From 986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florent Villard Date: Wed, 17 Sep 2003 17:41:09 +0000 Subject: better check of ip addresses in dhcp check that server has been run in client dns check that the program is run as root in drakwizard remove bad quotes in po --- po/zh_TW.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7c0f03c9..ddc652fb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr " #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " "use the Back button to correct them." msgstr "按\"確認\"接受這數值和設定您的伺服器,或上一頁作出更改。" @@ -742,9 +742,9 @@ msgstr " #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." msgstr "" "互聯網主機名稱必須以\"host.domain.domaintype\"的格式命名;例如,如果您的供應" "者是\"provider.com\",那互聯網新聞伺服通常是\"news.provider.com\"。" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr " #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "您可以選擇外出電郵所顯示在 \"From:\" 及 \"Reply-to\" 欄位的地址種類。" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 @@ -927,9 +927,9 @@ msgstr " #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" "互聯網主機名稱必須以\"host.domain.domaintype\"的格式命名;例如,如果您的供應" "者是\"provider.com\",那互聯網電郵伺服通常是\"smtp.provider.com\"。" @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr " #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +"a text format like \".domain.net\"" msgstr "" "您可以選擇使用數字形式如\"192.168.1.0/255.255.255.0\"或文字形式如\".domain." "net\"" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr " #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "如果您不需要這個代理功能,您可安全地選擇 \"沒有上層代理\"。" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " "the proxy to use." msgstr "輸入認可的主機名稱 (如 \"cache.domain.net\") 和代理所用的通訊埠。" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr " #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." msgstr "所以區域網路的網域名稱及IP位址是很可能與\"外部\"連接的不同。" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 @@ -1595,10 +1595,10 @@ msgstr " #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"like \"company.net\"." msgstr "" "主機名稱必須以\"host.domain.domaintype\"的格式來命名;如果您的伺服器是一台互" "聯網伺服器,主機名稱應該是您向您的供應者登記的名稱。如果您只有內聯網,則可使" -- cgit v1.2.1