aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/Select-and-use-ISOs.html141
-rw-r--r--fr/addUser.html4
-rw-r--r--fr/ask_mntpoint_s.html4
-rw-r--r--fr/exitInstall.html3
-rw-r--r--fr/index.html11
-rw-r--r--fr/uninstall-Mageia.html85
6 files changed, 171 insertions, 77 deletions
diff --git a/fr/Select-and-use-ISOs.html b/fr/Select-and-use-ISOs.html
index 4bd7559..028b65e 100644
--- a/fr/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/fr/Select-and-use-ISOs.html
@@ -50,9 +50,9 @@
- <p>Nous nommons ici "m&eacute;dia" un fichier d'image ISO qui permet d'installer et/ou
- de mettre &agrave; jour Mageia ainsi que par extension tout support physique sur
- lequel l'image ISO est copi&eacute;e.
+ <p>Ici, un m&eacute;dium (pluriel : m&eacute;dia) est un fichier image ISO qui vous permet
+ d'installer et/ou de mettre &agrave; jour Mageia, et par extension tout support
+ physique sur lequel le fichier ISO est copi&eacute;.
</p>
@@ -74,11 +74,11 @@
- <div class="section" title="Fonctionnalit&eacute;s habituelles">
+ <div class="section" title="Caract&eacute;ristiques communes">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Fonctionnalit&eacute;s habituelles
+ <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Caract&eacute;ristiques communes
</h5>
</div>
</div>
@@ -90,7 +90,7 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ils utilisent l'installeur traditionnel appel&eacute; drakx.</p>
+ <p>Ces images ISOs utilisent l'installeur classique appel&eacute; Drakx.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -134,12 +134,12 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et langues.</p>
+ <p>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et plusieurs langues.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Vous aurez le choix lors de l'installation d'ajouter ou non des logiciels
+ <p>Vous aurez la possibilit&eacute; durant l'installation d'ajouter des logiciels
non-libres.
</p>
@@ -166,20 +166,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Les deux architectures sont pr&eacute;sentes sur le m&ecirc;me m&eacute;dia, le choix est
- r&eacute;alis&eacute; automatiquement en fonction du processeur d&eacute;tect&eacute;.
+ <p>Toutes les architectures sont pr&eacute;sentes sur le m&ecirc;me m&eacute;dium, le choix de
+ l'une d'entre elle est r&eacute;alis&eacute; automatiquement selon le CPU d&eacute;tect&eacute;.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Bureau Xfce uniquement.</p>
+ <p>Utilise le bureau Xfce uniquement.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Seules certaines langues (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru,
- sv, uk) sont &agrave; cocher !
+ <p>Toutes les langues ne sont pas disponibles. Seules les suivantes (be, bg,
+ ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) peuvent &ecirc;tre s&eacute;lectionn&eacute;es !
</p>
</li>
@@ -208,11 +208,11 @@
- <div class="section" title="Fonctionnalit&eacute;s habituelles">
+ <div class="section" title="Caract&eacute;ristiques communes">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Fonctionnalit&eacute;s habituelles
+ <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Caract&eacute;ristiques communes
</h5>
</div>
</div>
@@ -224,19 +224,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour tester la distribution sans l'installer imm&eacute;diatement
- sur votre disque dur, puis ensuite l'installer &eacute;ventuellement.
+ <p>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour tester la distribution Mageia sans l'installer sur le
+ disque dur, puis &eacute;ventuellement l'installer par la suite.
