diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-01-22 18:20:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-01-22 18:20:10 +0100 |
commit | 6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc (patch) | |
tree | 4b46a4743e65e491cf87480049246e4d3d2714e8 /ca/configureX_monitor.html | |
parent | b347b41c947a50ce186cad92c32f975cae639c41 (diff) | |
download | drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar.gz drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar.bz2 drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.tar.xz drakx-installer-help-6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc.zip |
Re-add Catalan
- The untranslated strings are now in Spanish, as they should be
- It is further translated
Diffstat (limited to 'ca/configureX_monitor.html')
-rw-r--r-- | ca/configureX_monitor.html | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/ca/configureX_monitor.html b/ca/configureX_monitor.html index 7aebdac..2bb7264 100644 --- a/ca/configureX_monitor.html +++ b/ca/configureX_monitor.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> - <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"> + <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Tria un servidor X (configura la targeta gràfica)"> <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Opcions principals del menú d'arrencada"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -33,8 +33,8 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually - correctly identify yours. + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede + identificar su monitor correctamente. </p> @@ -47,10 +47,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selecting a monitor with different characteristics could damage - your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing - what you are doing.</em></span> If in doubt you should consult your monitor - documentation + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>La selecció d'un monitor amb característiques diferents podria fer + malbé el monitor o el maquinari de vídeo. No intenteu res si no teniu clar + què esteu fent.</em></span> En cas de dubte és recomanable consultar la + documentació del monitor </p> </td> @@ -64,33 +64,33 @@ <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Personalitzat</em></span></p> - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh - rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the - screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are - displayed. + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Esta opción deja cambiar dos parámetros críticos, la tasa de refresco + vertical y la sincronizacion horizontal. La tasa de refresco vertical + determina cada cuánto se actualiza la pantalla y la sincronizacion + horizontal es la tasa por lo cual las lineas de escaneo se pueden ver. </p> - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>It is <span class="emphasis"><em>VERY IMPORTANT</em></span> that you do not specify a monitor - type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you - may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and - consult your monitor documentation. + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>És <span class="emphasis"><em>MOLT IMPORTANT</em></span> que no especifiqueu un tipus de + monitor amb un rang de sincronismes que superi les capacitats del vostre + monitor: podríeu fer-lo malbé. En cas de dubte, trieu una configuració + conservadora i consulteu la documentació del monitor. </p> <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Integració automàtica</em></span></p> - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>This is the default option and tries to determine the monitor type from the - monitor database. + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Esta es la opción predeterminada y trata de identificar el tipo de monitor + que tiene usando la base de datos de monitores. </p> <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Proveïdor</em></span></p> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>If the installer has not correctly detected your monitor and you know which - one you have, you can select it from the tree by selecting: + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si el instalador no pudo identificar su monitor correctamente y usted sabe + cuál es, lo puede escoger del árbol: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -116,11 +116,12 @@ <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Genèric</em></span></p> - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>selecting this group displays nearly 30 display configurations such as - 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is - often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver - when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it - may be wise to be conservative in your selections. + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>escogiendo este grupo, se muestra casi 30 configuraciones de pantalla como + 1024x768 @ 60Hz y encluye pantallas planas como las que se usan en + portátiles. Usualmente, este es un buen grupo para elegir monitores si + necesita usar el controlador de tarjetas Vesa cuando su hardware de vídeo no + se puede determinar automáticamente. De nuevo, es mejor realizar una + selección conservadora. </p> </div> |