From 59a2a8e6d044657619d2b65f2ef478ad03702b17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Mar 2004 19:54:22 +0000 Subject: updated pot file --- po/uz.po | 170 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 112 deletions(-) (limited to 'po/uz.po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 7e288629..92293c61 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-28 13:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-29 23:15-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "" msgid "configuration wizard" msgstr "мослаш учун ёрдамчи" -#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 @@ -29,7 +30,8 @@ msgid "Warning." msgstr "Диққат." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 -#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:85 ../news_wizard/Inn.pm:76 +#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 #: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201 #: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 @@ -40,13 +42,13 @@ msgstr "Хато." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244 #: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 -#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:227 -#: ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "Табриклаймиз" @@ -64,7 +66,7 @@ msgid "" "its own name and IP address." msgstr "" "Локал тармоғингизнинг клиенти - тармоққа уланган, номга ва IP рақамга эга " -"бўлган компютер." +"бўлган компьютер." # M: #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 @@ -107,12 +109,12 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "Name of the machine:" -msgstr "Компютернинг номи:" +msgstr "Компьютернинг номи:" # M: #: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129 msgid "IP address of the machine:" -msgstr "Компютернинг IP рақами:" +msgstr "Компьютернинг IP рақами:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183 @@ -182,7 +184,7 @@ msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "" -"DHCP - клиент компютерларга тармоқ манзилларни белгилаб берадиган хизмат." +"DHCP - клиент компьютерларга тармоқ манзилларни белгилаб берадиган хизмат." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Энг катта IP рақам:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "Gateway IP address:" -msgstr "Гэйтвейниг IP рақам:" +msgstr "Гейтвэйнинг IP рақами:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 msgid "Enable PXE:" @@ -274,9 +276,8 @@ msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." -msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматларини муваффақиятли мослади." +msgstr "Ёрдамчи DHCP хизматларини муваффақиятли мослади." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Хостни олиб ташлаш:" # M: #: ../dns_wizard/Bind.pm:137 msgid "Computer Name:" -msgstr "Компютернинг номи:" +msgstr "Компьютернинг номи:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:143 msgid "" @@ -471,11 +472,11 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 msgid "Computer name:" -msgstr "Компютернинг номи:" +msgstr "Компьютернинг номи:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:219 msgid "Computer IP address:" -msgstr "Компютернинг IP рақами:" +msgstr "Компьютернинг IP рақами:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" @@ -606,7 +607,6 @@ msgid "FTP server configuration wizard" msgstr "FTP серверини мослаш учун ёрдамчи" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network." msgstr "Бу ёрдамчи тармоғингиз учун FTP серверини мослашда сизга ёрдам беради." @@ -675,7 +675,6 @@ msgid "Allow FXP:" msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 -#, fuzzy msgid "You are in DHCP, server may not work with your configuration." msgstr "" "Сиз DHCP'дан фойдаланаяпсиз, сервер бу мосламалар билан ишламаши мумкин." @@ -699,19 +698,15 @@ msgstr "Узр, буни бажариш учун сиз root бўлишинги #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 msgid "Configuring the FTP server" -msgstr "FTP серверини мослаяпман" +msgstr "FTP сервери мосланмоқда" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " "server" -msgstr "" -"FTP серверингизни мослаш учун ёрдамчи\n" -"қуйидаги параметрларни аниқлади" +msgstr "FTP серверингизни мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 -#, fuzzy msgid "" "To accept those values, and configure your server, click the next button or " "use the back button to correct them" @@ -826,6 +821,11 @@ msgstr "" msgid "Install Server" msgstr "Ўрнатиш сервери" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:31 +#, fuzzy +msgid "Kolab configuration wizard" +msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Ёрдамчи LDAP серверини муваффақиятли мос #: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 msgid "Successfully add data" -msgstr "" +msgstr "Маълумот муваффақиятли қўшилди" # M: #: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 @@ -1061,17 +1061,16 @@ msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet News service:" msgstr "" -"Интернет янгиликлар хизматини мослаш учун\n" -"ёрдамчи қуйидаги параметрларни аниқлади" +"Интернет янгиликлар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни " +"аниқлади:" #: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the next button or " "use the back button to correct them." msgstr "" "Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" " -"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг" +"тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг." #: ../news_wizard/Inn.pm:88 msgid "News server:" @@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "Сиз нима қилмоқчисиз?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 msgid "Configure computer to be a NIS client" -msgstr "" +msgstr "Компьютерни NIS клиенти сифатида мослаш" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 msgid "You just have to put nisdomain and nisserver." @@ -1251,9 +1250,8 @@ msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#, fuzzy msgid "NIS directory:" -msgstr "NIS директория:" +msgstr "NIS директорияси:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123 msgid "NIS domainname: name of NIS domain." @@ -1283,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142 msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -msgstr "Ёрдамчи компютерингизни NIS клиент сифатида муваффақиятли мослади." +msgstr "Ёрдамчи компьютерингизни NIS клиент сифатида муваффақиятли мослади." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:149 msgid "" @@ -1300,9 +1298,8 @@ msgid "NIS with Autofs map" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as NIS client ..." -msgstr "Система иккиламчи DNS сервер сифатида мосланмоқда..." +msgstr "Система NIS клиенти сифатида мосланмоқда..." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 msgid "Postfix wizard" @@ -1313,28 +1310,24 @@ msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 -#, fuzzy msgid "External mail server" msgstr "Ташқи хат-хабар сервери" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 -#, fuzzy msgid "Internal mail server" msgstr "Ички хат-хабар сервери" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 -#, fuzzy msgid "Internet mail configuration wizard" -msgstr "Интернет хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи" +msgstr "Ташқи хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configure an internal mail server for your " "network, or configure an external mail server." msgstr "" -"Бу ёрдамчи тармоғингиз учун Интернет янгиликлар серверини мослашда сизга " -"ёрдам беради." +"Бу ёрдамчи тармоғингиз учун ички ёки ташқи хат-хабар серверини мослашда " +"сизга ёрдам беради." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing mail address" @@ -1391,9 +1384,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 -#, fuzzy msgid "Internet mail gateway" -msgstr "Интернет хат-хабар серверини мослаш учун ёрдамчи" +msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" @@ -1402,7 +1394,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115 -#, fuzzy msgid "Mail server name:" msgstr "Хат-хабар серверининг номи:" @@ -1421,38 +1412,32 @@ msgid "myorigin:" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -#, fuzzy msgid "Configuring the external mail server" -msgstr "Веб серверини мослаяпман" +msgstr "Ташқи хат-хабар сервери мосланмоқда" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "external mail server:" msgstr "" -"Интернет хат-хабар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни " +"Ташқи хат-хабар хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйидаги параметрларни " "аниқлади:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 -#, fuzzy msgid "Form of the address" -msgstr "Компютернинг IP рақами:" +msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 msgid "myorigin" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 -#, fuzzy msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "" -"Ёрдамчи серверингизнинг Интернет хат-хабар хизматини муваффақиятли мослади." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your external mail server." -msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади." +msgstr "Ёрдамчи ташқи хат-хабар серверингизни муваффақиятли мослади." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." @@ -1469,7 +1454,7 @@ msgstr "Postfix сервери мосланмоқда..." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" -msgstr "Локал компютер - фақат шу компютер учун рухсат" +msgstr "Локал компьютер - фақат шу компьютер учун рухсат" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 msgid "No upper level proxy (recommended)" @@ -1956,17 +1941,14 @@ msgstr "" msgid "PXE entry to remove:" msgstr "" -# M: #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284 -#, fuzzy msgid "The wizard will now add this PXE boot image" -msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди." +msgstr "" # M: #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." -msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди." +msgstr "" # M: #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308 @@ -1975,9 +1957,8 @@ msgstr "" # M: #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully modified the boot option." -msgstr "Ёрдамчи клиентни муваффақиятли қўшди." +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325 msgid "The wizard successfully configured your PXE server." @@ -1989,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:34 msgid "Samba wizard" -msgstr "Самба ёрдамчиси" +msgstr "Samba ёрдамчиси" #: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62 #, perl-format @@ -1997,7 +1978,6 @@ msgid "%s does not exist." msgstr "%s мавжуд эмас." #: ../samba_wizard/Samba.pm:65 -#, fuzzy msgid "All - no access restriction" msgstr "Ҳамма - ҳаммага рухсат" @@ -2013,7 +1993,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 msgid "Samba configuration wizard" -msgstr "Самба серверини мослаш учун ёрдамчи" +msgstr "Samba серверини мослаш учун ёрдамчи" #: ../samba_wizard/Samba.pm:71 msgid "" @@ -2168,7 +2148,7 @@ msgstr "Ҳамма принтерларни ёқиш" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 msgid "Configuring Samba" -msgstr "Самба серверини мослаяпман" +msgstr "Samba сервери мосланмоқда" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." @@ -2196,7 +2176,7 @@ msgstr "Принтерлар:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:227 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." -msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади." +msgstr "Ёрдамчи Samba серверингизни муваффақиятли мослади." #: ../samba_wizard/Samba.pm:473 msgid "Configuring your Samba server..." @@ -2343,14 +2323,16 @@ msgid "" "Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) " "and as a Web server for the Internet." msgstr "" +"Серверингиз ички тармоқ (интранет) ва Интернет учун Веб сервери сифатида " +"хизмат қилиши мумкин." #: ../web_wizard/Apache.pm:79 msgid "Enable the Web server for the intranet" -msgstr "" +msgstr "Интранет учун Веб серверини ёқиш" #: ../web_wizard/Apache.pm:80 msgid "Enable the Web server for the Internet" -msgstr "" +msgstr "Интернет учун Веб серверини ёқиш" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" @@ -2389,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "Configuring the Web server" -msgstr "Веб серверини мослаяпман" +msgstr "Веб сервери мосланмоқда" #: ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" @@ -2421,39 +2403,3 @@ msgstr "Apache сервери" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Система Apache сервер сифатида мосланмоқда..." - -#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." -#~ msgstr "Ёрдамчи серверингизнинг DHCP хизматларини муваффақиятли мослади." - -#~ msgid "FTP Server" -#~ msgstr "FTP сервери" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Янгиликлар сервери" - -#~ msgid "NFS Server" -#~ msgstr "NFS сервери" - -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "NIS сервери:" - -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Тармоқ файли:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Бу қийматларни қабул қилиш ва серверингизни мослаш учун \"Кейингиси\" " -#~ "тугмасини босинг, уларни ўзгартириш учун \"Орқага\" тугмасидан фойдаланинг" - -#~ msgid "Configuring the Internet Mail" -#~ msgstr "Интернет хат-хабар сервери мосланмоқда" - -#~ msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." -#~ msgstr "Табриклаймиз! Mandrake ўрнатиш сервери ишга таёр." - -# M: -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "NIS клиенти" -- cgit v1.2.1