From ccadd8d1c8cffca18db87b66aad039be5e20cf61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Tue, 14 Jun 2016 17:10:30 +0200 Subject: Update Swedish help files --- sv/Select-and-use-ISOs.html | 261 +++++++++++++++++++++++++------------- sv/acceptLicense.html | 6 +- sv/addUser.html | 29 ++--- sv/choosePackageGroups.html | 4 +- sv/configureTimezoneUTC.html | 22 ++-- sv/doPartitionDisks.html | 106 ++++++++++++---- sv/index.html | 23 ++-- sv/selectLanguage.html | 16 +-- sv/setupBootloader.html | 273 ++++++++++++++++++++++------------------ sv/setupBootloaderAddEntry.html | 157 ++++++++++++++--------- sv/setupSCSI.html | 2 +- sv/takeOverHdConfirm.html | 2 +- sv/uninstall-Mageia.html | 2 +- 13 files changed, 565 insertions(+), 338 deletions(-) diff --git a/sv/Select-and-use-ISOs.html b/sv/Select-and-use-ISOs.html index ea4e684..752aae1 100644 --- a/sv/Select-and-use-ISOs.html +++ b/sv/Select-and-use-ISOs.html @@ -27,11 +27,59 @@ +
+
+
+
+

Presentation +

+
+
+
+ + + +

Mageia distribueras via ISO-avbilder. Den här sidan kommer att hjälpa dig + att välja den avbild som passar dina behov bäst. +

+ + +

Det finns två media-familjer:

+ + +
+
    +
  • + +

    Classical installer: After booting the media, it will follow a process + allowing to choose what to install and how to configure your target + system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, + in particular to choose which Desktop Environment you will install. +

    + +
  • +
  • + +

    LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without + installing it, to see what you will get after installation. The + installation process is simpler, but you get lesser choices. +

    + +
  • +
+
+ + +

Details are given in the next sections.

+ +
+ +
-

Media +

Media

@@ -43,7 +91,7 @@
-

Definition +

Definition

@@ -67,7 +115,7 @@
-

Klassiska installtionsmedier +

Klassiska installtionsmedier

@@ -79,7 +127,7 @@
-
Vanliga funktioner +
Vanliga funktioner
@@ -109,7 +157,7 @@
-
DVD +
DVD
@@ -153,7 +201,7 @@
-
DVD för multiarkitektur +
DVD för multiarkitektur
@@ -199,7 +247,7 @@
-

Live media +

Live media

@@ -211,7 +259,7 @@
-
Vanliga funktioner +
Vanliga funktioner
@@ -260,7 +308,7 @@
-
Live CD KDE +
Live CD KDE
@@ -295,7 +343,7 @@
-
Live CD GNOME +
Live CD GNOME
@@ -330,7 +378,7 @@
-
Live DVD KDE +
Live DVD KDE
@@ -365,7 +413,7 @@
-
Live DVD GNOME +
Live DVD GNOME
@@ -402,7 +450,7 @@
-

Endast bootbar CD-media +

Endast bootbar CD-media

@@ -414,7 +462,7 @@
-
Vanliga funktioner +
Vanliga funktioner
@@ -461,7 +509,7 @@
-
boot.iso +
boot.iso
@@ -486,7 +534,7 @@
-
boot-nonfree.iso +
boot-nonfree.iso
@@ -517,7 +565,7 @@
-

Laddar ner och kontrollerar media +

Laddar ner och kontrollerar media

@@ -529,7 +577,7 @@
-

Hämtar +

Hämtar

@@ -546,13 +594,9 @@ -

md5sum och sha1sum är verktyg som används för att kontrollera integriteten i - en ISO-fil. Använd bara en av dem. Bådas hexadecimala värden har beräknats - av en algoritm från filen som laddats ner. När du ber algoritmen att räkna - om dessa värden gentemot din nerladdade fil så kommer du antingen att ha - samma värde vilket innebär att din fil är korrekt, eller så skiljer sig - värdena och då är din fil felaktig. Ett misslyckande innebär att du måste - ladda ner filen igen och då visas det här fönstret: +

md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them for further + usage. Then this window appears:

@@ -567,7 +611,7 @@
-

Kontrollerar integritet av hämtat media +

Kontrollerar integritet av hämtat media

@@ -575,6 +619,14 @@ +

Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download. +

+ +

Öppna en konsol, behöver inte vara root, och:

@@ -606,7 +658,7 @@
-

Bränn eller dumpa ISO-filen. +

Bränn eller dumpa ISO-filen.

