aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBarry Jackson <barjac@mageia.org>2012-05-12 20:21:13 +0000
committerBarry Jackson <barjac@mageia.org>2012-05-12 20:21:13 +0000
commit3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b (patch)
tree07821af06d274abed074ba98c73c6a9d79330fab
parent754567bd468087fbf4361e0e6d98982c02cbc866 (diff)
downloaddrakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar.gz
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar.bz2
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar.xz
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.zip
Updated pt_br and added copy as pt
-rw-r--r--Makefile4
-rw-r--r--pt_br/acceptLicense.html38
-rw-r--r--pt_br/addUser.html106
-rw-r--r--pt_br/ask_mntpoint_s.html54
-rw-r--r--pt_br/choosePackages.html117
-rw-r--r--pt_br/diskdrake.html42
-rw-r--r--pt_br/doPartitionDisks.html87
-rw-r--r--pt_br/exitInstall.html35
-rw-r--r--pt_br/formatPartitions.html38
-rw-r--r--pt_br/index.html91
-rw-r--r--pt_br/installUpdates.html26
-rw-r--r--pt_br/installer.html10
-rw-r--r--pt_br/resizeFATChoose.html21
-rw-r--r--pt_br/selectInstallClass.html46
-rw-r--r--pt_br/selectKeyboard.html48
-rw-r--r--pt_br/selectLanguage.html47
-rw-r--r--pt_br/selectMouse.html24
-rw-r--r--pt_br/setupBootloaderBeginner.html108
-rw-r--r--pt_br/setupSCSI.html19
-rw-r--r--pt_br/setupX.html65
-rw-r--r--pt_br/takeOverHdChoose.html25
-rw-r--r--pt_br/takeOverHdConfirm.html22
22 files changed, 454 insertions, 619 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 6e99a15..9df416a 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -1,5 +1,5 @@
PACKAGE = drakx-installer-help
-VERSION = 2.14
+VERSION = 2.16
HTML_FILES = acceptLicense.html \
addUser.html \
@@ -25,7 +25,7 @@ HTML_FILES = acceptLicense.html \
takeOverHdChoose.html \
takeOverHdConfirm.html
-TRANSLATIONS = el eo fr nl pt_br uk
+TRANSLATIONS = el eo fr nl pt pt_br uk
PNG_FILES = draft.png \
note.png \
diff --git a/pt_br/acceptLicense.html b/pt_br/acceptLicense.html
index 7a0908e..f970884 100644
--- a/pt_br/acceptLicense.html
+++ b/pt_br/acceptLicense.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>License and Release Notes</title>
+ <title>Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Please choose a language to use">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Por favor, escolha um idioma para usar">
<link rel="next" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="License and Release Notes">
+ <div lang="" class="section" title="Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>License and Release Notes
+ <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento
</h2>
</div>
</div>
@@ -45,11 +45,11 @@
- <div class="section" title="License Agreement">
+ <div class="section" title="Acordo de Licen&ccedil;a">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="license"></a>License Agreement
+ <h3 class="title"><a name="license"></a>Acordo de Licen&ccedil;a
</h3>
</div>
</div>
@@ -57,25 +57,19 @@
- <p>Before installing <span class="application">Mageia</span>, please read the
- license terms and conditions carefully.
+ <p>Antes de instalar a <span class="application">Mageia</span>, por favor, leia os termos e condi&ccedil;&otilde;es da licen&ccedil;a cuidadosamente.
</p>
- <p>These terms and conditions apply to the entire
- <span class="application">Mageia</span> distribution and must be accepted before
- you can continue.
+ <p>Estes termos e condi&ccedil;&otilde;es aplicam-se &agrave; distribui&ccedil;&atilde;o <span class="application">Mageia</span> toda e deve ser aceita antes para que voc&ecirc; possa continuar.
</p>
- <p>To accept, simply select <span class="guilabel">Accept</span> and then click
- on <span class="guibutton">Next</span>.
+ <p>Para aceitar, basta selecionar <span class="guilabel">Aceitar</span> e, em seguida, clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ar</span>.
</p>
- <p>If you decide not to accept these conditions, then we thank you for
- looking. Clicking <span class="guibutton">Quit</span> will reboot your
- computer.
+ <p>Se voc&ecirc; decidir n&atilde;o aceitar essas condi&ccedil;&otilde;es, ent&atilde;o agradecemos a procura. Clicando <span class="guibutton">Sair</span> ir&aacute; reiniciar seu computador.
</p>
@@ -83,11 +77,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Release Notes">
+ <div class="section" title="Notas de Lan&ccedil;amento">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="releaseNotes"></a>Release Notes
+ <h3 class="title"><a name="releaseNotes"></a>Notas de Lan&ccedil;amento
</h3>
</div>
</div>
@@ -97,9 +91,7 @@
- <p>To see what's new in this release of
- <span class="application">Mageia</span>, click on the <span class="guibutton">Release
- Notes</span> button.
+ <p>Para ver o que h&aacute; de novo nesta vers&atilde;o da <span class="application">Mageia</span>, clique no bot&atilde;o <span class="guibutton">Notas de Lan&ccedil;amento</span>.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/addUser.html b/pt_br/addUser.html
index 7f4bddf..8a6ed0a 100644
--- a/pt_br/addUser.html
+++ b/pt_br/addUser.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>User and Superuser Management</title>
+ <title>Gerenciador de Usu&aacute;rio e Superusu&aacute;rio</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="choosePackages.html" title="Choosing Packages to be Installed">
- <link rel="next" href="setupX.html" title="Set up X, graphic card and monitor configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="choosePackages.html" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados">
+ <link rel="next" href="setupX.html" title="Configure o X, configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="User and Superuser Management">
+ <div lang="" class="section" title="Gerenciador de Usu&aacute;rio e Superusu&aacute;rio">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User and Superuser Management
+ <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Gerenciador de Usu&aacute;rio e Superusu&aacute;rio
</h2>
</div>
</div>
@@ -40,12 +40,11 @@
- <div class="section" title="Set Administrator (root) Password:">
+ <div class="section" title="Definir senha do administrador (root):">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Set Administrator (root)
- Password:
+ <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Definir senha do administrador (root):
</h3>
</div>
</div>
@@ -53,14 +52,10 @@
- <p>It is advisable for all <span class="application">Mageia</span>
- installations to set a superuser or administrator's password, usually
- called the <span class="emphasis"><em>root password</em></span> in Linux. As you type a
- password into the top box the colour of its shield will change from red to
- yellow to green depending on the strength of the password. A green shield
- shows you are using a strong password. You need to repeat the same
- password in the box just below the first password box, this checks that
- you have not mistyped the first password by comparing them.
+ <p>&Eacute; aconselh&aacute;vel para todas as instala&ccedil;&otilde;es <span class="application">Mageia</span> definir um superusu&aacute;rio e a senha do administrador, normalmente chamado a <span class="emphasis"><em>senha de root</em></span> no Linux. A medida que voc&ecirc; digite uma senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para amarelo para
+ verde, dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde mostra que voc&ecirc; est&aacute; usando uma senha forte. Voc&ecirc; precisa repetir a mesma
+ senha na caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se voc&ecirc; n&atilde;o tiver digitado corretamente a primeira senha,
+ comparando-as.
</p>
@@ -68,15 +63,13 @@
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
- <th align="left"><a name="givePassword"></a>Note
- </th>
+ <th align="left"><a name="givePassword"></a></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of
- letters (upper and lower case), numbers and other characters in a
- password.
+ <p>Todas as senhas s&atilde;o "case sensitive" (diferenciam entre letras mai&uacute;sculas e minusculas), o melhor &eacute; usar uma mistura de letras
+ (mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas), n&uacute;meros e outros caracteres em uma senha.
</p>
</td>
@@ -87,11 +80,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Enter a user">
+ <div class="section" title="Digite um usu&aacute;rio">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Enter a user
+ <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Digite um usu&aacute;rio
</h3>
</div>
</div>
@@ -99,9 +92,8 @@
- <p>Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root),
- but enough to surf the internet, use office applications or play games and
- anything else the average user does with his computer
+ <p>Adicionar um usu&aacute;rio aqui. Um usu&aacute;rio tem menos direitos do que o superusu&aacute;rio (root), mas o suficiente para navegar na internet,
+ usar aplicativos de escrit&oacute;rio ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o usu&aacute;rio m&eacute;dio faz com o seu computador.
</p>
@@ -109,38 +101,34 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guibutton">Icon</span>: if you click on this button it will
- change the users icon.
+ <p><span class="guibutton">&Iacute;cone</span>: se voc&ecirc; clicar neste bot&atilde;o ir&aacute; mudar o &iacute;cone de usu&aacute;rios.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Real Name</span>: Insert the users real name into
- this text box.
+ <p><span class="guilabel">Nome real</span>: Insira o nome de usu&aacute;rios reais na caixa de texto.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Login Name</span>: Here you enter the user login
- name or let drakx use a version of the users real name. <span class="emphasis"><em>The
- login name is case sensitive.</em></span></p>
+ <p><span class="guilabel">nome de Login</span>: Aqui voc&ecirc; digita o nome de login do usu&aacute;rio ou deixe DrakX usar uma vers&atilde;o do nome do usu&aacute;rio real. O nome de login &eacute; "case
+ sensitive".
