aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-10-12 00:09:05 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-10-12 00:09:05 +0200
commit70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea (patch)
tree71c354cbd261e596236468a057696625a9089bdb /fr
parenta8aec05f3c603ac4169a55dd5bcaf8587bb02cd1 (diff)
downloaddrakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar
drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar.gz
drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar.bz2
drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar.xz
drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.zip
update French files
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/Select-and-use-ISOs.html830
-rw-r--r--fr/addUser.html12
-rw-r--r--fr/ask_mntpoint_s.html2
-rw-r--r--fr/index.html19
-rw-r--r--fr/installer.html250
-rw-r--r--fr/misc-params.html5
-rw-r--r--fr/selectCountry.html4
-rw-r--r--fr/setupBootloaderAddEntry.html36
-rw-r--r--fr/soundConfig.html2
9 files changed, 1105 insertions, 55 deletions
diff --git a/fr/Select-and-use-ISOs.html b/fr/Select-and-use-ISOs.html
new file mode 100644
index 0000000..4bd7559
--- /dev/null
+++ b/fr/Select-and-use-ISOs.html
@@ -0,0 +1,830 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>S&eacute;lectionner et utiliser les ISOs</title>
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
+ <link rel="prev" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
+ <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, l'installateur de Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <!--
+ body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ --></style></head>
+ <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+ <div lang="fr" class="section" title="S&eacute;lectionner et utiliser les ISOs">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>S&eacute;lectionner et utiliser les ISOs
+ </h2>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+ <div class="section" title="M&eacute;dia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>M&eacute;dia
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="D&eacute;finition">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>D&eacute;finition
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Nous nommons ici "m&eacute;dia" un fichier d'image ISO qui permet d'installer et/ou
+ de mettre &agrave; jour Mageia ainsi que par extension tout support physique sur
+ lequel l'image ISO est copi&eacute;e.
+ </p>
+
+
+ <p>Vous pouvez les trouver <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/fr/downloads/" target="_top">ici</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="M&eacute;dia d'installation classique">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>M&eacute;dia d'installation classique
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Fonctionnalit&eacute;s habituelles">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Fonctionnalit&eacute;s habituelles
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ils utilisent l'installeur traditionnel appel&eacute; drakx.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ils peuvent r&eacute;aliser une nouvelle installation ou une mise &agrave; jour &agrave; partir
+ de versions pr&eacute;c&eacute;dentes.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Certains outils sont disponibles dans l'&eacute;cran d'accueil : syst&egrave;me de
+ secours, test de m&eacute;moire, outil de d&eacute;tection de mat&eacute;riel.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et langues.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Vous aurez le choix lors de l'installation d'ajouter ou non des logiciels
+ non-libres.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD dual arch">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Les deux architectures sont pr&eacute;sentes sur le m&ecirc;me m&eacute;dia, le choix est
+ r&eacute;alis&eacute; automatiquement en fonction du processeur d&eacute;tect&eacute;.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Bureau Xfce uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Seules certaines langues (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru,
+ sv, uk) sont &agrave; cocher !
