From 4437bfb045a81f00d2456a747fc3294d8662bc59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 6 Sep 2002 11:03:38 +0000 Subject: updated po file --- po/pl.po | 73 +++++++++------------------------------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e2eca98d..623d6db4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-06 12:43+0100\n" "Last-Translator: Paweł Jabłoński \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,13 +163,12 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "Ten druid pomoże ci dodać nowego klienta w lokalnym DNS-ie." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and add your client, click the Next button or use " "the Back button to correct them." msgstr "" -"Aby zaakceptować te wartości i dodać klienta, kliknij przycisk \\qKonfiguruj" -"\\q lub użyj przycisku Wstecz aby je poprawić." +"Aby zaakceptować te wartości i dodać klienta, kliknij przycisk Dalej lub " +"użyj przycisku Wstecz aby je poprawić." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." @@ -334,13 +333,12 @@ msgstr "Zakres adres #: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -"Aby zaakceptować te wartości i skonfigurować serwer, kliknij \\qKonfiguruj" -"\\q lub użyj przycisku Wstecz aby je poprawić." +"Aby zaakceptować te wartości i skonfigurować serwer, kliknij przycisk Dalej " +"lub użyj przycisku Wstecz aby je poprawić." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 msgid "" @@ -486,6 +484,8 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s nie jest zainstalowany\n" +"Kliknij \"Ok\" by zainstalować \"Cancel\" by wyjść" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Device" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 msgid "/etc/services:" -msgstr "" +msgstr "/etc/services:" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 msgid "" @@ -1855,60 +1855,7 @@ msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Włącz serwer WWW dla Intranetu" msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "włączone" msgid "disabled" -msgstr "" - -#~ msgid "Time configuration wizard" -#~ msgstr "Druid konfiguracji czasu" - -#~ msgid "Client wizard" -#~ msgstr "Druid klienta" - -#~ msgid "WARNING: the net time tools aren't there." -#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: brak narzędzi sieciowych czasu." - -#~ msgid "WARNING:" -#~ msgstr "OSTRZEŻENIE:" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "TIME configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Po wybraniu konfigurowania teraz, będziesz automatycznie kontynuować " -#~ "konfigurację czasu." - -#~ msgid "No network have been detected." -#~ msgstr "Nie wykryto sieci." - -#~ msgid "" -#~ "If you want to continue (and you know what you are doing) press next. " -#~ "Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit " -#~ "this wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli chcesz kontynuować (oraz wiesz co robisz) naciśnij dalej. W innym " -#~ "przypadku, naciśnij \\qwstecz\\q aby ustawić tylko czas lokalny lub " -#~ "anuluj aby opuścić druida." - -#~ msgid "Can't install the NTP tools!" -#~ msgstr "Nie można zainstalować narzędzi NTP!" - -#~ msgid "Sorry, you must be root to run this wizard" -#~ msgstr "" -#~ "Niestety, potrzebne są uprawnienia administratora do uruchomienia tego " -#~ "druida." - -#~ msgid "" -#~ "Please, install ntp manually if you can, or insert the CDROM containing " -#~ "it." -#~ msgstr "" -#~ "Zainstaluj ręcznie ntp jeśli potrafisz, lub włóż płytę CD zawierającą ten " -#~ "program." - -#~ msgid "" -#~ "Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this " -#~ "wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Naciśnij dalej aby zainstalować te narzędzia, cofnij aby powrócić lub " -#~ "Anuluj aby opuścić druida." +msgstr "wyłączone" -- cgit v1.2.1