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Password</span>: In this text box you should type
- in the user password. There is a shield at the end of the text box
- that indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>)
+ <p><span class="guilabel">Senha</span>: Nesta caixa de texto voc&ecirc; deve digitar a senha do usu&aacute;rio. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a for&ccedil;a
+ da senha. (Veja tamb&eacute;m <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>)
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the user password
- into this text box and drakx will check you have the same password in
- each of the user password text boxes.
+ <p><span class="guilabel">Senha (novamente)</span>: Redigite a senha do usu&aacute;rio na caixa de texto e Drakx ir&aacute; verificar se voc&ecirc; digitou a mesma senha em cada uma das caixas
+ de texto de senha do usu&aacute;rio.
</p>
</li>
@@ -150,11 +138,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Advanced User Management">
+ <div class="section" title="Gerenciamento Avan&ccedil;ado de Usu&aacute;rios">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Advanced User Management
+ <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gerenciamento Avan&ccedil;ado de Usu&aacute;rios
</h3>
</div>
</div>
@@ -162,9 +150,8 @@
- <p>If the <span class="guibutton">advanced</span> button is clicked you are
- offered a screen that allows you to edit the settings for the user you are
- adding. Additionally, you can disable or enable a guest account.
+ <p>Se o bot&atilde;o <span class="guibutton">avan&ccedil;ado</span> &eacute; clicado, &eacute; oferecido a voc&ecirc; uma tela que permite que voc&ecirc; edite as configura&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando.
+ Al&eacute;m disso, voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de convidado.
</p>
@@ -172,14 +159,12 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Anything a guest with a default <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> guest
- account saves to his /home directory will be erased when he logs out.
- The guest should save his important files to a USB key.
+ <p>Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padr&atilde;o <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> salva em seu diret&oacute;rio <code class="literal">/home</code> ser&aacute; apagada quando ele sair. O usu&aacute;rio convidado deve salvar seus arquivos importantes para um pendrive USB.
</p>
</td>
@@ -192,34 +177,29 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Enable guest account</span>: Here you can enable
- or disable a guest account. The guest account allows a guest to log
- into and use the PC, but he has more restricted access than normal
- users.
+ <p><span class="guilabel">Ativar conta de convidado</span>: Aqui voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um convidado acessar e usar
+ o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os usu&aacute;rios normais.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Shell</span>: This drop down list allows you to
- change the shell used by the user you are adding in the previous
- screen, options are Bash, Dash and Sh
+ <p><span class="guilabel">Shell</span>: Esta lista suspensa permite que voc&ecirc; altere o shell usado pelo usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior, as op&ccedil;&otilde;es
+ s&atilde;o Bash, Dash e Sh.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">User ID</span>: Here you can set the user ID for
- the user you are adding in the previous screen. This is a number.
- Leave it blank unless you know what you are doing.
+ <p><span class="guilabel">ID de usu&aacute;rio</span>: Aqui voc&ecirc; pode definir o ID de usu&aacute;rio para o usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior. Este &eacute; um n&uacute;mero. Deixe
+ em branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Group ID</span>: This lets you set the group ID.
- Also a number, usually the same one as for the user. Leave it blank
- unless you know what you are doing.
+ <p><span class="guilabel">ID de Grupo</span>: Isso permite que voc&ecirc; defina o ID do grupo. Tamb&eacute;m um n&uacute;mero, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em branco
+ se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/ask_mntpoint_s.html b/pt_br/ask_mntpoint_s.html
index d266ec2..8bda26c 100644
--- a/pt_br/ask_mntpoint_s.html
+++ b/pt_br/ask_mntpoint_s.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Choose the mount points</title>
+ <title>Escolha os pontos de montagem</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted">
- <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formatting"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado">
+ <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formata&ccedil;&atilde;o"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Choose the mount points">
+ <div lang="" class="section" title="Escolha os pontos de montagem">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Choose the mount points
+ <h2 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Escolha os pontos de montagem
</h2>
</div>
</div>
@@ -35,9 +35,7 @@
- <p>Here you see the Linux partitions that have been found on your
- computer. If you don't agree with the <span class="application">DrakX</span>
- suggestions, you can change the mount points.
+ <p>Aqui voc&ecirc; v&ecirc; as parti&ccedil;&otilde;es Linux que foram encontrados em seu computador. Se voc&ecirc; n&atilde;o concorda com as sugest&otilde;es do <span class="application">DrakX</span>, voc&ecirc; pode alterar os pontos de montagem.
</p>
@@ -45,13 +43,12 @@
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
- <th align="left">Note</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you change anything, make sure you still have a
- <code class="literal">/</code> (root) partition.
+ <p>Se voc&ecirc; mudar alguma coisa, certifique-se de ainda ter uma parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> (root).
</p>
</td>
@@ -64,35 +61,23 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Every partition is shown as follows: "Device" ("Capacity", "Mount
- point", "Type").
- </p>
+ <p>Cada parti&ccedil;&atilde;o &eacute; mostrada como segue: "Dispositivo" ("Capacidade", "Ponto de montagem", "Tipo").</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>"Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive
- number"(letter)], "partition number" (for example, "sda5").
- </p>
+ <p>"Dispositivo", &eacute; composto de: "disco r&iacute;gido", ["n&uacute;mero do disco r&iacute;gido" (carta)], "n&uacute;mero da parti&ccedil;&atilde;o" (por exemplo, "sda5").</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>If you have many partitions, you can choose many different mount
- points from the drop down menu, such as <code class="literal">/</code>,
- <code class="literal">/home</code> and <code class="literal">/var</code>. You can even make
- your own mount points, for instance <code class="literal">/video</code> for a
- partition where you want to store your films, or
- <code class="literal">/cauldron-home</code> for the <code class="literal">/home</code>
- partition of a cauldron install.
+ <p>Se voc&ecirc; tiver v&aacute;rias parti&ccedil;&otilde;es, voc&ecirc; pode escolher v&aacute;rios pontos de montagem diferentes a partir do menu drop-down, como <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> e <code class="literal">/var</code>. Voc&ecirc; mesmo pode fazer seus pr&oacute;prios pontos de montagem, por exemplo <code class="literal">/video</code> para uma parti&ccedil;&atilde;o onde voc&ecirc; deseja armazenar seus filmes, ou <code class="literal">/cauldron-home</code> para a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/home</code> de uma instala&ccedil;&atilde;o caldeir&atilde;o.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>For partitions you don't need to have access to, you can leave the
- mount point field blank.
- </p>
+ <p>Para parti&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; n&atilde;o precisa ter acesso, voc&ecirc; pode deixar o campo do ponto de montagem em branco.</p>
</li>
</ul>
@@ -103,15 +88,12 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Choose <span class="guibutton">Previous</span> if you are not sure what to
- choose, and then tick <span class="guilabel">Custom disk partitioning</span>. In
- the screen that follows, you can click on a partition to see its type
- and size.
+ <p>Escolha a op&ccedil;&atilde;o <span class="guibutton">Anterior</span> se voc&ecirc; n&atilde;o tiver certeza do que escolher, e em seguida, assinale o <span class="guilabel">Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco</span>. Na tela seguinte voc&ecirc; pode clicar em uma parti&ccedil;&atilde;o para ver seu tipo e tamanho.
</p>
</td>
@@ -120,9 +102,7 @@
</div>
- <p>If you are sure the mount points are correct, click on
- <span class="guibutton">Next</span>, and choose whether you only want to format the
- partition(s) DrakX suggests, or more.
+ <p>Se voc&ecirc; tiver certeza que os pontos de montagem est&atilde;o corretos, clique em <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> e escolha se voc&ecirc; s&oacute; quiser formatar a(s) parti&ccedil;&atilde;o(s) que o DrakX sugere, ou mais.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/choosePackages.html b/pt_br/choosePackages.html
index 911df43..d6d46dc 100644
--- a/pt_br/choosePackages.html
+++ b/pt_br/choosePackages.html
@@ -2,23 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Choosing Packages to be Installed</title>
+ <title>Escolhendo Pacotes para serem instalados</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake">
- <link rel="next" href="addUser.html" title="User and Superuser Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake">
+ <link rel="next" href="addUser.html" title="Gerenciador de Usu&aacute;rio e Superusu&aacute;rio"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Choosing Packages to be Installed">
+ <div lang="" class="section" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Choosing Packages to be
- Installed
+ <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Escolhendo Pacotes para serem instalados
</h2>
</div>
</div>
@@ -40,22 +39,20 @@
- <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Depending on your selections here, you may
- be offered further screens to fine tune your choices.
+ <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Dependendo de suas sele&ccedil;&otilde;es aqui, pode ser oferecido a voc&ecirc; telas adicionais para ajustar as suas escolhas.
