From 4b922c4de7690503cde0cbe2c094147b9579da95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Wed, 28 Jun 2017 12:48:13 +0200 Subject: Add firewall.html for de et fr pt pt_BR sv uk --- de/firewall.html | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ et/firewall.html | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr/firewall.html | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pt/firewall.html | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pt_br/firewall.html | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sv/firewall.html | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ uk/firewall.html | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 650 insertions(+) create mode 100644 de/firewall.html create mode 100644 et/firewall.html create mode 100644 fr/firewall.html create mode 100644 pt/firewall.html create mode 100644 pt_br/firewall.html create mode 100644 sv/firewall.html create mode 100644 uk/firewall.html diff --git a/de/firewall.html b/de/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..2e0aefc --- /dev/null +++ b/de/firewall.html @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + Firewall + + + + + + +
+
+
+
+

Firewall +

+
+
+
+ + + +

In diesem Abschnitt können einige einfache Firewall Regeln konfiguriert + werden: diese legen fest, welche Art von Nachrichten aus dem Internet auf + dem Zielsystem akzeptiert werden. Das erlaubt den Zugriff aus dem Internet + auf die entsprechenden System-Services. +

+ + +

Als Voreinstellung ist keine Checkbox markiert - kein Systemdienst ist aus + dem Netzwerk erreichbar. Die "Alles (keine Firewall)" + Checkbox hat eine bestimmte Rolle: Diese erlaubt den Zugriff auf alle + Dienste die auf dem Computer laufen - eine Auswahl im Rahmen des + Installationsprozesses ergibt nicht viel Sinn, da dadurch ein vollständig + ungesichertes System erstellt wird. Diese Auswahl sollte nur im Mageia + Kontrollzentrum (welches die selbe GUI nutzt) verwendet werden, um + vorübergehend zu Testzwecken oder zur Fehlerbehebung, die gesamte Firewall + zu deaktivieren. +

+ + +

Alle weitere Checkbuttons sind mehr oder weniger selbsterklärend. Als + Beispiel wählen Sie den "CUPS Server" aus, falls Sie möchten, dass an Ihrem + Computer angeschlossene Drucker über das Netzwerk erreichbar sein sollen. +

+ + +

Fortgeschritten

+ + +

Die angebotenen Überprüfungs-Schaltflächen decken nur die am meisten + verwendeten Dienste ab. Mit der Schaltfläche "Fortgeschritten" können + Nachrichten aktiviert werden, die einem Dienst entsprechen, für welchen + keine Überprüfungs-Schaltfläche existiert. Die Schaltfläche + "Fortgeschritten" öffnet ein Fenster, in dem eine Reihe + von Diensten durch Eingabe mehrerer Einträge (getrennt durch Leerzeichen) + aktiviert werden können. +

+ + +

<port-number>/<protocol>

+ + + + + + + + + +
- <port-number> ist der Wert des vom Dienst + verwendeten Ports, welchen Sie aktivieren möchten (z. B. 873 für den RSYNC + Dienst) wie dieser von RFC-433 vorgegeben ist; +
- <protocol> ist entweder TCP + oder UDP - das Internetprotokoll welches von diesem + Dienst verwendet wird. +
+ + +

Zum Beispiel ist der Eintrag um Zugriff auf den RSYNC Dienst zu erhalten + dementsprechend 873/tcp. +

+ + +

Falls ein Dienst für die Nutzung beider Protokolle vorhanden ist, + spezifizieren Sie 2 Einträge für den selben Port. +

+ +
+ + diff --git a/et/firewall.html b/et/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..8dfb972 --- /dev/null +++ b/et/firewall.html @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + Tulemüür + + + + + + +
+
+
+
+

Tulemüür +

+
+
+
+ + + +

Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad kndlaks, + millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See omakorda + võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka internetist. +

+ + +

Vaikimisi ei ole ükski nupp märgitud, mis tähendab, et võrgust ei ole + kättesaadav ükski süsteemi teenus. Nupul Kõik (tulemüür + puudub) on eriline tähendus: see võimaldab ligipääsu masina + kõigile teenustele. Paigaldamise ajal ei ole seda küll väga mõtet valida, + sest nii on tulemuseks täiesti kaitsmata süsteem. Seda võimalust on mõnikord + mõistlik valida juba töötavas süsteemis Mageia juhtimiskeskuses (kus + kasutatakse graafiliselt samasugust liidest) kõigi tulemüüri reeglite + ajutiseks tühistamiseks näiteks testimise või silumise eesmärgil. +

+ + +

Kõigi muude märkekastide juures olev tekst peaks enda eest rääkima. Näiteks + on mõtet märkida "CUPS-i server", kui soovite, et masinaga ühendatud + printerid oleksid kättesaadavad ka võrgust. +

