diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-05 21:25:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-05 21:25:31 +0000 |
commit | 645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910 (patch) | |
tree | 14297e76ca1413d6d6acfcff125ef3630f03efeb /perl-install/share/po/el.po | |
parent | ae2756b6196a18133cfc18c4345c9fa85fdb4394 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910.tar drakx-backup-do-not-use-645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910.tar.gz drakx-backup-do-not-use-645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910.tar.xz drakx-backup-do-not-use-645c0ecd4b2d7eca02b70cde36d888371f660910.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 5927 |
1 files changed, 3377 insertions, 2550 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 102e73c4c..f967f3efa 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:12+0300\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -70,44 +70,44 @@ msgstr "" "Το σύστημά σας υποστηρίζει ρύθμιση πολλαπλών κεφαλών.\n" "Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος μνήμης της κάρτας γραφικών" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 msgid "XFree configuration" msgstr "Ρυθμίσεις XFree" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Τι ρύθμιση XFree θέλετε να έχετε;" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Ρύθμιση όλων των κεφαλών ανεξάρτητα" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Χρήση επέκτασης Xinerama" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Ρύθμιση μόνο της κάρτας \"%s\" %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s με επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "" "Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " "υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " "%s." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s με ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " "υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" "%s,\n" "ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (οδηγός προβολής εγκατάστασης)" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Κάρτα Γραφικών" msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" @@ -179,27 +179,28 @@ msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 -#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 +#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 +#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207 -#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -228,7 +229,8 @@ msgstr "Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας" msgid "Generic" msgstr "Γενική" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 msgid "Vendor" msgstr "Κατασκευαστής" @@ -287,50 +289,52 @@ msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 δισεκατομμύρια χρώματα (32 bits)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 msgid "Resolutions" msgstr "Αναλύσεις" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 -#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001 +#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 +#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 -#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225 -#: ../../ugtk.pm_.c:296 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 +#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 +#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438 +#: ../../ugtk2.pm_.c:926 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29 msgid "Test of the configuration" msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" "Προσοχή: Η δοκιμή σε αυτή την κάρτα γραφικών μπορεί να παγώσει τον " @@ -426,164 +430,164 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Ποιο σύστημα χρησιμοποιεί η τηλεόραση σας;" -#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:112 +#: ../../any.pm_.c:111 msgid "SILO Installation" msgstr "Εγκατάσταση SILO" -#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126 +#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:124 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO με μενού κειμένου" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO με γραφικό μενού" -#: ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:142 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:146 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Εκκίνηση από το DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189 msgid "Bootloader main options" msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 msgid "Bootloader to use" msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:162 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "Bootloader installation" msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192 msgid "Boot device" msgstr "Συσκευή εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:165 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "Compact" msgstr "Συμπαγής" -#: ../../any.pm_.c:165 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "compact" msgstr "συμπαγής" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289 msgid "Video mode" msgstr "Ανάλυση οθόνης" -#: ../../any.pm_.c:168 +#: ../../any.pm_.c:167 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 +#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 msgid "Password (again)" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:171 msgid "Restrict command line options" msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:171 msgid "restrict" msgstr "απαγόρευση" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:174 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:177 +#: ../../any.pm_.c:176 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών προφίλ" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό " "πρόσβασης" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 msgid "Please try again" msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 msgid "The passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι" -#: ../../any.pm_.c:192 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Init Message" msgstr "Μήνυμα Init" -#: ../../any.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:193 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:194 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:195 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;" -#: ../../any.pm_.c:197 +#: ../../any.pm_.c:196 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:197 msgid "Default OS?" msgstr "Εξ ορισμού λειτουργικό;" -#: ../../any.pm_.c:232 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -597,7 +601,7 @@ msgstr "" "\n" "Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;" -#: ../../any.pm_.c:248 +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -605,148 +609,150 @@ msgstr "" "Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n" "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." -#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1054 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953 +#: ../../standalone/drakfont_.c:996 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../any.pm_.c:258 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;" -#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:268 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:268 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:287 +#: ../../any.pm_.c:285 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299 +#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317 +#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315 msgid "Append" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:293 +#: ../../any.pm_.c:291 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:292 msgid "Read-write" msgstr "Read-write" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:299 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#: ../../any.pm_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:300 msgid "Unsafe" msgstr "Ανασφαλές" -#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316 +#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένο" -#: ../../any.pm_.c:318 +#: ../../any.pm_.c:316 msgid "Initrd-size" msgstr "μέγεθος Initrd" -#: ../../any.pm_.c:320 +#: ../../any.pm_.c:318 msgid "NoVideo" msgstr "ΧωρίςVideo" -#: ../../any.pm_.c:328 +#: ../../any.pm_.c:326 msgid "Remove entry" msgstr "Αφαίρεση επιλογής" -#: ../../any.pm_.c:331 +#: ../../any.pm_.c:329 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα" -#: ../../any.pm_.c:332 +#: ../../any.pm_.c:330 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα" -#: ../../any.pm_.c:332 +#: ../../any.pm_.c:330 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root" -#: ../../any.pm_.c:333 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "This label is already used" msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:640 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Βρέθηκαν %s %s προσαρμογείς" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:641 msgid "Do you have another one?" msgstr "Έχετε άλλον;" -#: ../../any.pm_.c:659 +#: ../../any.pm_.c:642 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" -#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:645 msgid "See hardware info" msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:678 +#: ../../any.pm_.c:662 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s" -#: ../../any.pm_.c:679 +#: ../../any.pm_.c:663 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(άρθρωμα %s)" -#: ../../any.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:674 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -756,7 +762,7 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως " "'0x123'" -#: ../../any.pm_.c:696 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -767,17 +773,17 @@ msgstr "" "Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n" "Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:698 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Module options:" msgstr "Επιλογές αρθρώματος:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:694 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm_.c:703 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -794,15 +800,15 @@ msgstr "" "το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n" "προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη." -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:707 msgid "Autoprobe" msgstr "Αυτόματη εξέταση" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:707 msgid "Specify options" msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων" -#: ../../any.pm_.c:735 +#: ../../any.pm_.c:719 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -811,62 +817,62 @@ msgstr "" "Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n" "Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;" -#: ../../any.pm_.c:751 +#: ../../any.pm_.c:734 msgid "access to X programs" msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ" -#: ../../any.pm_.c:752 +#: ../../any.pm_.c:735 msgid "access to rpm tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm" -#: ../../any.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:736 msgid "allow \"su\"" msgstr "δυνατότητα \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:737 msgid "access to administrative files" msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:738 msgid "access to network tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:744 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:749 msgid "This password is too simple" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:750 msgid "Please give a user name" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:768 +#: ../../any.pm_.c:751 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "The user name is too long" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ" -#: ../../any.pm_.c:770 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "This user name is already added" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Add user" msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:758 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -875,32 +881,32 @@ msgstr "" "Εισάγετε χρήστη\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "Accept user" msgstr "Αποδοχή χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:787 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864 -#: ../../printerdrake.pm_.c:979 +#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915 msgid "User name" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:791 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "Shell" msgstr "Φλοιός (shell)" -#: ../../any.pm_.c:793 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: ../../any.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:803 msgid "Autologin" msgstr "Αυτόματη σύνδεση" -#: ../../any.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:804 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -909,19 +915,19 @@ msgstr "" "την εκκίνηση σε έναν χρήστη.\n" "Θέλετε αυτή την δυνατότητα;" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:808 msgid "Choose the default user:" msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:" -#: ../../any.pm_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:809 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" -#: ../../any.pm_.c:841 +#: ../../any.pm_.c:824 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα." -#: ../../any.pm_.c:843 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" @@ -931,37 +937,37 @@ msgstr "" "τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n" "εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας." -#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: ../../any.pm_.c:978 +#: ../../any.pm_.c:961 msgid "Allow all users" msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" -#: ../../any.pm_.c:978 +#: ../../any.pm_.c:961 msgid "No sharing" msgstr "Χωρίς κοινή χρήση" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66 +#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;" -#: ../../any.pm_.c:991 +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" "Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή Samba. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο " "θέλετε." -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71 +#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει" -#: ../../any.pm_.c:1005 +#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -975,11 +981,11 @@ msgstr "" "\n" "Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n" -#: ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../any.pm_.c:1001 msgid "Launch userdrake" msgstr "Εκκίνηση userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1021 +#: ../../any.pm_.c:1003 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -988,31 +994,31 @@ msgstr "" "Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το " "userdrake." -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers" -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8 msgid "Poor" msgstr "Φτωχό" -#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" -#: ../../any.pm_.c:1075 +#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10 msgid "High" msgstr "Υψηλό" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11 msgid "Higher" msgstr "Υψηλότερο" -#: ../../any.pm_.c:1077 +#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12 msgid "Paranoid" msgstr "Παρανοϊκό" -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1061 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr "" "πιο εύχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε σύστημα\n" "συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο ή LAN. Δεν υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης." -#: ../../any.pm_.c:1083 +#: ../../any.pm_.c:1064 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1030,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Τώρα υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο ακόμα " "δεν συνίσταται." -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1065 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί " "ως πελάτης στο Διαδίκτυο." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1066 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Υπάρχουν ήδη κάποιοι περιορισμοί, και περισσότεροι έλεγχοι εκτελούνται κάθε " "βράδυ." -#: ../../any.pm_.c:1086 +#: ../../any.pm_.c:1067 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1062,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Σημ: Αν το μηχάνημα είναι μόνο για την χρήση ως πελάτη στο Διαδίκτυο τότε " "καλύτερα να επιλέξετε χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας" -#: ../../any.pm_.c:1089 +#: ../../any.pm_.c:1070 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1070,32 +1076,32 @@ msgstr "" "Η ασφάλεια είναι ίδια του προηγούμενου επιπέδου, με το σύστημα τελείως " "κλειστό. Η ασφάλεια είναι στο μέγιστο δυνατό." -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec" -#: ../../any.pm_.c:1096 +#: ../../any.pm_.c:1077 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../any.pm_.c:1099 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "Security level" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1082 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Χρήση libsafe για διακομιστές" -#: ../../any.pm_.c:1102 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1103 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας (προσπέλαση ή ταχυδρομείο)" -#: ../../any.pm_.c:1192 +#: ../../any.pm_.c:1166 msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" @@ -1111,7 +1117,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:429 +#: ../../bootloader.pm_.c:436 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1135,114 +1141,109 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:989 +#: ../../bootloader.pm_.c:983 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:992 +#: ../../bootloader.pm_.c:986 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:995 +#: ../../bootloader.pm_.c:989 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:998 +#: ../../bootloader.pm_.c:992 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:1001 +#: ../../bootloader.pm_.c:995 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -#: ../../bootloader.pm_.c:1005 +#: ../../bootloader.pm_.c:999 msgid "not enough room in /boot" msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1105 +#: ../../bootloader.pm_.c:1099 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1107 +#: ../../bootloader.pm_.c:1101 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: ../../bootloader.pm_.c:1126 +#: ../../bootloader.pm_.c:1120 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15 -#: ../../standalone/draksplash_.c:26 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "δεν υπάρχει ακόμα διαθέσιμη βοήθεια.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#: ../../bootlook.pm_.c:53 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:74 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/logdrake_.c:80 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "NewStyle Categorizing Οθόνη" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:83 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "NewStyle Οθόνη" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:84 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Παραδοσιακή Οθόνη" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Παραδοσιακή Gtk+ Οθόνη" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:86 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Εκκίνηση του Aurora κατά την εκκίνηση" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Λειτουργία Lilo/grub" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "Yaboot mode" msgstr "Λειτουργία Yaboot" -#: ../../bootlook.pm_.c:146 +#: ../../bootlook.pm_.c:138 msgid "Install themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" -#: ../../bootlook.pm_.c:147 +#: ../../bootlook.pm_.c:139 msgid "" "Display theme\n" "under console" @@ -1250,46 +1251,46 @@ msgstr "" "Εμφάνιση θέματος\n" "στην κονσόλα" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:140 msgid "Create new theme" msgstr "Δημιουργία νέου θέματος" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:184 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας του %s σε %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Αντιγραφή %s σε %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 -#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:213 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:478 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224 +#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 #: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 msgid "Lilo message not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το μήνυμα lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:222 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Αδυναμία εγγραφής του /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:230 +#: ../../bootlook.pm_.c:222 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Εγγραφή %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:232 +#: ../../bootlook.pm_.c:224 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1297,17 +1298,17 @@ msgstr "" "Αδυναμία εγγραφής /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Το αρχείο δεν βρέθηκε." -#: ../../bootlook.pm_.c:243 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Αδυναμία εκκίνησης mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Δημιουργία initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:252 +#: ../../bootlook.pm_.c:244 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1316,24 +1317,24 @@ msgstr "" "Εκτελέστε \"lilo\" ως root στην γραμμή εντολών για να ολοκληρωθεί η " "εγκατάσταση του θέματος LiLo" -#: ../../bootlook.pm_.c:256 +#: ../../bootlook.pm_.c:248 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Επανεκκίνηση 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 -#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 +#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156 +#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση θεμάτων LiLo και Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Η εγκατάσταση θέματος απέτυχε!" -#: ../../bootlook.pm_.c:267 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1342,21 +1343,21 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείτε τον %s ως πρόγραμμα εκκίνησης.\n" "Κάντε κλικ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." -#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554 +#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551 msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../../bootlook.pm_.c:276 +#: ../../bootlook.pm_.c:268 msgid "Splash selection" msgstr "Τμήμα Splash" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:271 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" -#: ../../bootlook.pm_.c:281 +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "" "\n" "Select theme for\n" @@ -1371,89 +1372,84 @@ msgstr "" "να τα επιλέξετε και\n" "ξεχωριστά" -#: ../../bootlook.pm_.c:284 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Lilo screen" msgstr "Οθόνη Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:289 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:324 +#: ../../bootlook.pm_.c:316 msgid "System mode" msgstr "Κατάσταση συστήματος" -#: ../../bootlook.pm_.c:326 +#: ../../bootlook.pm_.c:318 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος" -#: ../../bootlook.pm_.c:331 +#: ../../bootlook.pm_.c:323 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση" -#: ../../bootlook.pm_.c:333 +#: ../../bootlook.pm_.c:325 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)" -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 -#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799 -#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963 -#: ../../ugtk.pm_.c:289 +#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604 +#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 +#: ../../ugtk2.pm_.c:355 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../../bootlook.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του /etc/inittab για ανάγνωση: %s" - -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:99 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:107 +#: ../../common.pm_.c:115 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:115 +#: ../../common.pm_.c:123 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: ../../common.pm_.c:117 +#: ../../common.pm_.c:125 msgid "1 minute" msgstr "1 λεπτό" -#: ../../common.pm_.c:119 +#: ../../common.pm_.c:127 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d δευτερόλεπτα" -#: ../../common.pm_.c:164 +#: ../../common.pm_.c:172 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" -#: ../../common.pm_.c:171 +#: ../../common.pm_.c:179 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s" -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:113 +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:127 msgid "France" msgstr "Γαλλία" @@ -1461,8 +1457,8 @@ msgstr "Γαλλία" msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:116 +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:130 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" @@ -1486,13 +1482,13 @@ msgstr "Νορβηγία" msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:114 +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:128 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" @@ -1500,8 +1496,8 @@ msgstr "Ιταλία" msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" -#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104 -#: ../../network/tools.pm_.c:117 +#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:131 msgid "United States" msgstr "Η.Π.