punasest kollaseks ja roheliseks + vastavalt sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp + tähendab, et parool on tugev ja kindel. Sama parool tuleb kirjutada teist + korda kohe allpool olevasse kasti: sellega kontrollitakse, et parool sai + esimesse kasti õigesti kirjutatud, neid kahte omavahel võrreldes. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja + suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada nii suur- ja + väiketähti kui ka numbreid ja muid märke. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Kasutaja lisamine +

+
+
+
+ + + +

Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on vähem õigusi kui + administraatoril (root), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks, + kontoritöörakenduste kasutamiseks, mängimiseks ja kõigeks muuks, mida + tavaline kasutaja oma arvutis teeb +

+ + +
+
    +
  • + +

    Ikoon: sellele nupule klõpsates saab + muuta kasutaja ikooni. +

    + +
  • +
  • + +

    Pärisnimi: siin saab kirja panna kasutaja + tegeliku nime. +

    + +
  • +
  • + +

    Kasutajatunnus: siin saab kirja panna + kasutajanime või lasta DrakXil pakkuda pärisnimest tuletatud variandi. + Kasutajatunnus on tõstutundlik.

    + +
  • +
  • + +

    Parool: siin saab kirja panna kasutaja + parooli. Tekstikasti lõpus on kilp, mis näitab parooli tugevust (vt ka + Märkus). +

    + +
  • +
  • + +

    Parool (uuesti): siia tuleb kirjutada teist + korda kasutaja parool ning DrakX kontrollib, kas see on ikka sama, mis + kirjutati ülal asuvasse kasti. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Põhjalikum kasutajate + haldamine +

+
+
+
+ + + +

Nupule Muud valikud klõpsates ilmub ekraan, + kus saab muuta lisatava kasutaja mõningaid seadistusi. Samuti saab siin + lubada või keelata külaliskonto. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Kõik, mida külaline oma vaikimisi rbash + külaliskonto all /home-kataloogi salvestab, kustutatakse külalise + väljalogimisel. Tähtsad failid peaks külaline salvestama + USB-pulgale. +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Külaliskonto (guest) lubamine: siin saab + lubada või keelata külaliskonto. See võimaldab külalisel, kellele pole + kasutajat loodud, sisse logida ja arvutit kasutada, kuid tema õigused + on tavalise kasutajaga võrreldes palju piiratumad. +

    + +
  • +
  • + +

    Shell: selles rippmenüüs saab muuta shelli, + mida kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on Bash, + Dash ja Sh. +

    + +
  • +
  • + +

    Kasutaja ID: siin saab määrata eelmisel + ekraanil lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui te ei tea, milleks see + hea on, ärge siia midagi kirjutage. +

    + +
  • +
  • + +

    Grupi ID: siin saab määrata grupi ID. See + on samuti arv, tavaliselt sama kasutaja ID-ga. Kui te ei tea, milleks + see hea on, ärge siia midagi kirjutage. +

    + +
  • +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/et/ask_mntpoint_s.html b/et/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 0000000..b34e6c1 --- /dev/null +++ b/et/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,141 @@ + + + + + Haakepunktide valimine + + + + + + +
+
+
+
+

Haakepunktide valimine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Siin näeb Linuxi partitsioone, mis arvutist leiti. Kui te pole + DrakXi ettepanekutega nõus, võite haakepunkte + muuta. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kui te ka midagi muudate, kontrollige alati, et teil jääks alles + juurpartitsioon (/). +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Kõiki partitsioone näidatakse kujul "Seade" ("Suurus", + "Haakepunkt", "Tüüp"). +

    + +
  • +
  • + +

    "Seade" koosneb järgmistest elementidest: "kõvaketas", + ["kõvakettanumber"(täht)], "partitsiooninumber" (näiteks "sda5"). +

    + +
  • +
  • + +

    Kui partitsioone on palju, saab neile haakepunkte valida + rippmenüüst (näiteks /, /home ja + /var). Võib ka luua oma haakepunkte, näiteks + /video partitsioonile, kuhu soovite salvestada filme, + või /cauldron-home cauldroni paigalduse + /home-partitsiooni tarbeks. +

    + +
  • +
  • + +

    Partitsioonide puhul, mida teil vaja ei lähe, võib haakepunkti + määramata jätta. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Kui te pole kindel, mida valida, klõpsake + Tagasi ning märkige Ketta jagamine oma + tahtmist mööda. Ilmuval ekraanil saab partitsioonile klõpsates + näha selle tüüpi ja suurust. +

+ +
+
+ + +

Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, klõpsake + Edasi ja valige, kas soovite vormindada ainult + partitsioonid, mida DrakX soovitab, või rohkem. +

+ +
+ + diff --git a/et/choosePackages.html b/et/choosePackages.html new file mode 100644 index 0000000..6518125 --- /dev/null +++ b/et/choosePackages.html @@ -0,0 +1,266 @@ + + + + + Paigaldatavate pakettide valimine + + + + + + +
+
+
+
+

Paigaldatavate pakettide + valimine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Sõltuvalt siin langetatud valikutest võite + näha täiendavaid ekraane, kus saab valikut täpsustada. +

+ + +

Pärast valiku(te) langetamist näeb pakettide paigaldamise ajal + slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui klõpsata nupule + Üksikasjad. +

+ + +
+
+
+
+

Töölaua valimine +

+
+
+
+ + + + + +

Siin saab valida, kas soovite kasutada + KDE või Gnome + töökeskkonda. Mõlemad pakuvad rakendusi ja tööriistu igale maitsele. + Valige Kohandatud, kui teile ei meeldi kumbki või kui + soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi. + LXDE töölaud on näiteks väiksem kui + eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka vähemat arvu pakette. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Paketigruppide valimine +

+
+
+
+ + + + + +

Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma + süsteemi tarbeks oleks hõlpsam. Gruppide nimed on üsna enesestmõistetavad, + aga nende kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime + kohale. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Tööjaam.

    + +
  • +
  • + +

    Server.

    + +
  • +
  • + +

    Graafiline keskkond.