+ + +

Muud valikud

+ + +

Märkekastid võimaldavad sisse või välja lülitada ainult kõige levinumaid + teenuseid. Nupuga "Muud valikud" saab lubada või keelata ka neid teenuseid, + mille jaoks eraldi märkekasti ei ole. Nupule Muud + valikud klõpsates avaneb aken, kus saab lubada terve rea + teenuseid, kui kirjutada need tühikutega eraldatult järgmiselt +

+ + +

<pordi-number>/<protokoll>

+ + + + + + + + + +
- <pordi-number> on sisselülitatavale teenusele + omistatud pordi väärtus (nt. 873 RSYNC-i teenuse puhul), nagu seda määratleb + RFC-433; +
- <protokoll> on kas TCP või + UDP - teenuse kasutatav internetiprotokoll. +
+ + +

Näiteks RSYNC-i teenuse kasutamiseks peab kirje niisiis olema kujul + 873/tcp. +

+ + +

Kui teenus võib kasutada mõlemat protokolli, tuleb samale pordile ka mõlemad + 2 määrata. +

+ +
+ + diff --git a/fr/firewall.html b/fr/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..9e9f5f0 --- /dev/null +++ b/fr/firewall.html @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + Pare-feu + + + + + + +
+
+
+
+

Pare-feu +

+
+
+
+ + + +

Cette section vous permet de configurer quelques règles simples de pare-feu + : elles déterminent quel type de message en provenance d'Internet seront + acceptés par le système cible. Ceci autorise, en somme, les services + correspondant d'être accessibles depuis Internet. +

+ + +

Dans la configuration par défaut, aucune case n'est cochée - aucun service + n'est accessible de l'extérieur. Le bouton Tout (pas de + pare-feu) a un rôle particulier: il autorise l'accès à tous les + services de la machine - une option qui n'a beaucoup de sens dans le + contexte de l'installateur puisque le système n'est plus protégé. Sa + véritable utilisation dans le contexte du Centre de Contrôle de Mageia (qui + utilise la même interface) pour désactiver de manière temporaire l'ensemble + des règles du pare-feu à des fins de test et de débogage. +

+ + +

Toutes les autres cases à cocher se comprennent directement. Comme exemple, + vous cocherez "Serveur CUPS" si vous souhaitez que les imprimantes de votre + machine soient accessible depuis le réseau. +

+ + +

Avancé

+ + +

La liste des cases à cocher comprend uniquement les services les plus + courants. Le bouton Avancé ouvre une fenêtre où vous + pouvez activer une série de services en saisissant une liste de couples, + séparés par des espaces +

+ + +

<port-number>/<protocol>

+ + + + + + + + + +
- <port-number> est la valeur du port affecté au + service vous voulez autoriser (par exemple 873pour le service RSYNC) tel que + défini dans la spécification RFC-433; +
- <protocole> est soit TCP, + soit UDP - le protocole internet qui est utilisé par le + service. +
+ + +

Par exemple, l'entrée pour activer l'accès au service RSYNC est + 873/tcp. +

+ + +

Dans le cas d'un service prévu pour utiliser les deux protocoles, il faut + indiquer deux couples pour le même port. +

+ +
+ + diff --git a/pt/firewall.html b/pt/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..367f1c7 --- /dev/null +++ b/pt/firewall.html @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + Firewall + + + + + + +
+
+
+
+

Firewall +

+
+
+
+ + + +

This section allows to configure some simple firewall rules: they determine + which type of message from the Internet will be accepted by the target + system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be + accessible from the Internet. +

+ + +

In the default setting, no button is checked - no service of the system is + accessibly from the network. The "Everything (no + firewall)" button has a particular role: it enables access to all + services of the machine - an option that does not make much sense in the + context of the installer since it would create a totally unprotected + system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center + (which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of + firewall rules for testing and debugging purposes. +

+ + +

All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you + will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to + be accessible from the network. +

+ + +

Avançado

+ + +

The set of checkbuttons only comprises the most common services. The + "Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for + which no checkbutton exists. The "Advanced" button + opens a window where you can enable a series of services by typing a list of + couples (blank separated) +

+ + +

<port-number>/<protocol>

+ + + + + + + + + +
- <port-number> is the value of the port assigned to + the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined + in RFC-433; +
- <protocol> is one of TCP or + UDP - the internet protocol that is used by the + service. +
+ + +

For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore + is 873/tcp. +

+ + +

In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 + couples for the same port. +

+ +
+ + diff --git a/pt_br/firewall.html b/pt_br/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..367f1c7 --- /dev/null +++ b/pt_br/firewall.html @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + Firewall + + + + + + +
+
+
+
+