Α." @@ -1517,12 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Σύνδεση" @@ -1531,10 +1527,9 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:572 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:599 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Σημείο σύνδεσης" @@ -1550,28 +1545,28 @@ msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://" msgid "Server: " msgstr "Εξυπηρετητής:" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 msgid "Mount point: " msgstr "Σημείο σύνδεσης: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Επιλογές: %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 msgid "Read carefully!" msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1581,15 +1576,15 @@ msgstr "" "(2048 τομείς είναι αρκετοί)\n" "στην αρχή του δίσκου" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 msgid "Wizard" msgstr "Οδηγός" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 msgid "Choose action" msgstr "Επιλέξτε πράξη" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1601,81 +1596,81 @@ msgstr "" "Συνιστώ να αλλάξετε το μέγεθός της πρώτα\n" "(επιλέξτε την, μετά επιλέξτε \"Αλλαγή μεγέθους\")" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 msgid "Please click on a partition" msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254 msgid "No hard drives found" msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Journalised FS" msgstr "Journalised FS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 msgid "Empty" msgstr "Άδειο" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 +#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330 msgid "Filesystem types:" msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:406 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:522 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1683,72 +1678,72 @@ msgstr "" "Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 msgid "Choose a partition" msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 msgid "Choose another partition" msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:199 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 msgid "Continue anyway?" msgstr "Να συνεχίσω;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 msgid "Quit without saving" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:254 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Αυτόματη κατανομή" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 msgid "Clear all" msgstr "Καθαρισμός όλων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Αυτόματη κατανομή" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 msgid "More" msgstr "Άλλα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 msgid "Hard drive information" msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:302 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:303 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμήσεις" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1756,31 +1751,31 @@ msgstr "" "Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι " "δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 msgid "Save partition table" msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 msgid "Restore partition table" msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:316 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 msgid "Rescue partition table" msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:318 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 msgid "Reload partition table" msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 msgid "Removable media automounting" msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:332 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 msgid "Select file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:339 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1788,11 +1783,12 @@ msgstr "" "Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n" "Να συνεχίσω;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 +#: ../../network/modem.pm_.c:95 msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:354 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1800,104 +1796,104 @@ msgstr "" "Εισάγετε μια δισκέτα στον οδηγό δισκέτας\n" "Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέτα θα χαθούν" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 msgid "Detailed information" msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 msgid "Add to RAID" msgstr "Προσθήκη στο RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 msgid "Add to LVM" msgstr "Προσθήκη στο LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 msgid "Remove from RAID" msgstr "Αφαίρεση από το RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 msgid "Remove from LVM" msgstr "Αφαίρεση από το LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 msgid "Modify RAID" msgstr "Τροποποίηση RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 msgid "Use for loopback" msgstr "Χρήση για loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 msgid "Create a new partition" msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 msgid "Start sector: " msgstr "Αρχικός τομέας: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:442 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 msgid "Size in MB: " msgstr "Μέγεθος σε MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:820 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 msgid "Filesystem type: " msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 msgid "Preference: " msgstr "Προτίμηση: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:503 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 msgid "Change partition type" msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Αλλαγή από ext2 σε ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1906,138 +1902,138 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται\n" "για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:598 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το %s;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:681 -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:654 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:659 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:661 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Choose the new size" msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 msgid "New size in MB: " msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:720 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 msgid "Sector" msgstr "Τομέας" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 msgid "Moving" msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 msgid "Moving partition..." msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:742 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:760 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 msgid "new" msgstr "νέο" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:763 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 msgid "LVM name?" msgstr "όνομα LVM;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:817 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 msgid "Loopback file name: " msgstr "Όνομα αρχείου loopback: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 msgid "Give a file name" msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:850 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 msgid "Mount options" msgstr "Επιλογές σύνδεσης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:857 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 msgid "Various" msgstr "Διάφορα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:921 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 msgid "device" msgstr "συσκευή" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 msgid "level" msgstr "επίπεδο" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:923 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 msgid "chunk size" msgstr "μέγεθος chunk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Τι τύπος κατάτμησης;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Το πακέτο %s είναι απαραίτητο. Να εγκατασταθεί;" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -2049,7 +2045,7 @@ msgstr "" "Είτε χρησιμοποιείτε LILO και δεν θα δουλέψει, είτε δεν χρησιμοποιείτε LILO " "και δεν χρειάζεστε το /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:987 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -2060,7 +2056,7 @@ msgstr "" "δεν έχετε κατάτμηση /boot.\n" "Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LILO, προσθέστε μία κατάτμηση /boot." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2071,46 +2067,46 @@ msgstr "" "κατάτμηση /boot.\n" "Φροντίστε λοιπόν να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1031 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Μορφοποίηση αρχείου loopback %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Hide files" msgstr "Απόκρυψη αρχείων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2119,83 +2115,83 @@ msgstr "" "Ο κατάλογος %s περιέχει ήδη δεδομένα\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Αντιγραφή %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Αφαίρεση %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 msgid "Device: " msgstr "Συσκευή: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1172 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 msgid "Type: " msgstr "Τύπος: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 msgid "Name: " msgstr "Όνομα: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Αρχή: τομέας %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Μέγεθος: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s τομείς" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Κύλινδρος από %d έως %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1117 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 msgid "Formatted\n" msgstr "Μορφοποιημένος\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 msgid "Not formatted\n" msgstr "Αμορφοποίητος\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 msgid "Mounted\n" msgstr "Συνδεδεμένος\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2204,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Αρχείο (α) loopback:\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2212,27 +2208,27 @@ msgstr "" "Κατάτμηση εκκίνησης εξ ορισμού\n" " (από MS-DOS, όχι από lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Επίπεδο %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Μέγεθος chunk %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Δίσκοι RAID %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2246,7 +2242,7 @@ msgstr "" "πρέπει πιθανότατα να την\n" "αφήσετε ήσυχη.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2258,63 +2254,63 @@ msgstr "" "κατάτμηση για\n" "dual-booting το σύστημά σας.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 msgid "Read-only" msgstr "Μόνο για ανάγνωση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Μέγεθος: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 msgid "Info: " msgstr "Πληροφορίες: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1158 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Δίσκοι LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "στο κανάλι %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " "χαρακτήρες)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 msgid "Encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)" @@ -2322,10 +2318,6 @@ msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)" msgid "Change type" msgstr "Αλλαγή τύπου" -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a medium" -msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο μέσο" - #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -2350,7 +2342,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα " "για τη σύνδεση στον host." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -2362,23 +2354,23 @@ msgstr "Τομέας" msgid "Search servers" msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" -#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563 -#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571 +#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 +#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" -#: ../../fs.pm_.c:608 +#: ../../fs.pm_.c:610 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s" -#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725 +#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "η σύνδεση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε" -#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598 +#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s" @@ -2473,11 +2465,15 @@ msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση" msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168 +#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 +msgid "cpu /* " +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 msgid "No alternative driver" msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -2485,11 +2481,11 @@ msgid "" msgstr "" "Δεν υπάρχει γνωστός εναλλακτικός οδηγός OSS/ALSA για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 msgid "Sound configuration" msgstr "Ρύθμιση ήχου" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -2498,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα " "ήχου σας (%s)" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2507,25 +2503,25 @@ msgid "" "\"%s\")" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 msgid "Driver:" msgstr "Οδηγός:" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 msgid "Switching between ALSA and OSS help" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " @@ -2544,7 +2540,7 @@ msgid "" "the ALSA library.\n" msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -2554,29 +2550,30 @@ msgid "" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111 -#: ../../interactive.pm_.c:391 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 msgid "No known driver" msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 msgid "Unkown driver" msgstr "Άγνωστος οδηγός" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" @@ -2586,210 +2583,11 @@ msgid "" "with subject: unlisted sound driver \"%s\"" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 -msgid "Model" -msgstr "Μοντέλο" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 -msgid "hard disk model" -msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 -msgid "Module" -msgstr "Άρθρωμα" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" -msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -msgid "Media class" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -msgid "class of hardware device" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 -msgid "this field describe the device" -msgstr "το πεδίο περιγραφής της συσκευής" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 -msgid "Bus identification" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 -msgid "" -"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " -"PCI/USB ids" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 -msgid "Location on the bus" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 -msgid "Old device file" -msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 -msgid "New devfs device" -msgstr "Νέα συσκευή devfs" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 -msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 -msgid "Number of buttons" -msgstr "Αριθμός πλήκτρων" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 -#, fuzzy -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Έξοδος" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Βοήθεια" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 -msgid "/_Help..." -msgstr "/_Βοήθεια..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66 -msgid "Harddrake help" -msgstr "Βοήθεια Harddrake" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67 -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Περιγραφή των πεδίων:\n" -"\n" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Αναφορά Bug" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Σχετικά με..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 -msgid "About Harddrake" -msgstr "Σχετικά με το Harddrake" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75 -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" -msgstr "" -"Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης της Mandrake\n" -"Έκδοση:" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Έκδοση Harddrake2 " - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101 -msgid "Detected hardware" -msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106 -msgid "Configure module" -msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107 -msgid "Run config tool" -msgstr "Εκτέλεση εργαλείο ρύθμισης" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111 -msgid "Detection in progress" -msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148 -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Εκτέλεση του \"%s\"..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180 -#, c-format -msgid "Probing %s class\n" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 -msgid "primary" -msgstr "πρωτεύουσα" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201 -msgid "secondary" -msgstr "δευτερεύουσα" - #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 msgid "Auto-detect" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 msgid "Unknown|Generic" msgstr "Άγνωστο|Γενικό" @@ -2801,7 +2599,7 @@ msgstr "Άγνωστο|CPH05X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Άγνωστο|CPH06X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" @@ -2809,31 +2607,31 @@ msgid "" "here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 msgid "Card model:" msgstr "Μοντέλο κάρτας:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 msgid "Tuner type:" msgstr "" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 msgid "Number of capture buffers:" msgstr "" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 msgid "PLL setting:" msgstr "Ρυθμίσεις PLL:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 msgid "Radio support:" msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 msgid "enable radio support" msgstr "ενεργοποίηση ραδιοφώνου" @@ -4120,10 +3918,10 @@ msgid "" "presented there is similar to the one used at installation time;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"displayed here.\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" +"displayed here.\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" @@ -4210,16 +4008,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:870 +#: ../../install_any.pm_.c:879 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε μια μορφοποιημένη δισκέτα FAT στον οδηγό %s" -#: ../../install_any.pm_.c:874 +#: ../../install_any.pm_.c:883 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Αυτή η δισκέτα δεν έχει μορφοποίηση FAT" -#: ../../install_any.pm_.c:886 +#: ../../install_any.pm_.c:895 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4227,12 +4025,12 @@ msgstr "" "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την αποθηκευμένη επιλογή πακέτων, ξεκινήστε την " "εγκατάσταση με ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1031 +#: ../../install_any.pm_.c:1040 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -4241,7 +4039,7 @@ msgstr "" "δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την " "αιτία αυτού του προβλήματος" -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 +#: ../../install_interactive.pm_.c:21 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" @@ -4251,7 +4049,7 @@ msgstr "" "λειτουργήσει.\n" "Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:58 +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -4261,11 +4059,11 @@ msgstr "" "Δημιουργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n" "Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:63 +#: ../../install_interactive.pm_.c:61 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:64 +#: ../../install_interactive.pm_.c:62 msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" @@ -4275,59 +4073,59 @@ msgstr "" "\n" "Να συνεχίσω;" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169 +#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Use free space" msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου" -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 msgid "Use existing partitions" msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων" -#: ../../install_interactive.pm_.c:104 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Choose the sizes" msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη" -#: ../../install_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:118 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB" -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4336,7 +4134,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n" "προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " @@ -4346,7 +4144,7 @@ msgstr "" "το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του " "Mandrake Linux " -#: ../../install_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4367,21 +4165,21 @@ msgstr "" "Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n" "Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Ok." -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο" -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "κατάτμηση %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:158 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -4389,35 +4187,35 @@ msgstr "" "Δεν υπάρχουν FAT κατατμήσεις για αλλαγή μεγέθους ή για χρήση ως loopback (ή " "δεν υπάρχει αρκετός χώρος)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Erase entire disk" msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το " "Linux;" -#: ../../install_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν" -#: ../../install_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 msgid "Use fdisk" msgstr "Χρήση fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:200 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4426,28 +4224,28 @@ msgstr "" "Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n" "Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:229 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στην κατάτμηση των Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση" -#: ../../install_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:262 +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 msgid "Bringing up the network" msgstr "Εκκίνηση δικτύου" -#: ../../install_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 msgid "Bringing down the network" msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου" @@ -4476,12 +4274,12 @@ msgstr "" "Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:452 +#: ../../install_steps.pm_.c:450 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781 +#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769 msgid "No floppy drive available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" @@ -4491,7 +4289,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Βήμα `%s'\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -4504,78 +4302,78 @@ msgstr "" "εγκατάσταση κειμένου.\n" "Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 msgid "Install Class" msgstr "Τύπος εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Παρακαλώ επιλέξατε μια από τους παρακάτω τύπος εγκατάστασης:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Package Group Selection" msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 msgid "Individual package selection" msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "Bad package" msgstr "Λάθος πακέτο" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Όνομα: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Έκδοση: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Μέγεθος: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Σπουδαιότητα: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4583,74 +4381,74 @@ msgstr "" "Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση σε δισκέτα" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Updating package selection" msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Minimal install" msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Installing" msgstr "Εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 msgid "Estimating" msgstr "Εκτίμηση" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "Time remaining " msgstr "Εναπομένων χρόνος " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d πακέτα" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197 msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Refuse" msgstr "Άρνηση" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4664,17 +4462,17 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε Ok.\n" "Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Go on anyway?" msgstr "Να συνεχίσω;" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:" @@ -4843,109 +4641,109 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την άρνηση της άδειας χρήσης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων πληκτρολογίων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Τι τύπο εγκατάστασης προτιμάτε;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Install/Update" msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "Recommended" msgstr "Συνιστώμενο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 msgid "Expert" msgstr "Για ειδικούς" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Upgrade packages only" msgstr "Αναβάθμιση των πακέτων μόνο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 msgid "Mouse Port" msgstr "Θύρα ποντικιού" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 msgid "Buttons emulation" msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Προσομοίωση 2 Κουμπιών" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Προσομοίωση 3 Κουμπιών" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "Configuring IDE" msgstr "Ρύθμιση IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 msgid "No partition available" msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 msgid "Choose the mount points" msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -4954,42 +4752,42 @@ msgstr "" "αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " "κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Δεν βρέθηκε κατάτμηση root για την πραγματοποίηση της αναβάθμισης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Root Partition" msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Ποια είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " "κατατμήσεων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 msgid "Formatting partitions" msgstr "Μορφοποίηση κατατμήσεων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -4998,29 +4796,29 @@ msgstr "" "Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα " "σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " "προσθέστε" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα και δημιουργώ ξανά τη βάση δεδομένων rpm..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -5029,7 +4827,7 @@ msgstr "" "Δεν επέμεινε αρκετός χώρος στο σύστημά σας για εγκατάσταση ή αναβάθμιση (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5037,35 +4835,35 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη δισκέτα.