+
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>L'ISO contient uniquement un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME).</p>
+ <p>Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME).</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Des m&eacute;dia diff&eacute;rents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -248,7 +249,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Ils contiennent des logiciels non libres.</p>
+ <p>Ils contiennent des logiciels non-libres.</p>
</li>
</ul>
@@ -283,7 +284,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>En 32 bits uniquement.</p>
+ <p>32 bits seulement.</p>
</li>
</ul>
@@ -318,7 +319,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>En 32 bits uniquement.</p>
+ <p>32 bits seulement.</p>
</li>
</ul>
@@ -353,7 +354,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Des m&eacute;dia diff&eacute;rents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
</li>
</ul>
@@ -388,7 +389,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Des m&eacute;dia diff&eacute;rents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
</li>
</ul>
@@ -399,11 +400,11 @@
</div>
- <div class="section" title="M&eacute;dia CD de d&eacute;marrage uniquement">
+ <div class="section" title="D&eacute;marre uniquement les m&eacute;dia de type CD">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>M&eacute;dia CD de d&eacute;marrage uniquement
+ <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>D&eacute;marre uniquement les m&eacute;dia de type CD
</h4>
</div>
</div>
@@ -411,11 +412,11 @@
- <div class="section" title="Fonctionnalit&eacute;s habituelles">
+ <div class="section" title="Caract&eacute;ristiques communes">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Fonctionnalit&eacute;s habituelles
+ <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Caract&eacute;ristiques communes
</h5>
</div>
</div>
@@ -427,25 +428,25 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Chacun d'eux est une petite image qui contient le strict n&eacute;cessaire pour
- d&eacute;marrer l'installeur drakx et trouver le fichier ISO afin de continuer et
- terminer l'installation. Ces fichiers ISO peuvent &ecirc;tre sur le disque dur de
- l'ordinateur, sur un p&eacute;riph&eacute;rique local, sur un r&eacute;seau local ou sur
- Internet.
+ <p>Chacune d'elle est une petite image ne contenant que ce qui est n&eacute;cessaire
+ pour d&eacute;marrer l'installeur drakx, trouver drakx-installer-stage2 et d'autres
+ paquets indispensables pour continuer et terminer l'installation. Ces
+ paquets peuvent se trouver sur le disque dur de l'ordinateur, sur un
+ p&eacute;riph&eacute;rique de stockage, un r&eacute;seau local ou sur Internet.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Ces m&eacute;dias sont tr&egrave;s l&eacute;gers (moins de 100 Mo) et sont adapt&eacute;s lorsque le
- d&eacute;bit est trop faible pour t&eacute;l&eacute;charger un DVD complet, l'ordinateur n'a pas
- de lecteur de DVD ou il ne peut pas d&eacute;marrer sur une cl&eacute; USB.
+ d&eacute;bit est trop faible pour t&eacute;l&eacute;charger un DVD complet, si l'ordinateur n'a
+ pas de lecteur de DVD ou s'il ne peut pas d&eacute;marrer sur une cl&eacute; USB.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Des m&eacute;dia diff&eacute;rents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -476,7 +477,7 @@
<li class="listitem">
<p>Contient uniquement des logiciels libres, pour les personnes qui refusent
- les logiciels non-libres.
+ d'utiliser des logiciels non-libres.
</p>
</li>
@@ -502,8 +503,8 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Contient des logiciels non-libres (pour la plupart des pilotes, codecs,...)
- pour les personnes qui en ont besoin.
+ <p>Contient des logiciels non-libres (essentiellement des pilotes, des
+ codecs,...) pour les personnes qui en ont besoin.