    + +
  • +
  • + +

    Valik paketthaaval: selle valimisel saab pakette käsitsi lisada + või eemaldada. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Minimaalne paigaldus +

+
+
+
+ + + +

Kui paketigruppide ekraanil jätta kõik valimata, saab kasutada + minimaalset paigaldust. See on mõeldud neile, kel mõlgub + Mageia jaoks meeles midagi erilist, näiteks + server või spetsiaalne tööjaam. Tõenäoliselt oleks seda mõttekas kasutada + koos pakettide ükshaaval valimisega. Kui valite niisuguse paigaldamise, + saab järgmisel ekraanil üht-teist täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka + dokumentatsioon või X. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Üksikpakettide valimine +

+
+
+
+ + + + + +

Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades või eemaldades + tarkvarapakette. +

+ + +

Kui olete vajalikud valikud langetanud, võite klõpsata lehekülje + allosaas disketiikoonile, mis lubab salvestada + paketivaliku (seda saab mõistagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem võib + sama faili kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku mõnda teise + süsteemi, klõpsates paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Pakettide valimine - + lingid +

+
+
+
+ + + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Klõpsamine nupule Abi võis viia teid + leheküljel valesse kohta. Palun klõpsake allpool vajalikule lingile, et + minna õigesse sektsiooni, või kerige sinnajõudmiseks ülespoole. +

+ +
+
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/et/configureX_card_list.html b/et/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 0000000..7f0607d --- /dev/null +++ b/et/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,101 @@ + + + + + X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine) + + + + + + +
+
+
+
+

X-serveri valimine + (graafikakaardi seadistamine) +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab + tavaliselt teie videoseadme korrektselt tuvastada. +

+ + +

Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti õigesti + tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, võite valida selle puust + järgmiste parameetrite alusel: +

+
+
    +
  • + +

    tootja

    + +
  • +
  • + +

    seejärel kaardi nimi

    + +
  • +
  • + +

    ja lõpuks kaardi tüüp

    + +
  • +
+
+ + +

Kui te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel + andmebaasis või on tegu väga vana kaardiga), võib siiski leida sobiva + draiveri Xorg-i kategoorias. +

+ + +

Xorg-i nimekiri pakub üle 40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi + draiveri. Kui te ikkagi ei suuda oma kaardile sobivat draiverit siit leida, + võite valida Vesa draiveri, mis pakub kõige elementaarsemaid + võimalusi. +

+ + +

Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, võite saada + kasutada ainult käsurida. +

+ + +

Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, + mis võivad olla saadaval ainult Non-free või Tainted tarkvarahoidlas, mõnel + juhul isegi kõigest tootja enda veebileheküljel. +

+ + +

Non-free ja Tainted hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. + Seda saab teha pärast arvuti esimest taaskäivitamist. +

+ +
+ + diff --git a/et/configureX_chooser.html b/et/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 0000000..de2c08d --- /dev/null +++ b/et/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + Graafikakaardi ja monitori seadistamine + + + + + + +
+
+
+
+

Graafikakaardi ja monitori + seadistamine +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Sõltumata sellest, + millise graafilise keskkonna ehk töökeskkonna olete otsustanud oma + Mageia paigaldusele valida, kasutavad nad kõik + graafilise kasutajaliidese süsteemi X Window System, + lihtsamalt öeldes X. Niisiis peavad selleks, et + KDE, Gnome, LXDE + või mis tahes töökeskkond korralikult töötaks, olema järgmised + X'i seadistused korras. Valige õiged seadistused, kui + näete, et DrakX ei ole midagi valinud, või kui + arvate, et valik ei ole õige. +

+ + +
+
    +
  • + +

    Graafikakaart: + valige vajaduse korral loetelust oma kaart. +

    + +
  • +
  • + +

    Monitor: + valida saab Plug'n Play, kui see sobib, või siis + vajaliku monitori nimekirjast pealdise Tootja või + Tavaline all. Valige + Kohandatud, kui eelistate käsitsi paika panna oma + monitori realaotus- ja ekraaniuuendussageduse. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Hoiatus]
    + +

    Väärad sagedused + võivad monitori kahjustada. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Ekraanilahutus: + siin saab määrata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja + värvisügavuse. +

    + +
  • +
  • + +

    Test: + testimisnuppu paigaldamise ajal alati ei näe. Kui see on näha, siis saab + sellele vajutades kontrollida määratud seadistuste õigsust. Kui näete + küsimust, kas seadistused on õiged, võite vastata "jah" ning seadistused + salvestatakse. Kui te ei näe midagi, saate tagasi pöörduda + seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta, kuni test annab + vajaliku tulemuse. Kui testimisnuppu pole, kontrollige eriti + hoolikalt, et kõik seadistused oleksid korras.

    + +
  • +
  • + +

    Eelistused: + siin saab mitmesuguseid valikuid lubada või keelata. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/et/configureX_monitor.html b/et/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 0000000..922029f --- /dev/null +++ b/et/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + Monitori valimine + + + + + + +
+
+
+
+

Monitori valimine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +

DrakX sisaldab väga + põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt teie monitori + õigesti. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Teistsuguste + parameetritega monitori valimine võib kahjustada monitori või + videoriistvara. Palun ärge proovige lihtsalt huvi pärast midagi, kui te ei + ole kindel, et teate täpselt, mida teete. Kahtluste korral + uurige oma monitori dokumentatsiooni. +

+ +
+
+ + + + +

Kohandatud

+ + +

Selle valimine võimaldab + paika panna kaks äärmiselt tähtsat parameetrit: realaotussageduse ja + ekraaniuuendussageduse. +

+ + +

On VÄGA + TÄHTIS, et te ei valiks sellise sünkroonimissagedusega monitori + tüüpi, mis ületab teie monitori võimeid: sel moel võib monitorile tõsist + kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti + uurige monitori dokumentatsiooni. +

+ + +

Plug'n + Play

+ + +

See on vaikimisi valik, + mis üritab määrata monitori tüübi monitoride andmebaasi põhjal. +

+ + +

Tootja

+ + +

Kui paigaldusprogramm ei + ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, + võite valida selle puust järgmiste parameetrite alusel: +

+
+
    +
  • + +

    tootja

    + +
  • +
  • + +

    monitori nimi

    + +
  • +
  • + +

    monitori kirjeldus

    + +
  • +
+
+ + +

Tavaline

+ + +

Selles grupis on valida + ligemale 30 seadistuse seast, näiteks 1024x768 @ 60Hz, sealhulgas + lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti sülearvutid. See on sageli + mõistlik monitori valimise grupp, kui teie videoriistvara ei suudetud + automaatselt tuvastada ja peate kasutama Vesa draiverit. Ka siin tasub + valides olla pigem konservatiivne. +

+ +
+ + diff --git a/et/diskdrake.html b/et/diskdrake.html new file mode 100644 index 0000000..cd8246f --- /dev/null +++ b/et/diskdrake.html @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil + + + + + + +
+
+
+
+

Ketta kohandatud partitsioneerimine + DiskDrake'i abil +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Kui soovite krüptida oma + / partitsiooni, peab teil kindlasti olema ka eraldi + /boot partitsioon. /boot + partitsioonile EI TOHI määrata krüptimisvalikut, sest muidu ei ole + süsteemi võimalik üldse laadida. +

