From 2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 8 Aug 2004 09:11:05 +0000 Subject: updated pot file --- po/zh_CN.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c0e86bc6..17a39c26 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 01:30+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Mandrake i18n Team \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "向导成功地添加了客户。" #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "请选择是允许从内部主机还是从外部主机连接到 FTP 服 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "在 shell 列表中找不到 bash。可能您自行修改了该列表!请纠正。" @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "" msgstr "轻松配置 Mandrake 服务器安装目录,使用 NFS 和 HTTP 方式。" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "目的目录:在哪个目录中复制文件?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1248,11 +1248,11 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "导出目录:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "访问:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" +msgid "Netmask:" msgstr "子网掩码:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" msgstr "用户会在登录到 NIS 客户端网络时从服务器自动挂载他们的 home 目录。" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "您想要执行何种操作?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "服务器标志不对" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "访问级别:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "文件许可" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "请为每种许可输入以逗号分隔的用户或组(组必须以“@”开头),如: \n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "启用 Intranet 用的 Web 服务器" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" "yourserver.com/~user 进行访问。您稍候将会被问到此目录的名称。" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" +msgid "Modules:" msgstr "模块:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" "yourserver.com/~user 访问" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "使用 http 子目录: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 -- cgit v1.2.1