</p>
- <p>After the selection step(s), you will see a slide show during package
- installation. The slide slow can be disabled by pressing the
- <span class="guilabel">Details</span> button
+ <p>Ap&oacute;s a(s) etapa(s) de sele&ccedil;&atilde;o(s), voc&ecirc; vai ver uma apresenta&ccedil;&atilde;o de slides durante a instala&ccedil;&atilde;o do pacote. A apresenta&ccedil;&atilde;o de
+ slides pode ser desativada pressionando o bot&atilde;o <span class="guilabel">Detalhes</span>.
</p>
- <div class="section" title="Desktop Selection">
+ <div class="section" title="Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Desktop Selection
+ <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho
</h3>
</div>
</div>
@@ -63,24 +60,19 @@
- <p>Choose whether you prefer to use the <span class="application">KDE</span>
- or <span class="application">Gnome</span> desktop environment. Both come with a
- full set of useful applications and tools. Tick
- <span class="guilabel">Custom</span> if you want to use either or both, or if you
- want something other than the default software choices for these desktop
- environments. The <span class="application">LXDE</span> desktop is lighter than
- the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by
- default.
+ <p>Escolha se voc&ecirc; prefere usar o ambiente de trabalho <span class="application">KDE</span>
+ ou <span class="application">Gnome</span>. Ambos v&ecirc;m com um conjunto completo de aplica&ccedil;&otilde;es e ferramentas &uacute;teis. Marque <span class="guilabel">Personalizar</span> se voc&ecirc; quiser usar um ou ambos, ou se voc&ecirc; quer algo diferente do que as escolhas de software padr&atilde;o para estes ambientes
+ de desktop. O desktop <span class="application">LXDE</span> &eacute; mais leve que os dois anteriores, ostentando col&iacute;rio para os olhos e menos pacotes instalado por padr&atilde;o.
</p>
</div>
- <div class="section" title="Package Group Selection">
+ <div class="section" title="Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Package Group Selection
+ <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes
</h3>
</div>
</div>
@@ -88,10 +80,9 @@
- <p>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you
- need on your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory,
- however more information about the content of each is available in
- tool-tips which become visible as the mouse is hovered over them.
+ <p>Os pacotes foram divididos em grupos, para fazer a escolha do que voc&ecirc; precisa no seu sistema ser muito mais f&aacute;cil. Os grupos
+ s&atilde;o bastante auto-explicativo, no entanto, mais informa&ccedil;&otilde;es sobre o conte&uacute;do de cada um est&aacute; dispon&iacute;vel nas dicas de ferramentas,
+ que se tornam vis&iacute;veis quando o mouse &eacute; passado sobre eles.
</p>
@@ -99,24 +90,22 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Workstation.</p>
+ <p>Esta&ccedil;&atilde;o de trabalho.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Server.</p>
+ <p>Servidor.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Graphical Environment.</p>
+ <p>Ambiente Gr&aacute;fico.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Individual Package Selection: You can use this option to
- manually add or remove packages.
- </p>
+ <p>Sele&ccedil;&atilde;o de Pacotes Individuais: Voc&ecirc; pode usar esta op&ccedil;&atilde;o para adicionar ou remover pacotes manualmente.</p>
</li>
</ul>
@@ -125,11 +114,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Minimal Install">
+ <div class="section" title="Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Minimal Install
+ <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima
</h3>
</div>
</div>
@@ -137,7 +126,13 @@
- <p>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in
+ <p>Voc&ecirc; pode escolher uma instala&ccedil;&atilde;o m&iacute;nima por de-selecionar tudo na tela Sele&ccedil;&atilde;o do Grupo de Pacotes. Instala&ccedil;&atilde;o m&iacute;nimo &eacute; destinado
+ para aqueles com usos espec&iacute;ficos em mente para sua Mageia, como um servidor ou esta&ccedil;&atilde;o de trabalho especializado. Voc&ecirc; provavelmente
+ ir&aacute; utilizar esta op&ccedil;&atilde;o combinada com sele&ccedil;&atilde;o manual de pacotes. Se voc&ecirc; escolher esta classe de instala&ccedil;&atilde;o, em seguida, o
+ pr&oacute;ximo ecr&atilde; ir&aacute; oferecer-lhe alguns extras &uacute;teis para instalar, como documenta&ccedil;&atilde;o e X.
+
+
+ You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in
the Package Group Selection screen. Minimal Installation is intended for
those with specific uses in mind for their
<span class="application">Mageia</span>, such as a server or a specialised
@@ -150,12 +145,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Choose Individual Packages">
+ <div class="section" title="Escolha Pacotes Individuais">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Choose Individual
- Packages
+ <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Escolha Pacotes Individuais
</h3>
</div>
</div>
@@ -163,26 +157,26 @@
- <p>Here you can add or remove any extra packages to customise your
+ <p>Aqui voc&ecirc; pode adicionar ou remover quaisquer pacotes extras para personalizar a instala&ccedil;&atilde;o.
+
+ Here you can add or remove any extra packages to customise your
installation.
</p>
- <p>After having made your choice, you can click on the
- <span class="guibutton">floppy icon</span> at the bottom of the page to save your
- choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this
- file to install the same packages on another system, by pressing the same
- button during install and choosing to load it.
+ <p>Depois de ter feito a sua escolha, voc&ecirc; pode clicar no &iacute;cone do <span class="guibutton">disquete</span>, na parte inferior da p&aacute;gina, para salvar a sua escolha de pacotes (salvar em um pendrive USB, tamb&eacute;m). Voc&ecirc; pode ent&atilde;o usar
+ este arquivo para instalar os mesmos pacotes em outro sistema, pressionando o mesmo bot&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e escolhendo
+ a carreg&aacute;-lo.
</p>
</div>
- <div class="section" title="Choose Packages - Links">
+ <div class="section" title="Escolha Pacotes - Links">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Choose Packages - Links
+ <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Escolha Pacotes - Links
</h3>
</div>
</div>
@@ -194,14 +188,13 @@
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
- <th align="left">Note</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Clicking the <span class="guilabel">Help</span> button may have led you to
- a wrong section of this page. Please click on the relevant link below to
- go to the correct section, or scroll up to see it.
+ <p>Clicar no bot&atilde;o <span class="guilabel">Ajuda</span> pode ter levado a uma se&ccedil;&atilde;o errada desta p&aacute;gina. Por favor, clique no link correspondente abaixo para ir para a se&ccedil;&atilde;o correta,
+ ou v&aacute; para cima para v&ecirc;-lo.
</p>
</td>
@@ -214,41 +207,39 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Desktop Selection</em></span> KDE, GNOME or
- Custom:
+ <p><span class="emphasis"><em>Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho</em></span> KDE, GNOME ou Personalizado:
</p>
- <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Desktop Selection">the section called &#8220;Desktop Selection&#8221;</a></p>
+ <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho">the section called &#8220;Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Package Group Selection</em></span> (de)select groups
+ <p><span class="emphasis"><em>Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes</em></span> (de)select groups
of packages:
</p>
- <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Package Group Selection">the section called &#8220;Package Group Selection&#8221;</a></p>
+ <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes">the section called &#8220;Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Minimal Install</em></span>:
+ <p><span class="emphasis"><em>Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima</em></span>:
</p>
- <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Minimal Install">the section called &#8220;Minimal Install&#8221;</a></p>
+ <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima">the section called &#8220;Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Choose Individual Packages</em></span>:
+ <p><span class="emphasis"><em>Selecione Pacotes Individuais</em></span>:
</p>
- <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Choose Individual Packages">the section called &#8220;Choose Individual
- Packages&#8221;</a></p>
+ <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Escolha Pacotes Individuais">the section called &#8220;Escolha Pacotes Individuais&#8221;</a></p>
</li>
</ul>
diff --git a/pt_br/diskdrake.html b/pt_br/diskdrake.html
index 3633eac..4fa1e61 100644
--- a/pt_br/diskdrake.html
+++ b/pt_br/diskdrake.html
@@ -2,23 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Custom disk partitioning with DiskDrake</title>
+ <title>Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatting">
- <link rel="next" href="choosePackages.html" title="Choosing Packages to be Installed"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formata&ccedil;&atilde;o">
+ <link rel="next" href="choosePackages.html" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Custom disk partitioning with DiskDrake">
+ <div lang="" class="section" title="Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Custom disk partitioning with
- DiskDrake
+ <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake
</h2>
</div>
</div>
@@ -48,15 +47,12 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="./warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="diskdrake-pa1"></a>If you wish to use encryption on
- your <code class="literal">/</code> partition you must ensure that you have a separate <code class="literal">/boot</code>
- partition. The encryption option for the <code class="literal">/boot</code> partition must NOT be set,
- otherwise your system will be unbootable.
+ <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Se voc&ecirc; deseja usar a criptografia em sua parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> voc&ecirc; deve garantir que voc&ecirc; tenha uma parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/boot</code> separada. A op&ccedil;&atilde;o de criptografia para a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/boot</code> N&Atilde;O deve ser feita, caso contr&aacute;rio, seu sistema n&atilde;o inicializar&aacute;.
</p>
</td>
@@ -65,32 +61,30 @@
</div>
- <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, change the filesystem of a partition or change
- its size and even view what is in them before you start.