\n" "Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέτες αυτόματης εγκατάστασης." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Load from floppy" msgstr "Φόρτωση από δισκέτα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Save on floppy" msgstr "Αποθήκευση σε δισκέτα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Loading from floppy" msgstr "Φορτώνεται από δισκέτα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Package selection" msgstr "Επιλογή πακέτων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Εισάγετε δισκέτα που περιέχει την επιλογή πακέτων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 msgid "Type of install" msgstr "Τύπος εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5073,19 +4871,19 @@ msgstr "" "Δεν έχετε επιλέξει ομάδα πακέτων.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "With X" msgstr "Με Χ" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5095,16 +4893,16 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n" "Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Preparing installation" msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5113,87 +4911,21 @@ msgstr "" "Εγκατάσταση πακέτου %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Post-install configuration" msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Εκκίνησης στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Αναβάθμισης Αρθρωμάτων στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 -msgid "" -"You now have the opportunity to download encryption software.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να κατεβάσετε κρυπτογραφικό λογισμικό.\n" -"\n" -"ΠΡΟΣΟΧΗ:\n" -"\n" -"Λόγω των διαφορετικών νόμων που ισχύουν σε διάφορα μέρη σχετικά με την " -"κρυπτογραφία,\n" -"ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι οι νόμοι που τον αφορούν του επιτρέπουν να " -"κατεβάσει,\n" -"αποθηκεύσει ή/και να χρησιμοποιήσει αυτό το λογισμικό.\n" -"\n" -"Ο χρήστης πρέπει να προσέξει να μην παραβεί τους σχετικούς νόμους. Τυχόν " -"παραβίαση αυτών\n" -"των νόμων, μπορεί να επιφέρει κυρώσεις.\n" -"\n" -"Σε καμία περίπτωση η Mandrakesoft, οι κατασκευαστές και οι προμηθευτές της " -"δεν φέρουν ευθύνη\n" -"για οποιεσδήποτε ζημιές (που περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων απώλεια κερδών, " -"διατάραξη λειτουργίας\n" -"επιχείρησης, απώλεια πληροφοριών και τυχόν κόστη που θα προκύψουν από " -"νομικές ευθύνες.\n" -"\n" -"\n" -"Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" @@ -5214,160 +4946,160 @@ msgstr "" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;" # fuzzy -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandrake Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων " "λήψης..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "NTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής NTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "No printer" msgstr "Κανένας εκτυπωτής" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Εκτελέστε \"sndconfig\" μετά την εγκατάσταση για την ρύθμιση της κάρτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 msgid "Timezone" msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844 msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "ISDN card" msgstr "Κάρτα ISDN" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 msgid "Sound card" msgstr "Κάρτα ήχου" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 msgid "TV card" msgstr "Κάρτα TV" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "Windows Domain" msgstr "Τομέας Windows " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "Local files" msgstr "Τοπικά αρχεία" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 msgid "No password" msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " "χαρακτήρες)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Πιστοποίηση LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 msgid "LDAP Server" msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "Authentication NIS" msgstr "Πιστοποίηση NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "NIS Domain" msgstr "Τομέας NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "NIS Server" msgstr "Εξυπηρετητής NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -5383,19 +5115,19 @@ msgid "" "good." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Πιστοποίηση Τομέα Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Όνομα Χρήστη Διαχειριστή Τομέα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή Τομέα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5426,19 +5158,20 @@ msgstr "" "οδηγό\n" "δισκέτας και πατήστε \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 msgid "First floppy drive" msgstr "Πρώτος οδηγός δισκέτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 msgid "Second floppy drive" msgstr "Δεύτερος οδηγός δισκέτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5464,7 +5197,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέτα εκκίνησης;\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 msgid "" "\n" "\n" @@ -5478,28 +5211,28 @@ msgstr "" "η δημιουργία δισκέτα εκκίνησης μεγέθους 1.44 Mb μάλλον θα αποτύχει,\n" "επειδή το XFS χρειάζεται πολύ μεγάλους οδηγούς.)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Επιλέξτε οδηγό δισκέτας για δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Εισάγετε δισκέτα στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5511,11 +5244,11 @@ msgstr "" "Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n" "θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5524,17 +5257,17 @@ msgstr "" "προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα " "την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 msgid "Installing bootloader" msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο " "σφάλμα:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5553,17 +5286,17 @@ msgstr "" "Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος " "εκκίνησης ." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5573,7 +5306,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5607,15 +5340,15 @@ msgstr "" "σχετικό\n" "κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5629,25 +5362,25 @@ msgstr "" "\n" "Μπορεί να προτιμάτε να επαναλάβετε την εγκατάσταση.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 msgid "Automated" msgstr "Αυτόματο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 msgid "Replay" msgstr "Επαναφόρτωση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 msgid "Save packages selection" msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Εγκατάσταση Mandrake Linux %s" #. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:35 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5665,22 +5398,22 @@ msgstr "το consolehelper λείπει" msgid "Choose a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: ../../interactive.pm_.c:320 +#: ../../interactive.pm_.c:318 msgid "Advanced" msgstr "Για Προχωρημένους" -#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103 +#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117 msgid "Basic" msgstr "Βασική" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2169 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434 msgid "<- Previous" msgstr "<- Προηγούμενο" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" @@ -5750,371 +5483,375 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Εισάγετε ξανά" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Τσέχικο (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "German" msgstr "Γερμανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "French" msgstr "Γαλλικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "UK keyboard" msgstr "Μεγάλη Βρετανία (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "US keyboard" msgstr "Η.Π.Α. (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Albanian" msgstr "Αλβανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Armenian (old)" msgstr "Αρμενικό (παλιό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Belgian" msgstr "Βελγικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Bengali" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Βουλγαρικό (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Βουλγαρικό (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Βραζιλιάνικο (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Bosnian" msgstr "Βοσνίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διάταξη)" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διάταξη)" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Τσέχικο (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Danish" msgstr "Δανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Σουηδικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Γεωργία (\"Ρώσικη\" διάταξη)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διάταξη)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Croatian" msgstr "Κροατικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Israeli" msgstr "Ισραήλ" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Iranian" msgstr "Ιρανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Korean keyboard" msgstr "Κορεάτικο Πληκτρολόγιο" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Latin American" msgstr "Λατινικής Αμερικής" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Laotian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Latvian" msgstr "Λετονικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Macedonian" msgstr "Μακεδονικό Π.Γ Δ." -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Ρουμανικό (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Ρουμανικό (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ρωσικό (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβενίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Σέρβικο (κυριλλικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Tamil (TSCII)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Thai keyboard" msgstr "Ταϊλανδέζικο" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Tajik keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:255 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US διεθνές" -#: ../../keyboard.pm_.c:260 +#: ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Right Alt key" msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα Shift" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Control και Shift" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "CapsLock key" msgstr "Πλήκτρο Capslock" -#: ../../keyboard.pm_.c:272 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ctrl και Alt" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Alt και Shift" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "\"Menu\" key" msgstr "Πλήκτρο \"Μενού\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Αριστερό πλήκτρο \"Windows\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:276 +#: ../../keyboard.pm_.c:278 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Δεξιό πλήκτρο \"Windows\"" @@ -6127,35 +5864,44 @@ msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Αφαιρέστε πρώτα τις λογικές μονάδες\n" -#: ../../modparm.pm_.c:50 +#: ../../modules.pm_.c:290 +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει πλέον υποστήριξη PCMCIA για τους πυρήνες 2.2. Κάντε χρήση του " +"πυρήνα 2.4." + +#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος." + +#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 +#, fuzzy +msgid "modinfo is not available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" + +#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 msgid "a number" msgstr "ένας αριθμός" -#: ../../modparm.pm_.c:52 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα" -#: ../../modparm.pm_.c:52 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "" -#: ../../modparm.pm_.c:54 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 msgid "comma separated numbers" msgstr "αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα" -#: ../../modparm.pm_.c:54 +#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 msgid "comma separated strings" msgstr "" -#: ../../modules.pm_.c:293 -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Δεν υπάρχει πλέον υποστήριξη PCMCIA για τους πυρήνες 2.2. Κάντε χρήση του " -"πυρήνα 2.4." - #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - Mouse" @@ -6260,55 +6006,76 @@ msgstr "κανένα" msgid "No mouse" msgstr "Χωρίς ποντίκι" -#: ../../mouse.pm_.c:486 +#: ../../mouse.pm_.c:490 msgid "Please test the mouse" msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" -#: ../../mouse.pm_.c:487 +#: ../../mouse.pm_.c:491 msgid "To activate the mouse," msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού" -#: ../../mouse.pm_.c:488 +#: ../../mouse.pm_.c:492 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:64 +#: ../../my_gtk.pm_.c:65 msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 +#: ../../ugtk2.pm_.c:435 msgid "Next ->" msgstr "Επόμενο -»" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926 msgid "Is this correct?" msgstr "Σωστό;" -#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 +#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036 msgid "Expand Tree" msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" -#: ../../my_gtk.pm_.c:381 +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037 msgid "Collapse Tree" msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" -#: ../../my_gtk.pm_.c:382 +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης" -#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36 +#: ../../network/adsl.pm_.c:23 +msgid "use pppoe" +msgstr "χρήση pppoe" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +msgid "use pptp" +msgstr "χρήση pptp" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:25 +msgid "use dhcp" +msgstr "χρήση dhcp" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:26 +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:27 +msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgstr "" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../network/adsl.pm_.c:24 +#: ../../network/adsl.pm_.c:30 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6318,21 +6085,13 @@ msgstr "" "Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν pptp, κάποιες λίγες dhcp.\n" "Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση pppoe'" -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use dhcp" -msgstr "χρήση dhcp" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use pppoe" -msgstr "χρήση pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "use pptp" -msgstr "χρήση pptp" +#: ../../network/adsl.pm_.c:166 +msgid "" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 msgid "Web Server" @@ -6413,10 +6172,10 @@ msgstr "Άλλες θύρες" #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" +"Default is dhcp-client" msgstr "" "Ποιόν πελάτη dhcp θέλετε να χρησιμοποιήσετε;\n" -"Η προεπιλογή είναι dhcpcd" +"Η προεπιλογή είναι dhcp-client" #: ../../network/ethernet.pm_.c:88 msgid "" @@ -6426,7 +6185,7 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας.\n" "Δεν μπορώ να ρυθμίσω αυτού του τύπου τη σύνδεση." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "Choose the network interface" msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" @@ -6437,15 +6196,15 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε ποια συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την " "σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 msgid "no network card found" msgstr "δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349 msgid "Configuring network" msgstr "Ρύθμιση δικτύου" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -6457,15 +6216,15 @@ msgstr "" "Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" "όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354 msgid "Host name" msgstr "Όνομα συστήματος" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Οδηγός Ρύθμισης Δικτύου" @@ -6512,13 +6271,13 @@ msgstr "Νέα ρύθμιση (isdn-light)" msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Παλιά ρύθμιση (isdn4net)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206 -#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223 +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202 +#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219 msgid "ISDN Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" -#: ../../network/isdn.pm_.c:170 +#: ../../network/isdn.pm_.c:166 msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." @@ -6526,19 +6285,19 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τον παροχέα σας\n" " Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted" -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 msgid "Europe protocol" msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο" -#: ../../network/isdn.pm_.c:183 +#: ../../network/isdn.pm_.c:179 msgid "Europe protocol (EDSS1)" msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο (EDSS1)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" @@ -6546,32 +6305,32 @@ msgstr "" "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου\n" " χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:189 +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: ../../network/isdn.pm_.c:200 +#: ../../network/isdn.pm_.c:196 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:207 +#: ../../network/isdn.pm_.c:203 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;" -#: ../../network/isdn.pm_.c:208 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "I don't know" msgstr "Δεν ξέρω" -#: ../../network/isdn.pm_.c:208 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:208 +#: ../../network/isdn.pm_.c:204 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -6584,19 +6343,19 @@ msgstr "" "\n" "Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:218 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "Abort" msgstr "Ακύρωση" -#: ../../network/isdn.pm_.c:218 +#: ../../network/isdn.pm_.c:214 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../../network/isdn.pm_.c:224 +#: ../../network/isdn.pm_.c:220 msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Ποια είναι η ISDN κάρτα σας;" -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 +#: ../../network/isdn.pm_.c:239 msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." @@ -6604,58 +6363,85 @@ msgstr "" "Εντόπισα μια ISDN κάρτα, αλλά δεν ξέρω τον τύπο της. Παρακαλώ επιλέξτε μια " "κάρτα PCI από την παρακάτω οθόνη." -#: ../../network/isdn.pm_.c:252 +#: ../../network/isdn.pm_.c:248 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ISDN. Παρακαλώ επιλέξτε μια από την παρακάτω οθόνη." -#: ../../network/modem.pm_.c:39 +#: ../../network/modem.pm_.c:57 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;" -#: ../../network/modem.pm_.c:44 +#: ../../network/modem.pm_.c:67 msgid "Dialup options" msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621 +#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619 msgid "Connection name" msgstr "Όνομα σύνδεσης" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621 msgid "Login ID" msgstr "'Όνομα Χρήστη" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Script-based" msgstr "Χρήση script" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 +#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Terminal-based" msgstr "Χρήση τερματικού" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "Domain name" msgstr "Όνομα Τομέα" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" +#: ../../network/modem.pm_.c:95 +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "αλλά δεν ταιριάζει" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Install rpm" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Πίνακας" + #: ../../network/netconnect.pm_.c:29 msgid "" "\n" @@ -6692,24 +6478,24 @@ msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 msgid "Configure the connection" msgstr "Ρύθμιση της σύνδεσης" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:104 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6728,12 +6514,12 @@ msgstr "" "\n" "Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77 msgid "Network Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:134 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6744,7 +6530,7 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στο Ok για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για " "ναξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:160 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" @@ -6757,72 +6543,77 @@ msgstr "" "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη ανίχνευση, αποεπιλέξτε το " "κουτάκι.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:166 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Επιλέξτε το προφίλ για ρύθμιση" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 msgid "Use auto detection" msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 msgid "Expert Mode" msgstr "Για Προχωρημένους" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 msgid "Detecting devices..." msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 msgid "Normal modem connection" msgstr "Απλή σύνδεση με μόντεμ" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +#, fuzzy +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Απλή σύνδεση με μόντεμ" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217 +#, fuzzy +msgid "detected" +msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 msgid "ISDN connection" msgstr "Σύνδεση ISDN" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:217 msgid "ADSL connection" msgstr "Σύνδεση ADSL" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "ανιχνεύθηκε στην διεπαφή %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 msgid "Cable connection" msgstr "Καλωδιακή σύνδεση" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 msgid "cable connection detected" msgstr "ανιχνεύθηκε καλωδιακή σύνδεση" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 msgid "LAN connection" msgstr "Σύνδεση LAN" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ανιχνεύθηκαν κάρτα(ες) ethernet" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -6832,23 +6623,23 @@ msgstr "" "Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "Internet connection" msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 msgid "Network configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:268 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6859,7 +6650,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:282 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -6869,7 +6660,7 @@ msgstr "" "Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:286 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -6877,7 +6668,7 @@ msgstr "" "Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χπεριβάλλον για να " "αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής hostname." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:287 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " @@ -6887,7 +6678,7 @@ msgstr "" "Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η " "σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση." -#: ../../network/network.pm_.c:291 +#: ../../network/network.pm_.c:278 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6899,7 +6690,7 @@ msgstr "" "Απλά πατήστε OK για να κρατήσετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις.\n" "Αλλάζοντας τα παρακάτω πεδία θα αλλάξετε την υπάρχουσα ρύθμιση." -#: ../../network/network.pm_.c:296 +#: ../../network/network.pm_.c:283 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6909,43 +6700,55 @@ msgstr "" "Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση με αριθμούς\n" "χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (οδηγός %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468 -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465 +#: ../../standalone/drakgw_.c:291 msgid "Netmask" msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "Automatic IP" msgstr "Αυτόματο IP" -#: ../../network/network.pm_.c:312 +#: ../../network/network.pm_.c:299 msgid "Start at boot" msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος" -#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875 +#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:363 +#: ../../network/network.pm_.c:326 +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0'." +msgstr "" + +#: ../../network/network.pm_.c:330 +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0'." +msgstr "" + +#: ../../network/network.pm_.c:350 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6957,59 +6760,59 @@ msgstr "" "όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου" -#: ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/network.pm_.c:355 msgid "DNS server" msgstr "Εξυπηρετητής DNS" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:356 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Πύλη (π.χ. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:358 msgid "Gateway device" msgstr "Συσκευή πύλης" -#: ../../network/network.pm_.c:376 +#: ../../network/network.pm_.c:363 #, fuzzy msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:380 +#: ../../network/network.pm_.c:367 #, fuzzy msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:394 +#: ../../network/network.pm_.c:381 msgid "Proxies configuration" msgstr "Ρυθμίσεις proxies" -#: ../../network/network.pm_.c:395 +#: ../../network/network.pm_.c:382 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:396 +#: ../../network/network.pm_.c:383 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:397 +#: ../../network/network.pm_.c:384 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Αναζήτηση ταυτότητας της κάρτας δικτύου (χρήσιμο για φορητούς υπολογιστές)" -#: ../../network/network.pm_.c:400 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:' ή 'ftp:'" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 +#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7017,27 +6820,27 @@ msgstr "" "Προσοχή! Ανιχνεύθηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση Τοίχους Προστασίας. Ίσως " "χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." -#: ../../network/tools.pm_.c:41 +#: ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "Internet configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου" -#: ../../network/tools.pm_.c:42 +#: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;" -#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196 +#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193 msgid "Testing your connection..." msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " -#: ../../network/tools.pm_.c:56 +#: ../../network/tools.pm_.c:70 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο." -#: ../../network/tools.pm_.c:57 +#: ../../network/tools.pm_.c:71 msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "Για λόγους Ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα." -#: ../../network/tools.pm_.c:58 +#: ../../network/tools.pm_.c:72 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -7045,92 +6848,92 @@ msgstr "" "Το σύστημά σας δεν φαίνεται να είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο.\n" "Δοκιμάστε να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." -#: ../../network/tools.pm_.c:82 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 msgid "Connection Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ κάρτας" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA κάρτας" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607 msgid "Card IO" msgstr "IO κάρτας" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 κάρτας" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 κάρτας" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Your personal phone number" msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Provider phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)" -#: ../../network/tools.pm_.c:95 +#: ../../network/tools.pm_.c:109 msgid "Choose your country" msgstr "Επιλέξτε χώρα" -#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Dialing mode" msgstr "Τρόπος κλήσης" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631 +#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Connection speed" msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" -#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 msgid "Account Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" -#: ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../partition_table.pm_.c:603 msgid "mount failed: " msgstr "σύνδεση απέτυχε: " -#: ../../partition_table.pm_.c:666 +#: ../../partition_table.pm_.c:667 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος" -#: ../../partition_table.pm_.c:684 +#: ../../partition_table.pm_.c:685 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -7149,12 +6952,12 @@ msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s" msgid "Bad backup file" msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο" -#: ../../partition_table.pm_.c:798 +#: ../../partition_table.pm_.c:796 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:189 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7185,182 +6988,183 @@ msgstr "καλό" msgid "maybe" msgstr "ίσως" -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +#: ../../printer/data.pm_.c:18 +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:27 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +#: ../../printer/data.pm_.c:19 +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:28 +#: ../../printer/data.pm_.c:30 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../printer.pm_.c:29 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +#: ../../printer/data.pm_.c:31 +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +#: ../../printer/data.pm_.c:51 +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer/data.pm_.c:52 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:36 -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +#: ../../printer/data.pm_.c:75 +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../printer.pm_.c:37 -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677 +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 +#: ../../printer/detect.pm_.c:250 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Άγνωστο Μοντέλο" + +#: ../../printer/main.pm_.c:26 msgid "Local printer" msgstr "Τοπικός εκτυπωτής" -#: ../../printer.pm_.c:50 +#: ../../printer/main.pm_.c:27 msgid "Remote printer" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer/main.pm_.c:28 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898 +#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer/main.pm_.c:30 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Εκτυπωτής δικτύου (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:54 +#: ../../printer/main.pm_.c:31 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Εκτυπωτής σε εξυπηρετητή SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer/main.pm_.c:32 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Εκτυπωτή σε εξυπηρετητή NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902 +#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Εισάγετε συσκευή εκτυπωτή URI" -#: ../../printer.pm_.c:57 +#: ../../printer/main.pm_.c:34 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή" -#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570 -msgid "Unknown Model" -msgstr "Άγνωστο Μοντέλο" - -#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471 +#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478 +#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228 msgid "Unknown model" msgstr "Άγνωστο μοντέλο" -#: ../../printer.pm_.c:819 +#: ../../printer/main.pm_.c:317 msgid "Local Printers" msgstr "Τοπικοί εκτυπωτές" -#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182 +#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678 msgid "Remote Printers" msgstr "Απομακρυσμένοι εκτυπωτές" -#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " στη παράλληλη θήρα \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", εκτυπωτής USB \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:836 +#: ../../printer/main.pm_.c:334 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:839 +#: ../../printer/main.pm_.c:337 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην USB" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer/main.pm_.c:339 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer/main.pm_.c:341 msgid ", multi-function device" msgstr ", πολυχρηστική συσκευή" -#: ../../printer.pm_.c:846 +#: ../../printer/main.pm_.c:344 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", εκτύπωση στο %s" -#: ../../printer.pm_.c:848 +#: ../../printer/main.pm_.c:346 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "στον εξυπηρετητή LPD \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:850 +#: ../../printer/main.pm_.c:348 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", θύρα %s" -#: ../../printer.pm_.c:854 +#: ../../printer/main.pm_.c:352 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "στον εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\", κοινόχρηστο \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:858 +#: ../../printer/main.pm_.c:356 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "στον εξυπηρετητή Novell \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:860 +#: ../../printer/main.pm_.c:358 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", με την εντολή %s" -#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701 +#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής (Χωρίς οδηγό)" -#: ../../printer.pm_.c:1151 +#: ../../printer/main.pm_.c:647 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(στον %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1153 +#: ../../printer/main.pm_.c:649 msgid "(on this machine)" msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" -#: ../../printer.pm_.c:1178 +#: ../../printer/main.pm_.c:674 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Στον εξυπηρετητή CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615 +#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354 msgid " (Default)" msgstr " (Προεπιλεγμένος)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:26 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:28 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30 msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " @@ -7370,19 +7174,19 @@ msgstr "" "Για την εκτύπωση σε απομακρυσμένο εξυπηρετητή CUPS, δεν χρειάζεται να " "ρυθμίσετε τους εκτυπωτές εδώ. Οι εκτυπωτές θα αναγνωριστούν αυτόματα." -#: ../../printerdrake.pm_.c:36 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38 msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτές (Τοπικοί, TCP/Socket, και εκτυπωτές SMB)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 msgid "CUPS configuration" msgstr "Ρύθμιση CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Δηλώστε τον εξυπηρετητή CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " @@ -7401,7 +7205,7 @@ msgstr "" "θήρα του εξυπηρετητή για να λάβετε τις πληροφορίες από τον εξυπηρετητή, " "διαφορετικά αφήστε τα πεδία κενά." -#: ../../printerdrake.pm_.c:87 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 msgid "" "\n" "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " @@ -7417,53 +7221,53 @@ msgstr "" "CUPS\" και ρυθμίστε με το χέρι το αρχείο /etc/cups/cupsd.conf. Μην ξεχάσετε " "να μετά να επανεκκινήσετε το CUPS (εντολή: \"service cups restart\")." -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99 msgid "CUPS server IP" msgstr "IP διεύθυνση εξυπηρετητή CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Αυτόματη ρύθμιση CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:178 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 msgid "Checking your system..." msgstr "Έλεγχος του συστήματος σας..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167 msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές που να είναι συνδεμένοι στον υπολογιστή σας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179 msgid "" "The following printers\n" "\n" @@ -7471,7 +7275,7 @@ msgstr "" "Οι παρακάτω εκτυπωτές\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:199 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180 msgid "" "The following printer\n" "\n" @@ -7479,7 +7283,7 @@ msgstr "" "Ο παρακάτω εκτυπωτής\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:201 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 msgid "" "\n" "and one unknown printer are " @@ -7487,7 +7291,7 @@ msgstr "" "\n" "και ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7496,7 +7300,7 @@ msgstr "" "\n" "και %d εκτυπωτές είναι" -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 msgid "" "\n" "are " @@ -7504,7 +7308,7 @@ msgstr "" "\n" "είναι" -#: ../../printerdrake.pm_.c:208 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 msgid "" "\n" "is " @@ -7512,11 +7316,11 @@ msgstr "" "\n" "είναι" -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 msgid "directly connected to your system" msgstr "Απευθείας συνδεμένοι στο σύστημά σας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192 msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" @@ -7524,7 +7328,7 @@ msgstr "" "\n" "Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7533,13 +7337,13 @@ msgstr "" "\n" "Είναι %d εκτυπωτές συνδεμένοι απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200 msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" " (Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι εκτυπωτές σας είναι συνδεμένοι και σε " "λειτουργία).\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214 msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" @@ -7547,21 +7351,21 @@ msgstr "" "Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ή σε κάποιον " "άλλον στο τοπικό σας δίκτυο;\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215 msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" "Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση σε εκτυπωτές στο τοπικό σας δίκτυο;\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ;\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218 msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -7570,13 +7374,13 @@ msgstr "" "Σημ.: Ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή και το σύστημα εκτύπωσης θα " "εγκατασταθεί επιπλέον μέχρι και %d MB λογισμικό" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 -#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3299 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060 msgid "Add a new printer" msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7598,7 +7402,7 @@ msgstr "" "και να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλους τους διαθέσιμους οδηγούς εκτυπωτών, " "επιλογές των οδηγών και τους τύπους συνδέσεων." -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7620,7 +7424,7 @@ msgid "" "want to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7635,7 +7439,7 @@ msgid "" "want to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:310 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7655,21 +7459,21 @@ msgid "" "want to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:328 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε αυτό το μηχάνημα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:331 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι στο τοπικό σας δίκτυο" -#: ../../printerdrake.pm_.c:334 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε μηχανήματα που έχουν Microsoft " "Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:362 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -7693,53 +7497,53 @@ msgstr "" "ποιότητα εκτύπωσης) επιλέξτε \"Εκτυπωτής\" στο τμήμα \"Υλικό\"του Κέντρου " "Ελέγχου Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών" -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Βρέθηκε ο %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:483 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466 -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "εκτυπωτής USB \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:437 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:439 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547 msgid "Local Printer" msgstr "Τοπικός Εκτυπωτής" -#: ../../printerdrake.pm_.c:576 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -7751,19 +7555,19 @@ msgstr "" "θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, LPT2:, ..., 1ος " "εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:580 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια συσκευή ή ένα όνομα αρχείου!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:591 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539 msgid "No printer found!" msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:601 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548 msgid "Available printers" msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../printerdrake.pm_.c:605 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -7771,7 +7575,7 @@ msgstr "" "Ο παρακάτω εκτυπωτής εντοπίστηκε αυτόματα, αν δεν είναι αυτός που θέλετε να " "ρυθμίσετε , εισάγετε ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -7780,7 +7584,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να ρυθμίσετε ή εισάγετε ένα όνομα " "συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printerdrake.pm_.c:608 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -7791,7 +7595,7 @@ msgstr "" "Αν ο εκτυπωτής σας δεν εντοπίστηκε σωστά ή αν θέλετε μια προσαρμοσμένη " "ρύθμιση του εκτυπωτή, ενεργοποιήσετε το \"Χειροκίνητη Ρύθμιση\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -7804,7 +7608,7 @@ msgstr "" "προτιμάτε μια προσαρμοσμένη ρύθμιση του εκτυπωτή διαλέξτε \"Χειροκίνητη " "ρύθμιση\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:611 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -7812,11 +7616,11 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " "ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printerdrake.pm_.c:612 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Επιλέξτε σε ποία θήρα είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας." -#: ../../printerdrake.pm_.c:614 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -7825,19 +7629,19 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ος εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:619 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Πρέπει να επιλέξτε/ορίσετε μια συσκευή/εκτυπωτή!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:639 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584 msgid "Manual configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" -#: ../../printerdrake.pm_.c:693 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Επιλογές απομακρυσμένου lpd εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:694 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7846,46 +7650,46 @@ msgstr "" "δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα του εκτυπωτή " "σε αυτόν τον εξυπηρετητή." -#: ../../printerdrake.pm_.c:695 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635 msgid "Remote host name" msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:696 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636 msgid "Remote printer name" msgstr "Απομακρυσμένος όνομα εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:699 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Το απομακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Το απομακρυσμένο όνομα εκτυπωτή λείπει!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Βρέθηκε το μοντέλο: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 msgid "Scanning network..." msgstr "Αναζήτηση στο δίκτυο..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:859 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -7898,45 +7702,45 @@ msgstr "" "στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία " "περί κωδικού χρήστη, κωδικού πρόσβασης και τομέα ή ομάδας εργασίας." -#: ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:861 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 msgid "SMB server host" msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 msgid "SMB server IP" msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:863 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 msgid "Share name" msgstr "Όνομα πόρου:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 msgid "Workgroup" msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 msgid "Auto-detected" msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:879 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Είτε το όνομα του εξυπηρετητή ή η IP του πρέπει να δοθούν!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:883 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Το όνομα για το Samba λείπει!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:890 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -7960,7 +7764,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:900 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -7973,7 +7777,7 @@ msgstr "" "σύνδεσης \"%s\" στο Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -7985,11 +7789,11 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας που κάνετε;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:975 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Επιλογές Εκτυπωτή NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:976 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8002,43 +7806,43 @@ msgstr "" "πρόσβαση, καθώς και\n" "οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί χρήστη και κωδικού πρόσβασης." -#: ../../printerdrake.pm_.c:977 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913 msgid "Printer Server" msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων" -#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914 msgid "Print Queue Name" msgstr "Όνομα Ουράς Εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:983 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή NCP λείπει!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:987 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Το όνομα της NCP ουράς λείπει!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\",θύρα %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", θύρα %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Επιλογές εκτυπωτή TCP/Socket" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8050,19 +7854,19 @@ msgstr "" "9100). Στους εξυπηρετητές HP JetDirect ή θύρα συνήθως είναι 9100, σε άλλους " "εξυπηρετητές ποικίλη. Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υλικού σας." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1105 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Το δικτυακό όνομα του εκτυπωτή ή το IP λείπει!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109 msgid "Printer Device URI" msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1178 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8072,11 +7876,11 @@ msgstr "" "πρέπει να τηρεί είτε τις CUPS είτε τις Foomatic προδιαγραφές. Όχι πως δεν " "υποστηρίζονται όλοι οι URI τύποι από όλα τα spoolers." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1193 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8085,27 +7889,31 @@ msgstr "" "και Τοποθεσία δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν. Είναι απλά σχόλια για τους " "χρήστες." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1561 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464 msgid "Name of printer" msgstr "Όνομα εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599 msgid "Reading printer database..." msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1579 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578 msgid "Your printer model" msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8130,24 +7938,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587 msgid "The model is correct" msgstr "Το μοντέλο είναι σωστό" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589 msgid "Select model manually" msgstr "Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Printer model selection" msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Τι μοντέλο εκτυπωτή έχετε;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608 msgid "" "\n" "\n" @@ -8161,7 +7969,7 @@ msgstr "" "σας .Βρείτε το σωστό μοντέλο στη λίστα αν ο κέρσορας είναι σε λάθος θέση ή " "σε λάθος μοντέλο ή στο \"Ακατέργαστος εκτυπωτής\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1709 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8169,11 +7977,11 @@ msgstr "" "Ο εκτυπωτής σας δεν υπάρχει στη λίστα, παρακαλώ διαλέξτε έναν συμβατό ή έναν " "παρόμοιο εκτυπωτή." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Ρυθμίσεις OKI winprinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1787 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8190,11 +7998,11 @@ msgstr "" "εκτυπωτής δεν θα λειτουργήσει. Η ρυθμίσεις του τύπου σύνδεσης θα αγνοηθούν " "από τον οδηγό." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1831 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8202,7 +8010,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1858 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8214,11 +8022,11 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1861 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -8241,7 +8049,7 @@ msgid "" "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2085 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8251,22 +8059,22 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2094 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Επιλογή %s εκτός ορίου!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2142 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8275,11 +8083,11 @@ msgstr "" "Θέλετε να ορίσετε αυτόν τον εκτυπωτή (\"%s\")\n" "σαν τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051 msgid "Test pages" msgstr "Δοκιμαστικές σελίδες" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8292,39 +8100,39 @@ msgstr "" "εκτυπωθεί. Στις περισσότερες περιπτώσεις η εκτύπωση τις τυπικής δοκιμαστικής " "σελίδας αρκεί." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2170 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056 msgid "No test pages" msgstr "Χωρίς δοκιμαστικές σελίδες" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2171 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114 msgid "Standard test page" msgstr "Τυπική δοκιμαστική σελίδα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (Letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2234 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122 msgid "Photo test page" msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Do not print any test page" msgstr "Χωρίς εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8339,7 +8147,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2278 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8347,15 +8155,15 @@ msgstr "" "Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" "Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 msgid "Did it work properly?" msgstr "Λειτούργησε σωστά;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229 msgid "Raw printer" msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8368,7 +8176,7 @@ msgstr "" "εργαλείο εκτύπωσης: \"xpp <αρχείο>\" ή \" kprinter <αρχείο>\". Το γραφικό " "εργαλείο σας επιτρέπει να αλλάξετε εύκολα τις ρυθμίσεις επιλογών.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8378,8 +8186,8 @@ msgstr "" "εκτύπωσεων\" των διαλόγων εκτυπώσεων σε πολλές εφαρμογές, αλλά μην παρέχετε " "το όνομα αρχείου εδώ επειδή το αρχείο προς εκτύπωση το παρέχει η εφαρμογή.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8392,7 +8200,7 @@ msgstr "" "για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέσετε τις επιθυμητές " "ρυθμίσεις στην γραμμή εντολών, π.χ. \"%s<αρχείο>\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -8404,7 +8212,7 @@ msgstr "" "επιλογών\"%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8413,7 +8221,7 @@ msgstr "" "εκτυπωτή:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8422,15 +8230,15 @@ msgstr "" "Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " "της εντολής \"%s <αρχείο>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8438,7 +8246,7 @@ msgstr "" "Για μια λίστα με τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή κάντε κλικ " "στο πλήκτρο \"Εκτύπωση λίστας εντολών\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8447,7 +8255,7 @@ msgstr "" "Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " "της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή \"%s<αρχείο>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2374 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8457,7 +8265,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2378 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8470,40 +8278,40 @@ msgstr "" "επιλογών για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέστε τις " "επιθυμητές ρυθμίσεις από την γραμμή εντολών, π.