summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-19 13:49:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-19 13:49:51 +0000
commit58463da7d657cda6303c74f16bb48ef0df9d6e14 (patch)
tree7545b824926c0a9451a8b8c95291418db98db5d4 /perl-install/share/po/sp.po
parent969469b7c94f420adda2705769f44fe0c3abd47e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-58463da7d657cda6303c74f16bb48ef0df9d6e14.tar
drakx-backup-do-not-use-58463da7d657cda6303c74f16bb48ef0df9d6e14.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-58463da7d657cda6303c74f16bb48ef0df9d6e14.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-58463da7d657cda6303c74f16bb48ef0df9d6e14.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-58463da7d657cda6303c74f16bb48ef0df9d6e14.zip
updated Japanese and Basque files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po247
1 files changed, 131 insertions, 116 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 5e1daadb0..c5c604654 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-17 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-19 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -156,7 +156,8 @@ msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+#, fuzzy
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418
@@ -356,11 +357,11 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1182
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1188
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1183
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1189
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -369,11 +370,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1185
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1191
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1186
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1192
msgid "Choose the window_manager to run:"
msgstr "Изаберите window_менадзер коjи желите да користите"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 ../../netconnect.pm_.c:488
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 ../../netconnect.pm_.c:492
#: ../../printerdrake.pm_.c:93 ../../printerdrake.pm_.c:127
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
@@ -586,7 +587,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 ../../netconnect.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 ../../netconnect.pm_.c:680
#: ../../printerdrake.pm_.c:351 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -680,13 +681,13 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486
-#: ../../netconnect.pm_.c:81 ../../netconnect.pm_.c:388
+#: ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:392
#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486
-#: ../../netconnect.pm_.c:79 ../../netconnect.pm_.c:386
+#: ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:390
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -1500,16 +1501,20 @@ msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:258
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:259
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:334
+#: ../../fsedit.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:416
+#: ../../fsedit.pm_.c:417
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:430
+#: ../../fsedit.pm_.c:431
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -2748,12 +2753,12 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:189
+#: ../../install_steps.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:368
+#: ../../install_steps.pm_.c:371
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -2765,12 +2770,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:437
+#: ../../install_steps.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:649
+#: ../../install_steps.pm_.c:652
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -3031,6 +3036,16 @@ msgstr "Xм,поjавила се грешка"
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "Прихвати корисника"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Refuse"
+msgstr "Промени величину"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
@@ -3680,7 +3695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive.pm_.c:268
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -4042,21 +4057,21 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:84
+#: ../../netconnect.pm_.c:88
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:85
+#: ../../netconnect.pm_.c:89
msgid "Do you want to try to connect to the internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:119 ../../netconnect.pm_.c:192
-#: ../../netconnect.pm_.c:211 ../../netconnect.pm_.c:223
-#: ../../netconnect.pm_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:123 ../../netconnect.pm_.c:196
+#: ../../netconnect.pm_.c:215 ../../netconnect.pm_.c:227
+#: ../../netconnect.pm_.c:239
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:119
+#: ../../netconnect.pm_.c:123
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4064,60 +4079,60 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:135
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
#, fuzzy
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација за интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:136
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:138
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:139
+#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:140
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:145
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:142
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
+#: ../../netconnect.pm_.c:147
msgid "Your personnal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:145
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:146
+#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:147
+#: ../../netconnect.pm_.c:151
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
+#: ../../netconnect.pm_.c:152
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:154
msgid ""
"Time (secs) of inactivity after which\n"
"it hangs up. (leave blank to disable it)"
@@ -4125,73 +4140,73 @@ msgstr ""
"Време (у секундамa) инактивности након коjег\n"
"се веза прекидa. (оставити празно уколико га желите искљученог)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:155
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:156
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:153
+#: ../../netconnect.pm_.c:157
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинку"
-#: ../../netconnect.pm_.c:185
+#: ../../netconnect.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Немачки"
-#: ../../netconnect.pm_.c:185
+#: ../../netconnect.pm_.c:189
msgid "Germany (1TR6)"
msgstr "Немачкa (1TR6)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:187
+#: ../../netconnect.pm_.c:191
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:187
+#: ../../netconnect.pm_.c:191
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:189
+#: ../../netconnect.pm_.c:193
#, fuzzy
msgid "Rest of the world"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../netconnect.pm_.c:189
+#: ../../netconnect.pm_.c:193
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:193
+#: ../../netconnect.pm_.c:197
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:203