@@ -624,7 +676,7 @@
-

Att bränna ISO-filen till en CD/DVD +

Att bränna ISO-filen till en CD/DVD

@@ -645,7 +697,7 @@
-

Dumpa ISOn till ett USB-minne +

Dumpa ISOn till ett USB-minne

@@ -678,14 +730,16 @@
-

Du måste formatera om USB-minnet för att återfå originalets kapacitet.

+

To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format + the USB stick. +

-
+
-
Använda Mageia +
Using a graphical tool within Mageia
@@ -694,6 +748,65 @@

Du kan använda ett grafiskt verktyg som t. ex. IsoDumper

+ +
+ + +
+
+
+
+
Using a graphical tool within Windows +
+
+
+
+ + + +

Du kan prova:

+ + +

- Rufus using the + "ISO image" option; +

+ + +

- Win32 + Disk Imager

+ +
+ + +
+
+
+
+
Using Command line within a GNU/Linux system +
+
+
+
+ + + +
+ + + + + + + + +
[Varning]
+ +

It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a + disc partition if you get the device-ID wrong. +

+ +
+

Du kan även använda verktyget dd i en konsol:

@@ -727,12 +840,36 @@

Skriv kommandot fdisk -l

- - -
  • + -

    Leta upp enhetsnamnet för ditt USB-minne (genom dess storlek), - t. ex. /dev/sdb i skärmdumpen ovan är ett USB-minne på 8GB. +

    Alternatively, you can get the device name with the command + dmesg: at end, you see the device name starting with + sd, and sdd in this case: +

    + +
    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
    +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
    +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
    +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
    +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
    +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
    +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
    +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
    +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
    +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
    +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
    +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
    +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
    +[72595.967251]  sdd: sdd1
    +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
    +
  • +
  • + +

    Find the device name for your USB stick (by its size), for example + /dev/sdb in the screenshot above, it is a 8GB USB stick.

  • @@ -763,61 +900,11 @@
    - - -
    -
    -
    -
    -
    Använda Windows -
    -
    -
    -
    - - - -

    Du kan prova:

    - - -

    - Rufus

    - - -

    - Win32 - Disk Imager

    - - -

    - -
    - -
    -
    -
    -
    -

    Installera Mageia -

    -
    -
    -
    - - - -

    Det här steget beskrivs i detalj i Mageias dokumentation. -

    - - -

    Mer information finns på Mageias - wiki. -

    - -
    -
    diff --git a/sv/acceptLicense.html b/sv/acceptLicense.html index b3b8e47..408a2bf 100644 --- a/sv/acceptLicense.html +++ b/sv/acceptLicense.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Anteckningar för licens och utgåva + Anteckningar för licens och utgåvan @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Anteckningar för licens och utgåva +

    Anteckningar för licens och utgåvan

    diff --git a/sv/addUser.html b/sv/addUser.html index 41b072e..1d96e7c 100644 --- a/sv/addUser.html +++ b/sv/addUser.html @@ -22,7 +22,6 @@
    - @@ -36,10 +35,12 @@ + + + -
    @@ -131,9 +132,9 @@
  • -

    Lösenord: I det här textfältet skriver du din - användares lösenord. Det finns en sköld vid slutet av textfältet som visar - hur starkt lösenordet är. (Se även Notera) +

    Password: In this text box you should type in the user + password. There is a shield at the end of the text box that indicates the + strength of the password. (See also Notera)

  • @@ -148,7 +149,7 @@
    - +
    @@ -169,9 +170,8 @@

    -

    Om du inte vill ha en hemkatalog som är läsbar för någon bör du ändå lägga - till en tillfällig användare nu. Efter omstart kan du sedan lägga till en - eller flera riktiga användare. +

    If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised + to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.

    @@ -182,12 +182,11 @@

    Rättigheterna för åtkomst kan också ändras efter installationen.

    - +
    -
    @@ -204,12 +203,14 @@ -

    Om du klickar på knappen avancerat så kan du ändra - inställningar för den användare du lägger till. Du kan även aktivera eller - inaktivera ett gästkonto. +

    If the advanced button is clicked you are offered a + screen that allows you to edit the settings for the user you are adding.

    +

    Additionally, you can disable or enable a guest account.