+ +
+
+ + +

Siin saab kohandada ketta või + ketaste jagamist: eemaldada või luua partitsioone, muuta partitsiooni + failisüsteemi või suurust ning isegi enne alustamist näha, mida partitsioon + sisaldab. +

+ + +

Igale leitud kõvakettale või muule + salvestusseadmele, näiteks USB-pulgale, on omaette kaart. Need võivad olla + näiteks sda, sdb ja sdc, kui teil juhtub olema kolm partitsiooni. +

+ + +

Kõigi valitud salvestusseadme + partitsioonide kustutamiseks valige Kustuta + kõik. +

+ + +

Kõigi teiste toimingute jaoks + klõpsake kõigepealt vajalikul partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida + failisüsteemi või haakepunkti, suurust muuta või ka kustutada. +

+ + +

Jätkake, kuni kõik on nii, nagu + soovite. +

+ + +

Kui kõik on valmis, klõpsake + nupule Tehtud. +

+ +
+ + diff --git a/et/doPartitionDisks.html b/et/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 0000000..44b2f79 --- /dev/null +++ b/et/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,199 @@ + + + + + Partitsioneerimine + + + + + + +
+
+
+
+

Partitsioneerimine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Sellel ekraanil näete oma + kõvaketta või -ketaste sisu ning lahendusi, mida DrakXi + partitsioneerimisnõustaja pakub Mageia + paigaldamiseks. +

+ + +

Pakutavad valikud sõltuvad + teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja sisust. +

+ + + + +

+
+
    +
  • + +

    Olemasolevate + partitsioonide kasutamine +

    + + +

    Kui see on näha, + leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning neid võib + kasutada paigaldamiseks. +

    + +
  • +
  • + +

    Vaba ruumi + kasutamine +

    + + +

    Kui kõvakettal on + kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada uuele Mageia + paigaldusele. +

    + +
  • +
  • + +

    Vaba ruumi kasutamine + Windowsi partitsioonil +

    + + +

    Kui olemasoleval + Windowsi partitsioonil on vaba ruumi, võib paigaldusprogramm seda + kasutada. +

    + + +

    See võib olla väga + mõistlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi leidmiseks, kuid + samal ajal on see riskantne, mistõttu tuleks kindlasti teha kõigist + olulistest failidest varukoopia! +

    + + +

    Pange tähele, et + sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse vähendamine. Partitsioon + peab olema "puhas", see tähendab Windows peab olema viimasel korral + korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema defragmenteeritud, + ehkki see ei garanteeri veel, et kõik failid on alalt, mida Mageia + paigaldamiseks kasutatakse, tõepoolest eemaldatud. Sellepärast ongi + äärmiselt soovitatav kõik vähegi olulised failid eelnevalt + varundada. +

    + +
  • +
+
+

+
+
    +
  • + +

    Kogu ketta + tühjendamine ja kasutamine +

    + + +

    Selle valimisel + kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks. +

    + + +

    Tähelepanu! Sellega + kustutatakse valitud kõvakettalt KÕIK andmed. Olge ettevaatlik! +

    + + +

    Kui kavatsete + kasutada osa kettast millegi muu tarbeks või on teil juba kettal + andmeid, mida te ei soovi kaotada, ärge seda võimalust valige. +

    + +
  • +
+
+

+
+
    +
  • + +

    Ketta jagamine oma + tahtmist mööda +

    + + +

    See valik annab + täieliku kontrolli määrata, kuidas ja kuhu Mageia kõvakettal või + -ketastel paigaldatakse. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Kui teil on kõvaketta asemel SSD (Solid State Drive) ketas, siis + vähemalt selle teksti kirjutamise ajal ei olnud soovitatav käesoleva + tööriistaga partitsioone luua, sest nende joondamisega esines probleeme. + SSD küll töötas, aga väiksema kiirusega ja isegi eluiga lühenes. + Sellisel juhul oleks mõistlik pruukida niisugust tarkvara nagu Gparted, + kusjuures kõigi partitsioonide korral tuleks kasutada järgmisi + seadistusi: +

+ + +

Eelnev vaba ruum (MiB) : 2

+ + +

Ümardatakse silindritele: märkimata

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/et/draft.png b/et/draft.png new file mode 100644 index 0000000..59673fe Binary files /dev/null and b/et/draft.png differ diff --git a/et/exitInstall.html b/et/exitInstall.html new file mode 100644 index 0000000..e2b3924 --- /dev/null +++ b/et/exitInstall.html @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + Õnnitleme! + + + + + +
+
+
+
+

Õnnitleme! +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Olete lõpetanud + Mageia paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on + turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada. +

+ + +

Pärast taaskäivitamist saab + alglaaduri ekraanil valida käivitatava operatsioonisüsteemi, kui teil peaks + neid arvutis üle ühe olema. +

+ + +

Kui te ei kohandanud alglaaduri + seadistusi, valitakse ja käivitatakse automaatselt teie uus Mageia. +

+ + +

Tundke rõõmu ja nautige! +

+ + +

Külastage veebilehte + www.mageia.org, kui teil on küsimusi või kui soovite anda oma panuse Mageia + edusse. +

+ +
+ + diff --git a/et/formatPartitions.html b/et/formatPartitions.html new file mode 100644 index 0000000..ba18c85 --- /dev/null +++ b/et/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + Vormindamine + + + + + + +
+
+
+
+

Vormindamine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Siin saab valida, millised + partitsioonid vormindada. Kõik andmed partitsioonidel, mis ei + ole vormindamiseks märgitud, säilivad. +

+ + +

Üldjuhul on vaja vormindada + vähemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud. +

+ + +

Kui klõpsata + Muud valikud, saab valida partitsioonid, millel + kontrollitakse niinimetatud riknenud plokke.