χ. \"%s <αρχείο>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2388 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση/Κάρτες Φωτογραφιών στο\"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση στο \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση/Πρόσβαση Κάρτας Φωτογραφιών στο \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 -#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1014 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156 +#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695 +#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 msgid "Print option list" msgstr "Εκτύπωση λίστα επιλογών" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -8517,7 +8325,7 @@ msgid "" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -8530,17 +8338,17 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3227 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990 msgid "Reading printer data..." msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8550,13 +8358,13 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8564,11 +8372,11 @@ msgstr "" "Το PDQ υποστηρίζει μόνο τοπικούς εκτυπωτές, Απομακρυσμένος εκτυπωτές LPD και " "εκτυπωτές Sockete/TCP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Το LPD και το LPRng δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8576,7 +8384,7 @@ msgstr "" "Επίσης εργασίες που δεν δημιουργήθηκαν με αυτό το πρόγραμμα ή το \"foomatic-" "configure\" δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8586,7 +8394,7 @@ msgstr "" "Επίσης εκτυπωτές που έχουν ρυθμιστεί με αρχεία PPD που παρέχονται από τους " "κατασκευαστές τους ή με τοπικούς οδηγούς CUPS δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2493 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8596,15 +8404,15 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τους εκτυπωτές που θέλετε να μεταφέρετε και κάντε\n" "κλικ στο \"Μεταφορά\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Χωρίς μεταφορά εκτυπωτών" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396 msgid "Transfer" msgstr "Μεταφορά" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8615,13 +8423,13 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στο \"Μεταφορά\" για να τον επικαλύψετε.\n" "Επίσης μπορείτε να του δώσετε ένα νέο όνομα ή να τον παραβλέψετε ." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον " "χαρακτήρα underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2523 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8630,16 +8438,16 @@ msgstr "" "Ο εκτυπωτής \"%s\" υπάρχει ήδη,\n" "Είστε βέβαιοι για την επικάλυψη των ρυθμίσεων;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2531 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413 msgid "New printer name" msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2534 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Μεταφέρεται ο %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8648,29 +8456,29 @@ msgstr "" "'Έχετε μεταφέρει τον πρώην προεπιλεγμένο εκτυπωτής σας (\"%s\"), Να είναι ο " "προεπιλεγμένος εκτυπωτής και στο νέο νέο σύστημα εκτύπωσης %s;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Ρύθμιση απομακρυσμένου εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2564 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446 msgid "Starting network..." msgstr "Εκκίνηση δικτύου..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2605 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485 msgid "Configure the network now" msgstr "Ρύθμιση δικτύου τώρα" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2601 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8682,11 +8490,11 @@ msgstr "" "ρυθμίσετε το δίκτυο δεν θα μπορέσετε να κάνετε χρήση του εκτυπωτή που " "ρυθμίζετε. Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2604 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Συνέχιση χωρίς την ρύθμιση του δικτύου" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2640 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8702,7 +8510,7 @@ msgstr "" "ρυθμίστε τον εκτυπωτή επίσης με το Κέντρο Ελέγχου Mandrake στο τμήμα \"Υλικό" "\"/\"Εκτυπωτής\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8712,24 +8520,24 @@ msgstr "" "ελέγξτε την ρύθμιση του υλικού σας. Μετά προσπαθήστε να ρυθμίσετε τον " "απομακρυσμένο εκτυπωτή σας." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2651 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 msgid "high" msgstr "Υψηλό" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 msgid "paranoid" msgstr "Παρανοϊκό" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2690 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Εγκατάσταση συστήματος εκτύπωσης στο επίπεδο ασφάλειας %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8754,11 +8562,11 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης κατά την εκκίνηση" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8780,59 +8588,59 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να ξαναενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2995 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765 msgid "Checking installed software..." msgstr "'Έλεγχος εγκατεστημένων προγραμμάτων..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2798 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "Αφαίρεση LPRng..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Αφαίρεση %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2837 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "Αφαίρεση LPD..." +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2910 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2911 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Ποιο σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2947 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2961 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Εγκατάσταση Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300 msgid "Printer options" msgstr "Επιλογές εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3041 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Προετοιμασία PrinterDrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 msgid "Configuring applications..." msgstr "Ρύθμιση εφαρμογών..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3079 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3091 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857 msgid "Printing system: " msgstr "Σύστημα εκτύπωσης: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -8844,7 +8652,7 @@ msgstr "" "πληροφορίες για αυτόν η για να κάνετε διαθέσιμο έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή " "σε έναν εξυπηρετητή CUPS στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3152 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -8854,30 +8662,30 @@ msgstr "" "να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο ή για να " "προβάλετε πληροφορίες για αυτόν." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους " "απομακρυσμένους εκτυπωτές)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960 msgid "Change the printing system" msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274 msgid "Normal Mode" msgstr "Κανονική Κατάσταση" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3630 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε και άλλον εκτυπωτή;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -8886,86 +8694,86 @@ msgstr "" "Εκτυπωτής %s\n" "Τι θέλετε να αλλάξετε σε αυτόν τον εκτυπωτή;" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217 msgid "Do it!" msgstr "Καν' το!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271 msgid "Printer connection type" msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Όνομα εκτυπωτή, περιγραφή, θέση" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο, οδηγό" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Προσθήκη αυτού του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Αφαίρεση αυτού του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319 msgid "Print test pages" msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Μάθετε πως να χειρισθείτε αυτόν τον εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 msgid "Remove printer" msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3529 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Αφαίρεση παλαιού εκτυπωτή \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 msgid "Default printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3555 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Ο εκτυπωτής \"%s\" είναι πλέον ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Γίνεται προσθήκη του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Ο εκτυπωτής \"%s\" προστέθηκε με επιτυχία στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Απέτυχε η προσθήκη του εκτυπωτή \"%s\" στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3569 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -8974,108 +8782,28 @@ msgstr "" "Ο εκτυπωτής \"%s\" αφαιρέθηκε με επιτυχία από το Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3572 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Απέτυχε η αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\" από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\";" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3584 +#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\"..." -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Ρύθμιση proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" -"Καλώς ήλθατε στο εργαλείο ρύθμισης του proxy.\n" -"\n" -"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε τους http και ftp proxies\n" -"με ή χωρίς όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης\n" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το http proxy\n" -"Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε http proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -msgid "port" -msgstr "θήρα" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:'" - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι αριθμητικός" - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το ftp proxy\n" -"Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε ftp proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και \n" -"κωδικό πρόσβασης για το proxy .\n" -"Αφήστε τα κενά εάν δεν επιθυμείτε \n" -"όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -msgid "login" -msgstr "όνομα χρήστη" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -msgid "password" -msgstr "κωδικός πρόσβασης" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -msgid "re-type password" -msgstr "ξαναπληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι. Προσπαθήστε ξανά!" - #: ../../raid.pm_.c:35 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατάτμηση στο _μορφοποιημένο_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:108 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το αρχείο %s" - #: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" msgstr "αποτυχία mkraid" @@ -9089,7 +8817,7 @@ msgstr "αποτυχία mkraid (μήπως απουσιάζουν τα raidtools;)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n" -#: ../../security/main.pm_.c:35 +#: ../../security/main.pm_.c:36 msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" @@ -9114,69 +8842,65 @@ msgid "" "\t email)" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:65 +#: ../../security/main.pm_.c:66 #, fuzzy msgid "Security Level:" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../security/main.pm_.c:99 +#: ../../security/main.pm_.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid " (default value: %s)" +msgstr " (Προεπιλεγμένος)" + +#: ../../security/main.pm_.c:113 #, fuzzy msgid "Security Alerts:" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../security/main.pm_.c:101 +#: ../../security/main.pm_.c:115 #, fuzzy msgid "Security Administrator:" msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας (προσπέλαση ή ταχυδρομείο)" -#: ../../security/main.pm_.c:114 +#: ../../security/main.pm_.c:128 #, fuzzy msgid "Network Options" msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: ../../security/main.pm_.c:114 +#: ../../security/main.pm_.c:128 #, fuzzy msgid "System Options" msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148 +#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164 msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid " (default: %s)" -msgstr " (Προεπιλεγμένος)" - -#: ../../security/main.pm_.c:161 -msgid "Periodic Checks 2" -msgstr "" - -#: ../../security/main.pm_.c:162 +#: ../../security/main.pm_.c:177 msgid "Periodic Checks" msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:176 +#: ../../security/main.pm_.c:191 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας" -#: ../../security/main.pm_.c:182 +#: ../../security/main.pm_.c:197 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." -#: ../../services.pm_.c:14 +#: ../../services.pm_.c:19 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών." -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:21 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -9185,7 +8909,7 @@ msgstr "" "Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n" "περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας." -#: ../../services.pm_.c:18 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -9193,7 +8917,7 @@ msgstr "" "Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n" "όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός." -#: ../../services.pm_.c:20 +#: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -9206,7 +8930,7 @@ msgstr "" "επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές " "ρυθμίσεις." -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -9217,7 +8941,7 @@ msgstr "" "κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n" "ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων μενού." -#: ../../services.pm_.c:26 +#: ../../services.pm_.c:31 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." @@ -9225,14 +8949,14 @@ msgstr "" "Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n" "το νέο/αλλαγμένο υλικό." -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../services.pm_.c:33 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n" "HTML και CGI." -#: ../../services.pm_.c:29 +#: ../../services.pm_.c:34 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -9248,7 +8972,7 @@ msgstr "" "αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιηθεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n" "είναι υπεύθυνη." -#: ../../services.pm_.c:33 +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." @@ -9258,7 +8982,7 @@ msgstr "" "ενός Τοίχους Προστασίας που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές " "επιθέσεις." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:40 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -9268,7 +8992,7 @@ msgstr "" "επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n" "χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο." -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" @@ -9276,12 +9000,12 @@ msgstr "" "Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:45 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" "Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος." -#: ../../services.pm_.c:41 +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." @@ -9289,7 +9013,7 @@ msgstr "" "Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n" "κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -9298,7 +9022,7 @@ msgstr "" "η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n" "στους εκτυπωτές." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." @@ -9306,7 +9030,7 @@ msgstr "" "Linux Virtual Server, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n" "απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -9315,7 +9039,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται\n" "για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP." -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../services.pm_.c:53 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -9323,7 +9047,7 @@ msgstr "" "Συνδέει και αποσυνδέει όλα τα δικτυακά συστήματα αρχείων (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), και NCP (NetWare) " -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -9331,7 +9055,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n" "ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση." -#: ../../services.pm_.c:52 +#: ../../services.pm_.c:57 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -9341,7 +9065,7 @@ msgstr "" "δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n" "οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports." -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -9349,7 +9073,7 @@ msgstr "" "Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" "δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων." -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../services.pm_.c:62 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." @@ -9357,11 +9081,11 @@ msgstr "" "Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n" "και το XFree κατά την εκκίνηση του συστήματος." -#: ../../services.pm_.c:59 +#: ../../services.pm_.c:64 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -9374,7 +9098,7 @@ msgstr "" "χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το " "χρειάζονται." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:68 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -9385,7 +9109,7 @@ msgstr "" "από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n" "συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -9394,7 +9118,7 @@ msgstr "" "πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n" "ένα σύστημα στο άλλο." -#: ../../services.pm_.c:67 +#: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -9402,7 +9126,7 @@ msgstr "" "Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n" "την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών." -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" @@ -9410,7 +9134,7 @@ msgstr "" "Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n" "δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle" -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -9421,7 +9145,7 @@ msgstr "" "σε \n" "μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα πρωτόκολλα." -#: ../../services.pm_.c:74 +#: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -9430,7 +9154,7 @@ msgstr "" "συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n" "το δίκτυο." -#: ../../services.pm_.c:76 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -9438,7 +9162,7 @@ msgstr "" "Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n" "προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων." -#: ../../services.pm_.c:78 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -9446,11 +9170,11 @@ msgstr "" "Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n" "κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)." -#: ../../services.pm_.c:80 +#: ../../services.pm_.c:85 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας" -#: ../../services.pm_.c:81 +#: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -9459,66 +9183,66 @@ msgstr "" "για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n" "Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας." -#: ../../services.pm_.c:83 +#: ../../services.pm_.c:88 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας." -#: ../../services.pm_.c:84 +#: ../../services.pm_.c:89 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" "Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο " "για να εκτελεστεί το XFree)." -#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 +#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση" -#: ../../services.pm_.c:122 +#: ../../services.pm_.c:127 msgid "Printing" msgstr "Εκτύπωση" -#: ../../services.pm_.c:123 +#: ../../services.pm_.c:128 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" -#: ../../services.pm_.c:126 +#: ../../services.pm_.c:131 msgid "File sharing" msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746 +#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: ../../services.pm_.c:133 +#: ../../services.pm_.c:138 msgid "Remote Administration" msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση" -#: ../../services.pm_.c:141 +#: ../../services.pm_.c:146 msgid "Database Server" msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων" -#: ../../services.pm_.c:170 +#: ../../services.pm_.c:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες" -#: ../../services.pm_.c:186 +#: ../../services.pm_.c:191 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: ../../services.pm_.c:198 +#: ../../services.pm_.c:203 msgid "running" msgstr "εκτελείται" -#: ../../services.pm_.c:198 +#: ../../services.pm_.c:203 msgid "stopped" msgstr "δεν εκτελείται" -#: ../../services.pm_.c:212 +#: ../../services.pm_.c:217 msgid "Services and deamons" msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες" -#: ../../services.pm_.c:217 +#: ../../services.pm_.c:222 msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." @@ -9526,15 +9250,15 @@ msgstr "" "Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n" "για αυτή την υπηρεσία." -#: ../../services.pm_.c:224 +#: ../../services.pm_.c:229 msgid "On boot" msgstr "Στην εκκίνηση" -#: ../../services.pm_.c:236 +#: ../../services.pm_.c:241 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: ../../services.pm_.c:236 +#: ../../services.pm_.c:241 msgid "Stop" msgstr "Τερματισμός" @@ -9604,7 +9328,7 @@ msgid "" "strategy, ..." msgstr "" -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandrake" @@ -9758,178 +9482,556 @@ msgid "" "MandrakeClub!" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:49 +#: ../../standalone.pm_.c:21 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:40 +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version name.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:51 +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:57 +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:68 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"\t --debug print debugging information" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:70 +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:82 +#, fuzzy +msgid "[keyboard]" +msgstr "Πληκτρολόγιο" + +#: ../../standalone.pm_.c:83 +msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:84 +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:93 +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:94 +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:99 +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:100 +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:114 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm_.c:168 msgid "Installing packages..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:148 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:152 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandrake" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 msgid "Enable Server" msgstr "Ενεργοποίηση Εξυπηρετητή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 msgid "Disable Server" msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 msgid "Start Server" msgstr "Εκκίνηση Εξυπηρετητής" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 msgid "Stop Server" msgstr "Τερματισμός Εξυπηρετητή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288 msgid "Net Boot Images" msgstr "Εικόνες Net Boot" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294 msgid "Add/Del Users" msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Χρηστών" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 msgid "Add/Del Clients" msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"αναβαθμίσεις 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365 +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" +"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488 msgid "Boot Floppy" msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490 msgid "Boot ISO" msgstr "Εκκίνηση ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Δημιουργία Ολόκληρου Πυρήνα -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591 msgid "This will take a few minutes." msgstr "Αυτό θα διαρκέσει μερικά λεπτά." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573 msgid "No kernel selected!" msgstr "Δεν επιλέχτηκε πυρήνας!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Δημιουργία Μονού NIC -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 msgid "No nic selected!" msgstr "Δε επιλέχτηκε nic!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604 msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Διαγραφή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611 msgid "Delete All NBIs" msgstr "Διαγραφή Όλων των NBIs" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668 +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673 msgid "Add User -->" msgstr "Προσθήκη χρήστη -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681 msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Διαγραφή Χρήστη" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "Τύπος: " + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753 #, fuzzy msgid "No net boot images created!" msgstr "Εικόνες Net Boot" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773 +#, fuzzy +msgid "Thin Client" +msgstr "Πελάτης DHCP" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775 +#, fuzzy +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778 msgid "Add Client -->" msgstr "Προσθήκη Πελάτη -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742 -msgid "<-- Del Client" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821 +#, fuzzy +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Διαγραφή Πελάτη" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837 +#, fuzzy +msgid "Delete Client" msgstr "<-- Διαγραφή Πελάτη" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843 msgid "dhcpd Config..." msgstr "Ρύθμιση dhcpd..