From 6b3ac0b46df72c361b16491c5aea9dcb3a196bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 13 Feb 2004 18:25:25 +0000 Subject: resync --- po/zh_CN.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6e931f3e..7cbbf903 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-13 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-13 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 18:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "出错。" #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244 #: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:163 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "您在使用 dhcp,服务器可能无法按照您的配置工作。" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 #: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Error" msgstr "出错" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "好的,现在正在创建您的从 DNS 服务器配置" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "with this configuration:" msgstr "使用这个配置:" @@ -838,19 +838,19 @@ msgstr "往 LDAP 中添加数据" msgid "uid, guid, home directory, " msgstr "UID,GUID,home 目录," -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 msgid "First Name:" msgstr "名:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:117 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 msgid "Last Name:" msgstr "姓:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 msgid "User Name:" msgstr "用户名:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:119 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -859,129 +859,123 @@ msgstr "密码:" msgid "Home Directory:" msgstr "用户目录:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:121 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 msgid "Login shell:" msgstr "登录 shell 环境:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:122 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:92 ../ldap_wizard/ldap.pm:131 msgid "uid number:" msgstr "UID 号:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 msgid "Group ID:" msgstr "组 IP(GID):" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 #, fuzzy -msgid "LDAP RootDSE" -msgstr "RootDSE" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "RootDN is the manager of your ldap server." -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "example:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "obelx.nux.com" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 -msgid "will be in ldap config:" +msgid "" +"LDAP RootDSE\n" +"\n" +"example:\n" +"obelx.nux.com\n" +"\n" +"will be in ldap config:\n" +"\n" +"dc=obelx,dc=nux,dc=com\n" +"\n" +"RootDN is the manager of your ldap server." msgstr "" +"LDAP RootDSE\n" +"例如:\"obelx.nux.com\"应该是\"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" 在 LDAP 配置中。\n" +"\n" +"RootDN 是您的 LDAP 服务器的管理器。" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:139 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:111 ../ldap_wizard/ldap.pm:148 msgid "RootDSE" msgstr "RootDSE" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "RootDN" msgstr "RootDN" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:108 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "默认 OU" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:114 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:123 msgid "Ok Now add entry in LDAP" msgstr "好的,现在在 LDAP 中添加入口" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 msgid "Home directory:" msgstr "用户目录:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 msgid "Container:" msgstr "容器:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:125 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 msgid "shadowMax:" msgstr "shadowMax:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 msgid "shadowMin:" msgstr "shadowMin:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:127 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 msgid "shadowWarning:" msgstr "shadowWarning:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 msgid "shadowInactive:" msgstr "shadowInactive:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 msgid "shadowExpire:" msgstr "shadowExpire:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 msgid "objectClass:" msgstr "objectClass:" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "Ok Now building your LDAP configuration" msgstr "好的,现在正在创建您的 LDAP 配置" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 msgid "Error in Home directory" msgstr "Home 目录中有错" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:151 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 msgid "Error, pass could not be empty" msgstr "错误,pass 不能为空" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Error in Login shell" msgstr "Login shell 中有错" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 msgid "Please choose a correct one" msgstr "请选择正确的项" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Please Should be a number" msgstr "应该是一个数字" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "向导成功地配置了 LDAP。" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:170 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 #, fuzzy msgid "Successfully add data" msgstr "成功地添加了数据" -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add entry in ldap" msgstr "向导成功地在 LDAP 中添加了项" @@ -1190,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "NIS Server with autofs map" msgstr "带 Autofs 映射的 NIS 服务器" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 msgid "NIS Client" msgstr "NIS 客户端" @@ -1205,7 +1199,8 @@ msgid "NIS server with autofs map" msgstr "带 Autofs 映射的 NIS 服务器" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." +#, fuzzy +msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." msgstr "设置带 Autofs 映射的 NIS 服务器,auto.home 和 auto.master 文件。" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 @@ -1262,7 +1257,8 @@ msgid "Will set your NIS server with autofs map" msgstr "将要设置您的带 Autofs 映射的 NIS 服务器" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 -msgid "Nis directory:" +#, fuzzy +msgid "NIS directory:" msgstr "NIS 目录:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 @@ -1270,7 +1266,8 @@ msgid "Network File:" msgstr "网络文件:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 -msgid "Nfs exports:" +#, fuzzy +msgid "NFS exports:" msgstr "NFS 导出:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115 @@ -1329,13 +1326,10 @@ msgid "NIS with autofs map" msgstr "带 autofs 映射的 NIS" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 -msgid "Configuring your system as Nis Client ..." +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as NIS Client ..." msgstr "正在将您的系统配置为 NIS 客户..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 -msgid "Nis Client" -msgstr "NIS 客户" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 msgid "Postfix wizard" msgstr "Postfix 向导" @@ -2391,21 +2385,16 @@ msgstr "Apache 服务器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP RootDSE" +#~ msgstr "RootDSE" + +#~ msgid "Nis Client" +#~ msgstr "NIS 客户" + #~ msgid "UID number:" #~ msgstr "UID 号:" -#~ msgid "" -#~ "LDAP RootDSE\n" -#~ "Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP " -#~ "config.\n" -#~ "\n" -#~ "RootDN is the manager of your LDAP server." -#~ msgstr "" -#~ "LDAP RootDSE\n" -#~ "例如:\"obelx.nux.com\"应该是\"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" 在 LDAP 配置中。\n" -#~ "\n" -#~ "RootDN 是您的 LDAP 服务器的管理器。" - #~ msgid "Will set your computer has a NIS client." #~ msgstr "将要设置您的计算机拥有一个 NIS 客户端。" -- cgit v1.2.1