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Il contient des logiciels non libres.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="M&eacute;dia &#34;Live&#34;">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>M&eacute;dia "Live"
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Fonctionnalit&eacute;s habituelles">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Fonctionnalit&eacute;s habituelles
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour tester la distribution sans l'installer imm&eacute;diatement
+ sur votre disque dur, puis ensuite l'installer &eacute;ventuellement.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>L'ISO contient uniquement un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME).</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Les ISO Live peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;es uniquement pour
+ des installations nouvelles, elles ne peuvent pas l'&ecirc;tre pour mettre &agrave;
+ niveau de pr&eacute;c&eacute;dentes versions.</strong></span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ils contiennent des logiciels non libres.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="CD live KDE">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>CD live KDE
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Environnement de bureau KDE uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>En anglais uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>En 32 bits uniquement.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="CD live GNOME">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>CD live GNOME
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Environnement de bureau GNOME uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>En anglais uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>En 32 bits uniquement.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD live KDE">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>DVD live KDE
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Environnement de bureau KDE uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Toutes les langues sont pr&eacute;sentes.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="DVD Live GNOME">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>DVD Live GNOME
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Environnement de bureau GNOME uniquement.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Toutes les langues sont pr&eacute;sentes.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="M&eacute;dia CD de d&eacute;marrage uniquement">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>M&eacute;dia CD de d&eacute;marrage uniquement
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Fonctionnalit&eacute;s habituelles">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Fonctionnalit&eacute;s habituelles
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Chacun d'eux est une petite image qui contient le strict n&eacute;cessaire pour
+ d&eacute;marrer l'installeur drakx et trouver le fichier ISO afin de continuer et
+ terminer l'installation. Ces fichiers ISO peuvent &ecirc;tre sur le disque dur de
+ l'ordinateur, sur un p&eacute;riph&eacute;rique local, sur un r&eacute;seau local ou sur
+ Internet.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ces m&eacute;dias sont tr&egrave;s l&eacute;gers (moins de 100 Mo) et sont adapt&eacute;s lorsque le
+ d&eacute;bit est trop faible pour t&eacute;l&eacute;charger un DVD complet, l'ordinateur n'a pas
+ de lecteur de DVD ou il ne peut pas d&eacute;marrer sur une cl&eacute; USB.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Un m&eacute;dia diff&eacute;rent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>En anglais uniquement.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="boot.iso">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Contient uniquement des logiciels libres, pour les personnes qui refusent
+ les logiciels non-libres.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="boot-nonfree.iso">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Contient des logiciels non-libres (pour la plupart des pilotes, codecs,...)
+ pour les personnes qui en ont besoin.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="T&eacute;l&eacute;chargement et v&eacute;rification du m&eacute;dia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>T&eacute;l&eacute;chargement et v&eacute;rification du m&eacute;dia
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="T&eacute;l&eacute;chargement">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>T&eacute;l&eacute;chargement
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Une fois choisi votre fichier ISO, vous pouvez le t&eacute;l&eacute;charger en utilisant
+ soit HTTP soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fen&ecirc;tre vous fournira
+ quelques informations, comme le miroir utilis&eacute; et la possibilit&eacute; de le
+ modifier si le d&eacute;bit est trop faible. Si vous choisissez HTTP, vous pouvez
+ &eacute;galement voir quelque chose comme
+ </p>
+
+
+
+
+ <p>md5sum et sha1sum sont des outils pour v&eacute;rifier l'int&eacute;grit&eacute; de votre
+ ISO. Utilisez seulement l'un d'entre eux. Les deux nombres hexad&eacute;cimaux ont
+ &eacute;t&eacute; calcul&eacute;s par un algorithme &agrave; partir du fichier &agrave; t&eacute;l&eacute;charger. Si vous
+ demandez &agrave; cet algorithme de calculer &agrave; nouveau ce nombre &agrave; partir du
+ fichier t&eacute;l&eacute;charg&eacute;, soit vous obtiendrez le m&ecirc;me nombre et votre fichier est
+ correct, soit le nombre est diff&eacute;rent et vous rencontrez une anomalie. Cette
+ fen&ecirc;tre appara&icirc;t alors :
+ </p>
+
+
+
+
+ <p>Cochez le bouton radio "Sauvegarder un fichier"</p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="V&eacute;rification de l'int&eacute;grit&eacute; du m&eacute;dia t&eacute;l&eacute;charg&eacute;">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>V&eacute;rification de l'int&eacute;grit&eacute; du m&eacute;dia t&eacute;l&eacute;charg&eacute;
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Ouvrir une console, sans &ecirc;tre administrateur, et :</p>
+
+
+ <p>- Pour utiliser md5sum, taper : [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum
+ chemin/vers/le/fichier/image.iso</code></strong>.
+ </p>
+
+
+ <p>- Pour utiliser sha1sum, taper : [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
+ chemin/vers/le/fichier/image.iso</code></strong>.
