diff options
-rw-r--r-- | Makefile | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/acceptLicense.html | 38 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/addUser.html | 106 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/ask_mntpoint_s.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/choosePackages.html | 117 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/diskdrake.html | 42 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/doPartitionDisks.html | 87 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/exitInstall.html | 35 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/formatPartitions.html | 38 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/index.html | 91 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/installUpdates.html | 26 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/installer.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/resizeFATChoose.html | 21 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/selectInstallClass.html | 46 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/selectKeyboard.html | 48 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/selectLanguage.html | 47 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/selectMouse.html | 24 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/setupBootloaderBeginner.html | 108 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/setupSCSI.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/setupX.html | 65 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/takeOverHdChoose.html | 25 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/takeOverHdConfirm.html | 22 |
22 files changed, 454 insertions, 619 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ PACKAGE = drakx-installer-help -VERSION = 2.14 +VERSION = 2.16 HTML_FILES = acceptLicense.html \ addUser.html \ @@ -25,7 +25,7 @@ HTML_FILES = acceptLicense.html \ takeOverHdChoose.html \ takeOverHdConfirm.html -TRANSLATIONS = el eo fr nl pt_br uk +TRANSLATIONS = el eo fr nl pt pt_br uk PNG_FILES = draft.png \ note.png \ diff --git a/pt_br/acceptLicense.html b/pt_br/acceptLicense.html index 7a0908e..f970884 100644 --- a/pt_br/acceptLicense.html +++ b/pt_br/acceptLicense.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>License and Release Notes</title> + <title>Licenças e Notas de Lançamento</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Please choose a language to use"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Por favor, escolha um idioma para usar"> <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="License and Release Notes"> + <div lang="" class="section" title="Licenças e Notas de Lançamento"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>License and Release Notes + <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>Licenças e Notas de Lançamento </h2> </div> </div> @@ -45,11 +45,11 @@ - <div class="section" title="License Agreement"> + <div class="section" title="Acordo de Licença"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="license"></a>License Agreement + <h3 class="title"><a name="license"></a>Acordo de Licença </h3> </div> </div> @@ -57,25 +57,19 @@ - <p>Before installing <span class="application">Mageia</span>, please read the - license terms and conditions carefully. + <p>Antes de instalar a <span class="application">Mageia</span>, por favor, leia os termos e condições da licença cuidadosamente. </p> - <p>These terms and conditions apply to the entire - <span class="application">Mageia</span> distribution and must be accepted before - you can continue. + <p>Estes termos e condições aplicam-se à distribuição <span class="application">Mageia</span> toda e deve ser aceita antes para que você possa continuar. </p> - <p>To accept, simply select <span class="guilabel">Accept</span> and then click - on <span class="guibutton">Next</span>. + <p>Para aceitar, basta selecionar <span class="guilabel">Aceitar</span> e, em seguida, clique em <span class="guibutton">Avançar</span>. </p> - <p>If you decide not to accept these conditions, then we thank you for - looking. Clicking <span class="guibutton">Quit</span> will reboot your - computer. + <p>Se você decidir não aceitar essas condições, então agradecemos a procura. Clicando <span class="guibutton">Sair</span> irá reiniciar seu computador. </p> @@ -83,11 +77,11 @@ </div> - <div class="section" title="Release Notes"> + <div class="section" title="Notas de Lançamento"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="releaseNotes"></a>Release Notes + <h3 class="title"><a name="releaseNotes"></a>Notas de Lançamento </h3> </div> </div> @@ -97,9 +91,7 @@ - <p>To see what's new in this release of - <span class="application">Mageia</span>, click on the <span class="guibutton">Release - Notes</span> button. + <p>Para ver o que há de novo nesta versão da <span class="application">Mageia</span>, clique no botão <span class="guibutton">Notas de Lançamento</span>. </p> </div> diff --git a/pt_br/addUser.html b/pt_br/addUser.html index 7f4bddf..8a6ed0a 100644 --- a/pt_br/addUser.html +++ b/pt_br/addUser.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>User and Superuser Management</title> + <title>Gerenciador de Usuário e Superusuário</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="choosePackages.html" title="Choosing Packages to be Installed"> - <link rel="next" href="setupX.html" title="Set up X, graphic card and monitor configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="choosePackages.html" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados"> + <link rel="next" href="setupX.html" title="Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="User and Superuser Management"> + <div lang="" class="section" title="Gerenciador de Usuário e Superusuário"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User and Superuser Management + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Gerenciador de Usuário e Superusuário </h2> </div> </div> @@ -40,12 +40,11 @@ - <div class="section" title="Set Administrator (root) Password:"> + <div class="section" title="Definir senha do administrador (root):"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Set Administrator (root) - Password: + <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Definir senha do administrador (root): </h3> </div> </div> @@ -53,14 +52,10 @@ - <p>It is advisable for all <span class="application">Mageia</span> - installations to set a superuser or administrator's password, usually - called the <span class="emphasis"><em>root password</em></span> in Linux. As you type a - password into the top box the colour of its shield will change from red to - yellow to green depending on the strength of the password. A green shield - shows you are using a strong password. You need to repeat the same - password in the box just below the first password box, this checks that - you have not mistyped the first password by comparing them. + <p>É aconselhável para todas as instalações <span class="application">Mageia</span> definir um superusuário e a senha do administrador, normalmente chamado a <span class="emphasis"><em>senha de root</em></span> no Linux. A medida que você digite uma senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para amarelo para + verde, dependendo da força da senha. Um escudo verde mostra que você está usando uma senha forte. Você precisa repetir a mesma + senha na caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se você não tiver digitado corretamente a primeira senha, + comparando-as. </p> @@ -68,15 +63,13 @@ <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"><a name="givePassword"></a>Note - </th> + <th align="left"><a name="givePassword"></a></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of - letters (upper and lower case), numbers and other characters in a - password. + <p>Todas as senhas são "case sensitive" (diferenciam entre letras maiúsculas e minusculas), o melhor é usar uma mistura de letras + (maiúsculas e minúsculas), números e outros caracteres em uma senha. </p> </td> @@ -87,11 +80,11 @@ </div> - <div class="section" title="Enter a user"> + <div class="section" title="Digite um usuário"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Enter a user + <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Digite um usuário </h3> </div> </div> @@ -99,9 +92,8 @@ - <p>Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), - but enough to surf the internet, use office applications or play games and - anything else the average user does with his computer + <p>Adicionar um usuário aqui. Um usuário tem menos direitos do que o superusuário (root), mas o suficiente para navegar na internet, + usar aplicativos de escritório ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o usuário médio faz com o seu computador. </p> @@ -109,38 +101,34 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Icon</span>: if you click on this button it will - change the users icon. + <p><span class="guibutton">Ícone</span>: se você clicar neste botão irá mudar o ícone de usuários. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Real Name</span>: Insert the users real name into - this text box. + <p><span class="guilabel">Nome real</span>: Insira o nome de usuários reais na caixa de texto. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Login Name</span>: Here you enter the user login - name or let drakx use a version of the users real name. <span class="emphasis"><em>The - login name is case sensitive.</em></span></p> + <p><span class="guilabel">nome de Login</span>: Aqui você digita o nome de login do usuário ou deixe DrakX usar uma versão do nome do usuário real. O nome de login é "case + sensitive". + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Password</span>: In this text box you should type - in the user password. There is a shield at the end of the text box - that indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>) + <p><span class="guilabel">Senha</span>: Nesta caixa de texto você deve digitar a senha do usuário. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a força + da senha. (Veja também <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>) </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the user password - into this text box and drakx will check you have the same password in - each of the user password text boxes. + <p><span class="guilabel">Senha (novamente)</span>: Redigite a senha do usuário na caixa de texto e Drakx irá verificar se você digitou a mesma senha em cada uma das caixas + de texto de senha do usuário. </p> </li> @@ -150,11 +138,11 @@ </div> - <div class="section" title="Advanced User Management"> + <div class="section" title="Gerenciamento Avançado de Usuários"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Advanced User Management + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gerenciamento Avançado de Usuários </h3> </div> </div> @@ -162,9 +150,8 @@ - <p>If the <span class="guibutton">advanced</span> button is clicked you are - offered a screen that allows you to edit the settings for the user you are - adding. Additionally, you can disable or enable a guest account. + <p>Se o botão <span class="guibutton">avançado</span> é clicado, é oferecido a você uma tela que permite que você edite as configurações do usuário que você está adicionando. + Além disso, você pode ativar ou desativar uma conta de convidado. </p> @@ -172,14 +159,12 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Anything a guest with a default <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> guest - account saves to his /home directory will be erased when he logs out. - The guest should save his important files to a USB key. + <p>Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padrão <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> salva em seu diretório <code class="literal">/home</code> será apagada quando ele sair. O usuário convidado deve salvar seus arquivos importantes para um pendrive USB. </p> </td> @@ -192,34 +177,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Enable guest account</span>: Here you can enable - or disable a guest account. The guest account allows a guest to log - into and use the PC, but he has more restricted access than normal - users. + <p><span class="guilabel">Ativar conta de convidado</span>: Aqui você pode ativar ou desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um convidado acessar e usar + o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os usuários normais. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Shell</span>: This drop down list allows you to - change the shell used by the user you are adding in the previous - screen, options are Bash, Dash and Sh + <p><span class="guilabel">Shell</span>: Esta lista suspensa permite que você altere o shell usado pelo usuário que você está adicionando na tela anterior, as opções + são Bash, Dash e Sh. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">User ID</span>: Here you can set the user ID for - the user you are adding in the previous screen. This is a number. - Leave it blank unless you know what you are doing. + <p><span class="guilabel">ID de usuário</span>: Aqui você pode definir o ID de usuário para o usuário que você está adicionando na tela anterior. Este é um número. Deixe + em branco se você não sabe o que está fazendo. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Group ID</span>: This lets you set the group ID. - Also a number, usually the same one as for the user. Leave it blank - unless you know what you are doing. + <p><span class="guilabel">ID de Grupo</span>: Isso permite que você defina o ID do grupo. Também um número, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em branco + se você não sabe o que está fazendo. </p> </li> diff --git a/pt_br/ask_mntpoint_s.html b/pt_br/ask_mntpoint_s.html index d266ec2..8bda26c 100644 --- a/pt_br/ask_mntpoint_s.html +++ b/pt_br/ask_mntpoint_s.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Choose the mount points</title> + <title>Escolha os pontos de montagem</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"> - <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formatting"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco rígido para ser formatado"> + <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formatação"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choose the mount points"> + <div lang="" class="section" title="Escolha os pontos de montagem"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Choose the mount points + <h2 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Escolha os pontos de montagem </h2> </div> </div> @@ -35,9 +35,7 @@ - <p>Here you see the Linux partitions that have been found on your - computer. If you don't agree with the <span class="application">DrakX</span> - suggestions, you can change the mount points. + <p>Aqui você vê as partições Linux que foram encontrados em seu computador. Se você não concorda com as sugestões do <span class="application">DrakX</span>, você pode alterar os pontos de montagem. </p> @@ -45,13 +43,12 @@ <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left">Note</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you change anything, make sure you still have a - <code class="literal">/</code> (root) partition. + <p>Se você mudar alguma coisa, certifique-se de ainda ter uma partição <code class="literal">/</code> (root). </p> </td> @@ -64,35 +61,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Every partition is shown as follows: "Device" ("Capacity", "Mount - point", "Type"). - </p> + <p>Cada partição é mostrada como segue: "Dispositivo" ("Capacidade", "Ponto de montagem", "Tipo").</p> </li> <li class="listitem"> - <p>"Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive - number"(letter)], "partition number" (for example, "sda5"). - </p> + <p>"Dispositivo", é composto de: "disco rígido", ["número do disco rígido" (carta)], "número da partição" (por exemplo, "sda5").</p> </li> <li class="listitem"> - <p>If you have many partitions, you can choose many different mount - points from the drop down menu, such as <code class="literal">/</code>, - <code class="literal">/home</code> and <code class="literal">/var</code>. You can even make - your own mount points, for instance <code class="literal">/video</code> for a - partition where you want to store your films, or - <code class="literal">/cauldron-home</code> for the <code class="literal">/home</code> - partition of a cauldron install. + <p>Se você tiver várias partições, você pode escolher vários pontos de montagem diferentes a partir do menu drop-down, como <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> e <code class="literal">/var</code>. Você mesmo pode fazer seus próprios pontos de montagem, por exemplo <code class="literal">/video</code> para uma partição onde você deseja armazenar seus filmes, ou <code class="literal">/cauldron-home</code> para a partição <code class="literal">/home</code> de uma instalação caldeirão. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>For partitions you don't need to have access to, you can leave the - mount point field blank. - </p> + <p>Para partições que você não precisa ter acesso, você pode deixar o campo do ponto de montagem em branco.</p> </li> </ul> @@ -103,15 +88,12 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Choose <span class="guibutton">Previous</span> if you are not sure what to - choose, and then tick <span class="guilabel">Custom disk partitioning</span>. In - the screen that follows, you can click on a partition to see its type - and size. + <p>Escolha a opção <span class="guibutton">Anterior</span> se você não tiver certeza do que escolher, e em seguida, assinale o <span class="guilabel">Personalização do particionamento de disco</span>. Na tela seguinte você pode clicar em uma partição para ver seu tipo e tamanho. </p> </td> @@ -120,9 +102,7 @@ </div> - <p>If you are sure the mount points are correct, click on - <span class="guibutton">Next</span>, and choose whether you only want to format the - partition(s) DrakX suggests, or more. + <p>Se você tiver certeza que os pontos de montagem estão corretos, clique em <span class="guibutton">Próximo</span> e escolha se você só quiser formatar a(s) partição(s) que o DrakX sugere, ou mais. </p> </div> diff --git a/pt_br/choosePackages.html b/pt_br/choosePackages.html index 911df43..d6d46dc 100644 --- a/pt_br/choosePackages.html +++ b/pt_br/choosePackages.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Choosing Packages to be Installed</title> + <title>Escolhendo Pacotes para serem instalados</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="User and Superuser Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Personalização do particionamento de disco com DiskDrake"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Gerenciador de Usuário e Superusuário"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choosing Packages to be Installed"> + <div lang="" class="section" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Choosing Packages to be - Installed + <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Escolhendo Pacotes para serem instalados </h2> </div> </div> @@ -40,22 +39,20 @@ - <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Depending on your selections here, you may - be offered further screens to fine tune your choices. + <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Dependendo de suas seleções aqui, pode ser oferecido a você telas adicionais para ajustar as suas escolhas. </p> - <p>After the selection step(s), you will see a slide show during package - installation. The slide slow can be disabled by pressing the - <span class="guilabel">Details</span> button + <p>Após a(s) etapa(s) de seleção(s), você vai ver uma apresentação de slides durante a instalação do pacote. A apresentação de + slides pode ser desativada pressionando o botão <span class="guilabel">Detalhes</span>. </p> - <div class="section" title="Desktop Selection"> + <div class="section" title="Seleção de Área de Trabalho"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Desktop Selection + <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Seleção de Área de Trabalho </h3> </div> </div> @@ -63,24 +60,19 @@ - <p>Choose whether you prefer to use the <span class="application">KDE</span> - or <span class="application">Gnome</span> desktop environment. Both come with a - full set of useful applications and tools. Tick - <span class="guilabel">Custom</span> if you want to use either or both, or if you - want something other than the default software choices for these desktop - environments. The <span class="application">LXDE</span> desktop is lighter than - the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by - default. + <p>Escolha se você prefere usar o ambiente de trabalho <span class="application">KDE</span> + ou <span class="application">Gnome</span>. Ambos vêm com um conjunto completo de aplicações e ferramentas úteis. Marque <span class="guilabel">Personalizar</span> se você quiser usar um ou ambos, ou se você quer algo diferente do que as escolhas de software padrão para estes ambientes + de desktop. O desktop <span class="application">LXDE</span> é mais leve que os dois anteriores, ostentando colírio para os olhos e menos pacotes instalado por padrão. </p> </div> - <div class="section" title="Package Group Selection"> + <div class="section" title="Seleção de Grupo de Pacotes"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Package Group Selection + <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Seleção de Grupo de Pacotes </h3> </div> </div> @@ -88,10 +80,9 @@ - <p>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you - need on your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, - however more information about the content of each is available in - tool-tips which become visible as the mouse is hovered over them. + <p>Os pacotes foram divididos em grupos, para fazer a escolha do que você precisa no seu sistema ser muito mais fácil. Os grupos + são bastante auto-explicativo, no entanto, mais informações sobre o conteúdo de cada um está disponível nas dicas de ferramentas, + que se tornam visíveis quando o mouse é passado sobre eles. </p> @@ -99,24 +90,22 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Workstation.