</p>
</li>
@@ -517,11 +518,11 @@
</div>
- <div class="section" title="T&eacute;l&eacute;chargement et v&eacute;rification du m&eacute;dia">
+ <div class="section" title="T&eacute;l&eacute;charger et v&eacute;rifier les m&eacute;dia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>T&eacute;l&eacute;chargement et v&eacute;rification du m&eacute;dia
+ <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>T&eacute;l&eacute;charger et v&eacute;rifier les m&eacute;dia
</h3>
</div>
</div>
@@ -542,20 +543,20 @@
<p>Une fois choisi votre fichier ISO, vous pouvez le t&eacute;l&eacute;charger en utilisant
- soit HTTP soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fen&ecirc;tre vous fournira
- quelques informations, comme le miroir utilis&eacute; et la possibilit&eacute; de le
- modifier si le d&eacute;bit est trop faible. Si vous choisissez HTTP, vous pouvez
- &eacute;galement voir quelque chose comme
+ un lien direct (HTTP) soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fen&ecirc;tre vous
+ fournira des informations, comme le miroir utilis&eacute; et la possibilit&eacute; de le
+ modifier si le d&eacute;bit est trop faible. Si vous choisissez le lien direct
+ (HTTP), vous pouvez &eacute;galement voir quelque chose comme
</p>
<p>md5sum et sha1sum sont des outils pour v&eacute;rifier l'int&eacute;grit&eacute; de votre
- ISO. Utilisez seulement l'un d'entre eux. Les deux nombres hexad&eacute;cimaux ont
- &eacute;t&eacute; calcul&eacute;s par un algorithme &agrave; partir du fichier &agrave; t&eacute;l&eacute;charger. Si vous
+ ISO. Utilisez seulement l'un des deux. Les deux nombres hexad&eacute;cimaux ont &eacute;t&eacute;
+ calcul&eacute;s par un algorithme &agrave; partir du fichier &agrave; t&eacute;l&eacute;charger. Si vous
demandez &agrave; cet algorithme de calculer &agrave; nouveau ce nombre &agrave; partir du
- fichier t&eacute;l&eacute;charg&eacute;, soit vous obtiendrez le m&ecirc;me nombre et votre fichier est
+ fichier t&eacute;l&eacute;charg&eacute;, soit vous obtenez le m&ecirc;me nombre et votre fichier est
correct, soit le nombre est diff&eacute;rent et vous rencontrez une anomalie. Cette
fen&ecirc;tre appara&icirc;t alors :
</p>
@@ -619,17 +620,17 @@
- <p>L'ISO peut d&eacute;sormais &ecirc;tre grav&eacute;e sur un CD ou un DVD ou copi&eacute;e sur une cl&eacute;
- USB. Ces op&eacute;rations ne sont pas une simple copie et sont destin&eacute;es &agrave; cr&eacute;er
- un m&eacute;dia de d&eacute;marrage.
+ <p>L'ISO peut d&eacute;sormais &ecirc;tre grav&eacute;e sur un CD, un DVD ou copi&eacute;e sur une cl&eacute;
+ USB. Ces op&eacute;rations ne sont pas de simples copies et sont destin&eacute;es &agrave; cr&eacute;er
+ un moyen de d&eacute;marrage.
</p>
- <div class="section" title="Graver l'ISO sur un CD/DVD">
+ <div class="section" title="Graver l'image ISO sur un CD/DVD">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Graver l'ISO sur un CD/DVD
+ <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Graver l'image ISO sur un CD/DVD
</h4>
</div>
</div>
@@ -647,11 +648,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Copier l'ISO sur une cl&eacute; USB">
+ <div class="section" title="Copier l'image ISO sur une cl&eacute; USB">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Copier l'ISO sur une cl&eacute; USB
+ <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Copier l'image ISO sur une cl&eacute; USB
</h4>
</div>
</div>
@@ -659,9 +660,9 @@
- <p>Toutes les ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez les
- copier sur une cl&eacute; USB et les utiliser pour d&eacute;marrer et installer le syst&egrave;me
- d'exploitation.
+ <p>Toutes les images ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez
+ les copier sur une cl&eacute; USB puis utiliser celle-ci pour d&eacute;marrer et installer
+ le syst&egrave;me.