Firewall +

+
+
+
+ + + +

This section allows to configure some simple firewall rules: they determine + which type of message from the Internet will be accepted by the target + system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be + accessible from the Internet. +

+ + +

In the default setting, no button is checked - no service of the system is + accessibly from the network. The "Everything (no + firewall)" button has a particular role: it enables access to all + services of the machine - an option that does not make much sense in the + context of the installer since it would create a totally unprotected + system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center + (which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of + firewall rules for testing and debugging purposes. +

+ + +

All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you + will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to + be accessible from the network. +

+ + +

Avançado

+ + +

The set of checkbuttons only comprises the most common services. The + "Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for + which no checkbutton exists. The "Advanced" button + opens a window where you can enable a series of services by typing a list of + couples (blank separated) +

+ + +

<port-number>/<protocol>

+ + + + + + + + + +
- <port-number> is the value of the port assigned to + the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined + in RFC-433; +
- <protocol> is one of TCP or + UDP - the internet protocol that is used by the + service. +
+ + +

For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore + is 873/tcp. +

+ + +

In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 + couples for the same port. +

+ +
+ + diff --git a/sv/firewall.html b/sv/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..397af16 --- /dev/null +++ b/sv/firewall.html @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + Brandvägg + + + + + + +
+
+
+
+

Brandvägg +

+
+
+
+ + + +

This section allows to configure some simple firewall rules: they determine + which type of message from the Internet will be accepted by the target + system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be + accessible from the Internet. +

+ + +

In the default setting, no button is checked - no service of the system is + accessibly from the network. The "Everything (no + firewall)" button has a particular role: it enables access to all + services of the machine - an option that does not make much sense in the + context of the installer since it would create a totally unprotected + system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center + (which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of + firewall rules for testing and debugging purposes. +

+ + +

All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you + will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to + be accessible from the network. +

+ + +

Avancerat

+ + +

The set of checkbuttons only comprises the most common services. The + "Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for + which no checkbutton exists. The "Advanced" button + opens a window where you can enable a series of services by typing a list of + couples (blank separated) +

+ + +

<portnummer>/<protokoll>

+ + + + + + + + + +
- <port-number> is the value of the port assigned to + the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined + in RFC-433; +
- <protocol> is one of TCP or + UDP - the internet protocol that is used by the + service. +
+ + +

For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore + is 873/tcp. +

+ + +

In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 + couples for the same port. +

+ +
+ + diff --git a/uk/firewall.html b/uk/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..eeba162 --- /dev/null +++ b/uk/firewall.html @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + Захисний шлюз + + + + + + +
+
+
+
+

Захисний шлюз +

+
+
+
+ + + +

За допомогою цього розділу ви можете налаштувати прості правила роботи + захисного шлюзу (брандмауера): вони визначають тип повідомлення з інтернету, + яке буде прийнятним для системи призначення. Це, відповідним чином, + уможливить доступ до відповідних служб системи з мережі Інтернет. +

+ + +

У типовому стані жоден із пунктів не позначено — жодна зі служб у системі не + буде доступною з інтернету. Пункт Все (захисного шлюзу + немає)) має особливе значення: він вмикає доступ до усіх служб + системи — варіант, який не потрібен під час встановлення, оскільки його + використання створює повністю незахищену систему. Його призначено для + використання у контексті Центру керування Mageia (де використовується той + самий модуль) для тимчасового вимикання усього набору правил захисного шлюзу + для тестування або діагностики. +

+ + +

Призначення усіх інших пунктів має бути більш-менш зрозумілим. Наприклад, + позначте пункт «Сервер CUPS», якщо хочете, щоб принтери на вашому комп’ютері + були доступними з мережі. +

+ + +

Додатково

+ + +

У списку пунктів містяться лише найпоширеніші типи служб. За допомогою + кнопки «Додатково» можна відкрити сторінку визначення служби, для якої не + передбачено типового пункту. За допомогою цієї сторінки ви можете вказати + набір служб на основі пар записів даних (відокремлених пробілами). +

+ + +

<номер порту>/<протокол>

+ + + + + + + + + +
- <номер порту> — значення номеру порту, пов’язаного + із службою, доступ до якої ви хочете відкрити (наприклад, 873 для служби + RSYNC). Номер визначається за протоколом RFC-433; +
- <протокол> — одне зі значень, + TCP або UDP — інтернет-протокол, + який використовуватиметься для обміну даними із службою. +
+ + +

Наприклад, запис для уможливлення доступу до служби RSYNC виглядатиме так: + 873/tcp. +

+ + +

Якщо службу реалізовано для обміну даними обома протоколами, ви можете + вказати дві пари записів для одного порту. +

+ +
+ + -- cgit v1.2.1