From 6b5e1070fb4f04102432edc68efcabdfa311686d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 10 Feb 2026 13:58:54 +0100 Subject: Update Catalan part --- ca/addUser.html | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'ca/addUser.html') diff --git a/ca/addUser.html b/ca/addUser.html index 4852351..816d0af 100644 --- a/ca/addUser.html +++ b/ca/addUser.html @@ -2,33 +2,44 @@ - User Management + Gestió d'usuaris - - -
+
-

User Management +

Gestió d'usuaris

+ + + + + + + + + + +
@@ -40,15 +51,15 @@
+ -

It is advisable for all Mageia installations to set a - superuser (Administrator) password, usually called the - root password in Linux. As you type a password into the - top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the - strength of the password. A green shield shows you are using a strong - password. You need to repeat the same password in the box underneath, to - check that the first entry was not mistyped. +

És aconsellable que totes les instal·lacions de Mageia estableixin una + contrasenya superusuari (administrador), normalment + anomenada la contrasenya root a Linux. Heu de repetir + la mateixa contrasenya a la casella de sota, per a comprovar que la primera + entrada no s'ha escrit malament.

+
@@ -59,8 +70,15 @@ @@ -69,6 +87,7 @@ +
@@ -80,53 +99,64 @@
+ -

Add a User here. A regular user has fewer privileges than the - superuser (root), but enough to use the Internet, office - applications or play games and anything else the average user might use a - computer for. +

Afegeix un usuari aquí. Un usuari normal té menys privilegis que el + superusuari (root), però suficient per usar Internet, + aplicacions d'oficina o jocs i qualsevol altra cosa per la qual l'usuari + mitjà pugui usar un ordinador.

+
  • Icona

    +

    Feu clic a aquest botó si voleu canviar la icona de l'usuari

  • -

    Real Name

    +

    Nom real

    + -

    Insert the user's real name into this text box

    +

    Inseriu el nom real de l'usuari en aquest quadre de text.

  • -

    Login Name

    +

    Nom de sessió

    + -

    Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real - name. The login name is case-sensitive.

    +

    Introduïu el nom d'inici de sessió de l'usuari o deixeu que DrakX usi una + versió del nom real de l'usuari. El nom d'inici de + sessió distingeix entre majúscules i minúscules.

    +
  • Contrasenya

    + -

    Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that - indicates the strength of the password. (See also Nota) +

    Introduïu la contrasenya de l'usuari (recordeu els consells de la nota + anterior).

    + -

    Password (again): Retype the user - password. DrakX will check that you have not mistyped the password. +

    Contrasenya (de nou): Torneu a escriure la + contrasenya d'usuari. DrakX comprovarà que no heu escrit malament la + contrasenya.

+
-

All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters - (upper and lower case), numbers and other characters in a password. +

A mesura que escriviu una contrasenya a la casella superior, un escut + canviarà de vermell a groc o a verd en funció de la força de la + contrasenya. Un escut verd indica que esteu usant una contrasenya segura. +

+ + +

Totes les contrasenyes distingeixen entre majúscules i minúscules. El millor + és usar una barreja de lletres (majúscules i minúscules), números i altres + caràcters en una contrasenya.

@@ -137,14 +167,16 @@
-

Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is - both read and write protected (umask=0027) +

Qualsevol usuari que s'afegeixi durant la instal·lació de Mageia, tindrà un + directori d'inici que està protegit per lectura i escriptura (umask)0027)

+ -

You can add any extra needed users in the Configuration - - Summary step during the install. Choose User - management. +

Podeu afegir usuaris addicionals necessaris a la configuració - + Resum pas durant la instal·lació. Trieu Gestió + d'usuaris.

+

Els permisos d'accés també es poden modificar després de la instal·lació.

@@ -154,43 +186,47 @@ + -
+
-

User Management (advanced) +

Gestió d'usuaris (avançada)

+ -

The Advanced option allows you to edit further settings - for the user you are adding. +

L'opció Advanced permet editar més paràmetres per a + l'usuari que esteu afegint.

+
  • -

    Shell: This drop-down list allows you to change the - shell available to any user you added in the previous screen. Options are - Bash, Dash and Sh

    +

    Shell: Aquesta llista desplegable permet canviar + l'intèrpret d'ordres disponible per a qualsevol usuari que heu afegit a la + pantalla anterior. Les opcions són Bash, + Dashi Sh

  • -

    User ID: Here you can set the user ID for any user you - added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is, - then leave it blank. +

    ID d'usuari: Aquí podeu establir l'ID d'usuari per a + qualsevol usuari que hàgiu afegit a la pantalla anterior. Si no esteu segurs + de quin és el propòsit, deixeu-lo en blanc.

  • -

    Group ID: This lets you set the group ID. Again, if - unsure, leave it blank. +

    ID de grup: Això permet establir l'ID de grup. De nou, + si no n'esteu segurs, deixeu-ho en blanc.

  • -- cgit v1.2.1