-
+ <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Ajuste o layout de seu(s) disco(s) aqui. Voc&ecirc; pode remover ou criar parti&ccedil;&otilde;es, mudar o sistema de arquivos de uma parti&ccedil;&atilde;o
+ ou alterar o seu tamanho e at&eacute; mesmo ver o que h&aacute; neles antes de come&ccedil;ar.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa4"></a>There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an USB key. For example sda, sdb and sdc if there
- are three of them.
-
+ <p><a name="diskdrake-pa4"></a>H&aacute; uma aba para cada disco r&iacute;gido ou outro dispositivo de armazenamento detectado, como uma chave USB. Por exemplo sda, sdb
+ e sdc, se existem tr&ecirc;s deles.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Push <span class="guibutton">Clear all</span> to wipe all partitions on the selected storage device
+ <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Pressione <span class="guibutton">Limpar tudo</span> para limpar todas as parti&ccedil;&otilde;es no dispositivo de armazenamento selecionado.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa6"></a>For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize
- it or wipe it.
+ <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Para todas as outras a&ccedil;&otilde;es: clicar na parti&ccedil;&atilde;o desejada primeiro. Em seguida, visualiz&aacute;-la, ou escolher um sistema de arquivos
+ e um ponto de montagem, redimension&aacute;-lo ou limp&aacute;-lo.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue until you adjusted everything to your wishes.
+ <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue at&eacute; que voc&ecirc; ajustar tudo como desejar.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Click <span class="guibutton">Done</span> when you're ready.
+ <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Click <span class="guibutton">Ok</span> quando estiver pronto.
</p>
</div>
</body>
diff --git a/pt_br/doPartitionDisks.html b/pt_br/doPartitionDisks.html
index 15f691f..228474e 100644
--- a/pt_br/doPartitionDisks.html
+++ b/pt_br/doPartitionDisks.html
@@ -2,29 +2,29 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Partitioning</title>
+ <title>Particionamento</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Keyboard">
- <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Resize Windows&reg; partition"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Teclado">
+ <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Partitioning">
+ <div lang="" class="section" title="Particionamento">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Partitioning
+ <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Particionamento
</h2>
</div>
</div>
</div>
+
-
-
+
@@ -37,16 +37,12 @@
- <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see
- the content of your hard drive(s) and see the solutions the DrakX
- partitioning wizard found for where to install
- <span class="application">Mageia</span>.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Nesta tela voc&ecirc; pode ver o conte&uacute;do do seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s) e ver as solu&ccedil;&otilde;es que o assistente de particionamento DrakX
+ encontrou para onde instalar <span class="application">Mageia</span>.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The options available from
- the list below will vary depending on your particular hard drive(s) layout
- and content.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>As op&ccedil;&otilde;es dispon&iacute;veis na lista abaixo ir&atilde;o variar dependendo do layout e do conte&uacute;do espec&iacute;ficos do seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s).
</p>
@@ -57,56 +53,44 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Use Existing
- Partitions
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Utilizar as parti&ccedil;&otilde;es existentes
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>If this option is
- available, then existing Linux compatible partitions have been found
- and may be used for the installation.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Se esta op&ccedil;&atilde;o estiver dispon&iacute;vel, ent&atilde;o parti&ccedil;&otilde;es existentes compat&iacute;veis com o Linux foram encontrados e podem ser utilizadas
+ para a instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Use Free Space
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Usar o espa&ccedil;o livre
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>If you have unused
- space on your hard drive then this option will use it for your new
- Mageia installation.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o n&atilde;o utilizado em seu disco r&iacute;gido, ent&atilde;o esta op&ccedil;&atilde;o ir&aacute; us&aacute;-lo para a sua instala&ccedil;&atilde;o nova da Mageia.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Use Free Space on a
- Windows Partition
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Use o espa&ccedil;o livre na parti&ccedil;&atilde;o do Windows
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>If you have unused
- space on an existing Windows partition, the installer may offer to use
- it.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o n&atilde;o utilizado em uma parti&ccedil;&atilde;o existente do Windows, o instalador pode oferecer para us&aacute;-lo.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>This can be a useful
- way of making room for your new Mageia installation, but is a risky
- operation so you should make sure you have backed up all important
- files!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Esta pode ser uma maneira &uacute;til de obter espa&ccedil;o para a sua nova instala&ccedil;&atilde;o da Mageia, mas &eacute; uma opera&ccedil;&atilde;o arriscada por isso
+ voc&ecirc; deve ter certeza de tem o backup de todos os arquivos importantes!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note that this
- involves shrinking the size of the Windows partition. The partition
- must be "clean", meaning that Windows must have closed down correctly
- the last time it was used. It must also have been defragmented,
- although this is not a guarantee that all files in the partition have
- been moved out of the area that is about to be used. It is highly
- recommended to back up your personal files.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note que isto envolve a diminui&ccedil;&atilde;o do tamanho da parti&ccedil;&atilde;o do Windows. A parti&ccedil;&atilde;o deve ser "limpa", o que significa que o Windows
+ deve ter fechado corretamente na &uacute;ltima vez que foi usado. Deve tamb&eacute;m ter sido desfragmentado, embora isto n&atilde;o seja uma garantia
+ de que todos os ficheiros da parti&ccedil;&atilde;o terem sido movido para fora da &aacute;rea que est&aacute; prestes a ser usada. &Eacute; altamente recomend&aacute;vel
+ fazer backup de seus arquivos pessoais.
</p>
</li>
@@ -116,25 +100,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Erase and use Entire
- Disk.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Apagar e usar Disco Inteiro.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>This option will use
- the complete drive for Mageia.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Esta op&ccedil;&atilde;o ir&aacute; usar a unidade completa para a Mageia.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Note! This will
- erase ALL data on the selected hard drive. Take care!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Observe! Isto ir&aacute; apagar todos os dados no disco r&iacute;gido selecionado. Tenha cuidado!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>If you intend to use
- part of the disk for something else, or you already have data on the
- drive that you are not prepared to lose, then do not use this
- option.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Se voc&ecirc; pretende usar parte do disco r&iacute;gido para outra coisa, ou voc&ecirc; j&aacute; tem dados na unidade que voc&ecirc; n&atilde;o est&aacute; preparado
+ para perder, ent&atilde;o n&atilde;o use esta op&ccedil;&atilde;o.
</p>
</li>
@@ -144,13 +123,11 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Custom
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Personalizado
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>This gives you
- complete control over the placing of the installation on your hard
- drive(s).
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Isso lhe d&aacute; controle completo sobre a lugar da instala&ccedil;&atilde;o em seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s).
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/exitInstall.html b/pt_br/exitInstall.html
index 578e971..69a59ac 100644
--- a/pt_br/exitInstall.html
+++ b/pt_br/exitInstall.html
@@ -2,57 +2,60 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Congratulations</title>
+ <title>Parab&eacute;ns</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Updates"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Atualiza&ccedil;&otilde;es"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Congratulations">
+ <div lang="" class="section" title="Parab&eacute;ns">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="exitInstall"></a>Congratulations
+ <h2 class="title"><a name="exitInstall"></a>Parab&eacute;ns
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
+
+
+
+
- <p><a name="exitInstall-pa1"></a>You have finished installing
+ <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Voc&ecirc; terminou de instalar e configurar a <span class="application">Mageia</span> e &eacute; seguro remover a m&iacute;dia de instala&ccedil;&atilde;o e reiniciar o computador.
+
+ You have finished installing
and configuring <span class="application">Mageia</span> and it is now safe to remove the installation medium and
reboot your computer.
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating systems on your computer (if you have more than
- one).
+ <p><a name="exitInstall-pa2"></a> Depois de reiniciar, na tela do gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o, voc&ecirc; pode escolher entre os sistemas operacionais no seu computador
+ (se voc&ecirc; tiver mais de um).
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa3"></a>If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started.
+ <p><a name="exitInstall-pa3"></a> Se voc&ecirc; n&atilde;o ajustar as configura&ccedil;&otilde;es no Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o, sua instala&ccedil;&atilde;o Mageia ser&aacute; automaticamente selecionada
+ e iniciada.
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Enjoy!
+ <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Divirta-se!
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to Mageia
+ <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visite o site www.mageia.org se voc&ecirc; tiver d&uacute;vidas ou quiser contribuir para Mageia.
</p>
diff --git a/pt_br/formatPartitions.html b/pt_br/formatPartitions.html
index 2aa128b..d3b4087 100644
--- a/pt_br/formatPartitions.html
+++ b/pt_br/formatPartitions.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Formatting</title>
+ <title>Formata&ccedil;&atilde;o</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Choose the mount points">
- <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem">
+ <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Formatting">
+ <div lang="" class="section" title="Formata&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Formatting
+ <h2 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Formata&ccedil;&atilde;o
</h2>
</div>
</div>
@@ -37,36 +37,28 @@
- <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Here you can choose which
- partition(s) you wish to format. Any data on partitions <span class="emphasis"><em>not</em></span> marked for
- formatting will be saved.