</p> + <p>Estação de trabalho.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Server.</p> + <p>Servidor.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Graphical Environment.</p> + <p>Ambiente Gráfico.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Individual Package Selection: You can use this option to - manually add or remove packages. - </p> + <p>Seleção de Pacotes Individuais: Você pode usar esta opção para adicionar ou remover pacotes manualmente.</p> </li> </ul> @@ -125,11 +114,11 @@ </div> - <div class="section" title="Minimal Install"> + <div class="section" title="Instalação Mínima"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Minimal Install + <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Instalação Mínima </h3> </div> </div> @@ -137,7 +126,13 @@ - <p>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in + <p>Você pode escolher uma instalação mínima por de-selecionar tudo na tela Seleção do Grupo de Pacotes. Instalação mínimo é destinado + para aqueles com usos específicos em mente para sua Mageia, como um servidor ou estação de trabalho especializado. Você provavelmente + irá utilizar esta opção combinada com seleção manual de pacotes. Se você escolher esta classe de instalação, em seguida, o + próximo ecrã irá oferecer-lhe alguns extras úteis para instalar, como documentação e X. + + + You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the Package Group Selection screen. Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for their <span class="application">Mageia</span>, such as a server or a specialised @@ -150,12 +145,11 @@ </div> - <div class="section" title="Choose Individual Packages"> + <div class="section" title="Escolha Pacotes Individuais"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Choose Individual - Packages + <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Escolha Pacotes Individuais </h3> </div> </div> @@ -163,26 +157,26 @@ - <p>Here you can add or remove any extra packages to customise your + <p>Aqui você pode adicionar ou remover quaisquer pacotes extras para personalizar a instalação. + + Here you can add or remove any extra packages to customise your installation. </p> - <p>After having made your choice, you can click on the - <span class="guibutton">floppy icon</span> at the bottom of the page to save your - choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this - file to install the same packages on another system, by pressing the same - button during install and choosing to load it. + <p>Depois de ter feito a sua escolha, você pode clicar no ícone do <span class="guibutton">disquete</span>, na parte inferior da página, para salvar a sua escolha de pacotes (salvar em um pendrive USB, também). Você pode então usar + este arquivo para instalar os mesmos pacotes em outro sistema, pressionando o mesmo botão durante a instalação e escolhendo + a carregá-lo. </p> </div> - <div class="section" title="Choose Packages - Links"> + <div class="section" title="Escolha Pacotes - Links"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Choose Packages - Links + <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Escolha Pacotes - Links </h3> </div> </div> @@ -194,14 +188,13 @@ <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left">Note</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Clicking the <span class="guilabel">Help</span> button may have led you to - a wrong section of this page. Please click on the relevant link below to - go to the correct section, or scroll up to see it. + <p>Clicar no botão <span class="guilabel">Ajuda</span> pode ter levado a uma seção errada desta página. Por favor, clique no link correspondente abaixo para ir para a seção correta, + ou vá para cima para vê-lo. </p> </td> @@ -214,41 +207,39 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Desktop Selection</em></span> KDE, GNOME or - Custom: + <p><span class="emphasis"><em>Seleção de Área de Trabalho</em></span> KDE, GNOME ou Personalizado: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Desktop Selection">the section called “Desktop Selection”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Seleção de Área de Trabalho">the section called “Seleção de Área de Trabalho”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Package Group Selection</em></span> (de)select groups + <p><span class="emphasis"><em>Seleção de Grupo de Pacotes</em></span> (de)select groups of packages: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Package Group Selection">the section called “Package Group Selection”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Seleção de Grupo de Pacotes">the section called “Seleção de Grupo de Pacotes”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Minimal Install</em></span>: + <p><span class="emphasis"><em>Instalação Mínima</em></span>: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Minimal Install">the section called “Minimal Install”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Instalação Mínima">the section called “Instalação Mínima”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Choose Individual Packages</em></span>: + <p><span class="emphasis"><em>Selecione Pacotes Individuais</em></span>: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Choose Individual Packages">the section called “Choose Individual - Packages”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Escolha Pacotes Individuais">the section called “Escolha Pacotes Individuais”</a></p> </li> </ul> diff --git a/pt_br/diskdrake.html b/pt_br/diskdrake.html index 3633eac..4fa1e61 100644 --- a/pt_br/diskdrake.html +++ b/pt_br/diskdrake.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Custom disk partitioning with DiskDrake</title> + <title>Personalização do particionamento de disco com DiskDrake</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatting"> - <link rel="next" href="choosePackages.html" title="Choosing Packages to be Installed"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatação"> + <link rel="next" href="choosePackages.html" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"> + <div lang="" class="section" title="Personalização do particionamento de disco com DiskDrake"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Custom disk partitioning with - DiskDrake + <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Personalização do particionamento de disco com DiskDrake </h2> </div> </div> @@ -48,15 +47,12 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="./warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>If you wish to use encryption on - your <code class="literal">/</code> partition you must ensure that you have a separate <code class="literal">/boot</code> - partition. The encryption option for the <code class="literal">/boot</code> partition must NOT be set, - otherwise your system will be unbootable. + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Se você deseja usar a criptografia em sua partição <code class="literal">/</code> você deve garantir que você tenha uma partição <code class="literal">/boot</code> separada. A opção de criptografia para a partição <code class="literal">/boot</code> NÃO deve ser feita, caso contrário, seu sistema não inicializará. </p> </td> @@ -65,32 +61,30 @@ </div> - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, change the filesystem of a partition or change - its size and even view what is in them before you start. - + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Ajuste o layout de seu(s) disco(s) aqui. Você pode remover ou criar partições, mudar o sistema de arquivos de uma partição + ou alterar o seu tamanho e até mesmo ver o que há neles antes de começar. </p> - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an USB key. For example sda, sdb and sdc if there - are three of them. - + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Há uma aba para cada disco rígido ou outro dispositivo de armazenamento detectado, como uma chave USB. Por exemplo sda, sdb + e sdc, se existem três deles. </p> - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Push <span class="guibutton">Clear all</span> to wipe all partitions on the selected storage device + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Pressione <span class="guibutton">Limpar tudo</span> para limpar todas as partições no dispositivo de armazenamento selecionado. </p> - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize - it or wipe it. + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Para todas as outras ações: clicar na partição desejada primeiro. Em seguida, visualizá-la, ou escolher um sistema de arquivos + e um ponto de montagem, redimensioná-lo ou limpá-lo. </p> - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue until you adjusted everything to your wishes. + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue até que você ajustar tudo como desejar. </p> - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Click <span class="guibutton">Done</span> when you're ready. + <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Click <span class="guibutton">Ok</span> quando estiver pronto. </p> </div> </body> diff --git a/pt_br/doPartitionDisks.html b/pt_br/doPartitionDisks.html index 15f691f..228474e 100644 --- a/pt_br/doPartitionDisks.html +++ b/pt_br/doPartitionDisks.html @@ -2,29 +2,29 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Partitioning</title> + <title>Particionamento</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Keyboard"> - <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Resize Windows® partition"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Teclado"> + <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Redimensionar partição Windows®"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Partitioning"> + <div lang="" class="section" title="Particionamento"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Partitioning + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Particionamento </h2> </div> </div> </div> + - - + @@ -37,16 +37,12 @@ - <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see - the content of your hard drive(s) and see the solutions the DrakX - partitioning wizard found for where to install - <span class="application">Mageia</span>. + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Nesta tela você pode ver o conteúdo do seu(s) disco(s) rígido(s) e ver as soluções que o assistente de particionamento DrakX + encontrou para onde instalar <span class="application">Mageia</span>. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The options available from - the list below will vary depending on your particular hard drive(s) layout - and content. + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>As opções disponíveis na lista abaixo irão variar dependendo do layout e do conteúdo específicos do seu(s) disco(s) rígido(s). </p> @@ -57,56 +53,44 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Use Existing - Partitions + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Utilizar as partições existentes </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>If this option is - available, then existing Linux compatible partitions have been found - and may be used for the installation. + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Se esta opção estiver disponível, então partições existentes compatíveis com o Linux foram encontrados e podem ser utilizadas + para a instalação. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Use Free Space + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Usar o espaço livre </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>If you have unused - space on your hard drive then this option will use it for your new - Mageia installation. + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Se você tiver espaço não utilizado em seu disco rígido, então esta opção irá usá-lo para a sua instalação nova da Mageia. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Use Free Space on a - Windows Partition + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Use o espaço livre na partição do Windows </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>If you have unused - space on an existing Windows partition, the installer may offer to use - it. + <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Se você tiver espaço não utilizado em uma partição existente do Windows, o instalador pode oferecer para usá-lo. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>This can be a useful - way of making room for your new Mageia installation, but is a risky - operation so you should make sure you have backed up all important - files! + <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Esta pode ser uma maneira útil de obter espaço para a sua nova instalação da Mageia, mas é uma operação arriscada por isso + você deve ter certeza de tem o backup de todos os arquivos importantes! </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note that this - involves shrinking the size of the Windows partition. The partition - must be "clean", meaning that Windows must have closed down correctly - the last time it was used. It must also have been defragmented, - although this is not a guarantee that all files in the partition have - been moved out of the area that is about to be used. It is highly - recommended to back up your personal files. + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note que isto envolve a diminuição do tamanho da partição do Windows. A partição deve ser "limpa", o que significa que o Windows + deve ter fechado corretamente na última vez que foi usado. Deve também ter sido desfragmentado, embora isto não seja uma garantia + de que todos os ficheiros da partição terem sido movido para fora da área que está prestes a ser usada. É altamente recomendável + fazer backup de seus arquivos pessoais. </p> </li> @@ -116,25 +100,20 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Erase and use Entire - Disk. + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Apagar e usar Disco Inteiro. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>This option will use - the complete drive for Mageia. + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Esta opção irá usar a unidade completa para a Mageia. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Note! This will - erase ALL data on the selected hard drive. Take care! + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Observe! Isto irá apagar todos os dados no disco rígido selecionado. Tenha cuidado! </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>If you intend to use - part of the disk for something else, or you already have data on the - drive that you are not prepared to lose, then do not use this - option. + <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Se você pretende usar parte do disco rígido para outra coisa, ou você já tem dados na unidade que você não está preparado + para perder, então não use esta opção. </p> </li> @@ -144,13 +123,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Custom + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Personalizado </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>This gives you - complete control over the placing of the installation on your hard - drive(s). + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Isso lhe dá controle completo sobre a lugar da instalação em seu(s) disco(s) rígido(s). </p> </li> diff --git a/pt_br/exitInstall.html b/pt_br/exitInstall.html index 578e971..69a59ac 100644 --- a/pt_br/exitInstall.html +++ b/pt_br/exitInstall.html @@ -2,57 +2,60 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Congratulations</title> + <title>Parabéns</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Updates"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Atualizações"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Congratulations"> + <div lang="" class="section" title="Parabéns"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="exitInstall"></a>Congratulations + <h2 class="title"><a name="exitInstall"></a>Parabéns </h2> </div> </div> </div> - - - - + + + + - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>You have finished installing + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Você terminou de instalar e configurar a <span class="application">Mageia</span> e é seguro remover a mídia de instalação e reiniciar o computador. + + You have finished installing and configuring <span class="application">Mageia</span> and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer. </p> - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating systems on your computer (if you have more than - one). + <p><a name="exitInstall-pa2"></a> Depois de reiniciar, na tela do gerenciador de inicialização, você pode escolher entre os sistemas operacionais no seu computador + (se você tiver mais de um). </p> - <p><a name="exitInstall-pa3"></a>If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started. + <p><a name="exitInstall-pa3"></a> Se você não ajustar as configurações no Gerenciador de Inicialização, sua instalação Mageia será automaticamente selecionada + e iniciada. </p> - <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Enjoy! + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Divirta-se! </p> - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to Mageia + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visite o site www.mageia.org se você tiver dúvidas ou quiser contribuir para Mageia. </p> diff --git a/pt_br/formatPartitions.html b/pt_br/formatPartitions.html index 2aa128b..d3b4087 100644 --- a/pt_br/formatPartitions.html +++ b/pt_br/formatPartitions.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Formatting</title> + <title>Formatação</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Choose the mount points"> - <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem"> + <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Personalização do particionamento de disco com DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Formatting"> + <div lang="" class="section" title="Formatação"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Formatting + <h2 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Formatação </h2> </div> </div> @@ -37,36 +37,28 @@ - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Here you can choose which - partition(s) you wish to format. Any data on partitions <span class="emphasis"><em>not</em></span> marked for - formatting will be saved. + <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Aqui você pode escolher qual(s) partição(s) que deseja formatar. Quaisquer dados nas partições marcadas para formatação <span class="emphasis"><em>não</em></span> serão salvos. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually at least the - partitions DrakX selected, need to be formatted + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Normalmente, pelo menos as partições DrakX selecionados precisam ser formatadas. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on - <span class="guibutton">Advanced</span> to choose partitions you want to check for - so called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p> + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Clique em <span class="guibutton">Avançado</span> para escolher as partições que você deseja verificar os chamados <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span>. + </p> <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./tip.png"></td> - <th align="left">Tip</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you - have made the right choice, you can click on - <span class="guibutton">Previous</span>, again on <span class="guibutton">Previous</span> - and then on <span class="guibutton">Custom</span> to get back to the main screen. - In that screen you can choose to view what is in your partitions. + <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Se você não tem certeza de ter feito a escolha certa, você pode clicar em <span class="guibutton">Anterior</span>, novamente em <span class="guibutton">Anterior</span> e, em seguida, <span class="guibutton">Custom</span> para voltar à tela principal. Nessa tela você pode escolher para ver o que está em suas partições. </p> </td> @@ -75,9 +67,7 @@ </div> - <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>When you are confident - about the selection, click on <span class="guibutton">Next</span> to - continue. + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Quando você está confiante em relação a seleção, clique em <span class="guibutton">Próximo</span> para continuar. </p> </div> diff --git a/pt_br/index.html b/pt_br/index.html index 3925c90..076f834 100644 --- a/pt_br/index.html +++ b/pt_br/index.html @@ -2,20 +2,20 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Installation with DrakX</title> + <title>Instalação com DrakX</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, the Mageia Installer"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, o Instalador da Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="〈" class="article" title="Installation with DrakX"> + <div lang="pt_br" class="article" title="Instalação com DrakX"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Installation with DrakX + <h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Instalação com DrakX </h2> </div> </div> @@ -23,68 +23,57 @@ </div> <div class="toc"> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, the Mageia Installer</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, o Instalador da Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">The installation steps</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Installation options</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">As etapas de instalação</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Opções de Instalação</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Please choose a language to use</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">License and Release Notes</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Por favor, escolha um idioma para usar</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">Licenças e Notas de Lançamento</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">License Agreement</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Release Notes</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">Acordo de Licença</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Notas de Lançamento</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Setup SCSI</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Install or Upgrade</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Keyboard</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitioning</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html">Resize - <span class="application">Windows<sup>®</sup></span> partition</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html">Choose hard disk to erase for - <span class="application">Mageia</span></a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirm hard disk to be - formatted</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Choose the mount points</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatting</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Custom disk partitioning with - DiskDrake</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html">Choosing Packages to be - Installed</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Instalar ou atualizar</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Teclado</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Particionamento</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html">Redimensionar partição <span class="application">Windows<sup>®</sup></span></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html">Escolha de disco rígido para apagar para <span class="application">Mageia</span></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirme o disco rígido para ser formatado</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Escolha os pontos de montagem</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatação</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Personalização do particionamento de disco com DiskDrake</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html">Escolhendo Pacotes para serem instalados</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choose-graphical-env">Desktop Selection</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesGroups">Package Group Selection</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#minimal-install">Minimal Install</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesTree">Choose Individual - Packages</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesLinks">Choose Packages - Links</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choose-graphical-env">Seleção de Área de Trabalho</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesGroups">Seleção de Grupo de Pacotes</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#minimal-install">Instalação Mínima</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesTree">Escolha Pacotes Individuais</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesLinks">Escolha Pacotes - Links</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User and Superuser Management</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gerenciador de Usuário e Superusuário</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Set Administrator (root) - Password:</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Enter a user</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Advanced User Management</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Definir senha do administrador (root):</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Digite um usuário</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gerenciamento Avançado de Usuários</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="setupX.html">Set up X, graphic card and monitor - configuration</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html">Bootloader main - options</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupX.html"> Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html">Principais Opções do Gerenciador de Inicialização</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingMageiaBootloader">Using the Mageia - bootloader</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingExistingBootloader">Using an - existing bootloader</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#advancedOptionBootloader">Bootloader - advanced option</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingMageiaBootloader">Usando o Gerenciador de Inicialização da Mageia + </a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingExistingBootloader">Usando um Gerenciador de Inicialização existente</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#advancedOptionBootloader">Opção Gerenciador de Inicialização avançada</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderExpert.html">Bootloader expert use</a></span></dt> @@ -115,9 +104,9 @@ <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-paramsLinks">Summary - Links</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Select mouse</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Updates</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Congratulations</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Selecione o mouse</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Atualizações</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Parabéns</a></span></dt> </dl> </div> diff --git a/pt_br/installUpdates.html b/pt_br/installUpdates.html index 369786e..64b5149 100644 --- a/pt_br/installUpdates.html +++ b/pt_br/installUpdates.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Updates</title> + <title>Atualizações</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="selectMouse.html" title="Select mouse"> - <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Congratulations"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="selectMouse.html" title="Selecione o mouse"> + <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Parabéns"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Updates"> + <div lang="" class="section" title="Atualizações"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="installUpdates"></a>Updates + <h2 class="title"><a name="installUpdates"></a>Atualizações </h2> </div> </div> @@ -33,21 +33,15 @@ - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of - <span class="application">Mageia</span> was released, some packages will have been - updated or improved. + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Desde que esta versão da <span class="application">Mageia</span> foi lançada, alguns pacotes foram atualizados ou melhorados. </p> - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Choose - <span class="guilabel">yes</span> if you wish to download and install them, select - <span class="guilabel">no</span> if you don't want to do this now, or if you aren't - connected to the Internet + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Escolha <span class="guilabel">sim</span> se você deseja fazer o download e instalá-los, selecione <span class="guilabel">não</span> se você não quer fazer isso agora, ou se você não estiver conectado à Internet. </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Then press - <span class="guibutton">Next</span> to continue + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Em seguida, pressione <span class="guibutton">Próximo</span> para continuar. </p> </div> diff --git a/pt_br/installer.html b/pt_br/installer.html index b0d5712..9939e7e 100644 --- a/pt_br/installer.html +++ b/pt_br/installer.html @@ -4,10 +4,10 @@ <title>DrakX, o Instalador da Mageia</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Please choose a language to use"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Por favor, escolha um idioma para usar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -84,7 +84,7 @@ <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./note.png"></td> - <th align="left">Note</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> diff --git a/pt_br/resizeFATChoose.html b/pt_br/resizeFATChoose.html index 57efc33..ceefbd5 100644 --- a/pt_br/resizeFATChoose.html +++ b/pt_br/resizeFATChoose.html @@ -2,24 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Resize Windows® partition</title> + <title>Redimensionar partição Windows®</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning"> - <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Choose hard disk to erase for Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento"> + <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Escolha de disco rígido para apagar para Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Resize Windows® partition"> + <div lang="" class="section" title="Redimensionar partição Windows®"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a>Resize - <span class="application">Windows<sup>®</sup></span> partition - </h2> + <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a>Redimensionar partição <span class="application">Windows<sup>®</sup></span></h2> </div> </div> </div> @@ -40,10 +38,7 @@ - <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a>You have more than one - <span class="application">Windows<sup>®</sup></span> partition. - Choose which one should be made smaller to make space for installing - <span class="application">Mageia</span>. + <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a> Você tem mais de uma partição do <span class="application">Windows<sup>®</sup></span>. Escolha qual deve ser reduzida para dar espaço para a instalação <span class="application">Mageia</span>. </p> diff --git a/pt_br/selectInstallClass.html b/pt_br/selectInstallClass.html index 2fa78df..744fca3 100644 --- a/pt_br/selectInstallClass.html +++ b/pt_br/selectInstallClass.