+ </p>
+
+
+ <p>et comparer le nombre obtenu sur votre ordinateur (cela peut prendre un
+ certain temps) avec le nombre fourni par Mageia. Exemple :
+ </p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Graver ou copier l'ISO">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Graver ou copier l'ISO
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>L'ISO peut d&eacute;sormais &ecirc;tre grav&eacute;e sur un CD ou un DVD ou copi&eacute;e sur une cl&eacute;
+ USB. Ces op&eacute;rations ne sont pas une simple copie et sont destin&eacute;es &agrave; cr&eacute;er
+ un m&eacute;dia de d&eacute;marrage.
+ </p>
+
+
+ <div class="section" title="Graver l'ISO sur un CD/DVD">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Graver l'ISO sur un CD/DVD
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Utilisez le logiciel de gravure que vous voulez mais assurez-vous que le
+ graveur est bien param&eacute;tr&eacute; pour <span class="bold"><strong>graver une
+ image</strong></span>, car graver des donn&eacute;es ou des fichiers n'est pas correct.
+ Pour plus d'information, voir <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">le wiki
+ Mageia</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Copier l'ISO sur une cl&eacute; USB">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Copier l'ISO sur une cl&eacute; USB
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Toutes les ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez les
+ copier sur une cl&eacute; USB et les utiliser pour d&eacute;marrer et installer le syst&egrave;me
+ d'exploitation.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>"Copier" une image sur un &eacute;quipement de type Flash d&eacute;truit tout le syst&egrave;me
+ de fichier pr&eacute;sent &agrave; l'origine sur la partition ; toutes les donn&eacute;es seront
+ perdues et la capacit&eacute; de la partition sera r&eacute;duite &agrave; la taille de l'image.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <p>Pour r&eacute;cup&eacute;rer la capacit&eacute; d'origine, vous devez formater la cl&eacute; USB.</p>
+
+
+ <div class="section" title="En utilisant Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>En utilisant Mageia
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Vous pouvez utiliser un outil graphique tel que <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p>
+
+
+ <p>Vous pouvez &eacute;galement utiliser l'outil dd dans une console :</p>
+
+
+ <div class="orderedlist">
+ <ol class="orderedlist" type="1">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ouvrir une console</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Devenez administrateur avec la commande <strong class="userinput"><code>su -</code></strong>
+ (n'oubliez pas le - final)
+ </p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Connectez votre cl&eacute; USB (ne la montez pas, ce qui signifie n'ouvrez pas une
+ application ou un gestionnaire de fichiers qui la lirait)
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Saisissez la commande <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Trouvez le nom de p&eacute;riph&eacute;rique de votre cl&eacute; USB (&agrave; l'aide de sa taille) ;
+ par exemple /dev/sdb dans la copie d'&eacute;cran ci-dessus, il s'agit d'une cl&eacute;
+ USB de 8 Go.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Saisissez la commande : # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+ bs=1M</code></strong></p>
+
+
+ <p>(x)=votre nom de p&eacute;riph&eacute;rique, par ex. : /dev/sdc. Exemple : # <strong class="userinput"><code>dd
+ if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
+ bs=1M</code></strong></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Saisissez la commande : # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>D&eacute;branchez votre cl&eacute; USB, c'est termin&eacute;.</p>
+
+ </li>
+ </ol>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="En utilisant Windows">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>En utilisant Windows
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Vous pouvez essayer :</p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
+ Disk Imager</a></p>
+
+
+ <p></p>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Installation de Mageia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Installation de Mageia
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Cette &eacute;tape est d&eacute;taill&eacute;e dans <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/fr/doc/" target="_top">la documentation Mageia</a>.
+ </p>
+
+
+ <p>Plus d'information est disponible dans <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">le wiki
+ Mageia</a>.