+ <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Aqui voc&ecirc; pode escolher qual(s) parti&ccedil;&atilde;o(s) que deseja formatar. Quaisquer dados nas parti&ccedil;&otilde;es marcadas para formata&ccedil;&atilde;o <span class="emphasis"><em>n&atilde;o</em></span> ser&atilde;o salvos.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually at least the
- partitions DrakX selected, need to be formatted
+ <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Normalmente, pelo menos as parti&ccedil;&otilde;es DrakX selecionados precisam ser formatadas.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on
- <span class="guibutton">Advanced</span> to choose partitions you want to check for
- so called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p>
+ <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ado</span> para escolher as parti&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; deseja verificar os chamados <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span>.
+ </p>
<div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./tip.png"></td>
- <th align="left">Tip</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you
- have made the right choice, you can click on
- <span class="guibutton">Previous</span>, again on <span class="guibutton">Previous</span>
- and then on <span class="guibutton">Custom</span> to get back to the main screen.
- In that screen you can choose to view what is in your partitions.
+ <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o tem certeza de ter feito a escolha certa, voc&ecirc; pode clicar em <span class="guibutton">Anterior</span>, novamente em <span class="guibutton">Anterior</span> e, em seguida, <span class="guibutton">Custom</span> para voltar &agrave; tela principal. Nessa tela voc&ecirc; pode escolher para ver o que est&aacute; em suas parti&ccedil;&otilde;es.
</p>
</td>
@@ -75,9 +67,7 @@
</div>
- <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>When you are confident
- about the selection, click on <span class="guibutton">Next</span> to
- continue.
+ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Quando voc&ecirc; est&aacute; confiante em rela&ccedil;&atilde;o a sele&ccedil;&atilde;o, clique em <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> para continuar.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/index.html b/pt_br/index.html
index 3925c90..076f834 100644
--- a/pt_br/index.html
+++ b/pt_br/index.html
@@ -2,20 +2,20 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Installation with DrakX</title>
+ <title>Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, the Mageia Installer"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, o Instalador da Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="&#9001;" class="article" title="Installation with DrakX">
+ <div lang="pt_br" class="article" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Installation with DrakX
+ <h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX
</h2>
</div>
</div>
@@ -23,68 +23,57 @@
</div>
<div class="toc">
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, the Mageia Installer</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, o Instalador da Mageia</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">The installation steps</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Installation options</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">As etapas de instala&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Op&ccedil;&otilde;es de Instala&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Please choose a language to use</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">License and Release Notes</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Por favor, escolha um idioma para usar</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">License Agreement</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Release Notes</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">Acordo de Licen&ccedil;a</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Notas de Lan&ccedil;amento</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Setup SCSI</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Install or Upgrade</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Keyboard</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitioning</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html">Resize
- <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span> partition</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html">Choose hard disk to erase for
- <span class="application">Mageia</span></a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirm hard disk to be
- formatted</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Choose the mount points</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatting</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Custom disk partitioning with
- DiskDrake</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html">Choosing Packages to be
- Installed</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Instalar ou atualizar</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Teclado</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Particionamento</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html">Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span></a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html">Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para <span class="application">Mageia</span></a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Escolha os pontos de montagem</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formata&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html">Escolhendo Pacotes para serem instalados</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choose-graphical-env">Desktop Selection</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesGroups">Package Group Selection</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#minimal-install">Minimal Install</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesTree">Choose Individual
- Packages</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesLinks">Choose Packages - Links</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choose-graphical-env">Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesGroups">Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#minimal-install">Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesTree">Escolha Pacotes Individuais</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesLinks">Escolha Pacotes - Links</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User and Superuser Management</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gerenciador de Usu&aacute;rio e Superusu&aacute;rio</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Set Administrator (root)
- Password:</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Enter a user</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Advanced User Management</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Definir senha do administrador (root):</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Digite um usu&aacute;rio</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gerenciamento Avan&ccedil;ado de Usu&aacute;rios</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="setupX.html">Set up X, graphic card and monitor
- configuration</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html">Bootloader main
- options</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupX.html"> Configure o X, configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html">Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingMageiaBootloader">Using the Mageia
- bootloader</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingExistingBootloader">Using an
- existing bootloader</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#advancedOptionBootloader">Bootloader
- advanced option</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingMageiaBootloader">Usando o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia
+ </a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#usingExistingBootloader">Usando um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderBeginner.html#advancedOptionBootloader">Op&ccedil;&atilde;o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o avan&ccedil;ada</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloaderExpert.html">Bootloader expert use</a></span></dt>
@@ -115,9 +104,9 @@
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-paramsLinks">Summary - Links</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Select mouse</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Updates</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Congratulations</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Selecione o mouse</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Atualiza&ccedil;&otilde;es</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Parab&eacute;ns</a></span></dt>
</dl>
</div>
diff --git a/pt_br/installUpdates.html b/pt_br/installUpdates.html
index 369786e..64b5149 100644
--- a/pt_br/installUpdates.html
+++ b/pt_br/installUpdates.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Updates</title>
+ <title>Atualiza&ccedil;&otilde;es</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="selectMouse.html" title="Select mouse">
- <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Congratulations"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectMouse.html" title="Selecione o mouse">
+ <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Parab&eacute;ns"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Updates">
+ <div lang="" class="section" title="Atualiza&ccedil;&otilde;es">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="installUpdates"></a>Updates
+ <h2 class="title"><a name="installUpdates"></a>Atualiza&ccedil;&otilde;es
</h2>
</div>
</div>
@@ -33,21 +33,15 @@
- <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of
- <span class="application">Mageia</span> was released, some packages will have been
- updated or improved.
+ <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Desde que esta vers&atilde;o da <span class="application">Mageia</span> foi lan&ccedil;ada, alguns pacotes foram atualizados ou melhorados.
</p>
- <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Choose
- <span class="guilabel">yes</span> if you wish to download and install them, select
- <span class="guilabel">no</span> if you don't want to do this now, or if you aren't
- connected to the Internet
+ <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Escolha <span class="guilabel">sim</span> se voc&ecirc; deseja fazer o download e instal&aacute;-los, selecione <span class="guilabel">n&atilde;o</span> se voc&ecirc; n&atilde;o quer fazer isso agora, ou se voc&ecirc; n&atilde;o estiver conectado &agrave; Internet.
</p>
- <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Then press
- <span class="guibutton">Next</span> to continue
+ <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Em seguida, pressione <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> para continuar.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/installer.html b/pt_br/installer.html
index b0d5712..9939e7e 100644
--- a/pt_br/installer.html
+++ b/pt_br/installer.html
@@ -4,10 +4,10 @@
<title>DrakX, o Instalador da Mageia</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Please choose a language to use"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Por favor, escolha um idioma para usar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -84,7 +84,7 @@
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./note.png"></td>
- <th align="left">Note</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
diff --git a/pt_br/resizeFATChoose.html b/pt_br/resizeFATChoose.html
index 57efc33..ceefbd5 100644
--- a/pt_br/resizeFATChoose.html
+++ b/pt_br/resizeFATChoose.html
@@ -2,24 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Resize Windows&reg; partition</title>
+ <title>Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning">
- <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Choose hard disk to erase for Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento">
+ <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Resize Windows&reg; partition">
+ <div lang="" class="section" title="Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a>Resize
- <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span> partition
- </h2>
+ <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a>Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span></h2>
</div>
</div>
</div>
@@ -40,10 +38,7 @@
- <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a>You have more than one
- <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span> partition.
- Choose which one should be made smaller to make space for installing
- <span class="application">Mageia</span>.
+ <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a> Voc&ecirc; tem mais de uma parti&ccedil;&atilde;o do <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span>. Escolha qual deve ser reduzida para dar espa&ccedil;o para a instala&ccedil;&atilde;o <span class="application">Mageia</span>.
</p>
diff --git a/pt_br/selectInstallClass.html b/pt_br/selectInstallClass.html
index 2fa78df..744fca3 100644
--- a/pt_br/selectInstallClass.html
+++ b/pt_br/selectInstallClass.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Install or Upgrade</title>
+ <title>Instalar ou atualizar</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
<link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI">
- <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Keyboard"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Teclado"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Install or Upgrade">
+ <div lang="" class="section" title="Instalar ou atualizar">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectInstallClass"></a>Install or Upgrade
+ <h2 class="title"><a name="selectInstallClass"></a>Instalar ou atualizar
</h2>
</div>
</div>
@@ -41,22 +41,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Install</p>
+ <p>Instalar</p>
- <p>Use this option for a fresh <span class="application">Mageia</span>
- installation.
+ <p>Utilize esta op&ccedil;&atilde;o para uma instala&ccedil;&atilde;o <span class="application">Mageia</span> nova.
+ .
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Upgrade</p>
+ <p>Atualizar</p>
- <p>If you have one or more previous installations of
- <span class="application">Mageia</span> on your system, the installer will
- allow you to upgrade one of them to the latest release.
+ <p>Se voc&ecirc; tem uma ou mais instala&ccedil;&otilde;es anteriores do <span class="application">Mageia</span> em seu sistema, o instalador ir&aacute; permitir que voc&ecirc; atualize uma delas para a &uacute;ltima vers&atilde;o.
</p>
</li>
@@ -68,19 +66,15 @@
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
- <th align="left">Note</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If during install you decide to stop the installation, it is
- possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
- partition has been formatted or updates have started to be installed, your
- computer isn't in the same state anymore and rebooting it could very well
- leave you with an unusable system. If in spite of that you are very sure
- rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three
- keys <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span> at the same time. After that, press
- <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneously to reboot.