</p>
@@ -685,7 +686,7 @@
</div>
- <p>Pour r&eacute;cup&eacute;rer la capacit&eacute; d'origine, vous devez formater la cl&eacute; USB.</p>
+ <p>Pour retrouver la capacit&eacute; originelle, vous devez reformater la cl&eacute; USB.</p>
<div class="section" title="En utilisant Mageia">
@@ -715,8 +716,8 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Devenez administrateur avec la commande <strong class="userinput"><code>su -</code></strong>
- (n'oubliez pas le - final)
+ <p>Devenir administrateur avec la commande <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (ne pas
+ oublier le '-' final)
</p>
@@ -724,8 +725,9 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Connectez votre cl&eacute; USB (ne la montez pas, ce qui signifie n'ouvrez pas une
- application ou un gestionnaire de fichiers qui la lirait)
+ <p>Brancher votre cl&eacute; USB (ne pas la monter, ce qui veut &eacute;galement dire ne pas
+ ouvrir une application ou un gestionnaire de fichiers qui pourrait y acc&eacute;der
+ ou la lire).
</p>
</li>
@@ -750,9 +752,10 @@
bs=1M</code></strong></p>
- <p>(x)=votre nom de p&eacute;riph&eacute;rique, par ex. : /dev/sdc. Exemple : # <strong class="userinput"><code>dd
- if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
- bs=1M</code></strong></p>
+ <p>O&ugrave; X=le nom de votre p&eacute;riph&eacute;rique, par exemple : /dev/sdc</p>
+
+ <p> Exemple : # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -775,7 +778,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>En utilisant Windows
+ <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>En utilisant Windows
</h5>
</div>
</div>
@@ -806,7 +809,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Installation de Mageia
+ <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Installation de Mageia
</h3>
</div>
</div>
@@ -818,7 +821,7 @@
</p>
- <p>Plus d'information est disponible dans <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">le wiki
+ <p>Plus d'informations sont disponibles dans <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">le wiki de
Mageia</a>.
</p>
diff --git a/fr/addUser.html b/fr/addUser.html
index 7323db1..b75aab5 100644
--- a/fr/addUser.html
+++ b/fr/addUser.html
@@ -139,7 +139,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Mot de passe (v&eacute;rification) </span>: Inscrire &agrave; nouveau le mot
+ <p><span class="guilabel">Mot de passe (v&eacute;rification) </span>: inscrire &agrave; nouveau le mot
de passe ici et drakx v&eacute;rifiera que le m&ecirc;me mot de passe a bien &eacute;t&eacute; saisi
dans les deux champs.
</p>
@@ -237,7 +237,7 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Activer le compte Invit&eacute; </span>: Il est possible ici
+ <p><span class="guilabel">Activer le compte Invit&eacute; </span>: il est possible ici
d'activer ou de d&eacute;sactiver un compte Invit&eacute;. Ce type de compte permet &agrave; un
invit&eacute; de se connecter et d'utiliser le PC, mais avec des droits plus
restreints qu'un utilisateur ordinaire.
diff --git a/fr/ask_mntpoint_s.html b/fr/ask_mntpoint_s.html
index 77089d8..907e637 100644
--- a/fr/ask_mntpoint_s.html
+++ b/fr/ask_mntpoint_s.html
@@ -54,8 +54,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Quoi que vous changiez, assurez vous de toujours avoir au moins UNE
- partition <code class="literal">/</code> .
+ <p>Quoi que vous changiez, assurez-vous de toujours avoir au moins UNE
+ partition <code class="literal">/</code> (appel&eacute;e la Racine).