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876 +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901 +#, fuzzy +msgid "Netmask:" +msgstr "Μάσκα δικτύου" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908 +msgid "Routers:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915 +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922 +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929 +#, fuzzy +msgid "Domain Name:" +msgstr "Όνομα Τομέα" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937 +#, fuzzy +msgid "Name Servers:" +msgstr "Εξυπηρετητής Samba" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "IP Range Start:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 +msgid "IP Range End:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001 #, fuzzy msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002 msgid "" "Most of these values were extracted\n" -"from your running system. You can modify as needed." +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005 +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018 msgid "Write Config" msgstr "Εγγραφή Ρύθμισης" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120 msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε δισκέτα Εκκίνησης:" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη δισκέτα!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Τώρα μπορείτε να αφαιρέστε τη δισκέτα" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129 msgid "No floppy drive available!" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Η εικόνα Etherboot ISO είναι η %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Κάτι δεν πήγε καλά! Είναι το mkisofs εγκατεστημένο;" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Πρέπει να δημιουργήσω πρώτα το /etc/dhcpd.conf!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451 +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Δεν μπορώ να βρω το απαραίτητο αρχείο εικόνας `%s'." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -9944,11 +10046,20 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +msgid "manual" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 +#, fuzzy +msgid "replay" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Ρύθμιση Αυτόματων Βημάτων" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" @@ -9956,11 +10067,11 @@ msgstr "" "Παρακαλώ καθορίστε εάν για κάθε βήμα θα γίνει επανάληψη της εγκατάστασης, ή " "εάν γίνει χειροκίνητα" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139 msgid "" "\n" "Welcome.\n" @@ -9968,12 +10079,12 @@ msgid "" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 msgid "Congratulations!" msgstr "Συγχαρητήρια!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -9981,35 +10092,35 @@ msgstr "" "Η δισκέτα δημιουργήθηκε με επιτυχία.\n" "Μπορείτε τώρα να επαναλάβετε την εγκατάσταση." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273 msgid "Auto Install" msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343 msgid "Add an item" msgstr "Προσθήκη στοιχείου" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350 msgid "Remove the last item" msgstr "Αφαίρεση του τελευταίου στοιχείου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:580 msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "Το cron δεν είναι ακόμα διαθέσιμη στους μη-root" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:723 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:690 msgid "WARNING" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:724 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 msgid "FATAL" msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:725 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 msgid "INFO" msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:704 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -10019,7 +10130,7 @@ msgstr "" " Αναφορά DrakBackup \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:738 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -10031,7 +10142,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:742 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:709 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -10043,12 +10154,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:859 msgid "Total progess" msgstr "Συνολική πρόοδος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:785 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10057,41 +10168,41 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για τη δημιουργία των κλειδιών:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:834 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Χωρίς συνθηματικό" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:854 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -10109,64 +10220,64 @@ msgstr "" "\n" "χωρίς να ζητηθεί κωδικός πρόσβασης." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:873 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Το απομακρυσμένο WebDAV είναι ήδη σε συγχρονισμό!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:909 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:877 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Η μεταφορά WebDAV απέτυχε!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:898 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "Δεν υπάρχει CDR/DVDR στον οδηγό!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 msgid "Not erasable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Ίσως χρειαστούν μερικά λεπτά για να σβηστεί το μέσο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Πρόβλημα δικαιωμάτων στην πρόσβαση του CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223 msgid "Backup system files..." msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας συστήματος αρχείων..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας Σκληρού Δίσκου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236 msgid "Backup User files..." msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας των αρχείων Χρηστών..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Διαδικασία Αντιγράφων ασφαλείας στον Σκληρό Δίσκο..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 msgid "Backup Other files..." msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Άλλων αρχείων..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 msgid "No changes to backup!" msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές για να γίνουν αντίγραφα ασφαλείας!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10174,14 +10285,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -10191,39 +10302,39 @@ msgstr "" " Σφάλμα στη σύνδεση FTP . Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των αντιγράφων " "ασφαλείας μέσω FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 msgid "Can't create catalog!" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501 +#: ../../standalone/drakfont_.c:946 msgid "File Selection" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία ή τους καταλόγους και κάντε κλικ στο 'προσθήκη'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10231,26 +10342,26 @@ msgstr "" "\n" "Παρακαλώ επιλέξτε όλες τις επιλογές που χρειάζεστε.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Αυτές οι επιλογές μπορούν να πάρουν αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρουν " "το /etc\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων Συστήματος (κατάλογος /etc )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10258,50 +10369,50 @@ msgstr "" "Με αυτή την επιλογή θα μπορείτε να επαναφέρετε οποιαδήποτε\n" "έκδοση του καταλόγου /etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε όσους χρήστες θέλετε να υπάρχουν στα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000 msgid "Remove Selected" msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Χρήση σύνδεση δικτύου για τα αρχεία ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742 msgid "Net Method:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "" " Transfer \n" "Now" @@ -10309,78 +10420,78 @@ msgstr "" " Μεταφορά \n" "Τώρα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 msgid "Please enter your login" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768 msgid "Please enter your password" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 msgid "Remember this password" msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Χρήση CD/DVDROM για τα αρχεία ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887 msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον χώρο του CD/DVD " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 msgid "Please check for multisession CD" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905 msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 msgid " Erase Now " msgstr "Σβήσιμο Τώρα " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής DVDR" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής DVDRAM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10388,33 +10499,33 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συσκευής εγγραφής CD\n" "π.χ. : 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "No CD device defined!" msgstr "Δεν καθορίστηκε συσκευή CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012 msgid "Use tape to backup" msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "" "Παρακαλώ εισάγεται το όνομα συσκευής για τη χρήση των αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021 msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033 msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10422,55 +10533,55 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε το μέγιστο μέγεθος\n" "που επιτρέπεται στο Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074 msgid "Use quota for backup files." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Σκληρός Δίσκος / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195 msgid "Tape" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "hourly" msgstr "ωριαία" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "daily" msgstr "καθημερινά" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "weekly" msgstr "εβδομαδιαία" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 msgid "monthly" msgstr "μηνιαία" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 msgid "Use daemon" msgstr "Χρήση δαίμονα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10479,7 +10590,7 @@ msgstr "" "διάστημα μεταξύ του κάθε\n" "αντίγραφου ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10488,79 +10599,79 @@ msgstr "" "μέσο για τα αντίγραφα \n" "ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283 msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "" "Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος μετά από κάθε λήψη αντιγράφων ασφαλείας στο:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 msgid "What" msgstr "Τι" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329 msgid "Where" msgstr "Που" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 msgid "When" msgstr "Πότε" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 msgid "More Options" msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την θέση των αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 msgid "on Hard Drive" msgstr "στον Σκληρό Δίσκο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 msgid "across Network" msgstr "στο Δίκτυο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 msgid "on CDROM" msgstr "στο CDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 msgid "on Tape Device" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τι θέλετε να πάρετε σε αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 msgid "Backup system" msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Συστήματος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 msgid "Backup Users" msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Χρηστών" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 msgid "Select user manually" msgstr "Επιλογή χρήστη χειροκίνητα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10568,7 +10679,7 @@ msgstr "" "\n" "- Πηγές Αντιγράφων Ασφαλείας:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10576,7 +10687,7 @@ msgstr "" "\n" "- Αρχεία Συστήματος:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10584,7 +10695,7 @@ msgstr "" "\n" "- Αρχεία Χρηστών:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10592,7 +10703,7 @@ msgstr "" "\n" "- Άλλα Αρχεία:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10601,13 +10712,13 @@ msgstr "" "\n" "- Αποθήκευση στον σκληρό δίσκο στην θέση: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -10615,39 +10726,39 @@ msgstr "" "\n" "- Εγγραφή σε CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "Στη Συσκευή : %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556 msgid " (multi-session)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10656,7 +10767,7 @@ msgstr "" "\t\t όνομα χρήστη: %s\n" "\t\t στη θέση: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10664,19 +10775,19 @@ msgstr "" "\n" "- Επιλογές:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tΧωρίς το Αρχείο Συστήματος\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10685,39 +10796,39 @@ msgstr "" "\n" "- Δαίμονας (%s) μαζί με :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Σκληρός Δίσκος.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575 msgid "\t-Tape \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Δίκτυο μέσω FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Δίκτυο μέσω SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10725,7 +10836,7 @@ msgstr "" "Λίστα των δεδομένων προς επαναφορά:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10733,106 +10844,106 @@ msgstr "" "Λίστα των κατεστραμμένων δεδομένων:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε το την επόμενη φορά." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας είναι κατεστραμμένα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 msgid " All of your selected data have been " msgstr " Όλα τα επιλεγμένα δεδομένα έχουν " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Ανακτηθεί με επιτυχία στο %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906 msgid " Restore Configuration " msgstr " Ρυθμίσεις Επαναφοράς " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924 msgid "OK to restore the other files." msgstr "Εντάξει για την επαναφορά των άλλων αρχείων." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων συστήματος πριν από:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 msgid "please choose the date to restore" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ημερομηνία επαναφοράς" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Χρήση σκληρού δίσκου για τα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 msgid "FTP Connection" msgstr "Σύνδεση FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 msgid "Secure Connection" msgstr "Ασφαλείς σύνδεση" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Επαναφορά από τον σκληρό δίσκο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κατάλογο που βρίσκονται τα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Επιλέξτε άλλο μέσο για την ανάκτηση" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206 msgid "Other Media" msgstr "Άλλα Μέσα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211 msgid "Restore system" msgstr "Επαναφορά συστήματος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 msgid "Restore Users" msgstr "Επαναφορά Χρηστών" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 msgid "Restore Other" msgstr "Επαναφορά Άλλων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215 msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "επιλέξτε τη θέση επαναφοράς (αντί του /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Αφαίρεση καταλόγων χρηστών πριν από την επαναφορά." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334 msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344 msgid "" "Restore Selected\n" "Files" @@ -10840,7 +10951,7 @@ msgstr "" "Επαναφορά Επιλεγμένων\n" "Αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361 msgid "" "Change\n" "Restore Path" @@ -10848,131 +10959,131 @@ msgstr "" "Αλλαγή\n" "Θέση Επαναφοράς" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν βρέθηκαν στο %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 msgid "Restore From CD" msgstr "Επαναφορά από CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 msgid "Restore From Tape" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 msgid "Restore Via Network" msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 msgid "Host Name" msgstr "Όνομα Συστήματος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483 msgid "Password required" msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 msgid "Username required" msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 msgid "Hostname required" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497 msgid "Path or Module required" msgstr "Η Θέση ή το Άρθρωμα απαιτείται" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510 msgid "Files Restored..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513 msgid "Restore Failed..." msgstr "Η Επαναφορά Απέτυχε..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751 msgid "Restore all backups" msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760 msgid "Custom Restore" msgstr "Προσαρμοσμένη Επαναφορά" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804 msgid "CD in place - continue." msgstr "Το CD είναι στη θέση του - συνέχεια" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 msgid "Restore From Catalog" msgstr "Επαναφορά από Κατάλογο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 #, fuzzy msgid "Restore Progress" msgstr "Επαναφορά από αρχείο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973 +#: ../../standalone/logdrake_.c:203 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946 msgid "Build Backup" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" @@ -10982,15 +11093,7 @@ msgstr "" " Η αναφορά δεν στάλθηκε\n" " παρακαλώ ρυθμίστε το sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 -msgid "" -"The following packages need to be installed:\n" -" @list_of_rpm_to_install" -msgstr "" -"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" -" @list_of_rpm_to_install" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -10998,19 +11101,27 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου μέσω FTP.\n" "Παρακαλώ διορθώστε τη ρύθμιση του FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209 +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "" +"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" +" @list_of_rpm_to_install" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα δεδομένα προς επαναφορά..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το μέσο για τα αντίγραφα ασφαλείας..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία που θα γίνουν αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -11018,59 +11129,59 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε ρύθμιση\n" "παρακαλώ κάντε κλικ στο Οδηγό ή στο Προχωρημένο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Υπό Ανάπτυξη ... παρακαλώ περιμένετε." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382 msgid "Backup system files" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας του συστήματος αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384 msgid "Backup user files" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων χρηστών" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 msgid "Backup other files" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας άλλων αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421 msgid "Total Progress" msgstr "Συνολική Πρόοδος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412 msgid "files sending by FTP" msgstr "αποστολή αρχείων μέσω FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 msgid "Sending files..." msgstr "Αποστολή αρχείων..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Δημιουργία Αντιγράφων Ασφαλείας από το αρχείο ρυθμίσεων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Προβολή Ρυθμίσεων Αντιγράφων Ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Οδηγού" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536 msgid "Backup Now" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας Τώρα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11102,7 +11213,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -11111,7 +11222,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11152,7 +11263,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -11180,37 +11291,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727 +#, fuzzy msgid "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" "αναβαθμίσεις 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." "com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732 +#, fuzzy msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11239,7 +11336,6 @@ msgid "" " Configuration file:\n" "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" -"\n" "Restore Step:\n" " \n" " During the restore step, DrakBackup will remove \n" @@ -11249,69 +11345,6 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879 -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909 -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, Drakbackup will remove\n" -" your original directory and verify that all\n" -" backup files are not corrupted. It is recommended\n" -" you do a last backup before restoring.\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" "Περιγραφή:\n" "\n" "Το Drakbackup χρησιμοποιείται για την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας\n" @@ -11345,111 +11378,110 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakboot_.c:57 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Η εγκατάσταση του %s απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:40 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769 msgid "" -"drakbug version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"options description:\n" "\n" -"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:47 -msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:48 -msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778 +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:49 -msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakboot_.c:50 +#, c-format +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Η εγκατάσταση του %s απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:64 +#: ../../standalone/drakbug_.c:45 msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:70 +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 msgid "First Time Wizard" msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς" -#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 msgid "Synchronization tool" msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού" -#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 -#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158 -#: ../../standalone/drakbug_.c:162 +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 +#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:139 msgid "Standalone Tools" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:73 +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:74 +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:76 +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 msgid "Msec" msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakbug_.c:77 +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 msgid "Remote Control" msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος" -#: ../../standalone/drakbug_.c:78 +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 msgid "Software Manager" msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού" -#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakbug_.c:80 +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 msgid "Windows Migration tool" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:81 +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:82 +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης" -#: ../../standalone/drakbug_.c:97 +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 msgid "Application:" msgstr "Εφαρμογή:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:98 +#: ../../standalone/drakbug_.c:76 msgid "Package: " msgstr "Πακέτο:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:99 +#: ../../standalone/drakbug_.c:77 msgid "Kernel:" msgstr "Πυρήνας:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:100 +#: ../../standalone/drakbug_.c:78 msgid "Release: " msgstr "Έκδοση:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:115 +#: ../../standalone/drakbug_.c:93 msgid "" "\n" "\n" @@ -11461,44 +11493,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:134 +#: ../../standalone/drakbug_.c:112 msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: ../../standalone/drakbug_.c:171 +#: ../../standalone/drakbug_.c:148 msgid "Not installed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:189 +#: ../../standalone/drakbug_.c:160 +#, fuzzy +msgid "Package not installed" +msgstr "Επιλογή πακέτων" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:173 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "σύνδεση στον οδηγό Bugzilla ..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:196 +#: ../../standalone/drakbug_.c:180 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Δεν βρέθηκε περιηγητής! Παρακαλώ εγκαταστήστε τον" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:79 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Ρύθμιση δικτύου (%d προσαρμογείς)" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 msgid "Profile: " msgstr "Προφίλ: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:94 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 msgid "Del profile..." msgstr "Διαγραφή προφίλ..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:100 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 msgid "Profile to delete:" msgstr "Προφίλ για διαγραφή:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:128 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 msgid "New profile..." msgstr "Νέο προφίλ..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:134 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" @@ -11506,91 +11543,93 @@ msgstr "" "Όνομα για το προφίλ που θα δημιουργηθεί (το νέο προφίλ δημιουργείται σαν " "αντίγραφο του υπάρχοντος):" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:160 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 msgid "Hostname: " msgstr "Όνομα συστήματος: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:167 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 msgid "Internet access" msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 msgid "Gateway:" msgstr "Πύλη δικτύου:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 msgid "Interface:" msgstr "Διεπαφή:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:194 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:201 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 msgid "Wait please" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:219 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Ρύθμιση Πρόσβασης στο Διαδίκτυο..