+ <p>Se durante a instala&ccedil;&atilde;o voc&ecirc; decidir interromper a instala&ccedil;&atilde;o, &eacute; poss&iacute;vel reiniciar, mas por favor, pense duas vezes antes
+ de fazer isso. Uma vez que a parti&ccedil;&atilde;o tenha sido formatada ou atualiza&ccedil;&otilde;es come&ccedil;aram a ser instaladas, o computador n&atilde;o estar&aacute;
+ mais no mesmo estado e reiniciar ele poderia muito bem deix&aacute;-lo com um sistema inutiliz&aacute;vel. Se, apesar isso, voc&ecirc; est&aacute; muito
+ certo de voc&ecirc; quer reiniciar, v&aacute; para um terminal de texto, pressione as tr&ecirc;s teclas <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span>, ao mesmo tempo. Depois disso, pressione <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneamente para reiniciar.
</p>
</td>
@@ -93,15 +87,13 @@
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
- <th align="left">Tip</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you have discovered that you forgot to select an additional
- language, you can return from the "Install or Upgrade" screen to the
- language choice screen by pressing <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. Do
- <span class="emphasis"><em>not</em></span> do this later in the install.
+ <p>Se voc&ecirc; descobriu que voc&ecirc; esqueceu de selecionar um idioma adicional, voc&ecirc; pode retornar a partir da tela "Instalar ou Atualizar"
+ para a tela de escolha de idioma pressionando<span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. <span class="emphasis"><em>N&atilde;o</em></span> fa&ccedil;a isso mais tarde na instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
</td>
diff --git a/pt_br/selectKeyboard.html b/pt_br/selectKeyboard.html
index 4d13cb1..baacfbc 100644
--- a/pt_br/selectKeyboard.html
+++ b/pt_br/selectKeyboard.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Keyboard</title>
+ <title>Teclado</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Install or Upgrade">
- <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalar ou atualizar">
+ <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Keyboard">
+ <div lang="" class="section" title="Teclado">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Keyboard
+ <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Teclado
</h2>
</div>
</div>
@@ -29,9 +29,8 @@
- <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX selects an appropriate
- keyboard for your language. If no suitable keyboard is found it will default
- to a US keyboard layout.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX seleciona um teclado adequado ao seu idioma. Se nenhum teclado adequado for encontrado, ele ser&aacute; o padr&atilde;o para um layout
+ de teclado dos EUA.
</p>
@@ -41,19 +40,14 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Make sure that the
- selection is correct or choose another keyboard layout. If you don't
- know which layout your keyboard has, look in the specifications that
- came with your system, or ask the computer vendor. There may even be a
- label on the keyboard that identifies the layout. You can also look
- here: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
+ <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Certifique-se que a sele&ccedil;&atilde;o est&aacute; correta ou escolha outro layout de teclado. Se voc&ecirc; n&atilde;o sabe qual o layout do seu teclado
+ possui, procure nas especifica&ccedil;&otilde;es que acompanham o sistema ou pe&ccedil;a ao fornecedor do computador. Pode at&eacute; haver uma etiqueta
+ no teclado que identifica o layout. Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode procurar aqui:<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in
- the list shown, click on <span class="guibutton">More</span> to get a full list,
- and select your keyboard there.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Se o seu teclado n&atilde;o est&aacute; na lista exibida, clique em <span class="guibutton">Mais</span> para obter uma lista completa, e seleccionar o seu teclado l&aacute;.
</p>
@@ -61,17 +55,13 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a
- keyboard from the <span class="guibutton">More</span> dialog, you'll return
- to the first keyboard choice dialog and it will seem as though a
- keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this
- anomaly and continue the installation: Your keyboard is the one you
- chose from the full list.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Depois de escolher um teclado a partir do di&aacute;logo <span class="guibutton">Mais</span>, voc&ecirc; vai voltar para a primeira caixa de di&aacute;logo de escolha do teclado e vai parecer que um teclado daquela tela foi escolhido.
+ Voc&ecirc; pode ignorar esta anomalia e continuar a instala&ccedil;&atilde;o: O teclado &eacute; aquele que voc&ecirc; escolheu da lista completa.
</p>
</td>
@@ -82,10 +72,8 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard
- based on non-Latin characters, you will see an extra dialog screen
- asking how you would prefer to switch between the Latin and non-Latin
- keyboard layouts
+ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Se voc&ecirc; escolher um teclado baseado em caracteres n&atilde;o latinos, voc&ecirc; ver&aacute; uma tela de di&aacute;logo extra perguntando como voc&ecirc; prefere
+ alternar entre os layouts de teclado latinos e n&atilde;o latinos.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/selectLanguage.html b/pt_br/selectLanguage.html
index ab986ff..48ecc4d 100644
--- a/pt_br/selectLanguage.html
+++ b/pt_br/selectLanguage.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Please choose a language to use</title>
+ <title>Por favor, escolha um idioma para usar</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, the Mageia Installer">
- <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="License and Release Notes"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, o Instalador da Mageia">
+ <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Please choose a language to use">
+ <div lang="" class="section" title="Por favor, escolha um idioma para usar">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Please choose a language to use
+ <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Por favor, escolha um idioma para usar
</h2>
</div>
</div>
@@ -35,16 +35,12 @@
- <p>Select your preferred language, by first expanding the list for your
- continent. <span class="application">Mageia</span> will use this selection during
- the installation and for your installed system.
+ <p>Selecione o seu idioma preferido, pela primeira amplia&ccedil;&atilde;o da lista para o seu continente. A <span class="application">Mageia</span> ir&aacute; utilizar essa sele&ccedil;&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e para o sistema instalado.
</p>
- <p>If it is likely that you will require several languages installed on
- your system, for yourself or other users, then you should use the
- <span class="guibutton">Multiple languages</span> button to add them now. It will be
- difficult to add extra language support after installation.
+ <p>Se &eacute; prov&aacute;vel que voc&ecirc; vai exigir v&aacute;rios idiomas instalado em seu sistema, para si ou para outros usu&aacute;rios, ent&atilde;o voc&ecirc; deve
+ usar o bot&atilde;o <span class="guibutton">Multiplas linguagens</span> para adicion&aacute;-los agora. Vai ser dif&iacute;cil adicionar o suporte a idiomas adicionais ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
@@ -54,14 +50,13 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one
- of them as your preferred language in the first language screen. It will
- also be marked as chosen in the multiple languages screen .
+ <p>Mesmo se voc&ecirc; escolher mais de um idioma, voc&ecirc; deve primeiro escolher um deles como seu idioma preferido na primeira tela
+ de idiomas. Tamb&eacute;m ser&aacute; marcado como escolhido na tela de m&uacute;ltiplos idiomas.
</p>
</td>
@@ -74,26 +69,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>If your keyboard language is not the same as your preferred
- language, then it is advisable to install the language of your keyboard
- as well.
- </p>
+ <p>Se o idioma do teclado n&atilde;o &eacute; o mesmo que o seu idioma preferido, ent&atilde;o &eacute; aconselh&aacute;vel instalar o idioma do teclado tamb&eacute;m.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be
- disabled in the "multiple languages" screen if you know that it is
- inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all
- installed languages.
+ <p>A Mageia usa UTF-8 (Unicode) por padr&atilde;o. Isso pode ser desativado na tela "m&uacute;ltiplas linguagens" se voc&ecirc; sabe que &eacute; inadequado
+ para o seu idioma. A desativa&ccedil;&atilde;o do UTF-8 se aplicada a todos os idiomas instalados.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>You can change the language of your system after installation in
- the Mageia Control Center -&gt; System -&gt; Manage localization for
- your system.
+ <p>Voc&ecirc; pode alterar o idioma do seu sistema ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o no Centro de Controle Mageia -&gt; Sistema -&gt; Gerenciar Localiza&ccedil;&atilde;o
+ para o seu Sistema.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/selectMouse.html b/pt_br/selectMouse.html
index 81082fa..cf5362d 100644
--- a/pt_br/selectMouse.html
+++ b/pt_br/selectMouse.html
@@ -2,31 +2,31 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Select mouse</title>
+ <title>Selecione o mouse</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
<link rel="prev" href="misc-params.html" title="Summary of miscellaneous parameters">
- <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Updates"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Atualiza&ccedil;&otilde;es"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Select mouse">
+ <div lang="" class="section" title="Selecione o mouse">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectMouse"></a>Select mouse
+ <h2 class="title"><a name="selectMouse"></a>Selecione o mouse
</h2>
</div>
</div>
</div>
+
+
-
-
-
+
@@ -35,15 +35,15 @@
- <p><a name="selectMouse-pa1"></a>If you are not happy with how your mouse responds, you can select a different one here.
+ <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o est&aacute; feliz com a forma como o mouse responde, voc&ecirc; pode selecionar um diferente aqui.
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Any PS/2 and USB mice</span> is a good choice.
+ <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Geralmente, <span class="guilabel">Universal</span> - Qualquer <span class="guilabel">mouse PS/2 ou USB</span> &eacute; uma boa escolha.