+ </p>
+
+ </div>
+
+
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/fr/addUser.html b/fr/addUser.html
index 98a8489..7323db1 100644
--- a/fr/addUser.html
+++ b/fr/addUser.html
@@ -87,11 +87,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Indiquer un Utilisateur">
+ <div class="section" title="Indiquer un utilisateur">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Indiquer un Utilisateur
+ <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Indiquer un utilisateur
</h3>
</div>
</div>
@@ -110,21 +110,21 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guibutton">Ic&ocirc;ne </span>: En cliquant sur ce bouton, vous changerez
+ <p><span class="guibutton">Ic&ocirc;ne </span>: en cliquant sur ce bouton, vous changerez
l'ic&ocirc;ne de l'utilisateur.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Nom et pr&eacute;nom </span>: Inscrire ici le nom r&eacute;el de
+ <p><span class="guilabel">Nom et pr&eacute;nom </span>: inscrire ici le nom r&eacute;el de
l'utilisateur.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Identifiant de connexion</span> : Inscrire ici un identifiant
+ <p><span class="guilabel">Identifiant de connexion</span> : inscrire ici un identifiant
de connexion ou bien drakx transposera les nom et pr&eacute;nom pour en cr&eacute;er
un. <span class="emphasis"><em>L'identifiant de connexion est sensible &agrave; la casse.</em></span></p>
@@ -246,7 +246,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Shell de d&eacute;marrage </span>: Cette liste d&eacute;roulante permet de
+ <p><span class="guilabel">Shell de d&eacute;marrage </span>: cette liste d&eacute;roulante permet de
choisir le shell utilis&eacute; par l'utilisateur cr&eacute;&eacute; dans l'&eacute;cran pr&eacute;c&eacute;dent, les
choix possibles sont Bash, Dash et Sh
</p>
diff --git a/fr/ask_mntpoint_s.html b/fr/ask_mntpoint_s.html
index f69a769..77089d8 100644
--- a/fr/ask_mntpoint_s.html
+++ b/fr/ask_mntpoint_s.html
@@ -69,7 +69,7 @@
<li class="listitem">
<p>Chaque partition est pr&eacute;sent&eacute;e comme suit : "P&eacute;riph&eacute;rique" ("Capacit&eacute;",
- "point de montage", "Type").
+ "Point de montage", "Type").
</p>
</li>
diff --git a/fr/index.html b/fr/index.html
index 397abe2..d8e6afe 100644
--- a/fr/index.html
+++ b/fr/index.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Installation avec DrakX</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
- <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, l'installateur de Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="S&eacute;lectionner et utiliser les ISOs"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -23,11 +23,20 @@
</div>
<div class="toc">
<dl>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">S&eacute;lectionner et utiliser les ISOs</a></span></dt>
+ <dd>
+ <dl>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">M&eacute;dia</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">T&eacute;l&eacute;chargement et v&eacute;rification du m&eacute;dia</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Graver ou copier l'ISO</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Installation de Mageia</a></span></dt>
+ </dl>
+ </dd>
<dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, l'installateur de Mageia</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Les &eacute;tapes de l'installation</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Options d'installation</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions"></a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Veuillez choisir la langue &agrave; utiliser</a></span></dt>
@@ -56,7 +65,7 @@
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">D&eacute;finir le mot de passe Administrateur (Root) :</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Indiquer un Utilisateur</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Indiquer un utilisateur</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestion avanc&eacute;e de l'Utilisateur</a></span></dt>
</dl>
</dd>
@@ -109,12 +118,14 @@
+
+
@@ -132,6 +143,8 @@
+
+
diff --git a/fr/installer.html b/fr/installer.html
index 4855924..1e28de6 100644
--- a/fr/installer.html
+++ b/fr/installer.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
- <link rel="prev" href="index.html" title="Installation avec DrakX">
+ <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="S&eacute;lectionner et utiliser les ISOs">
<link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Veuillez choisir la langue &agrave; utiliser"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,7 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
@@ -55,11 +54,193 @@
- <p>Si des probl&egrave;mes se pr&eacute;sentent pendant l'installation, il peut alors &ecirc;tre
- n&eacute;cessaire d'employer des options d'installation particuli&egrave;res, voir <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Options d'installation">la section intitul&eacute;e &laquo;&nbsp;Options d'installation&nbsp;&raquo;</a>.