+#: ../../netconnect.pm_.c:207
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:205
+#: ../../netconnect.pm_.c:209
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:207
+#: ../../netconnect.pm_.c:211
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:212
+#: ../../netconnect.pm_.c:216
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:218
+#: ../../netconnect.pm_.c:222
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:220
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:228
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4204,15 +4219,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
+#: ../../netconnect.pm_.c:240
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Пронaђена ISDN картица:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:269
+#: ../../netconnect.pm_.c:273
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4220,172 +4235,172 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:276
+#: ../../netconnect.pm_.c:280
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:317 ../../standalone/drakgw_.c:198
+#: ../../netconnect.pm_.c:321 ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:318
+#: ../../netconnect.pm_.c:322
msgid ""
"Please choose which network adapter do you want to use to connect to internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:336
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:333
+#: ../../netconnect.pm_.c:337
msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:391
+#: ../../netconnect.pm_.c:395
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:392
+#: ../../netconnect.pm_.c:396
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:469
+#: ../../netconnect.pm_.c:473
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Да потражим модем ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:479
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
+#: ../../netconnect.pm_.c:488
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:489
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:490
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:491
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:493
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:493
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:493
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:493
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:490
+#: ../../netconnect.pm_.c:494
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:492
+#: ../../netconnect.pm_.c:496
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:493
+#: ../../netconnect.pm_.c:497
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:508
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Connect to internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:514
msgid "Disconnect from internet"
msgstr "Дисконектуj са интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:516
msgid "Configure internet connection"
msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:519
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:516
+#: ../../netconnect.pm_.c:520
msgid "What do you wish to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:534
+#: ../../netconnect.pm_.c:538
msgid "Connect to internet with a normal modem"
msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
-#: ../../netconnect.pm_.c:540
+#: ../../netconnect.pm_.c:544
msgid "Connect to internet using ISDN"
msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
-#: ../../netconnect.pm_.c:544
+#: ../../netconnect.pm_.c:548
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:546
+#: ../../netconnect.pm_.c:550
msgid "External modem"
msgstr "Екстерни модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:549 ../../netconnect.pm_.c:576
-#: ../../netconnect.pm_.c:587 ../../netconnect.pm_.c:611
-#: ../../netconnect.pm_.c:650
+#: ../../netconnect.pm_.c:553 ../../netconnect.pm_.c:580
+#: ../../netconnect.pm_.c:591 ../../netconnect.pm_.c:615
+#: ../../netconnect.pm_.c:654
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:550
+#: ../../netconnect.pm_.c:554
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:568
+#: ../../netconnect.pm_.c:572
msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:571
+#: ../../netconnect.pm_.c:575
msgid "France"
msgstr "Францускa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:573
+#: ../../netconnect.pm_.c:577
msgid "Other countries"
msgstr "Друге земљe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:577
+#: ../../netconnect.pm_.c:581
#, fuzzy
msgid "In which country are you located ?"
msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:582
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
msgid "Alcatel modem"
msgstr "Alcatel модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:584
+#: ../../netconnect.pm_.c:588
msgid "ECI modem"
msgstr "ECI модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:588
+#: ../../netconnect.pm_.c:592
msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
msgstr "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:606
+#: ../../netconnect.pm_.c:610
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:608
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "don't use pppoe"
msgstr "не користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612
+#: ../../netconnect.pm_.c:616
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
@@ -4395,15 +4410,15 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:629
+#: ../../netconnect.pm_.c:633
msgid "Connect to internet using Cable"
msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633
+#: ../../netconnect.pm_.c:637
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:634 ../../network.pm_.c:267
+#: ../../netconnect.pm_.c:638 ../../network.pm_.c:267
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -4415,50 +4430,50 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:638
+#: ../../netconnect.pm_.c:642
msgid "Host name:"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:641
+#: ../../netconnect.pm_.c:645
msgid "dhcpd"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:643
+#: ../../netconnect.pm_.c:647
msgid "pump"
msgstr "pump"
-#: ../../netconnect.pm_.c:645
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid "dhcpxd"
msgstr "dhcpxd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:647
+#: ../../netconnect.pm_.c:651
msgid "dhcp-client"
msgstr "dhcp-клиjент"
-#: ../../netconnect.pm_.c:651
+#: ../../netconnect.pm_.c:655
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:664
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid "Configure local network"
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:664
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid "Reconfigure local network"
msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
+#: ../../netconnect.pm_.c:674
#, fuzzy
msgid "Disable networking"
msgstr "искључи мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680
+#: ../../netconnect.pm_.c:684
msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:681
+#: ../../netconnect.pm_.c:685
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -4466,7 +4481,7 @@ msgstr ""
"Локални мрежа је већ подешена.\n"
"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:686
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"