From adba3b98c0c927702eb0185ee61472397ec0e53b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 29 Oct 2002 20:08:10 +0000 Subject: updated po file --- po/zh_CN.po | 27 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index df9c1b3d..db858727 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2002-10-28 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-13 14:47+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-30 01:55+0800\n" "Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese \n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1114,10 +1114,12 @@ msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow " "= 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" +"* 示例 2: 所有的主机都必须与给定的网络/网络掩码匹配\\n主机允许 = " +"150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -msgstr "" +msgstr "我的规则 - 询问我允许和禁用主机" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 msgid "Workgroup:" @@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" +msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 msgid "The Server Banner is incorrect" @@ -1148,7 +1150,7 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 msgid "Allow hosts:" -msgstr "" +msgstr "允许的主机:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 msgid "" @@ -1168,6 +1170,8 @@ msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" +"* 示例 4: 只允许 NIS 网络组中的主机 “foonet”,但是禁止从特定的主机上访问\\n主" +"机允许 = @foonet\\n主机禁止 = pirate" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 msgid "" @@ -1207,6 +1211,8 @@ msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = " "150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" +"* 示例 1: 允许 150.203.*.* 中的所有 IP,除了其中一个\\n主机允许 = 150.203. 除" +"了 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 msgid "Configuring Samba" @@ -1222,7 +1228,7 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." -msgstr "" +msgstr "请注意,访问仍然需要适当的用户级别密码。" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 msgid "The Workgroup is wrong" @@ -1230,10 +1236,9 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 msgid "Deny hosts:" -msgstr "" +msgstr "禁止的主机:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 -#, fuzzy msgid "Access control" msgstr "访问控制" @@ -1259,9 +1264,8 @@ msgid "Server Banner:" msgstr "服务器标语:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 -#, fuzzy msgid "Access level :" -msgstr "访问:" +msgstr "访问级别:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 msgid "Print Server:" @@ -1292,9 +1296,8 @@ msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "激活共享打印机服务" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56 -#, fuzzy msgid "Printers:" -msgstr "打印服务器:" +msgstr "打印机:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57 msgid "Home:" @@ -1307,7 +1310,7 @@ msgstr " #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60 msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" -msgstr "" +msgstr "* 示例 3: 允许一组主机\\n主机允许 = lapland, arvidsjaur" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 msgid "" -- cgit v1.2.1