+ <p>A partir de ce premier &eacute;cran, il est possible de param&eacute;trer des pr&eacute;f&eacute;rences
+ personnelles :
</p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>S&eacute;lectionnez la langue (pour l'installation uniquement, pourra &ecirc;tre
+ diff&eacute;rent de la langue choisie pour le syst&egrave;me) en pressant la touche F2
+ </p>
+
+
+ <p></p>
+
+
+
+
+ <p>Utilisez les touches fl&eacute;ch&eacute;es pour s&eacute;lectionner la langue puis presser sur
+ la touche Entr&eacute;e.
+ </p>
+
+
+ <p>Voici par exemple l'&eacute;cran d'accueil en Fran&ccedil;ais si vous utilisez in DVD/CD
+ "live". Notez que le menu du DVD/CD "live" ne propose pas : le
+ <span class="guilabel">syst&egrave;me de secours</span>, le <span class="guilabel">test de
+ m&eacute;moire</span> et <span class="guilabel">l'outil de d&eacute;tection du mat&eacute;riel</span>.
+ </p>
+
+
+ <p></p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Modifiez la r&eacute;solution de l'&eacute;cran en pressant la touche F3.</p>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ajoutez certaines options au noyau en pressant la touche F6.</p>
+
+
+ <p>Si l'installation &eacute;choue, il peut alors &ecirc;tre n&eacute;cessaire de r&eacute;essayer en
+ utilisant l'une des options sp&eacute;ciales. Le menu appel&eacute; par la touche F6
+ affiche une nouvelle ligne appel&eacute;e <span class="guilabel">Options de
+ d&eacute;marrage</span> et propose quatre entr&eacute;es :
+ </p>
+
+
+ <p>- par d&eacute;faut. Cela ne modifie rien dans les options par d&eacute;faut.</p>
+
+
+ <p>- sauvegarde des param&egrave;tres, la priorit&eacute; &eacute;tant donn&eacute;e &agrave; la s&eacute;curit&eacute; au
+ d&eacute;triment performances.
+ </p>
+
+
+ <p>- pas d'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), la gestion de
+ l'alimention n'est pas prise en compte.
+ </p>
+
+
+ <p>- Pas d'APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) local. Ceci ne
+ concerne que le fonctionnement interne de l'Unit&eacute; Centrale, s&eacute;lectionnez
+ cette option uniquement si on vous le demande.
+ </p>
+
+
+ <p>Si vous s&eacute;lectionnez l'une de ces entr&eacute;es, cela modifie les options par
+ d&eacute;faut affich&eacute;es dans la ligne <span class="guilabel">Options de d&eacute;marrage</span>.
+ </p>
+
+
+ <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Dans certaines versions de Mageia, il peut arriver que les entr&eacute;es
+ s&eacute;lectionn&eacute;es avec la touche F6 n'apparaissent pas dans la ligne
+ <span class="guilabel">Options de d&eacute;marrage</span>, cependant elles sont bien prises
+ en compte.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Ajouter plus d'options du noyau en pressant la touche F1.</p>
+
+
+ <p>Presser la touche F1 ouvre une nouvelle fen&ecirc;tre avec plus d'options
+ disponibles. S&eacute;lectionnez-en une avec les touches directionnelles, puis
+ pressez "Entr&eacute;e" pour obtenir plus de d&eacute;tails ou la touche d'&eacute;chappement Esc
+ pour revenir vers l'&eacute;cran d'accueil.
+ </p>
+
+
+ <p></p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+
+ <p>La vue d&eacute;taill&eacute;e sur l'option splash. Pressez la touche Echappement ou
+ s&eacute;lectionnez <span class="guilabel">Retournez vers les options de d&eacute;marrage</span>
+ pour revenir vers la liste des options. Ces options peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;es
+ manuellement sur la ligne <span class="guilabel">options de D&eacute;marrage</span>.