+ + +
+ + + + + + + + +
[Vihje]
+ +

Kui te pole kindel, et + olete langetanud õige valiku, klõpsake Tagasi, + veel kord Tagasi ja siis + Kohandatud, et jõuda tagasi peaekraanile. Seal + saate uurida, mis partitsioonidel leidub. +

+ +
+
+ + +

Kui olete oma valikus + kindel, klõpsake jätkamiseks Edasi. +

+ +
+ + diff --git a/et/index.html b/et/index.html new file mode 100644 index 0000000..54a4eab --- /dev/null +++ b/et/index.html @@ -0,0 +1,203 @@ + + + + + Paigaldamine DrakX'i abil + + + + +
+
+
+
+

Paigaldamine DrakX'i abil +

+
+
+
+

Marek Laane

+
+
+
+
+
+
+
Mageia paigaldusprogramm DrakX
+
+
+
Paigaldamise etapid
+
Paigaldamisvõtmed
+
+
+
Kasutatava keele valimine
+
Litsents ja väljalaskemärkmed
+
+
+
Litsentsileping
+
Väljalaskemärkmed
+
+
+
SCSI seadistamine
+
Paigaldamine või uuendamine
+
Klaviatuur
+
Partitsioneerimine
+
Windows® + partitsiooni suuruse muutmine
+
Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta + valimine
+
Kõvaketta vormindamise + kinnitamine
+
Haakepunktide valimine
+
Ketta kohandatud partitsioneerimine + DiskDrake'i abil
+
Vormindamine
+
Paigaldatavate pakettide + valimine
+
+
+
Töölaua valimine
+
Paketigruppide valimine
+
Minimaalne paigaldus
+
Üksikpakettide valimine
+
Pakettide valimine - + lingid
+
+
+
Kasutajate ja administraatori + haldamine
+
+
+
Administraatori (root) parooli + määramine
+
Kasutaja lisamine
+
Põhjalikum kasutajate + haldamine
+
+
+
Graafikakaardi ja monitori + seadistamine
+
X-serveri valimine + (graafikakaardi seadistamine)
+
Monitori valimine
+
Alglaaduri põhiseadistused
+
+
+
Mageia alglaaduri + kasutamine
+
Olemasoleva + alglaaduri kasutamine
+
Alglaaduri + täpsemad valikud
+
+
+
Alglaadimismenüü kirje + lisamine või muutmine
+
Alglaaduri seadistamine + asjatundjatele
+
+
+
GRUB2 põhise süsteemi lisamine + käsitsi
+
Olemasoleva GRUB2 alglaaduri + kasutamine
+
+
+
Seadistuste kokkuvõte
+
+
+
Süsteemi parameetrid
+
Riistvara parameetrid
+
Võrgu- ja + internetiparameetrid
+
Turvalisus
+
Ajavööndi + seadistamine
+
Riigi / piirkonna + valimine
+
Teenuste + seadistamine
+
Turbetase
+
Kokkuvõte - lingid
+
+
+
Hiire valimine
+
Uuendused
+
Õnnitleme!
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + diff --git a/et/installUpdates.html b/et/installUpdates.html new file mode 100644 index 0000000..52aed75 --- /dev/null +++ b/et/installUpdates.html @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + Uuendused + + + + + + +
+
+
+
+

Uuendused +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Võimalik, et pärast + Mageia väljalaske ilmumist on mõningaid pakette + uuendatud või parandatud. +

+ + +

Valige + Jah, kui soovite sellised paketid alla laadida ja + paigaldada, või Ei, kui te seda praegu ei soovi või kui + teil puudub parajasti internetiühendus. +

+ + +

Seejärel klõpsake jätkamiseks + Edasi. +

+ +
+ + diff --git a/et/installer.html b/et/installer.html new file mode 100644 index 0000000..4dc6418 --- /dev/null +++ b/et/installer.html @@ -0,0 +1,244 @@ + + + + + Mageia paigaldusprogramm DrakX + + + + + + +
+
+
+
+

Mageia paigaldusprogramm DrakX +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Sõltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk või juba + kogenud kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine + või uuendamine oleks kõigile võimalikult lihtne. +

+ + + + +

Avamenüüs näete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu käivitab + paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja. +

+ + + + +

Kui paigaldamise ajal tekib probleeme, võib olla vajalik kasutada + spetsiaalseid paigaldusvõtmeid, mille kohta vaadake “Paigaldamisvõtmed”. +

+ + +
+
+
+
+

Paigaldamise etapid +

+
+
+
+ + + +

Paigaldamine on jagatud mitmeks etapiks, mille loetelu näeb ekraani + külgpaneelil. +

+ + +

Igal etapil kohtate üht või enamat ekraani, millel võib olla ka nupp + Muud valikud, mis avab täiendavad ja harvemini + vajalikud valikud. +

+ + +

Enamikul ekraanidel on nupp Abi, mis selgitab + antud etappi põhjalikumalt. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha + arvutile taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui + partitsioon on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole + arvuti enam varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla + mittetöötav masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on + õige samm, minge tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi + Alt Ctrl F2. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks + korraga klahve Alt Ctrl Delete. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Paigaldamisvõtmed +

+
+
+
+ + + +

Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, + kasutades mõnda lisavõtit, mille nägemiseks tuleb vajutada klahvi + F1 (Abi), vt ka Joonis 1, “Paigaldusprogrammi avaekraan”

+ + +

See avab järgmise tekstipõhise abiekraani.

+ + + + +
+
+
+
+

Paigaldamisprobleemid ja + nende võimalikud lahendused +

+
+
+
+ + + +
+
+
+
+
Graafiline liides puudub +
+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Pärast avaekraani ei tulegi keele valiku ekraani ette. See + võib juhtuda mõne graafikakaardi ja vanema süsteemi korral. + Proovige kasutada madalamat ekraanilahutust, kirjutades käsureale + vgalo. +

    + +
  • +
  • + +

    Kui riistvara on väga vana, ei pruugi + graafiline paigaldamine üldse võimalik olla. Sel juhul võib + proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage avaekraanil + viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER + vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". + Kirjutage "text" ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata + tekstipõhise paigaldamisega.

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+
Paigaldamine hangub +
+
+
+
+ + + +

Kui süsteem paistab paigaldamise käigus hanguvat, võib olla + raskusi riistvara tuvastamisega. Sel juhul võib riistvara automaatse + tuvastamise vahele jätta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage + käsureale noauto. Vajaduse korral võib seda võtit + kasutada koos teiste võtmetega. +

+ +
+ + +
+
+
+
+
Kerneli võtmed +
+
+
+
+ + + +

Neid läheb väga harva vaja, kuid mõnel juhul võib riistvara + teatada valesti saadaoleva mälu (RAM) suuruse. Selle käsitsi + määramiseks tuleb kasutada parameetrit mem=xxxM, kus xxx + on korrektne mälu suurus. Näiteks mem=256M määrab, et + kasutada on 256 MB mälu. +

+ +
+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/et/misc-params.html b/et/misc-params.html new file mode 100644 index 0000000..c6fa8b4 --- /dev/null +++ b/et/misc-params.html @@ -0,0 +1,666 @@ + + + + + Seadistuste kokkuvõte + + + + + + +
+
+
+
+

Seadistuste kokkuvõte +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX langetab teie süsteemi + seadistamisel mõistlikud otsused vastavalt teie valikutele ja tuvastatud + riistvarale. Siin saab neid seadistusi üle vaadata ja vajaduse korral muuta, + klõpsates Seadista. +

+ + +
+
+
+
+

Süsteemi parameetrid +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Ajavöönd