</p>
</td>
diff --git a/fr/exitInstall.html b/fr/exitInstall.html
index 800e4d8..3fb60d3 100644
--- a/fr/exitInstall.html
+++ b/fr/exitInstall.html
@@ -6,7 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
- <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Mises &agrave; jour"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Mises &agrave; jour">
+ <link rel="next" href="uninstall-Mageia.html" title="D&eacute;sinstaller Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
diff --git a/fr/index.html b/fr/index.html
index d8e6afe..690b69f 100644
--- a/fr/index.html
+++ b/fr/index.html
@@ -27,9 +27,9 @@
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">M&eacute;dia</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">T&eacute;l&eacute;chargement et v&eacute;rification du m&eacute;dia</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">T&eacute;l&eacute;charger et v&eacute;rifier les m&eacute;dia</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Graver ou copier l'ISO</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Installation de Mageia</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">Installation de Mageia</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, l'installateur de Mageia</a></span></dt>
@@ -108,6 +108,12 @@
<dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Niveau de S&eacute;curit&eacute;</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Mises &agrave; jour</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">F&eacute;licitations</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">D&eacute;sinstaller Mageia</a></span></dt>
+ <dd>
+ <dl>
+ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1126">Guide</a></span></dt>
+ </dl>
+ </dd>
</dl>
</div>
@@ -210,7 +216,6 @@
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/fr/uninstall-Mageia.html b/fr/uninstall-Mageia.html
new file mode 100644
index 0000000..7be83ca
--- /dev/null
+++ b/fr/uninstall-Mageia.html
@@ -0,0 +1,85 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>D&eacute;sinstaller Mageia</title>
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
+ <link rel="prev" href="exitInstall.html" title="F&eacute;licitations"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <!--
+ body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ --></style></head>
+ <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+ <div lang="fr" class="section" title="D&eacute;sinstaller Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h2 class="title"><a name="uninstall-Mageia"></a>D&eacute;sinstaller Mageia
+ </h2>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+
+
+ <div class="section" title="Guide">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e1126"></a>Guide
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Mageia ne vous convient pas ou vous ne pouvez pas l'installer correctement,
+ en bref vous voulez vous en d&eacute;barrasser. C'est votre droit et Mageia vous
+ donne la possibilit&eacute; de le d&eacute;sinstall&eacute;. Ceci n'est pas vrai pour tous les
+ syst&egrave;mes d'exploitation.
+ </p>
+
+
+ <p>Apr&egrave;s votre sauvegarde de donn&eacute;es, red&eacute;marrez l'ordinateur sur votre DVD de
+ Mageia et s&eacute;lectionnez "Syst&egrave;me de secours", puis restaurez le chargeur
+ d'amor&ccedil;age de Windows. Au prochain d&eacute;marrage, vous aurez uniquement Windows
+ sans aucun menu pour choisir votre syst&egrave;me d'exploitation.
+ </p>
+
+
+ <p>Pour r&eacute;cup&eacute;rer l'espace utilis&eacute; par les partitions Mageia avec Windows,
+ cliquez sur <code class="code">D&eacute;marrer -&gt; Panneau de configuration -&gt; Outils
+ administratifs -&gt; Gestion de l'ordinateur -&gt; Stockage -&gt; Gestion des
+ disques</code> pour acc&eacute;der &agrave; la gestion des partitions. Vous reconna&icirc;trez
+ les partitions Mageia par leur appellation <span class="guilabel">Inconnu</span>,
+ mais &eacute;galement par leurs taille et position dans le disque. Faites un
+ clic-droit sur l'une des ces partitions et s&eacute;lectionnez
+ <span class="guibutton">Supprimer</span>. L'espace sera alors lib&eacute;r&eacute;.
+ </p>
+
+
+ <p>Si vous utilisez Windows XP, vous pouvez cr&eacute;er une nouvelle partition et la
+ formater (en FAT32 ou en NTFS). Vous obtiendrez alors une lettre de
+ partition.
+ </p>
+
+
+ <p>Si vous disposez de Windows Vista ou Windows 7, vous avez une possibilit&eacute;
+ suppl&eacute;mentaire, vous pouvez &eacute;tendre la partition existante &agrave; gauche de
+ l'espace libre. D'autres outils de partitionnement peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s,
+ tels que gparted, disponible pour Windows et Linux. Comme toujours, lorsque
+ vous modifiez des partitions, soyez tr&egrave;s prudent et assurez-vous que toutes
+ vos donn&eacute;es importantes ont &eacute;t&eacute; sauvegard&eacute;es.
+ </p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+ </body>
+</html>