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span> to configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons.
+ <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Selecione <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span> para configurar os bot&otilde;es que n&atilde;o funcionam em um mouse com seis ou mais bot&otilde;es.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/setupBootloaderBeginner.html b/pt_br/setupBootloaderBeginner.html
index 00181c6..77267aa 100644
--- a/pt_br/setupBootloaderBeginner.html
+++ b/pt_br/setupBootloaderBeginner.html
@@ -2,23 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Bootloader main options</title>
+ <title>Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="setupX.html" title="Set up X, graphic card and monitor configuration">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="setupX.html" title="Configure o X, configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor">
<link rel="next" href="setupBootloaderExpert.html" title="Bootloader expert use"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Bootloader main options">
+ <div lang="" class="section" title="Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="setupBootloaderBeginner"></a>Bootloader main
- options
+ <h2 class="title"><a name="setupBootloaderBeginner"></a>Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o
</h2>
</div>
</div>
@@ -48,16 +47,13 @@
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa1"></a>If you prefer
- different bootloader settings to those chosen automatically by the
- installer, you can change them here.
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa1"></a>Se voc&ecirc; preferir configura&ccedil;&otilde;es do gerenciador de incializa&ccedil;&atilde;o diferentes daquelas escolhidos automaticamente pelo instalador,
+ voc&ecirc; pode alter&aacute;-las aqui.
</p>
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa2"></a>You may already have
- another operating system on your machine, in which case you need to decide
- whether to add Mageia to your existing bootloader, or allow Mageia to create
- a new one.
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa2"></a>Voc&ecirc; pode j&aacute; ter outro sistema operacional em sua m&aacute;quina, neste caso voc&ecirc; precisa decidir se deseja adicionar a Mageia no
+ seu gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o existente, ou permitir que a Mageia criar um novo.
</p>
@@ -65,13 +61,12 @@
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
- <th align="left">Tip</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa3"></a>The Mageia
- graphical menu is nice :)
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa3"></a>O menu gr&aacute;fico da Mageia &eacute; bom :)
</p>
</td>
@@ -80,12 +75,12 @@
</div>
- <div class="section" title="Using the Mageia bootloader">
+ <div class="section" title="Usando o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Using the Mageia
- bootloader
+ <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Usando o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia
+
</h3>
</div>
</div>
@@ -93,17 +88,13 @@
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa4"></a>By default Mageia
- writes a new GRUB bootloader into the MBR (Master Boot Record) of your
- first hard drive. If you already have other operating systems installed,
- Mageia attempts to add them to your new Mageia boot menu.
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa4"></a>Por padr&atilde;o a Mageia grava um novo gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o (boot) GRUB na MBR (Master Boot Record) no seu primeiro disco
+ r&iacute;gido. Se voc&ecirc; j&aacute; tem outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tenta adicion&aacute;-los ao seu novo menu de inicializa&ccedil;&atilde;o
+ da Mageia.
</p>
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa5"></a>This works
- correctly in the majority of cases for Linux and
- <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span>
- systems.
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa5"></a>Isso funciona corretamente na maioria dos casos para sistemas Linux e <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span>.
</p>
@@ -111,21 +102,25 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6"></a>Linux systems
- which use the GRUB2 bootloader (e.g. more recent Debian/Ubuntu
- derivatives) are not currently supported and will not be recognised. One
- possible solution for this is to follow the steps explained here <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="Adding a GRUB2 based system manually">the section called &#8220;Adding a GRUB2 based system
- manually&#8221;</a> before installing Mageia next to such a
- system, however there is no guarantee.
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6"></a>Sistemas Linux que usam o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o GRUB2 (por exemplo, os mais recentes Debian/Ubuntu e derivados) n&atilde;o
+ s&atilde;o suportados atualmente e n&atilde;o ser&atilde;o reconhecido. Uma poss&iacute;vel solu&ccedil;&atilde;o para isso &eacute; seguir os passos explicados aqui <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="Adding a GRUB2 based system manually">the section called &#8220;Adding a GRUB2 based system
+ manually&#8221;</a> antes de instalar a Mageia ao lado de tais sistemas, por&eacute;m n&atilde;o h&aacute; garantia.
</p>
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6a"></a>If you are
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6a"></a>Se voc&ecirc; j&aacute; est&aacute; instalando a Mageia sem ter tomado essas medidas (e ainda n&atilde;o sabe a vers&atilde;o GRUB2 e/ou sua parti&ccedil;&atilde;o raiz),
+ em seguida, instalar o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia na parti&ccedil;&atilde;o raiz de agora (veja a pr&oacute;xima se&ccedil;&atilde;o), e inspecionar
+ seu GRUB2 base sistema ap&oacute;s a reinicializa&ccedil;&atilde;o no final da instala&ccedil;&atilde;o. Note que voc&ecirc; ainda n&atilde;o ser&aacute; capaz de arrancar Mageia,
+ mas voc&ecirc; vai ser capaz de usar o Mageia DVD de instala&ccedil;&atilde;o para realizar um r&aacute;pido "upgrade instalar" em uma data posterior
+ para instalar corretamente o bootloader no MBR.
+
+
+ If you are
already installing Mageia without having taken those steps, (and do not
already know the GRUB2 version and/or it's root partition) then install
the Mageia bootloader in the root partition for now (see next section),
@@ -144,12 +139,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Using an existing bootloader">
+ <div class="section" title="Usando um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Using an
- existing bootloader
+ <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Usando um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente
</h3>
</div>
</div>
@@ -157,7 +151,10 @@
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa46"></a>If you decide to
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa46"></a>Se voc&ecirc; decidir usar um bootloader existente, ent&atilde;o voc&ecirc; precisa se lembrar de parar na p&aacute;gina de resumo durante a instala&ccedil;&atilde;o
+ e clique no bot&atilde;o Configurar Bootloader, o que permitir&aacute; que voc&ecirc; mude o local de instala&ccedil;&atilde;o do bootloader.
+
+ If you decide to
use an existing bootloader then you will need to remember to STOP at the
summary page during the installation and click the Bootloader
<span class="guibutton">Configure</span> button, which will allow you to change
@@ -165,15 +162,17 @@
</p>
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa47"></a>Do not select a
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa47"></a>N&atilde;o selecione um dispositivo, por exemplo, "sda", ou voc&ecirc; ir&aacute; substituir sua MBR existente. Voc&ecirc; deve selecionar a parti&ccedil;&atilde;o
+ que voc&ecirc; escolheu durante a fase de particionamento anterior por exemplo sda7.
+
+ Do not select a
device e.g."sda", or you will overwrite your existing MBR. You must select
the root partition that you chose during the partitioning phase earlier
e.g. sda7.
</p>
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48"></a>To be clear, sda
- is a device, sda7 is a partition.
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48"></a>Para ficar claro, &eacute; um dispositivo sda, sda7 &eacute; uma parti&ccedil;&atilde;o.
</p>
@@ -181,12 +180,15 @@
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
- <th align="left">Tip</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48a"></a>Go to tty2
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48a"></a>Ir para tty2 com Ctrl Alt F2 e df tipo para verificar onde sua parti&ccedil;&atilde;o / (raiz) &eacute;. Ctrl Alt F7 te leva de volta para a tela
+ do instalador.
+
+ Go to tty2
with Ctrl+Alt+F2 and type <code class="literal">df</code> to check where your
<code class="literal">/</code> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to
the installer screen.
@@ -198,7 +200,11 @@
</div>
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa49"></a>The exact
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa49"></a>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia a um bootloader existente est&aacute; al&eacute;m do escopo desta ajuda, no entanto,
+ na maioria dos casos, ir&aacute; envolver a execu&ccedil;&atilde;o do programa de instala&ccedil;&atilde;o do bootloader relevante que deve detectar e adicion&aacute;-lo
+ automaticamente. Consulte a documenta&ccedil;&atilde;o para o sistema operacional em quest&atilde;o.
+
+ The exact
procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader is
beyond the scope of this help, however in most cases it will involve
running the relevant bootloader installation program which should detect
@@ -209,12 +215,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Bootloader advanced option">
+ <div class="section" title="Op&ccedil;&atilde;o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o avan&ccedil;ada">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Bootloader
- advanced option
+ <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Op&ccedil;&atilde;o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o avan&ccedil;ada
</h3>
</div>
</div>
@@ -222,7 +227,10 @@
- <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa52"></a>If you have very
+ <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa52"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o em disco muito limitado para a parti&ccedil;&atilde;o / que cont&eacute;m / tmp, clique em Avan&ccedil;ado e marque a caixa tmp /
+ limpo a cada inicializa&ccedil;&atilde;o. Isto ajuda a manter algum espa&ccedil;o livre.
+
+ If you have very
limited disk space for the <code class="literal">/</code> partition that contains
<code class="literal">/tmp</code>, click on <span class="guibutton">Advanced</span> and
check the box for <span class="guilabel">Clean /tmp at each boot</span>. This helps
diff --git a/pt_br/setupSCSI.html b/pt_br/setupSCSI.html
index 194a0e8..28b5572 100644
--- a/pt_br/setupSCSI.html
+++ b/pt_br/setupSCSI.html
@@ -4,10 +4,10 @@
<title>Setup SCSI</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="License and Release Notes">
- <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Install or Upgrade"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento">
+ <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Instalar ou atualizar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -37,19 +37,16 @@
- <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX usually detects hard
- disks correctly. It may not however detect some older SCSI drive
- controllers and therefore fail to install the required drivers.