    + + +

    DrakX määrab + vastavalt valitud keelele ajavööndi. Soovi korral saab seda muuta. Vt + ka “Ajavööndi + seadistamine”

    + +
  • +
  • + +

    Riik / + Piirkond

    + + +

    Kui te pole riiki + valinud, on väga oluline seda siin teha. Vt “Riigi / piirkonna + valimine”

    + +
  • +
  • + +

    Alglaadur

    + + +

    DrakX langetab + tavaliselt alglaaduri osas hea ja õige valiku. +

    + + +

    Kui te just väga + täpselt ei tea, kuidas Grubi ja/või LiLot seadistada, ei tasu siin + midagi muuta. +

    + + +

    Täpsemalt kõneleb + sellest “Alglaaduri põhiseadistused”

    + +
  • +
  • + +

    Kasutajate + haldamine

    + + +

    Siin saab lisada + uusi kasutajaid. Nad kõik saavad oma isikliku /home + kataloogi ega ole võimelised nägema üksteise dokumente, kirju, pilte + või muid faile. +

    + +
  • +
  • + +

    Teenused

    + + +

    Süsteemi teenused + tähendavad väikseid programme, mis töötavad taustal (deemonid). See + tööriist võimaldab teatavaid ülesandeid lubada või keelata. +

    + + +

    Enne millegi + muutmist tuleks hoolikalt mõelda - eksimuse korral ei pruugi arvuti + enam korralikult töötada. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Riistvara parameetrid +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Klaviatuur

    + + +

    Siin saab + määrata või muuta klaviatuuripaigutust, mis sõltub valitud asukohast, + keelest ja klaviatuuritüübist. +

    + +
  • +
  • + +

    Hiir

    + + +

    Siin saab lisada + või seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri, puuteplaate + jms. +

    + +
  • +
  • + +

    Helikaart

    + + +

    Siin saab + täppishäälestada helikaarti. Enamasti peaksid näha olevad seadistused + teie arvutile kenasti sobima. +

    + +
  • +
  • + +

    Graafiline + kasutajaliides

    + + +

    Siin saab + seadistada graafikakaarte ja monitore. +

    + + +

    Täpsemalt + kõneleb sellest “Graafikakaardi ja monitori + seadistamine”. +

    + +
  • +
+
+ + + +
+ + +
+
+
+
+

Võrgu- ja + internetiparameetrid +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Võrk

    + + +

    Siin saab + seadistada võrgu, kuid võrgukaartide korral, mis kasutavad + mittevabasid draivereid, on seda parem teha pärast taaskäivitust + Mageia juhtimiskeskuses, olles eelnevalt + lubanud mittevaba tarkvara hoidlate kasutamise. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Hoiatus]
    + +

    Võrgukaardi + lisamisel ärge unustage seadistamast tulemüüri, et ka lisatud kaarti + jälgitaks. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Puhverserverid

    + + +

    Puhverserver on + omamoodi vahendaja teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab panna + arvuti kasutama puhverservereid. +

    + + +

    Vajalike + parameetrite täpsustamiseks võib olla vajalik pidada nõu oma + süsteemiadministraatoriga. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Turvalisus +

+
+
+
+ + + +
+
    +
  • + +

    Turbetase

    + + +

    Siin saab + määrata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks + kasutamiseks kõlbama vaikimisi seadistused (valik Standardne). +

    + + +

    Valige tase, mis + paistab teie vajadusi kõige paremini rahuldavat. +

    + +
  • +
  • + +

    Tulemüür

    + + +

    Tulemüür on + mõeldud tõkkeks teie tähtsate andmete ja internetis luuravate + röövloomade vahel, kes üritavad neid varastada või rikkuda. +

    + + +

    Valige teenused, + millel lubate oma süsteemile ligi pääseda. Valik sõltub mõistagi + sellest, milleks te oma arvutit kasutada soovite. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Hoiatus]
    + +

    Pange tähele, + et kõige lubamine (st tulemüür puudub) võib olla väga ohtlik. +

    + +
    +
    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Ajavööndi + seadistamine +

+
+
+
+ + + +

Määrake + ajavöönd kindlaks, valides oma riigi või linna, mis asub samas ajavööndis + teie lähedal. +

+ + +

Järgmisel + ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule ajale + või GMT-le ehk maailmaajale (UTC). +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kui teie + arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik + oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Riigi / piirkonna + valimine +

+
+
+
+ + + +

Valige oma riik või + piirkond. See on oluline paljudele muudele seadistustele, näiteks valuuta + või juhtmeta side regulatsioonipiirkond. Vale riigi määramisel ei pruugi + te näiteks saadagi juhtmeta sidet kasutada. +

+ + +

Kui teie riiki + nimekirjas pole, klõpsake nupule Muud riigid ja + valige oma riik / piirkond sealt. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kui teie riik + esineb ainult Muude riikide nimekirjas, siis võib + pärast Olgu klõpsamist paista, nagu oleks valitud + riik esimesest nimekirjast. Ärge laske ennast sellest häirida, DrakX + arvestab teie tegeliku valikuga. +

+ +
+
+ + +
+
+
+
+

Sisestusmeetod +

+
+
+
+ + + +

Muude + riikide ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi (nimekirjast + allpool). See võimaldab kasutajal sisestada keerukate märgisüsteemide + märke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi + sisestusmeetod Mageia DVD-del ning Aafrika/India ja Aasia/Mitte-India + LiveCD-del. Aasia ja Aafrika lokaatide korral määratakse IBus vaikimisi + sisestusmeetodiks, nii et kasutaja ei pea seda ise käsitsi määrama. + Teised sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne) pakuvad sarnaseid + võimalusi ning neid saab paigaldada, kui lisada enne paketivalikut HTTP + või FTP andmekandja. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kui jätsite + paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha pärast + paigaldatud süsteemi laadimist, valides "Arvuti seadistamine" -> + "Süsteem" või käivitades administraatorina localedrake'i. +

+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+
+
+
+

Teenuste + seadistamine +

+
+
+
+ + + +

Siin saab + määrata, millised teenused käivitada või mitte käivitada koos süsteemi + alglaadimisega. +

+ + +

Teenustegruppe + on neli. Nende ees olevale kolmnurgale klõpsates saab grupi avada ja + uurida selles peituvaid teenuseid. +

+ + +

Valikud, mille + on langetanud DrakX, on tavaliselt mõistlikud ja head. +

+ + +

Teenuse peale + klõpsates näeb allpool teabekastis mõningat teavet teenuse kohta. +

+ + +

Muutke siin + midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Turbetase +