+ </p>
+
+
+
+
+ <p></p>
+
+
+ <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>L'aide est traduite dans la langue s&eacute;lectionn&eacute;e en pressant la touche F2.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>Voici l'&eacute;cran d'accueil par d&eacute;faut si vous utilisez un CD d'installation par
+ le R&eacute;seau (les images Boot.iso ou Boot-Nonfree.iso) :
+ </p>
+
+
+ <p>Cela ne permet pas de modifier la langue, les options disponibles sont
+ d&eacute;crites dans l'&eacute;cran. Pour plus d'information sur l'utilisation d'un CD
+ d'installation par le R&eacute;seau, consulter <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">le Wiki Mageia</a></p>
+
+
+ <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Le clavier est Am&eacute;ricain.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+
+
<div class="section" title="Les &eacute;tapes de l'installation">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -116,27 +297,8 @@
</div>
- <div class="section" title="Options d'installation">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Options d'installation
- </h3>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <p>Si l'installation &eacute;choue, alors il peut &ecirc;tre n&eacute;cessaire d'essayer &agrave; nouveau
- en faisant appel &agrave; l'une des options disponibles en appuyant sur la touche
- <span class="guibutton">F1 (Aide) </span> voir <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figure&nbsp;1.&nbsp;Ecran d'accueil de l'installation">Figure&nbsp;1, &laquo;&nbsp;Ecran d'accueil de l'installation&nbsp;&raquo;</a></p>
-
-
- <p>Cela affichera l'aide suivante en mode texte.</p>
-
-
-
+ <div class="section">
+ <div class="titlepage"></div>
<div class="section" title="Probl&egrave;mes d'installation et solutions possibles">
<div class="titlepage">
@@ -175,12 +337,13 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Si le mat&eacute;riel est tr&egrave;s vieux, une installation graphique peut &ecirc;tre
- impossible. Dans ce cas il est n&eacute;cessaire de tenter une installation en mode
- texte. Pour cela, appuyer sur la touche ECHAP au moment du premier &eacute;cran
- d'accueil et confirmer en appuyant sur ENTREE. Un &eacute;cran noir avec le mot
- "boot" va appara&icirc;tre. Taper "text" et appuyer sur ENTREE. Continuer ensuite
- avec l'installation en mode texte.<span class="emphasis"><em></em></span></p>
+ <p>Si le mat&eacute;riel est tr&egrave;s ancien, une installation graphique pourrait &ecirc;tre
+ impossible. Dans ce cas il vaut mieux essayer une installation en mode
+ texte. Pour utiliser celle-ci pressez la touche Echappement/ESC au premier
+ &eacute;cran d'accueil et confirmez avec ENTREE. Un &eacute;cran noir s'affichera avec le
+ mot "boot:". Tapez "text" et pressez ENTREE. Maintenant continuez
+ l'installation en mode texte.
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -211,11 +374,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Options du noyau">
+ <div class="section" title="Probl&egrave;me de m&eacute;moire vive">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Options du noyau
+ <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Probl&egrave;me de m&eacute;moire vive
</h5>
</div>
</div>
@@ -231,6 +394,27 @@
</p>
</div>
+
+
+ <div class="section" title="Partitions dynamiques">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Partitions dynamiques
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Si vous avez converti votre disque dur d'un format "primaire" vers un format
+ "dynamique" dans Microsoft Windows, vous devez savoir qu'il est impossible
+ d'installer Mageia sur ce disque. Pour revenir vers un format primaire,
+ consultez la documentation Microsoft : <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>.
+ </p>
+
+ </div>
</div>
diff --git a/fr/misc-params.html b/fr/misc-params.html
index e9dc8a1..fe3a814 100644
--- a/fr/misc-params.html
+++ b/fr/misc-params.html
@@ -230,8 +230,9 @@
<p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Il est possible de configurer le r&eacute;seau ici, mais pour les cartes r&eacute;seau
exigeant un pilote non libre, il est pr&eacute;f&eacute;rable de le faire apr&egrave;s le
- red&eacute;marrage, dans le <span class="application">Centre de Contr&ocirc;le Mageia</span>,
- si vous n'avez pas encore valid&eacute; les d&eacute;p&ocirc;ts de m&eacute;dia non libres (nonfree).