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Install or Upgrade</title> + <title>Instalar ou atualizar</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI"> - <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Keyboard"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Teclado"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Install or Upgrade"> + <div lang="" class="section" title="Instalar ou atualizar"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="selectInstallClass"></a>Install or Upgrade + <h2 class="title"><a name="selectInstallClass"></a>Instalar ou atualizar </h2> </div> </div> @@ -41,22 +41,20 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Install</p> + <p>Instalar</p> - <p>Use this option for a fresh <span class="application">Mageia</span> - installation. + <p>Utilize esta opção para uma instalação <span class="application">Mageia</span> nova. + . </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Upgrade</p> + <p>Atualizar</p> - <p>If you have one or more previous installations of - <span class="application">Mageia</span> on your system, the installer will - allow you to upgrade one of them to the latest release. + <p>Se você tem uma ou mais instalações anteriores do <span class="application">Mageia</span> em seu sistema, o instalador irá permitir que você atualize uma delas para a última versão. </p> </li> @@ -68,19 +66,15 @@ <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left">Note</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If during install you decide to stop the installation, it is - possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a - partition has been formatted or updates have started to be installed, your - computer isn't in the same state anymore and rebooting it could very well - leave you with an unusable system. If in spite of that you are very sure - rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three - keys <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span> at the same time. After that, press - <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneously to reboot. + <p>Se durante a instalação você decidir interromper a instalação, é possível reiniciar, mas por favor, pense duas vezes antes + de fazer isso. Uma vez que a partição tenha sido formatada ou atualizações começaram a ser instaladas, o computador não estará + mais no mesmo estado e reiniciar ele poderia muito bem deixá-lo com um sistema inutilizável. Se, apesar isso, você está muito + certo de você quer reiniciar, vá para um terminal de texto, pressione as três teclas <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span>, ao mesmo tempo. Depois disso, pressione <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneamente para reiniciar. </p> </td> @@ -93,15 +87,13 @@ <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> - <th align="left">Tip</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you have discovered that you forgot to select an additional - language, you can return from the "Install or Upgrade" screen to the - language choice screen by pressing <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. Do - <span class="emphasis"><em>not</em></span> do this later in the install. + <p>Se você descobriu que você esqueceu de selecionar um idioma adicional, você pode retornar a partir da tela "Instalar ou Atualizar" + para a tela de escolha de idioma pressionando<span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. <span class="emphasis"><em>Não</em></span> faça isso mais tarde na instalação. </p> </td> diff --git a/pt_br/selectKeyboard.html b/pt_br/selectKeyboard.html index 4d13cb1..baacfbc 100644 --- a/pt_br/selectKeyboard.html +++ b/pt_br/selectKeyboard.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Keyboard</title> + <title>Teclado</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Install or Upgrade"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalar ou atualizar"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Keyboard"> + <div lang="" class="section" title="Teclado"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Keyboard + <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Teclado </h2> </div> </div> @@ -29,9 +29,8 @@ - <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX selects an appropriate - keyboard for your language. If no suitable keyboard is found it will default - to a US keyboard layout. + <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX seleciona um teclado adequado ao seu idioma. Se nenhum teclado adequado for encontrado, ele será o padrão para um layout + de teclado dos EUA. </p> @@ -41,19 +40,14 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Make sure that the - selection is correct or choose another keyboard layout. If you don't - know which layout your keyboard has, look in the specifications that - came with your system, or ask the computer vendor. There may even be a - label on the keyboard that identifies the layout. You can also look - here: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p> + <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Certifique-se que a seleção está correta ou escolha outro layout de teclado. Se você não sabe qual o layout do seu teclado + possui, procure nas especificações que acompanham o sistema ou peça ao fornecedor do computador. Pode até haver uma etiqueta + no teclado que identifica o layout. Você também pode procurar aqui:<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in - the list shown, click on <span class="guibutton">More</span> to get a full list, - and select your keyboard there. + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Se o seu teclado não está na lista exibida, clique em <span class="guibutton">Mais</span> para obter uma lista completa, e seleccionar o seu teclado lá. </p> @@ -61,17 +55,13 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a - keyboard from the <span class="guibutton">More</span> dialog, you'll return - to the first keyboard choice dialog and it will seem as though a - keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this - anomaly and continue the installation: Your keyboard is the one you - chose from the full list. + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Depois de escolher um teclado a partir do diálogo <span class="guibutton">Mais</span>, você vai voltar para a primeira caixa de diálogo de escolha do teclado e vai parecer que um teclado daquela tela foi escolhido. + Você pode ignorar esta anomalia e continuar a instalação: O teclado é aquele que você escolheu da lista completa. </p> </td> @@ -82,10 +72,8 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard - based on non-Latin characters, you will see an extra dialog screen - asking how you would prefer to switch between the Latin and non-Latin - keyboard layouts + <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Se você escolher um teclado baseado em caracteres não latinos, você verá uma tela de diálogo extra perguntando como você prefere + alternar entre os layouts de teclado latinos e não latinos. </p> </li> diff --git a/pt_br/selectLanguage.html b/pt_br/selectLanguage.html index ab986ff..48ecc4d 100644 --- a/pt_br/selectLanguage.html +++ b/pt_br/selectLanguage.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Please choose a language to use</title> + <title>Por favor, escolha um idioma para usar</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, the Mageia Installer"> - <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="License and Release Notes"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, o Instalador da Mageia"> + <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Licenças e Notas de Lançamento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Please choose a language to use"> + <div lang="" class="section" title="Por favor, escolha um idioma para usar"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Please choose a language to use + <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Por favor, escolha um idioma para usar </h2> </div> </div> @@ -35,16 +35,12 @@ - <p>Select your preferred language, by first expanding the list for your - continent. <span class="application">Mageia</span> will use this selection during - the installation and for your installed system. + <p>Selecione o seu idioma preferido, pela primeira ampliação da lista para o seu continente. A <span class="application">Mageia</span> irá utilizar essa seleção durante a instalação e para o sistema instalado. </p> - <p>If it is likely that you will require several languages installed on - your system, for yourself or other users, then you should use the - <span class="guibutton">Multiple languages</span> button to add them now. It will be - difficult to add extra language support after installation. + <p>Se é provável que você vai exigir vários idiomas instalado em seu sistema, para si ou para outros usuários, então você deve + usar o botão <span class="guibutton">Multiplas linguagens</span> para adicioná-los agora. Vai ser difícil adicionar o suporte a idiomas adicionais após a instalação. </p> @@ -54,14 +50,13 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one - of them as your preferred language in the first language screen. It will - also be marked as chosen in the multiple languages screen . + <p>Mesmo se você escolher mais de um idioma, você deve primeiro escolher um deles como seu idioma preferido na primeira tela + de idiomas. Também será marcado como escolhido na tela de múltiplos idiomas. </p> </td> @@ -74,26 +69,20 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>If your keyboard language is not the same as your preferred - language, then it is advisable to install the language of your keyboard - as well. - </p> + <p>Se o idioma do teclado não é o mesmo que o seu idioma preferido, então é aconselhável instalar o idioma do teclado também.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be - disabled in the "multiple languages" screen if you know that it is - inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all - installed languages. + <p>A Mageia usa UTF-8 (Unicode) por padrão. Isso pode ser desativado na tela "múltiplas linguagens" se você sabe que é inadequado + para o seu idioma. A desativação do UTF-8 se aplicada a todos os idiomas instalados. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>You can change the language of your system after installation in - the Mageia Control Center -> System -> Manage localization for - your system. + <p>Você pode alterar o idioma do seu sistema após a instalação no Centro de Controle Mageia -> Sistema -> Gerenciar Localização + para o seu Sistema. </p> </li> diff --git a/pt_br/selectMouse.html b/pt_br/selectMouse.html index 81082fa..cf5362d 100644 --- a/pt_br/selectMouse.html +++ b/pt_br/selectMouse.html @@ -2,31 +2,31 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Select mouse</title> + <title>Selecione o mouse</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Summary of miscellaneous parameters"> - <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Updates"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Atualizações"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Select mouse"> + <div lang="" class="section" title="Selecione o mouse"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="selectMouse"></a>Select mouse + <h2 class="title"><a name="selectMouse"></a>Selecione o mouse </h2> </div> </div> </div> + + - - - + @@ -35,15 +35,15 @@ - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>If you are not happy with how your mouse responds, you can select a different one here. + <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Se você não está feliz com a forma como o mouse responde, você pode selecionar um diferente aqui. </p> - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Any PS/2 and USB mice</span> is a good choice. + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Geralmente, <span class="guilabel">Universal</span> - Qualquer <span class="guilabel">mouse PS/2 ou USB</span> é uma boa escolha. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span> to configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Selecione <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span> para configurar os botões que não funcionam em um mouse com seis ou mais botões. </p> </div> diff --git a/pt_br/setupBootloaderBeginner.html b/pt_br/setupBootloaderBeginner.html index 00181c6..77267aa 100644 --- a/pt_br/setupBootloaderBeginner.html +++ b/pt_br/setupBootloaderBeginner.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Bootloader main options</title> + <title>Principais Opções do Gerenciador de Inicialização</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="setupX.html" title="Set up X, graphic card and monitor configuration"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="setupX.html" title="Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor"> <link rel="next" href="setupBootloaderExpert.html" title="Bootloader expert use"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Bootloader main options"> + <div lang="" class="section" title="Principais Opções do Gerenciador de Inicialização"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloaderBeginner"></a>Bootloader main - options + <h2 class="title"><a name="setupBootloaderBeginner"></a>Principais Opções do Gerenciador de Inicialização </h2> </div> </div> @@ -48,16 +47,13 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa1"></a>If you prefer - different bootloader settings to those chosen automatically by the - installer, you can change them here. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa1"></a>Se você preferir configurações do gerenciador de incialização diferentes daquelas escolhidos automaticamente pelo instalador, + você pode alterá-las aqui. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa2"></a>You may already have - another operating system on your machine, in which case you need to decide - whether to add Mageia to your existing bootloader, or allow Mageia to create - a new one. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa2"></a>Você pode já ter outro sistema operacional em sua máquina, neste caso você precisa decidir se deseja adicionar a Mageia no + seu gerenciador de inicialização existente, ou permitir que a Mageia criar um novo. </p> @@ -65,13 +61,12 @@ <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> - <th align="left">Tip</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa3"></a>The Mageia - graphical menu is nice :) + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa3"></a>O menu gráfico da Mageia é bom :) </p> </td> @@ -80,12 +75,12 @@ </div> - <div class="section" title="Using the Mageia bootloader"> + <div class="section" title="Usando o Gerenciador de Inicialização da Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Using the Mageia - bootloader + <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Usando o Gerenciador de Inicialização da Mageia + </h3> </div> </div> @@ -93,17 +88,13 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa4"></a>By default Mageia - writes a new GRUB bootloader into the MBR (Master Boot Record) of your - first hard drive. If you already have other operating systems installed, - Mageia attempts to add them to your new Mageia boot menu. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa4"></a>Por padrão a Mageia grava um novo gerenciador de inicialização (boot) GRUB na MBR (Master Boot Record) no seu primeiro disco + rígido. Se você já tem outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tenta adicioná-los ao seu novo menu de inicialização + da Mageia. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa5"></a>This works - correctly in the majority of cases for Linux and - <span class="application">Windows<sup>®</sup></span> - systems. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa5"></a>Isso funciona corretamente na maioria dos casos para sistemas Linux e <span class="application">Windows<sup>®</sup></span>. </p> @@ -111,21 +102,25 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6"></a>Linux systems - which use the GRUB2 bootloader (e.g. more recent Debian/Ubuntu - derivatives) are not currently supported and will not be recognised. One - possible solution for this is to follow the steps explained here <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="Adding a GRUB2 based system manually">the section called “Adding a GRUB2 based system - manually”</a> before installing Mageia next to such a - system, however there is no guarantee. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6"></a>Sistemas Linux que usam o Gerenciador de Inicialização GRUB2 (por exemplo, os mais recentes Debian/Ubuntu e derivados) não + são suportados atualmente e não serão reconhecido. Uma possível solução para isso é seguir os passos explicados aqui <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="Adding a GRUB2 based system manually">the section called “Adding a GRUB2 based system + manually”</a> antes de instalar a Mageia ao lado de tais sistemas, porém não há garantia. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6a"></a>If you are + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6a"></a>Se você já está instalando a Mageia sem ter tomado essas medidas (e ainda não sabe a versão GRUB2 e/ou sua partição raiz), + em seguida, instalar o Gerenciador de Inicialização da Mageia na partição raiz de agora (veja a próxima seção), e inspecionar + seu GRUB2 base sistema após a reinicialização no final da instalação. Note que você ainda não será capaz de arrancar Mageia, + mas você vai ser capaz de usar o Mageia DVD de instalação para realizar um rápido "upgrade instalar" em uma data posterior + para instalar corretamente o bootloader no MBR. + + + If you are already installing Mageia without having taken those steps, (and do not already know the GRUB2 version and/or it's root partition) then install the Mageia bootloader in the root partition for now (see next section), @@ -144,12 +139,11 @@ </div> - <div class="section" title="Using an existing bootloader"> + <div class="section" title="Usando um Gerenciador de Inicialização existente"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Using an - existing bootloader + <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Usando um Gerenciador de Inicialização existente </h3> </div> </div> @@ -157,7 +151,10 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa46"></a>If you decide to + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa46"></a>Se você decidir usar um bootloader existente, então você precisa se lembrar de parar na página de resumo durante a instalação + e clique no botão Configurar Bootloader, o que permitirá que você mude o local de instalação do bootloader. + + If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader <span class="guibutton">Configure</span> button, which will allow you to change @@ -165,15 +162,17 @@ </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa47"></a>Do not select a + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa47"></a>Não selecione um dispositivo, por exemplo, "sda", ou você irá substituir sua MBR existente. Você deve selecionar a partição + que você escolheu durante a fase de particionamento anterior por exemplo sda7. + + Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing MBR. You must select the root partition that you chose during the partitioning phase earlier e.g. sda7. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48"></a>To be clear, sda - is a device, sda7 is a partition. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48"></a>Para ficar claro, é um dispositivo sda, sda7 é uma partição. </p> @@ -181,12 +180,15 @@ <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> - <th align="left">Tip</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48a"></a>Go to tty2 + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48a"></a>Ir para tty2 com Ctrl Alt F2 e df tipo para verificar onde sua partição / (raiz) é. Ctrl Alt F7 te leva de volta para a tela + do instalador. + + Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <code class="literal">df</code> to check where your <code class="literal">/</code> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to the installer screen. @@ -198,7 +200,11 @@ </div> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa49"></a>The exact + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa49"></a>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia a um bootloader existente está além do escopo desta ajuda, no entanto, + na maioria dos casos, irá envolver a execução do programa de instalação do bootloader relevante que deve detectar e adicioná-lo + automaticamente. Consulte a documentação para o sistema operacional em questão. + + The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve running the relevant bootloader installation program which should detect @@ -209,12 +215,11 @@ </div> - <div class="section" title="Bootloader advanced option"> + <div class="section" title="Opção Gerenciador de Inicialização avançada"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Bootloader - advanced option + <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Opção Gerenciador de Inicialização avançada </h3> </div> </div> @@ -222,7 +227,10 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa52"></a>If you have very + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa52"></a>Se você tiver espaço em disco muito limitado para a partição / que contém / tmp, clique em Avançado e marque a caixa tmp / + limpo a cada inicialização. Isto ajuda a manter algum espaço livre. + + If you have very limited disk space for the <code class="literal">/</code> partition that contains <code class="literal">/tmp</code>, click on <span class="guibutton">Advanced</span> and check the box for <span class="guilabel">Clean /tmp at each boot</span>. This helps diff --git a/pt_br/setupSCSI.html b/pt_br/setupSCSI.html index 194a0e8..28b5572 100644 --- a/pt_br/setupSCSI.html +++ b/pt_br/setupSCSI.html @@ -4,10 +4,10 @@ <title>Setup SCSI</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="License and Release Notes"> - <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Install or Upgrade"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="Licenças e Notas de Lançamento"> + <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Instalar ou atualizar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -37,19 +37,16 @@ - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX usually detects hard - disks correctly. It may not however detect some older SCSI drive - controllers and therefore fail to install the required drivers. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX normalmente detecta discos rígidos corretamente. Pode, contudo, não detectar alguns controladores de disco SCSI antigos + e, portanto, deixar de instalar os drivers necessários. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If this happens, you will need to - manually tell Drakx which SCSI drive(s) you have. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Se isso acontecer, você terá que manualmente dizer ao Drakx qual o dispositivo(s) SCSI que você tem. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX should then be able - to configure the drive(s) correctly. + <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>O DrakX deve então ser capaz de configurar o dispositivo(s) corretamente. </p> </div> diff --git a/pt_br/setupX.html b/pt_br/setupX.html index 33c43e7..828f9ac 100644 --- a/pt_br/setupX.html +++ b/pt_br/setupX.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Set up X, graphic card and monitor configuration</title> + <title>Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="User and Superuser Management"> - <link rel="next" href="setupBootloaderBeginner.html" title="Bootloader main options"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gerenciador de Usuário e Superusuário"> + <link rel="next" href="setupBootloaderBeginner.html" title="Principais Opções do Gerenciador de Inicialização"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Set up X, graphic card and monitor configuration"> + <div lang="" class="section" title="Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupX"></a>Set up X, graphic card and monitor - configuration + <h2 class="title"><a name="setupX"></a> Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor </h2> </div> </div> @@ -40,16 +39,8 @@ - <p><a name="setupX-pa1"></a>No matter which graphical environment - (also known as desktop environment) you chose for this install of - <span class="application">Mageia</span>, they are all based on a graphical user - interface system called <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, or simply - <acronym class="acronym">X</acronym>. So in order for <acronym class="acronym">KDE</acronym>, - <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> or any other graphical - environment to work well, the following <acronym class="acronym">X</acronym> settings need - to be correct. Choose the correct settings if you can see that - <span class="application">DrakX</span> didn't make a choice, or if you think the - choice is incorrect. + <p><a name="setupX-pa1"></a>Não importa qual ambiente gráfico (também conhecido como ambiente de desktop) que você escolheu para esta instalação da <span class="application">Mageia</span>, eles são todos baseados em um sistema de interface gráfica de usuário chamada <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, ou simplesmente <acronym class="acronym">X</acronym>. Então, para <acronym class="acronym">KDE</acronym>, + <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> ou qualquer outro ambiente gráfico funcionar bem, as configurações de <acronym class="acronym">X</acronym> a seguir precisam ser corretas. Escolha as configurações corretas, se você pode ver que o <span class="application">DrakX</span> não fazer uma escolha, ou se você acha que a escolha é incorreta. </p> @@ -57,20 +48,15 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="setupX-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Graphic - card</span></em></span>: Choose your card from the list if - needed. + <p><a name="setupX-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Placa de Vídeo</span></em></span>: Escolha a sua placa da lista, se necessário.. </p> </li> <li class="listitem"> <p><a name="setupX-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>: - You can choose <span class="guilabel">Plug'n Play</span> when applicable, or - choose your monitor from the <span class="guilabel">Vendor</span> or - <span class="guilabel">Generic</span> list. Choose <span class="guilabel">Custom</span> if - you prefer to manually set the horizontal and vertical refresh rates of - your monitor. + Você pode escolher <span class="guilabel">Plug'n Play</span> quando aplicável, ou escolher o seu monitor a partir da lista de <span class="guilabel">vendedores</span> ou + <span class="guilabel">Generico</span>. Escolha <span class="guilabel">Personalizar</span> se você preferir definir manualmente as taxas de atualização horizontal e vertical do seu monitor. </p> @@ -78,13 +64,12 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupX-pa3a"></a>Incorrect refresh rates may - damage your monitor + <p><a name="setupX-pa3a"></a>Taxas de atualização incorreta pode danificar o seu monitor </p> </td> @@ -95,27 +80,25 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="setupX-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolution</span></em></span>: - Set the desired resolution and color depth of your monitor here. + <p><a name="setupX-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolução</span></em></span>: + Defina aqui a resolução e profundidade de cor desejada de seu monitor. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="setupX-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: - The test button does not always appear during install. If the button is - there, you can control your settings by pressing it. If you see a - question asking you whether your settings are correct, you can answer - "yes", and the settings will be kept. If you don't see anything, you'll - return to the configuration screen and be able to reconfigure everything - until the test is good. <span class="emphasis"><em>Make sure your settings are on the - safe side if the test button isn't available</em></span></p> + <p><a name="setupX-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Teste</span></em></span>: + O botão de teste nem sempre aparece durante a instalação. Se o botão está lá, você pode controlar suas configurações + pressionando-a. Se você ver uma indagação perguntando se suas configurações estão corretas, você pode responder "sim", e as + configurações serão mantidas. Se você não vê nada, você vai voltar para a tela de configuração e ser capaz de reconfigurar + tudo até o teste ficar bom. <span class="emphasis"><em>Certifique-se de que suas configurações estão no lado seguro, se o botão de teste não está disponível</em></span>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="setupX-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Options</span></em></span>: - Here you can choose to enable or disable various options. + <p><a name="setupX-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Opções</span></em></span>: + Aqui você pode optar por ativar ou desativar várias opções. </p> </li> diff --git a/pt_br/takeOverHdChoose.html b/pt_br/takeOverHdChoose.html index dc4efda..7c6b0c4 100644 --- a/pt_br/takeOverHdChoose.html +++ b/pt_br/takeOverHdChoose.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Choose hard disk to erase for Mageia</title> + <title>Escolha de disco rígido para apagar para Mageia</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Resize Windows® partition"> - <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Redimensionar partição Windows®"> + <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco rígido para ser formatado"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choose hard disk to erase for Mageia"> + <div lang="" class="section" title="Escolha de disco rígido para apagar para Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a>Choose hard disk to erase for - <span class="application">Mageia</span></h2> + <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a>Escolha de disco rígido para apagar para <span class="application">Mageia</span></h2> </div> </div> </div> @@ -29,8 +28,7 @@ - <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Select the hard disk that - should be formatted to install <span class="application">Mageia</span>. + <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Selecione o disco rígido que deve ser formatado para instalar a Mageia <span class="application">Mageia</span>. </p> @@ -38,14 +36,13 @@ <table border="0" summary="Warning"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left">Warning</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Be sure to select the - correct hard disk. All data on the selected disk will be lost. This step - can not be undone. + <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Certifique-se de selecionar o disco rígido correto. Todos os dados no disco selecionado serão perdidos. Esta etapa não poderá + ser desfeita. </p> </td> diff --git a/pt_br/takeOverHdConfirm.html b/pt_br/takeOverHdConfirm.html index c48781c..150f55f 100644 --- a/pt_br/takeOverHdConfirm.html +++ b/pt_br/takeOverHdConfirm.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Confirm hard disk to be formatted</title> + <title>Confirme o disco rígido para ser formatado</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Choose hard disk to erase for Mageia"> - <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Choose the mount points"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Escolha de disco rígido para apagar para Mageia"> + <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Confirm hard disk to be formatted"> + <div lang="" class="section" title="Confirme o disco rígido para ser formatado"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirm hard disk to be - formatted + <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirme o disco rígido para ser formatado </h2> </div> </div> @@ -34,14 +33,11 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Click on - <span class="guibutton">Previous</span> if you are not sure about your choice. + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Clique em <span class="guibutton">Anterior</span> se você não tem certeza sobre sua escolha. </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on - <span class="guibutton">Next</span> if you are sure and want to erase every - partition, every operating system and all data on that hard disk. + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Clique em <span class="guibutton">Avançar</span> se você tem certeza e deseja apagar todas as partições, cada sistema operacional e todos os dados no disco rígido. </p> </div> |