+
+
+
+ + + +

Siin saab kohandada + oma arvuti turbetaset. +

+ + +

Kui te ei ole kindel, + ärge hakake siin midagi muutma, vaid jätke kehtima vaikimisi + määratu. +

+ + +

Pärast paigaldamist + on alati võimalik turvalisusega seotud seadistusi muuta Mageia + juhtimiskeskuse sektsioonis Turvalisus. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Kokkuvõte - lingid +

+
+
+
+ + + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Klõpsamine Abi nupule võis teid viia lehekülje valesse ossa. Palun + klõpsake allpool vajalikule lingile, et liikuda õigesse sektsiooni, või + kerige teksti ülespoole. +

+ +
+
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ + diff --git a/et/note.png b/et/note.png new file mode 100644 index 0000000..8f3a936 Binary files /dev/null and b/et/note.png differ diff --git a/et/resizeFATChoose.html b/et/resizeFATChoose.html new file mode 100644 index 0000000..6155c81 --- /dev/null +++ b/et/resizeFATChoose.html @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + Windows® partitsiooni suuruse muutmine + + + + + + +
+
+
+
+

Windows® + partitsiooni suuruse muutmine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + +

Teil on mitu + Windows® partitsiooni. + Valige, millise peaks muutma väiksemaks, et teha ruumi + Mageia paigaldusele. +

+ + + +
+ + diff --git a/et/selectInstallClass.html b/et/selectInstallClass.html new file mode 100644 index 0000000..0c5f0fe --- /dev/null +++ b/et/selectInstallClass.html @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + + Paigaldamine või uuendamine + + + + + + +
+
+
+
+

Paigaldamine või uuendamine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
    +
  • + +

    Paigaldamine

    + + +

    Selle valimisel saab ette võtta uue + Mageia paigaldamise. +

    + +
  • +
  • + +

    Uuendamine

    + + +

    Kui teie süsteemi on juba varem paigaldatud + Mageia, võimaldab paigaldusprogramm seda + uusimale väljalaskele uuendada. +

    + +
  • +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha + arvutile taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui + partitsioon on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole + arvuti enam varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla + mittetöötav masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on + õige samm, minge tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi + Alt Ctrl F2. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks + korraga klahve Alt Ctrl Delete. +

+ +
+
+ + +
+ + + + + + + + +
[Vihje]
+ +

Kui avastate, et olete unustanud mõne keele lisada, saab + "Paigaldamise või uuendamise" ekraanilt naasta keelevaliku juurde, + vajutades korraga klahve Alt Ctrl Home. + Ärge tehke seda hilisema paigalduse käigus. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/et/selectKeyboard.html b/et/selectKeyboard.html new file mode 100644 index 0000000..05aabba --- /dev/null +++ b/et/selectKeyboard.html @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + Klaviatuur + + + + + + +
+
+
+
+

Klaviatuur +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

DrakX valib teie keelele + sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei leita, kasutatakse vaikimisi + US klaviatuuripaigutust. +

+ + + + +
+
    +
  • + +

    Kontrollige, kas valik on + õige, ja valige vajaduse korral mõni muu klaviatuuripaigutus. Kui te ei + tea, millise paigutusega teie klaviatuur on, uurige süsteemi + dokumentatsiooni või küsige järele tarnijalt. Klaviatuuri küljes võib + isegi olla silt, mis ütleb, millise paigutusega on tegu. Samuti võib + uurida veebilehekülge http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

    + +
  • +
  • + +

    Kui teie klaviatuuri + nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks + Veel ja valige oma klaviatuur sealt. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Hoiatus]
    + +

    Olles valinud + klaviatuuri pärast nupule Veel klõpsamist, + võite esimese dialoogi juurde naastes näha, nagu oleks valitud mõni + sealne klaviatuur. Ärge laske ennast sellest häirida: arvestatakse + ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult täisnimekirjas olete + valinud. +

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Kui valite klaviatuuri, + mis ei kasuta ladina tähti, näete lisadialoogi, mis palub määrata, + kuidas eelistate lülituda ladina ja mitteladina klaviatuuripaigutuste + vahel. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/et/selectLanguage.html b/et/selectLanguage.html new file mode 100644 index 0000000..cf34efa --- /dev/null +++ b/et/selectLanguage.html @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + Kasutatava keele valimine + + + + + + +
+
+
+
+

Kasutatava keele valimine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Valige vajalik keel, laiendades nimekirja kõigepealt maailmajao järgi. + Mageia kasutab langetatud valikut nii + paigaldamise ajal kui ka paigaldatud süsteemis. +

+ + +

Kui teie süsteemi tuleks paigaldada mitu keelt kas teie enda või + teiste kasutajate tarbeks, siis tuleks nupule Mitme keele + valimine klõpsates need kõik kohe lisada. Pärast paigaldamist on + uute keelte lisamine juba palju keerulisem. +

+ + + + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb üks neist valida esimesel + ekraanil eelistatud keeleks. See keel on märgitud ka mitme keele valimise + ekraanil. +

+ +
+
+ + +
+
    +
  • + +

    Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks + mõistlik paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel. +

    + +
  • +
  • + +

    Mageia toetab vaikimisi UTF-8 (Unicode). Selle võib keelata "mitme + keele valimise" ekraanil, kui olete kindel, et see teie keelele kohe + üldse ei sobi. UTF-8 keelamine rakendub kõigile paigaldatavatele + keeltele. +

    + +
  • +
  • + +

    Oma süsteemi keelt saab pärast paigaldamist muuta, valides Mageia + juhtimiskeskus -> Süsteem -> Süsteemi lokaliseerimine. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + diff --git a/et/selectMouse.html b/et/selectMouse.html new file mode 100644 index 0000000..58e0886 --- /dev/null +++ b/et/selectMouse.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + Hiire valimine + + + + + + +
+
+
+
+

Hiire valimine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + +

Kui te ei ole rahul oma hiire + tööga, saate siit valida mõne teise. +

+ + +

Tavaliselt on mõistlik valik + Universaalne - Suvaline PS/2 ja USB + hiir. +

+ + +

Valige + Universaalne - Evdev jõuga, et + seadistada nuppe, mis peaksid töötama kuue või rohkema nupuga hiirel. +

+ +
+ + diff --git a/et/setupBootloader.html b/et/setupBootloader.html new file mode 100644 index 0000000..885acfc --- /dev/null +++ b/et/setupBootloader.html @@ -0,0 +1,220 @@ + + + + + Alglaaduri põhiseadistused + + + + + + +
+
+
+
+

Alglaaduri põhiseadistused +

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Kui eelistate teistsuguseid + alglaaduri seadistusi kui need, mille valis paigaldusprogramm automaatselt, + saab siin neid muuta. +