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 msgid "LAN configuration" msgstr "Ρύθμιση LAN" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Driver" msgstr "Οδηγός" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 msgid "State" msgstr "Κατάσταση:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:243 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Ρύθμιση τοπικού δικτύου..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:255 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ξεκινήσει ο οδηγός ->" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 msgid "Wizard..." msgstr "Οδηγός..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:282 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 msgid "Connected" msgstr "Συνδέθηκε" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 msgid "Not connected" msgstr "Δε συνδέθηκε" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 msgid "Connect..." msgstr "Σύνδεση..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 msgid "Disconnect..." msgstr "Αποσύνδεση..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:403 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" @@ -11598,7 +11637,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως χρησιμοποιεί " "το δίκτυό σας" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:430 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -11606,36 +11645,36 @@ msgstr "" "Δεν έχετε κάποια ρυθμισμένη διεπαφή.\n" "Ρυθμίστε την κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:452 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 msgid "LAN Configuration" msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:463 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Προσαρμογέας %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:469 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 msgid "Boot Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "Started on boot" msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "DHCP client" msgstr "πελάτης DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 msgid "activate now" msgstr "ενεργοποίηση τώρα" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 msgid "deactivate now" msgstr "απενεργοποίηση τώρα" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:502 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" @@ -11643,7 +11682,7 @@ msgstr "" "Η διεπαφή δεν έχει ρυθμιστή ακόμα. \n" "Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:559 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -11651,121 +11690,117 @@ msgstr "" "Δεν έχετε σύνδεση με το διαδίκτυο.\n" "Δημιουργήστε μία κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:583 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:587 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Ρύθμιση Σύνδεσης Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:596 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 msgid "Connection type: " msgstr "Τύπος σύνδεσης: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:602 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:620 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη δικτύου" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:629 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "Ethernet Card" msgstr "Κάρτα Ethernet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "DHCP Client" msgstr "Πελάτης DHCP" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 -msgid "usage: drakfloppy\n" -msgstr "χρήση: drakfloppy\n" - -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 msgid "Module name" msgstr "Όνομα αρθρώματος" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 msgid "boot disk creation" msgstr "δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 msgid "default" msgstr "εξ' ορισμού" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "Σφάλμα DrakFloppy: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 msgid "kernel version" msgstr "έκδοση πυρήνα" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 msgid "Expert Area" msgstr "Περιοχή Προχωρημένων" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "προαιρετικές επιλογές του mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 msgid "Add a module" msgstr "Προσθήκη αρθρώματος" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 msgid "force" msgstr "μετά βίας" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 msgid "if needed" msgstr "αν χρειάζεται" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 msgid "omit scsi modules" msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων scsi" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 msgid "omit raid modules" msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων raid" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 msgid "Remove a module" msgstr "Απομάκρυνση αρθρώματος" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 msgid "Build the disk" msgstr "Δημιουργία δισκέτας" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Σιγουρευτείτε πως ένα μέσο είναι παρόν για τη συσκευή %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -11774,12 +11809,12 @@ msgstr "" "Δεν υπάρχει μέσο ή υπάρχει προστασία εγγραφής για τη συσκευή %s.\n" "Παρακαλώ εισάγετε ένα." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Αδυναμία fork: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -11790,99 +11825,99 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:213 msgid "Search installed fonts" msgstr "Αναζήτηση εγκατεστημένων γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:233 +#: ../../standalone/drakfont_.c:215 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Οι αποεπιλεγμένες γραμματοσειρές εγκαταστάθηκαν" -#: ../../standalone/drakfont_.c:257 +#: ../../standalone/drakfont_.c:239 msgid "parse all fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:260 +#: ../../standalone/drakfont_.c:242 msgid "no fonts found" msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές" -#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323 -#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468 -#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506 -#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537 +#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305 +#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454 +#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493 +#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532 msgid "done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../standalone/drakfont_.c:275 +#: ../../standalone/drakfont_.c:257 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις" -#: ../../standalone/drakfont_.c:321 +#: ../../standalone/drakfont_.c:303 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Ξαναεπιλέξτε τις σωστές γραμματοσειρές" -#: ../../standalone/drakfont_.c:325 +#: ../../standalone/drakfont_.c:307 msgid "could not find any font.\n" msgstr "δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:349 +#: ../../standalone/drakfont_.c:331 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών στην λίστα εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakfont_.c:377 +#: ../../standalone/drakfont_.c:359 msgid "Fonts copy" msgstr "Αντιγραφή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:381 +#: ../../standalone/drakfont_.c:363 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών True Type" -#: ../../standalone/drakfont_.c:389 +#: ../../standalone/drakfont_.c:371 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "παρακαλώ περιμένετε κατά το ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:394 +#: ../../standalone/drakfont_.c:377 msgid "True Type install done" msgstr "Η εγκατάστασης True Type ολοκληρώθηκε" -#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429 +#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413 msgid "Fonts conversion" msgstr "Μετατροπή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433 -#: ../../standalone/drakfont_.c:464 +#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417 +#: ../../standalone/drakfont_.c:450 msgid "type1inst building" msgstr "δημιουργία type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442 +#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:452 +#: ../../standalone/drakfont_.c:437 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών ttf" -#: ../../standalone/drakfont_.c:459 +#: ../../standalone/drakfont_.c:444 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών pfm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:470 +#: ../../standalone/drakfont_.c:456 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:473 +#: ../../standalone/drakfont_.c:459 msgid "Restart XFS" msgstr "Επανεκκίνηση XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532 +#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:534 +#: ../../standalone/drakfont_.c:528 msgid "xfs restart" msgstr "επανεκκίνηση xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951 +#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -11897,113 +11932,201 @@ msgstr "" "-Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές κανονικά. Σε σπάνιες " "περιπτώσεις, εικονικές γραμματοσειρές μπορούν να παγώσουν τον εξυπηρετητή Χ." -#: ../../standalone/drakfont_.c:630 +#: ../../standalone/drakfont_.c:621 msgid "Fonts Importation" msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:660 +#: ../../standalone/drakfont_.c:650 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Λήψη Γραμματοσειρών Windows " -#: ../../standalone/drakfont_.c:668 +#: ../../standalone/drakfont_.c:658 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Απεγκατάσταση Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:679 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 msgid "Advanced Options" msgstr "Προχωρημένες Επιλογές" -#: ../../standalone/drakfont_.c:687 +#: ../../standalone/drakfont_.c:677 msgid "Font List" msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:909 +#: ../../standalone/drakfont_.c:737 +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:793 +msgid "" +"drakfont Future Overview\n" +" - Fonts import:\n" +" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" +" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" +" ttf ( True-Type )\n" +" pcf.gz\n" +" Speedo\n" +" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" +" - Features\n" +" - Install fonts from any directory\n" +" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" +" - Get fonts on any partitions.\n" +" - UN-installation of any fonts (even if not installed " +"through drakfont)\n" +" - Support\n" +" - Xfs\n" +" - ghostscript & printer\n" +" - Staroffice & printer\n" +" - abiword\n" +"\t - netscape\n" +" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" +" - all fonts supported by printer\n" +" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" +"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" +"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" +"Visual Interface:\n" +" Window interface:\n" +" - Fontselectiondialog widget\n" +" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " +"frontend).\n" +" Commands buttons:\n" +" - import from windows partition.\n" +" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" +"font\n" +" and import all (delete doublon) but don't import if already " +"exist.\n" +" - import from directory\n" +" look for if it exist before for each font and not delete the " +"original.\n" +" (replace all, no, none)\n" +" expert options:\n" +" ask the directory, and look for if it exist before\n" +" if it exist ask: (replace all, no, none)\n" +" - uninstall with list per font type\n" +" Expert additional switch\n" +" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" +" check-button. (by default all check)\n" +" - Printer Application Fonts Support...\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:862 msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:918 +#: ../../standalone/drakfont_.c:870 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:925 +#: ../../standalone/drakfont_.c:877 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:932 +#: ../../standalone/drakfont_.c:884 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:891 msgid "Generic Printers" msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1016 +#: ../../standalone/drakfont_.c:958 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο " "'Προσθήκη'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1063 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "Install List" msgstr "Λίστα Εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1106 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 msgid "click here if you are sure." msgstr "κάντε κλικ εδώ αν είστε βέβαιοι" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1113 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "here if no." msgstr "εδώ αν όχι." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1174 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1112 msgid "Unselected All" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1116 msgid "Selected All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1120 msgid "Remove List" msgstr "Λίστα Αφαίρεσης" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Initials tests" msgstr "Αρχικά τεστ" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1207 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1145 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1211 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1149 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1215 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1153 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1240 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1244 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 msgid "Post Uninstall" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 +#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakgw_.c:115 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Λυπάμαι, υποστηρίζονται μόνο οι πυρήνες 2.4" -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 +#: ../../standalone/drakgw_.c:125 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου ενεργοποιημένη" -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -12015,19 +12138,19 @@ msgstr "" "\n" "Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 msgid "disable" msgstr "απενεργοποίηση" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "dismiss" msgstr "άκυρο" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "reconfigure" msgstr "επαναρύθμιση" -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Disabling servers..." msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..." @@ -12035,11 +12158,11 @@ msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..." msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου απενεργοποιημένη" -#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#: ../../standalone/drakgw_.c:150 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -12051,19 +12174,19 @@ msgstr "" "\n" "Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "enable" msgstr "ενεργοποίηση" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "Enabling servers..." msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητών..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:166 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:185 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 #, fuzzy msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -12082,21 +12205,21 @@ msgstr "" "Σημείωση: Χρειάζεστε έναν προσαρμογέα δικτύου έτσι ώστε να δημιουργήσετε ένα " "τοπικό δίκτυο (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:213 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Διεπαφή %s (χρήση αρθρώματος %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:214 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Διεπαφή %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -12104,11 +12227,11 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας. Παρακαλώ " "χρησιμοποιείστε το πρόγραμμα ρύθμισης υλικού." -#: ../../standalone/drakgw_.c:229 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Συσκευή δικτύου" -#: ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -12123,18 +12246,18 @@ msgstr "" "\n" "Θα ρυθμιστεί το Τοπικό σας Δίκτυο με αυτόν τον προσαρμογέα." -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:235 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τι προσαρμογέας δικτύου θα συνδεθεί στο τοπικό σας δίκτυο." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Network interface already configured" msgstr "Η διεπαφή Δικτύου έχει ήδη ρυθμιστεί" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -12149,15 +12272,24 @@ msgstr "" "\n" "Μπορείτε να το κάνετε και μόνοι σας αλλά πρέπει να ξέρετε τι κάνετε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Αυτόματη επαναρύθμισης" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +msgid "No (experts only)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +#, fuzzy +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:270 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -12174,7 +12306,7 @@ msgstr "" "IP attribution: %s\n" "Οδηγός: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 #, fuzzy msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -12184,7 +12316,7 @@ msgid "" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\n" +"\t\t \n" "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " "you.\n" "\n" @@ -12198,12 +12330,12 @@ msgstr "" "διακομιστή DHCP για σας\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 #, fuzzy msgid "Local Network adress" msgstr "Τοπικό Δίκτυο C-Class" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" @@ -12212,63 +12344,63 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:304 +#: ../../standalone/drakgw_.c:300 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Αυτή την) IP του εξυπηρετητή DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, fuzzy msgid "The DNS Server IP" msgstr "(Αυτή την) IP του εξυπηρετητή DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:302 #, fuzzy msgid "The internal domain name" msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 msgid "The DHCP start range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:308 +#: ../../standalone/drakgw_.c:304 msgid "The DHCP end range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:309 +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:310 +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:307 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Επαναρύθμιση διεπαφή και του διακομιστή DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:318 +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Το Τοπικό Δίκτυο δεν τελειώνει με `.0', τερματισμός." -#: ../../standalone/drakgw_.c:329 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Πιθανή διπλής διεύθυνσης LAN στην τρέχουσα ρύθμιση του %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:339 +#: ../../standalone/drakgw_.c:335 msgid "Configuring..." msgstr "Ρύθμιση..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:336 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Ρύθμιση, εγκατάσταση λογισμικού, εκκίνηση εξυπηρετητών..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:376 +#: ../../standalone/drakgw_.c:372 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:509 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -12279,23 +12411,23 @@ msgstr "" "υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση αυτόματης ρύθμισης δικτύου " "(DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:528 +#: ../../standalone/drakgw_.c:523 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, αλλά αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη." -#: ../../standalone/drakgw_.c:529 +#: ../../standalone/drakgw_.c:524 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, και αυτή τη στιγμή είναι ενεργοποιημένη." -#: ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου δεν έχει ρυθμιστεί ποτέ." -#: ../../standalone/drakgw_.c:535 +#: ../../standalone/drakgw_.c:531 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Ρύθμιση Κοινής σύνδεσης Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakgw_.c:542 +#: ../../standalone/drakgw_.c:539 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -12310,159 +12442,159 @@ msgstr "" "\n" "Κάντε κλικ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 #, fuzzy msgid "group" msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 msgid "path" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 #, fuzzy msgid "permissions" msgstr "κατάτμηση %s" -#: ../../standalone/drakperm_.c:42 +#: ../../standalone/drakperm_.c:36 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Χρήστης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:49 +#: ../../standalone/drakperm_.c:43 msgid "Up" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:50 +#: ../../standalone/drakperm_.c:44 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm_.c:45 msgid "edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:52 +#: ../../standalone/drakperm_.c:46 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../standalone/drakperm_.c:53 +#: ../../standalone/drakperm_.c:47 #, fuzzy msgid "add a rule" msgstr "Προσθήκη αρθρώματος" -#: ../../standalone/drakperm_.c:54 +#: ../../standalone/drakperm_.c:48 msgid "select perm file to see/edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:57 +#: ../../standalone/drakperm_.c:51 msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:62 +#: ../../standalone/drakperm_.c:56 #, fuzzy msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" -#: ../../standalone/drakperm_.c:63 +#: ../../standalone/drakperm_.c:57 msgid "Edit curent rule" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:64 +#: ../../standalone/drakperm_.c:58 #, fuzzy msgid "Up selected rule one level" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" -#: ../../standalone/drakperm_.c:65 +#: ../../standalone/drakperm_.c:59 msgid "Down selected rule one level" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:66 +#: ../../standalone/drakperm_.c:60 #, fuzzy msgid "Delete selected rule" msgstr "" "Επαναφορά Επιλεγμένων\n" "Αρχείων" -#: ../../standalone/drakperm_.c:237 +#: ../../standalone/drakperm_.c:224 msgid "browse" msgstr "αναζήτηση" -#: ../../standalone/drakperm_.c:244 +#: ../../standalone/drakperm_.c:231 #, fuzzy msgid "Current user" msgstr "Αποδοχή χρήστη" -#: ../../standalone/drakperm_.c:249 +#: ../../standalone/drakperm_.c:236 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Έκδοση: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm_.c:250 +#: ../../standalone/drakperm_.c:237 msgid "Path" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:251 +#: ../../standalone/drakperm_.c:238 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Θύρα" -#: ../../standalone/drakperm_.c:253 +#: ../../standalone/drakperm_.c:240 msgid "sticky-bit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:254 +#: ../../standalone/drakperm_.c:241 msgid "Set-UID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:255 +#: ../../standalone/drakperm_.c:242 msgid "Set-GID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:310 +#: ../../standalone/drakperm_.c:296 msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:311 +#: ../../standalone/drakperm_.c:297 #, fuzzy msgid "Use owner id for execution" msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:312 +#: ../../standalone/drakperm_.c:298 #, fuzzy msgid "Use group id for execution" msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:313 +#: ../../standalone/drakperm_.c:299 msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:318 +#: ../../standalone/drakperm_.c:304 #, fuzzy msgid "Path selection" msgstr "Τμήμα Splash" -#: ../../standalone/drakperm_.c:364 +#: ../../standalone/drakperm_.c:350 #, fuzzy msgid "user :" msgstr "Χρήστης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:366 +#: ../../standalone/drakperm_.c:352 #, fuzzy msgid "group :" msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#: ../../standalone/draksound_.c:46 msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!" -#: ../../standalone/draksound_.c:48 +#: ../../standalone/draksound_.c:47 msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" @@ -12474,7 +12606,7 @@ msgid "" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: ../../standalone/draksound_.c:55 +#: ../../standalone/draksound_.c:54 msgid "" "\n" "\n" @@ -12483,130 +12615,130 @@ msgid "" "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:34 +#: ../../standalone/draksplash_.c:21 #, fuzzy msgid "" "package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "το πακέτο ImageMagick απαιτείται για τη σωστή λειτουργία" -#: ../../standalone/draksplash_.c:78 +#: ../../standalone/draksplash_.c:67 msgid "first step creation" msgstr "πρώτο βήμα δημιουργίας" -#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#: ../../standalone/draksplash_.c:70 msgid "final resolution" msgstr "τελική ανάλυση" -#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172 +#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 msgid "choose image file" msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα" -#: ../../standalone/draksplash_.c:81 +#: ../../standalone/draksplash_.c:72 msgid "Theme name" msgstr "Όνομα θέματος" -#: ../../standalone/draksplash_.c:85 +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "αναζήτηση" -#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162 +#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Ρύθμιση εικόνας bootsplash" -#: ../../standalone/draksplash_.c:100 +#: ../../standalone/draksplash_.c:90 msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of character" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:101 +#: ../../standalone/draksplash_.c:91 msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of character" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:102 +#: ../../standalone/draksplash_.c:92 msgid "text width" msgstr "πλάτος κειμένου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:103 +#: ../../standalone/draksplash_.c:93 msgid "text box height" msgstr "ύψος πλαισίου κειμένου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:104 +#: ../../standalone/draksplash_.c:94 msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:105 +#: ../../standalone/draksplash_.c:95 msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:106 +#: ../../standalone/draksplash_.c:96 msgid "the width of the progress bar" msgstr "το πλάτος της γραμμής προόδου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:107 +#: ../../standalone/draksplash_.c:97 msgid "the heigth of the progress bar" msgstr "το ύψος της γραμμής προόδου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:108 +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 msgid "the color of the progress bar" msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +#: ../../standalone/draksplash_.c:113 msgid "Preview" msgstr "προεπισκόπηση" -#: ../../standalone/draksplash_.c:123 +#: ../../standalone/draksplash_.c:115 msgid "Save theme" msgstr "αποθήκευση θέματος" -#: ../../standalone/draksplash_.c:124 +#: ../../standalone/draksplash_.c:116 msgid "Choose color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα" -#: ../../standalone/draksplash_.c:127 +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 msgid "Display logo on Console" msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα" -#: ../../standalone/draksplash_.c:128 +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329 +#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 #, c-format msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" msgstr "Αυτό το θέμα δεν έχει ακόμα κάποιο bootsplash στο %s !" -#: ../../standalone/draksplash_.c:212 +#: ../../standalone/draksplash_.c:205 msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:435 +#: ../../standalone/draksplash_.c:428 msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Επιλογή χρώματος γραμμής προόδου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:456 +#: ../../standalone/draksplash_.c:449 msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Πρέπει να επιλέξτε πρώτα μια εικόνα!