From de48f4cc5e0e23d609163d1492adb3ca7b41ae1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Sun, 17 Nov 2013 18:50:12 +0100 Subject: update and delete Estonian files --- et/setupBootloader.html | 97 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'et/setupBootloader.html') diff --git a/et/setupBootloader.html b/et/setupBootloader.html index 88e660c..4432dfb 100644 --- a/et/setupBootloader.html +++ b/et/setupBootloader.html @@ -22,8 +22,6 @@ - - @@ -31,15 +29,14 @@ -

Kui eelistate teistsuguseid - alglaaduri seadistusi kui need, mille valis paigaldusprogramm automaatselt, - saab siin neid muuta. +

Kui eelistate teistsuguseid alglaaduri seadistusi kui need, mille valis + paigaldusprogramm automaatselt, saab siin neid muuta.

-

Teie masinas võib näiteks - olla juba mõni operatsioonisüsteem, millisel juhul tuleb teil otsustada, kas - lisada Mageia oma senisele alglaadurile või lubada Mageial luua uus. +

Teie masinas võib näiteks olla juba mõni operatsioonisüsteem, millisel juhul + tuleb teil otsustada, kas lisada Mageia oma senisele alglaadurile või lubada + Mageial luua uus.

@@ -52,8 +49,7 @@ -

Mageia graafiline menüü - näeb kena välja :) +

Mageia graafiline menüü näeb kena välja :)

@@ -66,8 +62,7 @@
-

Mageia alglaaduri - kasutamine +

Mageia alglaaduri kasutamine

@@ -75,14 +70,16 @@ -

Vaikimisi kirjutab Mageia - uue GRUBi alglaaduri teie esimese kõvaketta MBR (Master Boot Record) - sektsiooni. Kui teil on juba paigaldatud teisi operatsioonisüsteeme, - üritab Mageia lisada need uude Mageia alglaadimismenüüsse. +

Vaikimisi kirjutab Mageia uue GRUBi alglaaduri teie esimese kõvaketta MBR + (Master Boot Record) sektsiooni. Kui teil on juba paigaldatud teisi + operatsioonisüsteeme, üritab Mageia lisada need uude Mageia + alglaadimismenüüsse.

-

Mageia pakub nüüd lisaks vanemale GRUBile ja LiLole võimalust kasutada ka uuemat alglaadurit GRUB2.

+

Mageia pakub nüüd lisaks vanemale GRUBile ja LiLole võimalust kasutada ka + uuemat alglaadurit GRUB2. +

@@ -94,13 +91,15 @@ -

Linuxi süsteeme, mis - kasutavad GRUB2 alglaadurit (nt uusimad Debiani/Ubuntu perekonna - liikmed), vanem GRUB praegu ei toeta ega tunne neid ära, kui kasutada vaikimisi GRUBi alglaadurit. +

Linuxi süsteeme, mis kasutavad GRUB2 alglaadurit (nt uusimad Debiani/Ubuntu + perekonna liikmed), vanem GRUB praegu ei toeta ega tunne neid ära, kui + kasutada vaikimisi GRUBi alglaadurit.

-

Sel juhul on parim lahendus kasutada GRUB2 alglaadurit, mille saab valida paigaldamise ajal kokkuvõtteleheküljel.

+

Sel juhul on parim lahendus kasutada GRUB2 alglaadurit, mille saab valida + paigaldamise ajal kokkuvõtteleheküljel. +

@@ -114,8 +113,7 @@
-

Olemasoleva - alglaaduri kasutamine +

Olemasoleva alglaaduri kasutamine

@@ -123,23 +121,20 @@ -

Kui otsustate kasutada - olemasolevat alglaadurit, peate meeles pidama, et teeksite paigaldamise - ajal kokkuvõtteleheküljel peatuse ning klõpsaksite alglaaduri juures nupule - Seadista, mis võimaldab muuta alglaaduri - paigaldamise asukohta. +

Kui otsustate kasutada olemasolevat alglaadurit, peate meeles pidama, et + teeksite paigaldamise ajal kokkuvõtteleheküljel peatuse ning klõpsaksite + alglaaduri juures nupule Seadista, mis võimaldab + muuta alglaaduri paigaldamise asukohta.

-

Ärge valige seadet, nt - "sda", sest nii kirjutate üle olemasoleva MBR sektsiooni. Peate valima - juurpartitsiooni, mille valisite varasemal partitsioneerimisetapil, nt - sda7. +

Ärge valige seadet, nt "sda", sest nii kirjutate üle olemasoleva MBR + sektsiooni. Peate valima juurpartitsiooni, mille valisite varasemal + partitsioneerimisetapil, nt sda7.

-

Et asi selge oleks: sda - on seade, sda7 aga partitsioon. +

Et asi selge oleks: sda on seade, sda7 aga partitsioon.

@@ -152,11 +147,10 @@ -

Minge - klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 tekstiterminali tty2 ja kirjutage - df, et teada saada, milline on teie juurpartitsioon - (/). Ctrl+Alt+F7 viib teid tagasi paigaldusprogrammi - ekraanile. +

Minge klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 tekstiterminali tty2 ja kirjutage + df, et teada saada, milline on teie juurpartitsioon + (/). Ctrl+Alt+F7 viib teid tagasi paigaldusprogrammi + ekraanile.

@@ -165,12 +159,11 @@
-

Täpne protseduur, kuidas - lisada Mageia süsteem olemasolevale alglaadurile, väljub käesoleva - abiteksti raamest, kuid enamasti tähendab see asjakohase alglaaduri - paigaldamise programmi käivitamist, mis tuvastab ja lisab selle - automaatselt. Uurige selle kohta lähemalt vastava operatsioonisüsteemi - dokumentatsiooni. +

Täpne protseduur, kuidas lisada Mageia süsteem olemasolevale alglaadurile, + väljub käesoleva abiteksti raamest, kuid enamasti tähendab see asjakohase + alglaaduri paigaldamise programmi käivitamist, mis tuvastab ja lisab selle + automaatselt. Uurige selle kohta lähemalt vastava operatsioonisüsteemi + dokumentatsiooni.

@@ -180,8 +173,7 @@
-

Alglaaduri - täpsemad valikud +

Alglaaduri täpsemad valikud

@@ -189,12 +181,11 @@ -

Kui teie - juurpartitsioonil / on väga vähe ruumi ja selle peal - asub ka /tmp, klõpsake - Edasijõudnuile ja märkige ära kastike - /tmp puhastatakse igal käivitumisel. See aitab ruumi - mõnevõrra kokku hoida. +

Kui teie juurpartitsioonil / on väga vähe ruumi ja selle + peal asub ka /tmp, klõpsake + Edasijõudnuile ja märkige ära kastike /tmp + puhastatakse igal käivitumisel. See aitab ruumi mõnevõrra kokku + hoida.

-- cgit v1.2.1