+ <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX normalmente detecta discos r&iacute;gidos corretamente. Pode, contudo, n&atilde;o detectar alguns controladores de disco SCSI antigos
+ e, portanto, deixar de instalar os drivers necess&aacute;rios.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If this happens, you will need to
- manually tell Drakx which SCSI drive(s) you have.
+ <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Se isso acontecer, voc&ecirc; ter&aacute; que manualmente dizer ao Drakx qual o dispositivo(s) SCSI que voc&ecirc; tem.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX should then be able
- to configure the drive(s) correctly.
+ <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>O DrakX deve ent&atilde;o ser capaz de configurar o dispositivo(s) corretamente.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/setupX.html b/pt_br/setupX.html
index 33c43e7..828f9ac 100644
--- a/pt_br/setupX.html
+++ b/pt_br/setupX.html
@@ -2,23 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Set up X, graphic card and monitor configuration</title>
+ <title>Configure o X, configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="addUser.html" title="User and Superuser Management">
- <link rel="next" href="setupBootloaderBeginner.html" title="Bootloader main options"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gerenciador de Usu&aacute;rio e Superusu&aacute;rio">
+ <link rel="next" href="setupBootloaderBeginner.html" title="Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Set up X, graphic card and monitor configuration">
+ <div lang="" class="section" title="Configure o X, configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="setupX"></a>Set up X, graphic card and monitor
- configuration
+ <h2 class="title"><a name="setupX"></a> Configure o X, configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor
</h2>
</div>
</div>
@@ -40,16 +39,8 @@
- <p><a name="setupX-pa1"></a>No matter which graphical environment
- (also known as desktop environment) you chose for this install of
- <span class="application">Mageia</span>, they are all based on a graphical user
- interface system called <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, or simply
- <acronym class="acronym">X</acronym>. So in order for <acronym class="acronym">KDE</acronym>,
- <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> or any other graphical
- environment to work well, the following <acronym class="acronym">X</acronym> settings need
- to be correct. Choose the correct settings if you can see that
- <span class="application">DrakX</span> didn't make a choice, or if you think the
- choice is incorrect.
+ <p><a name="setupX-pa1"></a>N&atilde;o importa qual ambiente gr&aacute;fico (tamb&eacute;m conhecido como ambiente de desktop) que voc&ecirc; escolheu para esta instala&ccedil;&atilde;o da <span class="application">Mageia</span>, eles s&atilde;o todos baseados em um sistema de interface gr&aacute;fica de usu&aacute;rio chamada <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, ou simplesmente <acronym class="acronym">X</acronym>. Ent&atilde;o, para <acronym class="acronym">KDE</acronym>,
+ <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> ou qualquer outro ambiente gr&aacute;fico funcionar bem, as configura&ccedil;&otilde;es de <acronym class="acronym">X</acronym> a seguir precisam ser corretas. Escolha as configura&ccedil;&otilde;es corretas, se voc&ecirc; pode ver que o <span class="application">DrakX</span> n&atilde;o fazer uma escolha, ou se voc&ecirc; acha que a escolha &eacute; incorreta.
</p>
@@ -57,20 +48,15 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="setupX-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Graphic
- card</span></em></span>: Choose your card from the list if
- needed.
+ <p><a name="setupX-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Placa de V&iacute;deo</span></em></span>: Escolha a sua placa da lista, se necess&aacute;rio..
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p><a name="setupX-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>:
- You can choose <span class="guilabel">Plug'n Play</span> when applicable, or
- choose your monitor from the <span class="guilabel">Vendor</span> or
- <span class="guilabel">Generic</span> list. Choose <span class="guilabel">Custom</span> if
- you prefer to manually set the horizontal and vertical refresh rates of
- your monitor.
+ Voc&ecirc; pode escolher <span class="guilabel">Plug'n Play</span> quando aplic&aacute;vel, ou escolher o seu monitor a partir da lista de <span class="guilabel">vendedores</span> ou
+ <span class="guilabel">Generico</span>. Escolha <span class="guilabel">Personalizar</span> se voc&ecirc; preferir definir manualmente as taxas de atualiza&ccedil;&atilde;o horizontal e vertical do seu monitor.
</p>
@@ -78,13 +64,12 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupX-pa3a"></a>Incorrect refresh rates may
- damage your monitor
+ <p><a name="setupX-pa3a"></a>Taxas de atualiza&ccedil;&atilde;o incorreta pode danificar o seu monitor
</p>
</td>
@@ -95,27 +80,25 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="setupX-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolution</span></em></span>:
- Set the desired resolution and color depth of your monitor here.
+ <p><a name="setupX-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolu&ccedil;&atilde;o</span></em></span>:
+ Defina aqui a resolu&ccedil;&atilde;o e profundidade de cor desejada de seu monitor.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="setupX-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>:
- The test button does not always appear during install. If the button is
- there, you can control your settings by pressing it. If you see a
- question asking you whether your settings are correct, you can answer
- "yes", and the settings will be kept. If you don't see anything, you'll
- return to the configuration screen and be able to reconfigure everything
- until the test is good. <span class="emphasis"><em>Make sure your settings are on the
- safe side if the test button isn't available</em></span></p>
+ <p><a name="setupX-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Teste</span></em></span>:
+ O bot&atilde;o de teste nem sempre aparece durante a instala&ccedil;&atilde;o. Se o bot&atilde;o est&aacute; l&aacute;, voc&ecirc; pode controlar suas configura&ccedil;&otilde;es
+ pressionando-a. Se voc&ecirc; ver uma indaga&ccedil;&atilde;o perguntando se suas configura&ccedil;&otilde;es est&atilde;o corretas, voc&ecirc; pode responder "sim", e as
+ configura&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o mantidas. Se voc&ecirc; n&atilde;o v&ecirc; nada, voc&ecirc; vai voltar para a tela de configura&ccedil;&atilde;o e ser capaz de reconfigurar
+ tudo at&eacute; o teste ficar bom. <span class="emphasis"><em>Certifique-se de que suas configura&ccedil;&otilde;es est&atilde;o no lado seguro, se o bot&atilde;o de teste n&atilde;o est&aacute; dispon&iacute;vel</em></span>.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="setupX-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Options</span></em></span>:
- Here you can choose to enable or disable various options.
+ <p><a name="setupX-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Op&ccedil;&otilde;es</span></em></span>:
+ Aqui voc&ecirc; pode optar por ativar ou desativar v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/takeOverHdChoose.html b/pt_br/takeOverHdChoose.html
index dc4efda..7c6b0c4 100644
--- a/pt_br/takeOverHdChoose.html
+++ b/pt_br/takeOverHdChoose.html
@@ -2,23 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Choose hard disk to erase for Mageia</title>
+ <title>Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Resize Windows&reg; partition">
- <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;">
+ <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Choose hard disk to erase for Mageia">
+ <div lang="" class="section" title="Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a>Choose hard disk to erase for
- <span class="application">Mageia</span></h2>
+ <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a>Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para <span class="application">Mageia</span></h2>
</div>
</div>
</div>
@@ -29,8 +28,7 @@
- <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Select the hard disk that
- should be formatted to install <span class="application">Mageia</span>.
+ <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Selecione o disco r&iacute;gido que deve ser formatado para instalar a Mageia <span class="application">Mageia</span>.
</p>
@@ -38,14 +36,13 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Be sure to select the
- correct hard disk. All data on the selected disk will be lost. This step
- can not be undone.
+ <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Certifique-se de selecionar o disco r&iacute;gido correto. Todos os dados no disco selecionado ser&atilde;o perdidos. Esta etapa n&atilde;o poder&aacute;
+ ser desfeita.
</p>
</td>
diff --git a/pt_br/takeOverHdConfirm.html b/pt_br/takeOverHdConfirm.html
index c48781c..150f55f 100644
--- a/pt_br/takeOverHdConfirm.html
+++ b/pt_br/takeOverHdConfirm.html
@@ -2,23 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Confirm hard disk to be formatted</title>
+ <title>Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Choose hard disk to erase for Mageia">
- <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Choose the mount points"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia">
+ <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Confirm hard disk to be formatted">
+ <div lang="" class="section" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirm hard disk to be
- formatted
+ <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado
</h2>
</div>
</div>
@@ -34,14 +33,11 @@
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Click on
- <span class="guibutton">Previous</span> if you are not sure about your choice.
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Clique em <span class="guibutton">Anterior</span> se voc&ecirc; n&atilde;o tem certeza sobre sua escolha.
</p>
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on
- <span class="guibutton">Next</span> if you are sure and want to erase every
- partition, every operating system and all data on that hard disk.
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ar</span> se voc&ecirc; tem certeza e deseja apagar todas as parti&ccedil;&otilde;es, cada sistema operacional e todos os dados no disco r&iacute;gido.
</p>
</div>