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:465 +#: ../../standalone/draksplash_.c:458 msgid "Generating preview ..." msgstr "Δημιουργία προεπισκόπησης ..." #. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: ../../standalone/draksplash_.c:511 +#: ../../standalone/draksplash_.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προεπισκόπησης Bootsplash" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 msgid "" "XawTV isn't installed!\n" "\n" @@ -12633,113 +12765,113 @@ msgstr "" "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το xawtv με την εντολή \"urpmi xawtv\" σαν\n" "root, από την κονσόλα." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "Canada (cable)" msgstr "Καναδικό (Καλωδιακή)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (cable)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "China (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Japan (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Japan (cable)" msgstr "Ιαπωνία (Καλωδιακή)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "East Europe" msgstr "Ανατολική Ευρώπη" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "France [SECAM]" msgstr "Γαλλία [SECAM]" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 msgid "West Europe" msgstr "Δυτική Ευρώπη" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Newzealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 msgid "South Africa" msgstr "Νότια Αφρική" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:71 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:107 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 msgid "TV norm:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:110 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 msgid "Area:" msgstr "Περιοχή:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Γίνεται αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης ..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:122 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:126 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "Το XawTV εγκαταστάθηκε!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:129 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 msgid "Have a nice day!" msgstr "Καλή σας μέρα!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Τώρα μπορείτε να εκτελέσετε το xawtv (μέσα από τα Χ Window!) !\n" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:153 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 msgid "No TV Card detected!" msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:154 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -12759,30 +12891,433 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:8 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:17 #, fuzzy +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:18 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:20 +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:21 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +msgid "Bogomips" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +msgid "" +"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" +"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " +"to \"benchmark\" the cpu." +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:26 +msgid "Bus identification" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:27 +msgid "" +"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " +"PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:29 +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:30 +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Cache size" +msgstr "μέγεθος chunk" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Coma bug:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 +msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Cpuid family" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +#, fuzzy +msgid "Cpuid level" +msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 +msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 +msgid "" +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:38 +#, fuzzy +msgid "This field describes the device" +msgstr "το πεδίο περιγραφής της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:39 +msgid "Old device file" +msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:40 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:41 +msgid "New devfs device" +msgstr "Νέα συσκευή devfs" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:42 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "Module" +msgstr "Άρθρωμα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:45 +msgid "Fdiv bug" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:46 +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the attended precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "Is FPU present" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "Does FPU have an irq vector" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +msgid "F00f bug" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:52 +msgid "Halt bug" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:53 +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Floppy format" +msgstr "Μορφοποίηση" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 +msgid "Format of floppies the drive accept" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "επίπεδο" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 +msgid "Sub generation of the cpu" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 +msgid "class of hardware device" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Model" +msgstr "Μοντέλο" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 +msgid "hard disk model" +msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:59 +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Όνομα αρθρώματος" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:61 +msgid "Number of buttons" +msgstr "Αριθμός πλήκτρων" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Όνομα: " + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 +#, fuzzy +msgid "network printer port" +msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +msgid "Processor ID" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 +#, fuzzy +msgid "the number of the processor" +msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Model stepping" +msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:66 +#, fuzzy +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:67 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 +#, fuzzy +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Έξοδος" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#: ../../standalone/logdrake_.c:81 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Επιλογές" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:85 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89 +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:83 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Βοήθεια" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:89 +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Βοήθεια..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:92 +msgid "Harddrake help" +msgstr "Βοήθεια Harddrake" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:93 msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Περιγραφή των πεδίων:\n" "\n" -"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" -msgstr "χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " +"displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Select a device !" +msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Αναφορά Bug" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:102 +msgid "/_About..." +msgstr "/_Σχετικά με..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:104 +msgid "About Harddrake" +msgstr "Σχετικά με το Harddrake" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:105 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" +"Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης της Mandrake\n" +"Έκδοση:" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:106 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:113 +msgid "Detection in progress" +msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:119 +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Έκδοση Harddrake2 " + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:126 +msgid "Detected hardware" +msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:129 +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:131 +msgid "Configure module" +msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:137 +msgid "Run config tool" +msgstr "Εκτέλεση εργαλείο ρύθμισης" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:143 +#, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Εκτέλεση του \"%s\"..." + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:159 +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed " +"here." +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "primary" +msgstr "πρωτεύουσα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 +msgid "secondary" +msgstr "δευτερεύουσα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 +#, fuzzy +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" + +#: ../../standalone/harddrake2_.c:261 +#, fuzzy +msgid "/Options" +msgstr "/_Επιλογές" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου." -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Θέλετε το BackSpace να επιστρέφει Delete στην κονσόλα;" -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +#: ../../standalone/livedrake_.c:18 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Αλλαγή Cd-Rom" -#: ../../standalone/livedrake_.c:25 +#: ../../standalone/livedrake_.c:19 msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." @@ -12790,136 +13325,124 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το CD εγκατάστασης στον οδηγό σας και πατήστε Ok.\n" "Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για την αποφυγή δικτυακής αναβάθμισης." -#: ../../standalone/livedrake_.c:35 +#: ../../standalone/livedrake_.c:29 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Δεν μπορώ να ξεκινήσω το live upgrade!!!\n" -#: ../../standalone/localedrake_.c:33 +#: ../../standalone/localedrake_.c:34 msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Η αλλαγή έγινε, αλλά για να ισχύσει θα πρέπει να γίνει αποσύνδεση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285 +#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:96 +#: ../../standalone/logdrake_.c:68 msgid "Show only for the selected day" msgstr "Εμφάνιση μόνο για την επιλεγμένη ημέρα" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 msgid "/File/_New" msgstr "/Αρχείο/_Νέο" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:75 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 msgid "/File/_Open" msgstr "/Αρχείο/Ά_νοιγμα" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:76 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 msgid "/File/_Save" msgstr "Αρχείο/Απο_θήκευση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:77 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#: ../../standalone/logdrake_.c:78 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως" -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../standalone/logdrake_.c:79 msgid "/File/-" msgstr "/Αρχείο/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Επιλογές" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../standalone/logdrake_.c:82 msgid "/Options/Test" msgstr "/Επιλογές/Τεστ" -#: ../../standalone/logdrake_.c:112 +#: ../../standalone/logdrake_.c:84 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 -msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:120 -msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#: ../../standalone/logdrake_.c:145 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +#: ../../standalone/logdrake_.c:146 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +#: ../../standalone/logdrake_.c:147 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:177 +#: ../../standalone/logdrake_.c:148 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Επεξήγηση Εργαλείων της Mandrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:180 +#: ../../standalone/logdrake_.c:151 msgid "search" msgstr "αναζήτηση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +#: ../../standalone/logdrake_.c:161 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας" -#: ../../standalone/logdrake_.c:187 +#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +#: ../../standalone/logdrake_.c:167 msgid "matching" msgstr "ταιριάζει" -#: ../../standalone/logdrake_.c:193 +#: ../../standalone/logdrake_.c:168 msgid "but not matching" msgstr "αλλά δεν ταιριάζει" -#: ../../standalone/logdrake_.c:197 +#: ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Choose file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: ../../standalone/logdrake_.c:202 +#: ../../standalone/logdrake_.c:181 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: ../../standalone/logdrake_.c:212 +#: ../../standalone/logdrake_.c:191 msgid "Content of the file" msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου" -#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392 +#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375 msgid "Mail alert" msgstr "Ειδοποίηση Ταχυδρομείου" -#: ../../standalone/logdrake_.c:268 +#: ../../standalone/logdrake_.c:245 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#: ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail alert configuration" msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου" -#: ../../standalone/logdrake_.c:410 +#: ../../standalone/logdrake_.c:393 msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" @@ -12929,116 +13452,231 @@ msgstr "" "\n" "Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε το σύστημα ειδοποίησης\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:400 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:401 msgid "Domain Name Resolver" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:402 msgid "Ftp Server" msgstr "Διακομιστής Ftp" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:403 msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου Postfix" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:404 msgid "Samba Server" msgstr "Εξυπηρετητής Samba" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:405 msgid "SSH Server" msgstr "Εξυπηρετητής SSH" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:406 msgid "Webmin Service" msgstr "Υπηρεσία Webmin" -#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#: ../../standalone/logdrake_.c:407 msgid "Xinetd Service" msgstr "Υπηρεσία Xinetd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:414 msgid "service setting" msgstr "Ρυθμίσεις υπηρεσίας" -#: ../../standalone/logdrake_.c:432 +#: ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" "Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν μια από τις επιλεγμένες υπηρεσίες δεν εκτελείται" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +#: ../../standalone/logdrake_.c:428 msgid "load setting" msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" -#: ../../standalone/logdrake_.c:445 +#: ../../standalone/logdrake_.c:429 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν το φορτίο είναι μεγαλύτερο από αυτή την τιμή" -#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 msgid "alert configuration" msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" -#: ../../standalone/logdrake_.c:459 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "Please enter your email address below " msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:498 +#: ../../standalone/logdrake_.c:486 msgid "Save as.." msgstr "Αποθήκευση Ως.." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:45 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 msgid "Emulate third button?" msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 +#, fuzzy +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Profile " +msgstr "Προφίλ: " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Αποστολή αρχείων..." + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Connection Time: " +msgstr "Τύπος σύνδεσης: " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 +#, fuzzy +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 +#, fuzzy +msgid "Connection complete." +msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 +#, fuzzy +msgid "Color configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 +msgid "sent: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 +msgid "received: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 +msgid "average" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 +#, fuzzy +msgid "Local measure" +msgstr "Τοπικά αρχεία" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 +msgid "transmitted" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 +msgid "received" +msgstr "" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως χρησιμοποιεί " +"το δίκτυό σας" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Σύνδεση" + +#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή ..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 msgid "Detecting devices ..." msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 msgid "Test ports" msgstr "Δοκιμή θυρών" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Mandrake Linux." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it?" msgstr "Το %s βρέθηκε στο %s,να ρυθμιστεί;" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" "το %s δεν είναι στη βάση δεδομένων των σαρωτών, να ρυθμιστεί χειροκίνητα;" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 msgid "Select a scanner" msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 #, c-format msgid "This %s scanner is unsupported" msgstr "Ο σαρωτής %s δεν υποστηρίζεται." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 #, c-format msgid "" "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" @@ -13047,11 +13685,11 @@ msgstr "" "Το Scannerdrake δεν μπόρεσε να εντοπίσει τον σαρωτή %s.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε την συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο ο σαρωτής" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 msgid "choose device" msgstr "Επιλέξτε συσκευή" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 #, c-format msgid "" "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" @@ -13061,7 +13699,7 @@ msgstr "" "Ο σαρωτής %s πρέπει να ρυθμιστεί από το printerdrake.\n" "Μπορείτε να το εκκινήσετε από το Κέντρο Ελέγχου Mandrake από το τμήμα Υλικό." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 #, c-format msgid "" "Your %s scanner has been configured.\n" @@ -13081,6 +13719,11 @@ msgstr "" msgid "Some devices were added:\n" msgstr "" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 +#, fuzzy +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" + #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" @@ -13153,10 +13796,14 @@ msgstr "Εγκατάσταση αναβαθμίσεων" msgid "Exit install" msgstr "Έξοδος" -#: ../../ugtk.pm_.c:648 +#: ../../ugtk.pm_.c:636 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: ../../ugtk2.pm_.c:711 +msgid "utopia 25" +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -13400,6 +14047,186 @@ msgstr "Πολυμέσα - Εγγραφή CD" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Σταθμός Εργασίας Επιστημονικών εφαρμογών" +#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" +#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του /etc/inittab για ανάγνωση: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cpu number " +#~ msgstr "ένας αριθμός" + +#~ msgid "" +#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING:\n" +#~ "\n" +#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " +#~ "imposed\n" +#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +#~ "should\n" +#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " +#~ "download, stock\n" +#~ "and/or use these software.\n" +#~ "\n" +#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +#~ "infringe\n" +#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" +#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " +#~ "serious\n" +#~ "sanctions.\n" +#~ "\n" +#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +#~ "liable\n" +#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " +#~ "not\n" +#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " +#~ "data and\n" +#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " +#~ "be paid\n" +#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " +#~ "sole\n" +#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" +#~ msgstr "" +#~ "Μπορείτε τώρα να κατεβάσετε κρυπτογραφικό λογισμικό.\n" +#~ "\n" +#~ "ΠΡΟΣΟΧΗ:\n" +#~ "\n" +#~ "Λόγω των διαφορετικών νόμων που ισχύουν σε διάφορα μέρη σχετικά με την " +#~ "κρυπτογραφία,\n" +#~ "ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι οι νόμοι που τον αφορούν του επιτρέπουν " +#~ "να κατεβάσει,\n" +#~ "αποθηκεύσει ή/και να χρησιμοποιήσει αυτό το λογισμικό.\n" +#~ "\n" +#~ "Ο χρήστης πρέπει να προσέξει να μην παραβεί τους σχετικούς νόμους. Τυχόν " +#~ "παραβίαση αυτών\n" +#~ "των νόμων, μπορεί να επιφέρει κυρώσεις.\n" +#~ "\n" +#~ "Σε καμία περίπτωση η Mandrakesoft, οι κατασκευαστές και οι προμηθευτές " +#~ "της δεν φέρουν ευθύνη\n" +#~ "για οποιεσδήποτε ζημιές (που περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων απώλεια κερδών, " +#~ "διατάραξη λειτουργίας\n" +#~ "επιχείρησης, απώλεια πληροφοριών και τυχόν κόστη που θα προκύψουν από " +#~ "νομικές ευθύνες.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε \n" +#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" +#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +#~ "Altadena California 91001\n" +#~ "USA" + +#~ msgid "Proxy configuration" +#~ msgstr "Ρύθμιση proxy" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" +#~ "with or without login and password\n" +#~ msgstr "" +#~ "Καλώς ήλθατε στο εργαλείο ρύθμισης του proxy.\n" +#~ "\n" +#~ "Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε τους http και ftp proxies\n" +#~ "με ή χωρίς όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the http proxy informations\n" +#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το http proxy\n" +#~ "Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε http proxy" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "θήρα" + +#~ msgid "Url should begin with 'http:'" +#~ msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:'" + +#~ msgid "The port part should be numeric" +#~ msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι αριθμητικός" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n" +#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το ftp proxy\n" +#~ "Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε ftp proxy" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n" +#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και \n" +#~ "κωδικό πρόσβασης για το proxy .\n" +#~ "Αφήστε τα κενά εάν δεν επιθυμείτε \n" +#~ "όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης" + +#~ msgid "login" +#~ msgstr "όνομα χρήστη" + +#~ msgid "password" +#~ msgstr "κωδικός πρόσβασης" + +#~ msgid "re-type password" +#~ msgstr "ξαναπληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης" + +#~ msgid "The passwords don't match. Try again!" +#~ msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι. Προσπαθήστε ξανά!" + +#~ msgid "Can't write file %s" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το αρχείο %s" + +#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your " +#~ "network" +#~ msgstr "" +#~ "Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως " +#~ "χρησιμοποιεί το δίκτυό σας" + +#~ msgid "no help implemented yet.\n" +#~ msgstr "δεν υπάρχει ακόμα διαθέσιμη βοήθεια.\n" + +#~ msgid "Please click on a medium" +#~ msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο μέσο" + +#~ msgid "Removing LPRng..." +#~ msgstr "Αφαίρεση LPRng..." + +#~ msgid "Removing LPD..." +#~ msgstr "Αφαίρεση LPD..." + +#~ msgid "usage: drakfloppy\n" +#~ msgstr "χρήση: drakfloppy\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" +#~ msgstr "χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" + +#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" +#~ msgstr "χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" + +#~ msgid "detected on interface %s" +#~ msgstr "ανιχνεύθηκε στην διεπαφή %s" + #~ msgid "unable to backup lilo message" #~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του μηνύματος lilo" |