aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/et/installer.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'et/installer.html')
-rw-r--r--et/installer.html110
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
diff --git a/et/installer.html b/et/installer.html
index c4008fa..a45c1b8 100644
--- a/et/installer.html
+++ b/et/installer.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs">
+ <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="ISO-t&otilde;mmise valimine ja kasutamine">
<link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Kasutatava keele valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -53,15 +53,15 @@
- <p>From this first screen, it is possible to set some personal preferences:</p>
+ <p>Avaekraanil on v&otilde;imalik m&auml;&auml;rata m&otilde;ned isiklikud eelistused:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>The language (for the installation only, may be different that the chosen
- language for the system) by pressing the key F2
+ <p>Keel (ainult paigaldamiseks, v&otilde;ib erineda s&uuml;steemile valitavast keelest)
+ klahvile F2 vajutades
</p>
@@ -70,13 +70,13 @@
- <p>Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.</p>
+ <p>Valige nooleklahvidega liikudes keel ja vajutage klahvile Enter.</p>
- <p>Here is for example, the French welcome screen when using a Live
- DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <span class="guilabel">Rescue
- System</span>, <span class="guilabel">Memory test</span> and <span class="guilabel">Hardware
- Detection Tool</span>.
+ <p>Siin on n&auml;iteks LiveDVD/CD eestikeelne tervitusekraan. Pange t&auml;hele, et
+ LiveDVD/CD men&uuml;&uuml;s ei ole kirjeid, nagu <span class="guilabel">P&auml;&auml;stes&uuml;steem</span>,
+ <span class="guilabel">M&auml;lu testimine</span> ja <span class="guilabel">Riistvara tuvastamise
+ t&ouml;&ouml;riist</span>.
</p>
@@ -90,42 +90,38 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</p>
+ <p>Muuta ekraanilahutust klahvile F3 vajutades</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Add some kernel options by pressing the F6 key.</p>
+ <p>Lisada m&otilde;ningaid kerneli v&otilde;tmeid klahvile F6 vajutades</p>
- <p>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one
- of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called
- <span class="guilabel">Boot options</span> and propose four entries:
+ <p>Kui paigaldamine ei &otilde;nnestu, v&otilde;ib olla vajalik seda uuesti proovida,
+ kasutades m&otilde;nda lisav&otilde;tit. Klahviga F6 avatav men&uuml;&uuml; toob n&auml;htavale tekstirea
+ <span class="guilabel">Alglaadimise s&auml;tted</span> ja pakub nelja valikut:
</p>
- <p>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</p>
+ <p>- Vaikimisi, mille korral vaikimisi v&otilde;tmeid ei muudeta.</p>
- <p>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of
- performances.
- </p>
+ <p>- Ohutud s&auml;tted, mille korral j&otilde;udlusele eelistatakse ohutust.</p>
- <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management
- isn't taken into account.
- </p>
+ <p>- Ilma ACPI-ta, mille korral toitehalduse valikuid ei arvestata.</p>
- <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is
- about CPU interruptions, select this option if you are asked for.
+ <p>- Ilma kohaliku APIC-ta, mis puudutab CPU katkestusi. Valige see siis, kui
+ seda n&otilde;utakse.
</p>
- <p>When you select one of these entries, it modifies the default options
- displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line.
+ <p>M&otilde;nda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi v&otilde;tmed, mida n&auml;eb real
+ <span class="guilabel">Alglaadimise s&auml;tted</span>.
</p>
@@ -138,9 +134,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the
- key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line,
- however, they are really taken into account.
+ <p>M&otilde;ne Mageia v&auml;ljalaske puhul v&otilde;ib juhtuda, et klahviga F6 valitud kirjeid ei
+ n&auml;e real <span class="guilabel">Alglaadimise s&auml;tted</span>, aga neid siiski
+ arvestatakse.
</p>
</td>
@@ -153,12 +149,12 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Add more kernel options by pressing the key F1</p>
+ <p>Lisada veel rohkem kerneli v&otilde;tmeid klahvile F1 vajutades</p>
- <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
- the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
- go back to the welcome screen.
+ <p>Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate v&otilde;tmetega. Valige neist
+ vajalik ja vajutage klahvile Enter &uuml;ksikasjade n&auml;gemiseks v&otilde;i klahvile Esc
+ tervitusekraani juurde naasmiseks.
</p>
@@ -170,10 +166,10 @@
<p></p>
- <p>The detailed view about the option splash. Press Esc or select
- <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> to go back to the options
- list. These options can by added by hand in the <span class="guilabel">Boot
- options</span> line.
+ <p>Siin on n&auml;idatud v&otilde;tme splash &uuml;ksikasjaliku kirjelduse aken. Vajutage
+ klahvile Esc v&otilde;i valige <span class="guilabel">Tagasi alglaadimise s&auml;tete
+ juurde</span>, et minna tagasi v&otilde;tmete loendisse. V&otilde;tmeid saab lisada
+ k&auml;sitsi reale <span class="guilabel">Alglaadimise s&auml;tted</span>.
</p>
@@ -191,7 +187,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</p>
+ <p>Abi t&otilde;lgitakse keelde, mis on valitud klahviga F2.</p>
</td>
</tr>
@@ -203,15 +199,15 @@
</div>
- <p>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
- Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):
+ <p>Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega v&otilde;rgu p&otilde;hise paigalduse CD
+ (Boot.iso v&otilde;i Boot-Nonfree.iso t&otilde;mmis) kasutamisel:
</p>
- <p>It does not allow to change the language, the available options are
- described in the screen. For more information about using a Wired
- Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia
- Wiki</a></p>
+ <p>See ei v&otilde;imalda muuta keelt ning saadaolevad v&otilde;tmed on loetletud
+ ekraanil. Rohkem teavet juhtmega v&otilde;rgu p&otilde;hise paigaldamise CD kasutamise
+ kohta leiab <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageia Wikist</a>.
+ </p>
<div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -223,7 +219,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>The keyboard layout is the American one.</p>
+ <p>Klaviatuuripaigutus on Ameerika-p&auml;rane.</p>
</td>
</tr>
@@ -327,11 +323,11 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
- possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
- this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
- presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
- ENTER. Now continue with the installation in text mode.
+ <p>Kui riistvara on v&auml;ga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine &uuml;ldse v&otilde;imalik
+ olla. Sel juhul v&otilde;ib proovida tekstip&otilde;hist paigaldamist. Selleks vajutage
+ avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER
+ vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan s&otilde;naga "boot:". Kirjutage "text"
+ ja vajutage ENTER. N&uuml;&uuml;d saate j&auml;tkata tekstip&otilde;hise paigaldamisega.
</p>
</li>
@@ -363,11 +359,11 @@
</div>
- <div class="section" title="RAM problem">
+ <div class="section" title="RAM-i probleem">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM problem
+ <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM-i probleem
</h5>
</div>
</div>
@@ -384,11 +380,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Dynamic partitions">
+ <div class="section" title="D&uuml;naamilised partitsioonid">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamic partitions
+ <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>D&uuml;naamilised partitsioonid
</h5>
</div>
</div>
@@ -396,10 +392,10 @@
- <p>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
- Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
- this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
- <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>.
+ <p>Kui olete valinud oma k&otilde;vaketta vorminguks Microsoft Windowsi all "dynamic"
+ tavalise "basic" asemel, siis arvestage, et Mageiat ei saa sellisele kettale
+ paigaldada. Kuidas tavalisele kettavormingule tagasi minna, saab lugeda
+ Microsofti dokumentatsioonist: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>.
</p>
</div>