+ red&eacute;marrage, dans le <span class="application">Centre de Contr&ocirc;le de
+ Mageia</span>, si vous n'avez pas encore valid&eacute; les d&eacute;p&ocirc;ts de m&eacute;dia
+ non libres (nonfree).
</p>
diff --git a/fr/selectCountry.html b/fr/selectCountry.html
index fcb157c..df61978 100644
--- a/fr/selectCountry.html
+++ b/fr/selectCountry.html
@@ -104,8 +104,8 @@
<p><a name="selectCountry-pa5"></a>Si la m&eacute;thode de saisie n'est pas configur&eacute;e pendant la phase
d'installation, vous pouvez le faire apr&egrave;s le d&eacute;marrage de Mageia par
- "Configurer votre ordinateur" -&gt; "Syst&egrave;me", ou en ex&eacute;cutant "localedrake"
- en tant que super-utilisateur.
+ "Centre de Contr&ocirc;le de Mageia" -&gt; "Syst&egrave;me", ou en ex&eacute;cutant
+ "localedrake" en tant que super-utilisateur.
</p>
</td>
diff --git a/fr/setupBootloaderAddEntry.html b/fr/setupBootloaderAddEntry.html
index 0273b4f..9305b0b 100644
--- a/fr/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/fr/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -22,13 +22,10 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
-
+
+
<p>Vous pouvez ajouter une entr&eacute;e ou en modifier une apr&egrave;s l'avoir
s&eacute;lectionn&eacute;e, en pressant le bouton correspondant dans l'&eacute;cran de
@@ -37,22 +34,46 @@
</p>
-
+ <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Si vous avez choisi <code class="code">Grub 2</code> comme chargeur de d&eacute;marrage, vous ne
+ pouvez pas utliser cet outil pour modifier les entr&eacute;es &agrave; cette &eacute;tape,
+ appuyez sur 'Suivant'. Vous devez modifier manuellement le fichier
+ <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> ou utiliser <code class="code">grub-customizer</code>
+ &agrave; la place.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
<p>Le changement du nom d'une entr&eacute;e et l'activation de la case &agrave; cocher pour
d&eacute;finir l'entr&eacute;e par d&eacute;faut sont des actions qui ne comportent pas de
risques.
</p>
+
<p>Vous pouvez ajouter votre propre version du num&eacute;ro d'une entr&eacute;e ou la
renommer compl&egrave;tement.
</p>
+
<p>L'entr&eacute;e par d&eacute;faut est celle qui est choisie lorsque aucun choix n'est fait
pendant la phase de d&eacute;marrage du syst&egrave;me.
</p>
+
<div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
@@ -61,16 +82,17 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
+
<p>L'&eacute;dition des autres param&egrave;tres peut rendre votre syst&egrave;me sans possibilit&eacute;
de d&eacute;marrage. Soyez s&ucirc;r de vos actions lorsque vous apportez des
modifications dans ce domaine.
</p>
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/fr/soundConfig.html b/fr/soundConfig.html
index f5966f9..4a945b7 100644
--- a/fr/soundConfig.html
+++ b/fr/soundConfig.html
@@ -38,7 +38,7 @@
<p>Le pilote par d&eacute;faut devrait fontionner sans probl&egrave;me. Cependant, si apr&egrave;s
l'installation vous rencontrez des soucis, lancez la commande
<span class="command"><strong>draksound</strong></span> ou bien d&eacute;marrez cet outil via le CCM (Centre
- de Configuration Mageia), en s&eacute;lectionnant l'onglet
+ de Contr&ocirc;le de Mageia), en s&eacute;lectionnant l'onglet
<span class="guilabel">Mat&eacute;riel</span> puis en cliquant sur <span class="guilabel">Configuration
du son</span> en haut &agrave; droite de l'&eacute;cran.