    + +
    diff --git a/sv/choosePackageGroups.html b/sv/choosePackageGroups.html index 5d00c6c..7a888cd 100644 --- a/sv/choosePackageGroups.html +++ b/sv/choosePackageGroups.html @@ -63,8 +63,8 @@ -

    Läs ”Minimal installation” för instruktioner om hur man gör - en minimal installation. +

    Läs ”Minimal installation” för instruktioner om hur du + utför en minimal installation utan X & IceVM.

    diff --git a/sv/configureTimezoneUTC.html b/sv/configureTimezoneUTC.html index 1cfccfa..f3143a4 100644 --- a/sv/configureTimezoneUTC.html +++ b/sv/configureTimezoneUTC.html @@ -22,27 +22,25 @@ + + - - - - - - + + - +

    Välj din tidszon genom att välja ditt land eller en stad nära dig i samma tidszon.

    - +

    På nästa skärm kan du välja att ställa in din hårdvaruklocka till lokal tid eller till GMT, även kallad UTC.

    - +
    @@ -51,16 +49,16 @@
    - +

    Om du har mer än ett operativsystem i din dator så se till att de är inställda på lokal tid eller till UTC/GMT.

    - +
    - +
    diff --git a/sv/doPartitionDisks.html b/sv/doPartitionDisks.html index bcac54b..5463e4c 100644 --- a/sv/doPartitionDisks.html +++ b/sv/doPartitionDisks.html @@ -22,22 +22,6 @@
    - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -109,10 +93,10 @@

    -

    Med det här alternativet visa installeraren den återstående - Windows-partitionen i ljusblått och Mageias kommande partition i mörkblått, - med deras avsedda storlek undertill. Du kan anpassa dessa storlekar genom - att klicka och dra mellanrummet mellan partitionerna. Se skärmdumpen nedan. +

    With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended + sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking + and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below.

    @@ -146,7 +130,6 @@
    -

    • @@ -164,6 +147,81 @@
    +

    Partitions sizing:

    + + +

    The installer will share the available place out according to the following + rules: +

    + + +
    +
      +
    • + +

      If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is + created for /, there is no separate partition for /home. +

      + +
    • +
    • + +

      If the total available place is over 50 GB, then three partitions are + created +

      + + +
      +
        +
      • + +

        6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB

        + +
      • +
      • + +

        1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB

        + +
      • +
      • + +

        the rest (at least 12/19) is allocated to /home

        + +
      • +
      +
      + +
    • +
    +
    + + +

    That means that from 160 GB and over of available place, the installer will + create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Notera]
    + +

    If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on + /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has + been correctly done +

    + +
    +
    + +
    @@ -179,14 +237,14 @@ SSD-diskar använder nu även en raderingsblockstorlek på över 1 MB. Vi föreslår att för-partitionera disken genom att använda ett alternativt partitioneringsverktyg som t. ex. gparted, om du har en sådan enhet med - följande inställningar: + följande inställningar:

    -

    "Rikta mot" "MiB"

    +

    "Rikta mot" "MiB"

    -

    "Ledigt utrymme före (MiB)" "2"

    +

    "Ledigt utrymme före (MiB)" "2"

    Se också till att alla partitioner skapas med ett jämnt antal megabyte.

    diff --git a/sv/index.html b/sv/index.html index 4f0c436..8badd10 100644 --- a/sv/index.html +++ b/sv/index.html @@ -26,10 +26,10 @@
    Välj och använd ISO-filer
    -
    Media
    -
    Laddar ner och kontrollerar media
    -
    Bränn eller dumpa ISO-filen.
    -
    Installera Mageia
    +
    Presentation
    +
    Media
    +
    Laddar ner och kontrollerar media
    +
    Bränn eller dumpa ISO-filen.
    DrakX, Mageias installerare
    @@ -40,7 +40,7 @@
    Välj språk
    -
    Anteckningar för licens och utgåva
    +
    Anteckningar för licens och utgåvan
    Licensavtal
    @@ -75,12 +75,17 @@
    Huvudalternativ för startshanteraren
    -
    Använder en startshanterare från Mageia
    -
    Använder en befintlig startshanterare
    -
    Avancerat alternativ för starthanteraren
    +
    Med ett BIOS-system
    +
    Med ett UEFI-system
    Lägg till eller ändra en post i bootmenyn
    +
    +
    +
    Med ett BIOS-system
    +
    Med ett UEFI-system
    +
    +
    Sammanfattning av diverse parametrar
    @@ -111,7 +116,7 @@
    Avinstallera Mageia
    -
    Guide
    +
    Guide
    diff --git a/sv/selectLanguage.html b/sv/selectLanguage.html index afa73bf..fd6ab86 100644 --- a/sv/selectLanguage.html +++ b/sv/selectLanguage.html @@ -7,7 +7,7 @@ -