From 55ed2a7b302c1c9a36ad2b7d8c016474f2c46ee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 2 Sep 2003 11:48:18 +0000 Subject: Added *.pm files in the search for translatable strings --- po/sr@Latn.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'po/sr@Latn.po') diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 218905fb..e5a7825c 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-02 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -14,6 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 +msgid "(you don't need to type the domain after the name)" +msgstr "(ne morate da unesete domain nakon tog imena)" + #: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 @@ -71,10 +75,6 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9 -msgid "(you don't need to type the domain after the name)" -msgstr "(ne morate da unesete domain nakon tog imena)" - #: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " @@ -82,7 +82,8 @@ msgid "" msgstr "Unesta IP adresa i ime klijenta moraju da budu jedinstveni na mreži." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 msgid "Warning:" msgstr "Upozorenje:" @@ -352,10 +353,10 @@ msgstr "IP adresa je lista od četiri broj manjih od 256 i razdvojenih tačkom." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -878,29 +879,23 @@ msgstr "Ovaj čarobnjak će Vam pomoći u podešavanju NFS servera na Vašoj mre msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš NFS server" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 -msgid "There seems to be a problem..." -msgstr "Izgleda da ima problema..." - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 -msgid "Internet Mail Gateway" -msgstr "Internet Mail Gateway" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 -msgid "Outgoing Mail Address" -msgstr "Adresa izlazne pošte" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +msgstr "Čarobnjak za podešavanje internet pošte" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +"network." msgstr "" -"Ovaj čarobnjak je uspešno podesio servis internet pošte na Vašem serveru." +"Ovaj čarobnjak će Vam pomoći da podesite internet poštanske servise na Vašoj " +"mreži." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7 -msgid "Do It" -msgstr "Učini" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +msgid "Outgoing Mail Address" +msgstr "Adresa izlazne pošte" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." @@ -908,27 +903,23 @@ msgstr "" "Ovo bi trebalo da bude odabrano dosledno sa adresama koje koristite za " "pristiglu poštu." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 -msgid "Hmmm" -msgstr "Čmmm" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +msgid "" +"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " +"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +msgstr "" +"Možete da izaberete šta će se pojavljivati u sledećim poljima izlaznih " +"poruka: \\qFrom\\q i \\qReply-to\\q." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 +msgid "Mail Address:" +msgstr "Adresa pošte:" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Uneli ste praznu adresu za mail gateway." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 -msgid "Internet Mail Configuration Wizard" -msgstr "Čarobnjak za podešavanje internet pošte" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 -msgid "Postfix wizard" -msgstr "Postfisk čarobnjak" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 -msgid "Mail Server Name:" -msgstr "Ime servera pošte:" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:64 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -937,31 +928,21 @@ msgstr "" "mreže. Pritisnite dugme dalje da bi ste nastavili, ili nazad da bi ste uneli " "vrednost." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 -msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " -"network." -msgstr "" -"Ovaj čarobnjak će Vam pomoći da podesite internet poštanske servise na Vašoj " -"mreži." +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:69 +#, fuzzy +msgid "Error." +msgstr "Greška u čarobnjaku." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 -msgid "" -"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " -"care of the final delivery." -msgstr "" -"Vaš server će slati izlaznu poštu kroz kapiju za poštu, koja će se brinuti " -"za konačnu isporuku." +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:70 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26 +msgid "Masquerade not good!" +msgstr "Prerušavanje je loše!" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"POSTFIX configuration" -msgstr "" -"Ako izaberete da podesite odmah, automataski ćete nastaviti sa POSTFIX " -"podešavanjima" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 +msgid "Internet Mail Gateway" +msgstr "Internet Mail Gateway" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " @@ -971,19 +952,23 @@ msgstr "" "na primer, ako je vaš pružalac \\qpruzalac.com\\q, adresa poštanskog servera " "je obično \\qsmtp.pruzalac.com\\q." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 msgid "" -"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " +"care of the final delivery." msgstr "" -"Možete da izaberete šta će se pojavljivati u sledećim poljima izlaznih " -"poruka: \\qFrom\\q i \\qReply-to\\q." +"Vaš server će slati izlaznu poštu kroz kapiju za poštu, koja će se brinuti " +"za konačnu isporuku." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +msgid "Mail Server Name:" +msgstr "Ime servera pošte:" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Podešavanje internet pošte" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -991,17 +976,44 @@ msgstr "" "Ovaj čarobnjak je sakupio sledeće parametre potrbne za podešavanje Vašeg " "internet poštanskog servisa:" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26 -msgid "Masquerade not good!" -msgstr "Prerušavanje je loše!" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 msgid "Form of the Address" msgstr "Oblik adrese" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 -msgid "Mail Address:" -msgstr "Adresa pošte:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96 +#, fuzzy +msgid "Congratulation" +msgstr "Čestitke" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgstr "" +"Ovaj čarobnjak je uspešno podesio servis internet pošte na Vašem serveru." + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 +msgid "There seems to be a problem..." +msgstr "Izgleda da ima problema..." + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7 +msgid "Do It" +msgstr "Učini" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 +msgid "Hmmm" +msgstr "Čmmm" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Postfisk čarobnjak" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 +msgid "" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"POSTFIX configuration" +msgstr "" +"Ako izaberete da podesite odmah, automataski ćete nastaviti sa POSTFIX " +"podešavanjima" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "" @@ -1916,6 +1928,19 @@ msgstr "Izaberite vremensku zonu:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Odeljenje za kompjuterske nauke, Univerzitet Viskonzin - Madison" +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 +msgid "disabled" +msgstr "isključen" + +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 +msgid "enabled" +msgstr "uključen" + +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153 +#, c-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "" + #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2 msgid "" "* User module : allows users to have a directory in their home directories " @@ -2037,12 +2062,6 @@ msgstr "Dalje ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- Nazad" -#~ msgid "disabled" -#~ msgstr "isključen" - -#~ msgid "enabled" -#~ msgstr "uključen" - #~ msgid "Public directory:" #~ msgstr "Javni direktorijum:" -- cgit v1.2.1