+ + +

Teie masinas võib näiteks + olla juba mõni operatsioonisüsteem, millisel juhul tuleb teil otsustada, kas + lisada Mageia oma senisele alglaadurile või lubada Mageial luua uus. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Vihje]
+ +

Mageia graafiline menüü + näeb kena välja :) +

+ +
+
+ + +
+
+
+
+

Mageia alglaaduri + kasutamine +

+
+
+
+ + + +

Vaikimisi kirjutab Mageia + uue GRUBi alglaaduri teie esimese kõvaketta MBR (Master Boot Record) + sektsiooni. Kui teil on juba paigaldatud teisi operatsioonisüsteeme, + üritab Mageia lisada need uude Mageia alglaadimismenüüsse. +

+ + +

See toimib korrektselt + enamiku Linuxi ja + Windows® süsteemide + korral. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Linuxi süsteemid, mis + kasutavad GRUB2 alglaadurit (nt uusimad Debiani/Ubuntu perekonna + liikmed), ei ole praegu toetatud ja neid ei tunta ära. Üks võimalik + lahendus on järgida enne Mageia paigaldamist niisugusesse süsteemi + samme, mida kirjeldab “GRUB2 põhise süsteemi lisamine + käsitsi”, aga mingit + kindlust, et see toimib, paraku ei ole. +

+ + +

Kui olete juba + paigaldanud Mageia ilma kirjeldatud samme astumata (ega tea täpsemalt + GRUB2 versiooni ja/või selle juurpartitsiooni), siis paigaldage Mageia + alglaadur esialgu juurpartitsioonile (vt järgmist osa) ning uurige GRUB2 + põhist süsteemi, enne kui võtate paigaldamise lõpul ette taaskäivituse. + Pange tähele, et te ei saa veel laadida Mageiat, kuid võite Mageia + paigaldus-DVD abil hiljem ette võtta kiire "uuendamise", et paigaldada + alglaadur korrektselt MBR sektsiooni. +

+ +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Olemasoleva + alglaaduri kasutamine +

+
+
+
+ + + +

Kui otsustate kasutada + olemasolevat alglaadurit, peate meeles pidama, et teeksite paigaldamise + ajal kokkuvõtteekraanil peatuse ning klõpsaksite alglaaduri juures nupule + Seadista, mis võimaldab muuta alglaaduri + paigaldamise asukohta. +

+ + +

Ärge valige seadet, nt + "sda", sest nii kirjutate üle olemasoleva MBR sektsiooni. Peate valima + juurpartitsiooni, mille valisite varasemal partitsioneerimisetapil, nt + sda7. +

+ + +

Et asi selge oleks: sda + on seade, sda7 aga partitsioon. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Vihje]
+ +

Minge + klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 tekstiterminali tty2 ja kirjutage + df, et teada saada, milline on teie juurpartitsioon + (/). Ctrl+Alt+F7 viib teid tagasi paigaldusprogrammi + ekraanile. +

+ +
+
+ + +

Täpne protseduur, kuidas + lisada Mageia süsteem olemasolevale alglaadurile, väljub käesoleva + abiteksti raamest, kuid enamasti tähendab see asjakohase alglaaduri + paigaldamise programmi käivitamist, mis tuvastab ja lisab selle + automaatselt. Uurige selle kohta lähemalt vastava operatsioonisüsteemi + dokumentatsiooni. +

+ +
+ + +
+
+
+
+

Alglaaduri + täpsemad valikud +

+
+
+
+ + + +

Kui teie + juurpartitsioonil / on väga vähe ruumi ja selle peal + asub ka /tmp, klõpsake + Edasijõudnuile ja märkige ära kastike + /tmp puhastatakse igal käivitumisel. See aitab ruumi + mõnevõrra kokku hoida. +

+ +
+ +
+ + diff --git a/et/setupBootloaderAddEntry.html b/et/setupBootloaderAddEntry.html new file mode 100644 index 0000000..1e1e21c --- /dev/null +++ b/et/setupBootloaderAddEntry.html @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine + + + + + + +
+
+
+
+

Alglaadimismenüü kirje + lisamine või muutmine +

+
+ + + + +
+
+ + + + + + + +

Kirje saab lisada või valitut muuta, kui klõpsata alglaaduri + seadistamise ekraanil vajalikule nupule ja sooritada muutused + selle kohale ilmuvas ekraanis. +

+ + + + +

Mõningaid asju võib muuta vähese riskiga, näiteks kirje nimi ja märge + kastikeses, millega see muudetakse vaikimisi kirjeks. +

+ + +

Kirje nimele võib lisada versiooninumbri, aga nime võib ka täielikult + muuta. +

+ + +

Vaikimisi kirje on see, mille süsteem laadib, kui jätate alglaadimise + ajal kasutamata võimaluse midagi valida. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Teiste parameetrite muutmine võib kaasa tuua süsteemi, mida enam ei + saagi laadida. Sestap ärge muutke siin midagi, mille muutmise vajalikkuses + te täiesti kindel ei ole. +

+ +
+
+ + +
+ + diff --git a/et/setupBootloaderExpert.html b/et/setupBootloaderExpert.html new file mode 100644 index 0000000..6fa1c81 --- /dev/null +++ b/et/setupBootloaderExpert.html @@ -0,0 +1,365 @@ + + + + + Alglaaduri seadistamine asjatundjatele + + + + + + +
+
+
+
+

Alglaaduri seadistamine + asjatundjatele +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Kui te pole seda veel + teinud, tasuks kõigepealt läbi lugeda “Alglaaduri põhiseadistused”. +

+ + +
+
+
+
+

GRUB2 põhise süsteemi lisamine + käsitsi +

+
+
+
+ + + +

GRUB2 põhise + süsteemi saab Mageia alglaadimismenüüsse lisada järgmiselt: +

+ + +
+
    +
  • + +

    Laadige + kõnealune süsteem. GRUB2 versiooni tuvastamiseks andke terminalis + käsk: +

    + + +

    sudo + grub-install --version

    + + +

    või kui see ei + peaks tulemust andma: +

    + + +

    sudo + grub2-install --version

    + +
  • +
  • + +

    Kui see + tagastab "GNU GRUB version 0.97" (võib-olla ka kohandatud sufiksiga), + siis kasutatakse GRUBi (nimetatud ka GRUB legacy'ks ehk + pärand-GRUBiks), mitte GRUB2 ning Mageia peaks paigaldamise ajal + süsteemi korrektselt ära tundma ning automaatselt menüüsse + lisama. +

    + +
  • +
  • + +

    Kui see + tagastab (GRUB) 1.98 või 1.99 või 2.xx, siis on kasutusel + GRUB2. +

    + + +

    Jätke versioon + meelde või kirjutage üles ning andke juurpartitsiooni tuvastamiseks + käsk: +

    + + +

    df -h + / |(read; awk '{print $1; exit}')

    + + +

    Selle väljund + on umbes niisugune : +

    + + + + +

    /dev/sdb11

    + + +

    sdb11 on + juurpartitsioon - jätke ka see meelde või märkige üles. +

    + +
  • +
  • + +

    Nüüd + kontrollige, kas /boot kataloog on samal partitsioonil, andes + käsu: +

    + + +

    df -h + /boot |(read; awk '{print $1; exit}')

    + + + + +

    Kui /boot + partitsioon erineb juurpartitsioonist, jätke see meelde või märkige + üles ja kasutage /boot partitsiooni real "root", kui muudate allpool + faili menu.lst. +

    + +
  • +
  • + +

    Nüüd tuleks + süsteem sulgeda ja paigaldada Mageia. +

    + +
  • +
  • + +

    Avage oma uues + töötavas Mageia süsteemis terminal ja muutke administraatorina faili + /boot/grub/menu.lst järgmiselt: +

    + +
  • +
  • + +

    Administraatori + õiguste saamiseks andke käsk: +

    + + +

    su + -

    + + +

    (sisestage + administraatori parool) +

    + +
  • +
  • + +

    Faili avamiseks + redaktoris andke käsk: +

    + + +

    kwrite + /boot/grub/menu.lst

    + + +

    (kirjutage + "kwrite" asemel "gedit", kui kasutate Gnomet) +

    + +
  • +
  • + +

    Lisage järgmine + kirje oma (nt Ubuntu) süsteemi jaoks näiteks teise lõiguna. Asukoht, + kus kirje asub menüüs, sõltub asukohast failis: +

    + + +

    title + Ubuntu

    + + +

    root + (hd1,10)

    + + +

    kernel + /boot/grub/core.img

    + +
  • +
  • + +
    + + + + + + + + +
    [Märkus]
    + +

    Teisel real + tähendab "hd1" teist kõvaketast, "10" 11. partitsiooni. Kettaid ja + partitsioone arvestatakse Mageia pärand-GRUBis nullist. +

    + + +

    Seepärast: +

    + + +

    sdb11 = + (hd1,10)

    + + +

    sda1 + = (hd0,0)

    + +
    +
    + +
  • +
  • + +

    Kui GRUB2 + versioon on 2.xx, siis peab viimane rida olema: +

    + + +

    kernel + /boot/grub/i386-pc/core.img

    + + +

    Kui juba varem + on vaja kasutada "grub2-install", siis kirjutage viimasel real + "grub" asemele "grub2". +

    + + +

    Kui /boot on + eraldi partitsioonil, eemaldage viimaselt realt + "/boot". +

    + +
  • +
  • + +

    Salvestage fail + ja tehke taaskäivitus. Nüüd peaks menüüs olema näha "Ubuntu" kirje ja + seda peaks olema võimalik ka laadida. +

    + +
  • +
+
+ +
+ + +
+
+
+
+

Olemasoleva GRUB2 alglaaduri + kasutamine +

+
+
+
+ + + +

Kui te ei ole veel + lugenud üldist abiteksti olemasoleva alglaaduri kasutamise kohta, siis + tehke seda nüüd. Vt “Olemasoleva + alglaaduri kasutamine”

+ + +
+ + + + + + + + +
[Märkus]
+ +

Mõningates + Debiani/Ubuntu versioonides esineb GRUB2 paigaldamise ajal OS-i + tuvastamise programmis teadaolevalt viga, mis Mageia (või Mandriva) + süsteemi lisades loob vigaselt faili grub.cfg. Sellele on lihtne + lahendus, mille üksikasjad leiab Mageia foorumist. Otsige seal sõna + "prober", teema on "grub problem" ja vajalik teave leidub 9. + postituses. +

+ + +

Paranduse + muutmiseks püsivaks, et see elaks üle ka Ubuntu kerneli uuenduse, tuleb + Mageia kirje lisada faili + /etc/grub.d/40_custom

+ + +

Ja teadmiseks: + see viga on parandatud versioonis os-prober-1.53, mis ilmus 8. mail + 2012. Niisiis on nüüd eelistatud lahendus versiooni uuendamine GRUB2 + süsteemis. +

+ +
+
+ +
+ +
+ + diff --git a/et/setupSCSI.html b/et/setupSCSI.html new file mode 100644 index 0000000..785125b --- /dev/null +++ b/et/setupSCSI.html @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + SCSI seadistamine + + + + + + +
+
+
+
+

SCSI seadistamine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

DrakX tuvastab tavaliselt + kõvakettad korrektselt. Mõne vanema SCSI kontrolleri korral aga ei suudeta + korrektselt tuvastada vajalikku draiverit ja seetõttu ka ketast ära + tunda. +

+ + +

Kui nii peaks juhtuma, tuleb + DrakX-ile käsitsi selgeks teha, millised SCSI seadmed teil on. +

+ + +

Seejärel peaks DrakX olema + võimeline kettad korrektselt seadistama. +

+ +
+ + diff --git a/et/takeOverHdChoose.html b/et/takeOverHdChoose.html new file mode 100644 index 0000000..39fde09 --- /dev/null +++ b/et/takeOverHdChoose.html @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta valimine + + + + + + +
+
+
+
+

Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta + valimine

+
+
+
+ + + + + + + + + +

Valige kõvaketas, mis tuleb + vormindada Mageia paigaldamiseks. +

+ + +
+ + + + + + + + +
[Hoiatus]
+ +

Valige kindlasti õige + kõvaketas. Kõik valitud ketta andmed lähevad kaotsi. Seda sammu ei saa + tagasi võtta. +

+ +
+
+ +
+ + diff --git a/et/takeOverHdConfirm.html b/et/takeOverHdConfirm.html new file mode 100644 index 0000000..33fea4d --- /dev/null +++ b/et/takeOverHdConfirm.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + Kõvaketta vormindamise kinnitamine + + + + + + +
+
+
+
+

Kõvaketta vormindamise + kinnitamine +

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +

Klõpsake + Eelmine, kui te ei ole oma valikus kindel. +

+ + +

Klõpsake + Edasi, kui olete kindel ning soovite kustutada + kõvakettal kõik partitsioonid, kõik operatsioonisüsteemid ja üldse kõik + andmed. +

+ +
+ + diff --git a/et/tip.png b/et/tip.png new file mode 100644 index 0000000..fac7493 Binary files /dev/null and b/et/tip.png differ diff --git a/et/warning.png b/et/warning.png new file mode 100644 index 0000000..be0546f Binary files /dev/null and b/et/warning.png differ -- cgit v1.2.1